Quellcode durchsuchen

Added official Greek translation.

Martijn Laan vor 13 Jahren
Ursprung
Commit
ec6dd1639b
3 geänderte Dateien mit 345 neuen und 0 gelöschten Zeilen
  1. 342 0
      Files/Languages/Greek.isl
  2. 2 0
      setup.iss
  3. 1 0
      whatsnew.htm

+ 342 - 0
Files/Languages/Greek.isl

@@ -0,0 +1,342 @@
+; *** Inno Setup version 5.5.0+ Greek messages ***
+;
+; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
+; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
+; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
+; two periods being displayed).
+;
+; Originally translated by Anastasis Chatzioglou
+;                          http://anasto.go.to, [email protected]
+; Updated by XhmikosR [XhmikosR, my_nickname at yahoo dot com]
+; 29th October 2011 [XhmikosR]:
+;   various cleanup and minor updates
+; 30th May 2012/1st June 2012 [XhmikosR]:
+;   updated strings for Inno Setup 5.5.0, updated older untranslated strings;
+;   the translation should be complete now
+;
+
+[LangOptions]
+; The following three entries are very important. Be sure to read and
+; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
+LanguageName=<0395><03BB><03BB><03B7><03BD><03B9><03BA><03AC>
+LanguageID=$408
+LanguageCodePage=1253
+; If the language you are translating to requires special font faces or
+; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
+;DialogFontName=
+;DialogFontSize=8
+;WelcomeFontName=Verdana
+;WelcomeFontSize=12
+;TitleFontName=Arial
+;TitleFontSize=29
+;CopyrightFontName=Arial
+;CopyrightFontSize=8
+
+[Messages]
+
+; *** Application titles
+SetupAppTitle=Εγκατάσταση
+SetupWindowTitle=Εγκατάσταση - %1
+UninstallAppTitle=Απεγκατάσταση
+UninstallAppFullTitle=%1 Απεγκατάσταση
+
+; *** Misc. common
+InformationTitle=Πληροφορίες
+ConfirmTitle=Επιβεβαίωση
+ErrorTitle=Σφάλμα
+
+; *** SetupLdr messages
+SetupLdrStartupMessage=Θα εκτελεστεί η εγκατάσταση του %1. Θέλετε να συνεχίσετε;
+LdrCannotCreateTemp=Σφάλμα στη δημιουργία προσωρινού αρχείου. Η εγκατάσταση τερματίστηκε.
+LdrCannotExecTemp=Αδύνατη η εκτέλεση αρχείου στον φάκελο προσωρινών αρχείων. Η εγκατάσταση τερματίστηκε.
+
+; *** Startup error messages
+LastErrorMessage=%1.%n%nΣφάλμα %2: %3
+SetupFileMissing=Δεν βρίσκεται το αρχείο %1 στον κατάλογο εγκατάστασης. Ίσως χρειάζεται να προμηθευτείτε ένα νέο αντίγραφο του προγράμματος.
+SetupFileCorrupt=Το αρχείο εγκατάστασης είναι κατεστραμμένο. Ίσως χρειάζεται να προμηθευτείτε ένα νέο αντίγραφο του προγράμματος.
+SetupFileCorruptOrWrongVer=Το αρχείο εγκατάστασης είναι κατεστραμμένο ή είναι σε λάθος έκδοση. Ίσως χρειάζεται να προμηθευτείτε ένα νέο αντίγραφο του προγράμματος.
+InvalidParameter=Μία άκυρη παράμετρος χρησιμοποιήθηκε στη γραμμή εντολών:%n%n%1
+SetupAlreadyRunning=Η εγκατάσταση τρέχει ήδη.
+WindowsVersionNotSupported=Αυτό το πρόγραμμα δεν υποστηρίζει την έκδοση των Windows που τρέχει ο υπολογιστής σας.
+WindowsServicePackRequired=Αυτό το πρόγραμμα χρειάζεται %1 Service Pack %2 ή νεότερο.
+NotOnThisPlatform=Αυτό το πρόγραμμα δεν μπορεί να εκτελεστεί σε %1.
+OnlyOnThisPlatform=Αυτό το πρόγραμμα εκτελείται μόνο σε %1.
+OnlyOnTheseArchitectures=Αυτό το πρόγραμμα μπορεί να εγκατασταθεί μονό σε Windows σχεδιασμένα για επεξεργαστές με αρχιτεκτονική:%n%n%1
+MissingWOW64APIs=Η έκδοση των Windows που εκτελείτε δεν διαθέτει λειτουργικότητα 64-bit. Για να διορθωθεί το πρόβλημα εγκαταστήσετε το Service Pack %1.
+WinVersionTooLowError=Αυτό το πρόγραμμα απαιτεί %1 έκδοση ή νεότερη.
+WinVersionTooHighError=Αυτό το πρόγραμμα δεν μπορεί να εκτελεστεί σε %1 έκδοση ή νεότερη.
+AdminPrivilegesRequired=Πρέπει να είστε ο Διαχειριστής συστήματος για να εγκαταστήσετε αυτό το πρόγραμμα.
+PowerUserPrivilegesRequired=Πρέπει να είστε ο Διαχειριστής συστήματος ή Power User για να εγκαταστήσετε αυτό το πρόγραμμα.
+SetupAppRunningError=Η εγκατάσταση εντόπισε ότι εκτελείται η εφαρμογή %1.%n%nΠαρακαλώ κλείστε την εφαρμογή τώρα και πατήστε Εντάξει για να συνεχίσετε, ή ’κυρο για έξοδο.
+UninstallAppRunningError=Η απεγκατάσταση εντόπισε ότι εκτελείται η εφαρμογή %1.%n%nΠαρακαλώ κλείστε την εφαρμογή τώρα και πατήστε Εντάξει για να συνεχίσετε, ή ’κυρο για έξοδο.
+
+; *** Misc. errors
+ErrorCreatingDir=Η εγκατάσταση δεν μπορεί να δημιουργήσει τον φάκελο %1
+ErrorTooManyFilesInDir=Δεν μπορεί να δημιουργηθεί ένα αρχείο στον φάκελο "%1" επειδή ήδη περιέχει πολλά αρχεία
+
+; *** Setup common messages
+ExitSetupTitle=Τέλος Εγκατάστασης
+ExitSetupMessage=Η εγκατάσταση δεν έχει τελειώσει. Αν τη σταματήσετε τώρα, το πρόγραμμα δεν θα εγκατασταθεί.%n%nΜπορείτε να εκτελέσετε ξανά την εγκατάσταση αργότερα.%n%nΈξοδος;
+AboutSetupMenuItem=&Σχετικά με την Εγκατάσταση...
+AboutSetupTitle=Σχετικά με την Εγκατάσταση
+AboutSetupMessage=%1 έκδοση %2%n%3%n%n%1 προσωπική σελίδα%n%4
+AboutSetupNote=
+TranslatorNote=Αρχική μετάφραση από τον Anastasis Chatzioglou.%nΕνημερώσεις και βελτιώσεις από τον XhmikosR, my_nickname at yahoo dot com
+
+; *** Buttons
+ButtonBack=< &Πίσω
+ButtonNext=&Επόμενο >
+ButtonInstall=&Εγκατάσταση
+ButtonOK=Ε&ντάξει
+ButtonCancel=&Ακυρο
+ButtonYes=Ν&αι
+ButtonYesToAll=Ναι σε &Ολα
+ButtonNo=Ό&χι
+ButtonNoToAll=Όχι &σε όλα
+ButtonFinish=&Τέλος
+ButtonBrowse=&Αναζήτηση...
+ButtonWizardBrowse=&Εύρεση...
+ButtonNewFolder=&Δημιουργία νέου φακέλου
+
+; *** "Select Language" dialog messages
+SelectLanguageTitle=Επιλογή της γλώσσας εγκατάστασης
+SelectLanguageLabel=Επιλέξτε τη γλώσσα που θα χρησιμοποιηθεί κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης:
+
+; *** Common wizard text
+ClickNext=Πατήστε Επόμενο για να συνεχίσετε ή ’κυρο για να τερματίσετε την εγκατάσταση.
+BeveledLabel=
+BrowseDialogTitle=Εύρεση φακέλου
+BrowseDialogLabel=Επιλέξτε ένα φάκελο από την ακόλουθη λίστα και μετά πατήστε OK.
+NewFolderName=Νέος φάκελος
+
+; *** "Welcome" wizard page
+WelcomeLabel1=Καλωσορίσατε στην εγκατάσταση του [name]
+WelcomeLabel2=Θα γίνει εγκατάσταση του [name/ver] στον υπολογιστή σας.%n%nΠριν συνεχίσετε σας συνιστούμε να κλείσετε κάθε άλλη εφαρμογή πριν συνεχίσετε.
+
+; *** "Password" wizard page
+WizardPassword=Εισαγωγή Κωδικού
+PasswordLabel1=Αυτή η εγκατάσταση προστατεύεται με κωδικό.
+PasswordLabel3=Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό και πατήστε Επόμενο.
+PasswordEditLabel=&Κωδικός:
+IncorrectPassword=Ο κωδικός που εισάγατε είναι λάθος. Παρακαλώ, προσπαθήστε ξανά.
+
+; *** "License Agreement" wizard page
+WizardLicense=’δεια Χρήσης
+LicenseLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω πληροφορίες πριν συνεχίσετε.
+LicenseLabel3=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω πληροφορίες πριν συνεχίσετε. Πρέπει να αποδεχθείτε τους όρους της ’δειας Χρήσης πριν συνεχίσετε την εγκατάσταση.
+LicenseAccepted=&Αποδέχομαι τους όρους της ’δειας Χρήσης
+LicenseNotAccepted=Δεν &αποδέχομαι τους όρους της ’δειας Χρήσης
+
+; *** "Information" wizard pages
+WizardInfoBefore=Πληροφορίες
+InfoBeforeLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω πληροφορίες πριν συνεχίσετε.
+InfoBeforeClickLabel=Όταν είστε έτοιμοι να συνεχίσετε με την Εγκατάσταση, πατήστε Επόμενο.
+WizardInfoAfter=Πληροφορίες
+InfoAfterLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω πληροφορίες πριν συνεχίσετε.
+InfoAfterClickLabel=Όταν είστε έτοιμοι να συνεχίσετε με την Εγκατάσταση, πατήστε Επόμενο.
+
+; *** "User Information" wizard page
+WizardUserInfo=Πληροφορίες Χρήστη
+UserInfoDesc=Παρακαλώ εισάγετε τις πληροφορίες σας.
+UserInfoName=&Ονομα Χρήστη:
+UserInfoOrg=&Εταιρεία:
+UserInfoSerial=&Σειριακός Αριθμός:
+UserInfoNameRequired=Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα.
+
+; *** "Select Destination Location" wizard page
+WizardSelectDir=Επιλέξτε τον φάκελο στον οποίο θα εγκατασταθεί το πρόγραμμα
+SelectDirDesc=Πού θα εγκατασταθεί το [name];
+SelectDirLabel3=Το [name] θα εγκατασταθεί στον ακόλουθο φάκελο.
+SelectDirBrowseLabel=Για συνέχεια πατήστε Επόμενο. Αν θέλετε άλλο φάκελο, πατήστε Εύρεση.
+DiskSpaceMBLabel=Αυτό το πρόγραμμα χρειάζεται [mb] MB χώρο στον δίσκο.
+CannotInstallToNetworkDrive=Η εγκατάσταση δεν μπορεί να γίνει σε δίσκο δικτύου.
+CannotInstallToUNCPath=Η εγκατάσταση δεν μπορεί να γίνει σε διαδρομή UNC.
+InvalidPath=Πρέπει να δώσετε την πλήρη διαδρομή με το γράμμα δίσκου: π.χ. %n%nC:\APP%n%nή μια διαδρομή UNC της μορφής:%n%n\\server\share
+InvalidDrive=Ο τοπικός δίσκος ή ο δίσκος δικτύου που επιλέξατε δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμος. Επιλέξτε άλλον.
+DiskSpaceWarningTitle=Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο
+DiskSpaceWarning=Η εγκατάσταση χρειάζεται τουλάχιστον %1 KB ελεύθερο χώρο στο δίσκο αλλά ο επιλεγμένος οδηγός διαθέτει μόνον %2 KB.%n%nΘέλετε να συνεχίσετε οπωσδήποτε;
+DirNameTooLong=Το όνομα του φακέλου είναι πολύ μεγάλο.
+InvalidDirName=Λάθος όνομα φακέλου.
+BadDirName32=Τα ονόματα φακέλων δεν μπορούν να περιέχουν κάποιον από τους παρακάτω χαρακτήρες:%n%n%1
+DirExistsTitle=Ο φάκελος υπάρχει
+DirExists=Ο φάκελος:%n%n%1%n%nυπάρχει ήδη. Θέλετε να γίνει η εγκατάσταση σε αυτόν τον φάκελο;
+DirDoesntExistTitle=Ο φάκελος δεν υπάρχει
+DirDoesntExist=Ο φάκελος:%n%n%1%n%nδεν υπάρχει. Θέλετε να δημιουργηθεί;
+
+; *** "Select Components" wizard page
+WizardSelectComponents=Επιλογή Συστατικών
+SelectComponentsDesc=Ποια συστατικά θέλετε να εγκατασταθούν;
+SelectComponentsLabel2=Επιλέξτε τα συστατικά που θέλετε να εγκαταστήσετε και πατήστε Επόμενο για συνέχεια της εγκατάστασης.
+FullInstallation=Πλήρης Εγκατάσταση.
+; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
+CompactInstallation=Περιορισμένη Εγκατάσταση
+CustomInstallation=Προσαρμοσμένη Εγκατάσταση
+NoUninstallWarningTitle=Τα συστατικά υπάρχουν
+NoUninstallWarning=Η εγκατάσταση εντόπισε ότι τα ακόλουθα συστατικά είναι ήδη εγκατεστημένα στον υπολογιστή σας:%n%n%1%n%nΑποεπιλέγοντας αυτά τα συστατικά δεν θα απεγκατασταθούν.%n%nΘέλετε να συνεχίσετε παρόλα αυτά;
+ComponentSize1=%1 KB
+ComponentSize2=%1 MB
+ComponentsDiskSpaceMBLabel=Η συγκεκριμένη επιλογή απαιτεί τουλάχιστον [mb] MB ελεύθερο χώρο στον δίσκο.
+
+; *** "Select Additional Tasks" wizard page
+WizardSelectTasks=Επιλογή Περαιτέρω Ενεργειών
+SelectTasksDesc=Ποιες επιπλέον ενέργειες θέλετε να γίνουν;
+SelectTasksLabel2=Επιλέξτε τις επιπλέον ενέργειες που θέλετε να γίνουν κατά την εγκατάσταση του [name] και πατήστε Επόμενο.
+
+; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
+WizardSelectProgramGroup=Επιλογή Καταλόγου Στο Μενού Εκκίνηση
+SelectStartMenuFolderDesc=Πού θα τοποθετηθούν οι συντομεύσεις του προγράμματος;
+SelectStartMenuFolderLabel3=Η εγκατάσταση θα δημιουργήσει τις συντομεύσεις του προγράμματος στην ακόλουθη ομάδα.
+SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Για συνέχεια, πατήστε Επόμενο. Αν θέλετε άλλη ομάδα, πατήστε Εύρεση.
+MustEnterGroupName=Πρέπει να δώσετε το όνομα ενός καταλόγου.
+GroupNameTooLong=Το όνομα του καταλόγου είναι πολύ μεγάλο.
+InvalidGroupName=Το όνομα του καταλόγου δεν είναι σωστό.
+BadGroupName=Ονόματα καταλόγων δεν μπορούν να περιέχουν κάποιον από τους παρακάτω χαρακτήρες:%n%n%1
+NoProgramGroupCheck2=&Χωρίς δημιουργία καταλόγου στο μενού Έναρξης.
+
+; *** "Ready to Install" wizard page
+WizardReady=Έτοιμος για εγκατάσταση
+ReadyLabel1=Η εγκατάσταση του [name] είναι έτοιμη να εκτελεστεί στον υπολογιστή σας.
+ReadyLabel2a=Πατήστε Εγκατάσταση για να συνεχίσετε ή Πίσω αν θέλετε να αλλάξετε κάποιες ρυθμίσεις.
+ReadyLabel2b=Πατήστε Εγκατάσταση για να συνεχίσετε.
+ReadyMemoUserInfo=Πληροφορίες Χρήστη:
+ReadyMemoDir=Φάκελος προορισμού:
+ReadyMemoType=Είδος εγκατάστασης:
+ReadyMemoComponents=Επιλεγμένα συστατικά:
+ReadyMemoGroup=Κατάλογος στο μενού Προγράμματα:
+ReadyMemoTasks=Επιπλέον Ενέργειες:
+
+; *** "Preparing to Install" wizard page
+WizardPreparing=Προετοιμασία Εγκατάστασης
+PreparingDesc=Η εγκατάσταση προετοιμάζει το πρόγραμμα [name] να τοποθετηθεί στον υπολογιστή.
+PreviousInstallNotCompleted=Η εγκατάσταση/αφαίρεση ενός προηγούμενου προγράμματος δεν ολοκληρώθηκε. Θα χρειαστεί να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας ώστε να ολοκληρώσετε εκείνη την εγκατάσταση.%n%nΜετά την επανεκκίνηση του υπολογιστή σας, εκτελέστε την Εγκατάσταση πάλι για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του [name].
+CannotContinue=Η εγκατάσταση δε μπορεί να συνεχίσει. Παρακαλώ πατήστε ’κυρο για τερματισμό.
+ApplicationsFound=Οι ακόλουθες εφαρμογές χρησιμοποιούν αρχεία τα οποία πρέπει να ενημερωθούν από την Εγκατάσταση. Προτείνεται να επιτρέψετε στην Εγκατάσταση να κλείσει αυτές τις εφαρμογές αυτόματα.
+ApplicationsFound2=Οι ακόλουθες εφαρμογές χρησιμοποιούν αρχεία τα οποία πρέπει να ενημερωθούν από την Εγκατάσταση. Προτείνεται να επιτρέψετε στην Εγκατάσταση να κλείσει αυτές τις εφαρμογές αυτόματα. Μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας, η Εγκατάσταση θα προσπαθήσει να επανεκκινήσει τις εφαρμογές.
+CloseApplications=&Αυτόματο κλείσιμο των εφαρμογών
+DontCloseApplications=&Χωρίς κλείσιμο των εφαρμογών
+
+; *** "Installing" wizard page
+WizardInstalling=Πρόοδος Εγκατάστασης
+InstallingLabel=Παρακαλώ περιμένετε να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας.
+
+; *** "Setup Completed" wizard page
+FinishedHeadingLabel=Ολοκληρώνοντας τον Οδηγό Εγκατάστασης του [name]
+FinishedLabelNoIcons=Η εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας ολοκληρώθηκε με επιτυχία.
+FinishedLabel=Η εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας ολοκληρώθηκε με επιτυχία. Μπορείτε να ξεκινήσετε το πρόγραμμα επιλέγοντας τα εικονίδια που δημιουργήθηκαν.
+ClickFinish=Πατήστε Τέλος για να τερματίσετε το πρόγραμμα εγκατάστασης.
+FinishedRestartLabel=Για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του [name] πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας. Θέλετε να γίνει επανεκκίνηση τώρα;
+FinishedRestartMessage=Για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του [name] πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας.%n%nΘέλετε να γίνει επανεκκίνηση τώρα;
+ShowReadmeCheck=Ναι, θέλω να διαβάσω τις πληροφορίες του προγράμματος
+YesRadio=&Ναι, να γίνει επανεκκίνηση τώρα
+NoRadio=&Οχι, θα κάνω επανεκκίνηση αργότερα
+; used for example as 'Run MyProg.exe'
+RunEntryExec=Να εκτελεστεί το πρόγραμμα %1
+; used for example as 'View Readme.txt'
+RunEntryShellExec=Να εκτελεστεί το %1
+
+; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
+ChangeDiskTitle=Η Εγκατάσταση χρειάζεται τον επόμενο δίσκο/δισκέτα
+SelectDiskLabel2=Παρακαλώ, εισάγετε το Δίσκο/Δισκέτα %1 και πατήστε OK.%n%nΑν τα αρχεία αυτού του δίσκου/δισκέτας βρίσκονται σε κάποιον φάκελο εκτός αυτού που φαίνεται παρακάτω, εισάγετε τη σωστή διαδρομή ή πατήστε Εύρεση.
+PathLabel=&Διαδρομή:
+FileNotInDir2=Το αρχείο "%1" δε βρέθηκε στο "%2". Παρακαλώ εισάγετε το σωστό δίσκο/δισκέτα ή επιλέξτε κάποιον άλλο φάκελο.
+SelectDirectoryLabel=Παρακαλώ καθορίσετε την τοποθεσία του επόμενου δίσκου/δισκέτας.
+
+; *** Installation phase messages
+SetupAborted=Η εγκατάσταση δεν ολοκληρώθηκε.%n%nΠαρακαλώ, διορθώστε το πρόβλημα και εκτελέστε ξανά την Εγκατάσταση.
+EntryAbortRetryIgnore=Πατήστε Retry για να ξαναπροσπαθήσετε, Ignore για να συνεχίσετε ή Abort για να τερματίσετε την Εγκατάσταση.
+
+; *** Installation status messages
+StatusClosingApplications=Κλείσιμο εφαρμογών...
+StatusCreateDirs=Δημιουργία φακέλων...
+StatusExtractFiles=Αποσυμπίεση αρχείων...
+StatusCreateIcons=Δημιουργία εικονιδίων...
+StatusCreateIniEntries=Καταχώρηση στο ΙΝΙ αρχείο...
+StatusCreateRegistryEntries=Καταχώρηση στο μητρώο συστήματος...
+StatusRegisterFiles=Καταχώρηση αρχείων
+StatusSavingUninstall=Πληροφορίες απεγκατάστασης...
+StatusRunProgram=Τελειώνοντας την εγκατάσταση...
+StatusRestartingApplications=Επανεκκίνηση εφαρμογών...
+StatusRollback=Επαναφορά αλλαγών...
+
+; *** Misc. errors
+ErrorInternal2=Εσωτερικό σφάλμα %1
+ErrorFunctionFailedNoCode=%1 Σφάλμα
+ErrorFunctionFailed=%1 Σφάλμα, κωδικός %2
+ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 Σφάλμα, κωδικός %2.%n%3
+ErrorExecutingProgram=Αδύνατη η εκτέλεση του αρχείου:%n%1
+
+; *** Registry errors
+ErrorRegOpenKey=Δεν μπορεί να διαβαστεί το κλειδί μητρώου συστήματος:%n%1\%2
+ErrorRegCreateKey=Δεν μπορεί να δημιουργηθεί το κλειδί μητρώου συστήματος:%n%1\%2
+ErrorRegWriteKey=Δεν μπορεί να γίνει καταχώρηση στο κλειδί μητρώου συστήματος:%n%1\%2
+
+; *** INI errors
+ErrorIniEntry=Δεν μπορεί να γίνει καταχώρηση στο αρχείο ΙΝΙ "%1".
+
+; *** File copying errors
+FileAbortRetryIgnore=Πατήστε Retry για να ξαναπροσπαθήσετε, Ignore για να συνεχίσετε ή Abort για να τερματίσετε την εγκατάσταση.
+FileAbortRetryIgnore2=Πατήστε Retry για να ξαναπροσπαθήσετε, Ignore για να συνεχίσετε ή Abort για να τερματίσετε την εγκατάσταση.
+SourceIsCorrupted=Το αρχείο προέλευσης είναι κατεστραμμένο
+SourceDoesntExist=Το αρχείο προέλευσης "%1" δεν υπάρχει
+ExistingFileReadOnly=Το αρχείο είναι μαρκαρισμένο μόνο για ανάγνωση.%n%nΠατήστε Retry για να το ξεμαρκάρετε και να προσπαθήσετε πάλι, Ignore για να το προσπεράσετε ή Abort για να τερματίσετε την εγκατάσταση.
+ErrorReadingExistingDest=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου:
+FileExists=Το αρχείο υπάρχει ήδη.%n%nΘέλετε να ξαναγραφτεί;
+ExistingFileNewer=Ένα αρχείο που βρέθηκε στον υπολογιστή σας είναι νεότερης έκδοσης από εκείνο της εγκατάστασης. Προτείνεται να κρατήσετε το υπάρχον αρχείο.%n%nΘέλετε να κρατήσετε το υπάρχον αρχείο;
+ErrorChangingAttr=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να αλλαχτούν τα χαρακτηριστικά του αρχείου:
+ErrorCreatingTemp=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να δημιουργηθεί ένα αρχείο στον κατάλογο προορισμού:
+ErrorReadingSource=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια ανάγνωσης του αρχείου προέλευσης:
+ErrorCopying=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να αντιγραφεί το αρχείο:
+ErrorReplacingExistingFile=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να αντικατασταθεί το υπάρχον αρχείο:
+ErrorRestartReplace=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να γίνει επανεκκίνηση και αντικατάσταση αρχείου:
+ErrorRenamingTemp=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια μετονομασίας ενός αρχείου στον κατάλογο προορισμού:
+ErrorRegisterServer=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια καταχώρησης DLL/OCX: %1
+ErrorRegSvr32Failed=Το RegSvr32 απέτυχε με κωδικό εξόδου %1
+ErrorRegisterTypeLib=Αδύνατη η καταχώρηση της βιβλιοθήκης τύπων: %1
+
+; *** Post-installation errors
+ErrorOpeningReadme=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να φορτωθεί το αρχείο πληροφοριών.
+ErrorRestartingComputer=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια επανεκκίνησης του υπολογιστή. Παρακαλώ επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας.
+
+; *** Uninstaller messages
+UninstallNotFound=Το αρχείο "%1" δεν βρέθηκε. Η απεγκατάσταση δεν μπορεί να γίνει
+UninstallOpenError=Το αρχείο "%1" δεν μπόρεσε να φορτωθεί. Η απεγκατάσταση δεν μπορεί να γίνει
+UninstallUnsupportedVer=Το αρχείο "%1" δεν αναγνωρίζεται από αυτή την έκδοση της εγκατάστασης, Η απεγκατάσταση δεν μπορεί να εκτελεστεί
+UninstallUnknownEntry=Το αρχείο "%1" δεν αναγνωρίζεται από αυτή την έκδοση της εγκατάστασης, Η απεγκατάσταση δεν μπορεί να εκτελεστεί
+ConfirmUninstall=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το %1 και όλα τα συστατικά του;
+UninstallOnlyOnWin64=Αυτή η εφαρμογή μπορεί να απεγκατασταθεί μόνο σε 64-bit Windows.
+OnlyAdminCanUninstall=Η απεγκατάσταση μπορεί να εκτελεστεί μόνο από τον Διαχειριστή συστήματος
+UninstallStatusLabel=Παρακαλώ περιμένετε όσο το %1 διαγράφετε από τον υπολογιστή σας
+UninstalledAll=Η απεγκατάσταση του %1 έγινε με επιτυχία.
+UninstalledMost=Η απεγκατάσταση του %1 έγινε με επιτυχία.%n%nΚάποια συστατικά που παρέμειναν στον υπολογιστή σας θα πρέπει να τα διαγράψετε εσείς.
+UninstalledAndNeedsRestart=Για να ολοκληρώσετε την απεγκατάσταση του %1, θα πρέπει να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας.%n%nΘα θέλατε να κάνετε επανεκκίνηση τώρα;
+UninstallDataCorrupted="%1" Αυτό το αρχείο είναι κατεστραμμένο. Δεν μπορεί να γίνει απεγκατάσταση.
+
+; *** Uninstallation phase messages
+ConfirmDeleteSharedFileTitle=Θέλετε να διαγραφούν τα κοινά αρχεία;
+ConfirmDeleteSharedFile2=Τα κοινά αρχεία δεν χρησιμοποιούνται από κάποιο πρόγραμμα. Θέλετε να διαγραφούν;%n%nΑν κάποιο πρόγραμμα τα χρησιμοποιεί ίσως δεν εκτελείται σωστά αν τα διαγράψετε. Αν δεν είστε σίγουροι αφήστε τα στο σύστημα σας δεν προκαλούν κάποιο πρόβλημα.
+SharedFileNameLabel=Όνομα Αρχείου:
+SharedFileLocationLabel=Τοποθεσία:
+WizardUninstalling=Πρόοδος Απεγκατάστασης:
+StatusUninstalling=Απεγκατάσταση του %1...
+
+; *** Shutdown block reasons
+ShutdownBlockReasonInstallingApp=Εγκατάσταση του %1.
+ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Απεγκατάσταση του %1.
+
+; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
+; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
+
+[CustomMessages]
+
+NameAndVersion=%1 έκδοση %2
+AdditionalIcons=Επιπλέον εικονίδια:
+CreateDesktopIcon=Δημιουργία ενός &εικονιδίου στην επιφάνεια εργασίας
+CreateQuickLaunchIcon=Δημιουργία ενός εικονιδίου στη &Γρήγορη Εκκίνηση
+ProgramOnTheWeb=Το %1 στο Internet
+UninstallProgram=Απεγκατάσταση του %1
+LaunchProgram=Εκκίνηση του %1
+AssocFileExtension=%Αντιστοίχιση του %1 με την %2 επέκταση αρχείου
+AssocingFileExtension=Γίνεται αντιστοίχηση του %1 με την %2 επέκταση αρχείου...
+AutoStartProgramGroupDescription=Εκκίνηση:
+AutoStartProgram=Αυτόματη εκκίνηση του %1
+AddonHostProgramNotFound=Το %1 δε βρέθηκε στο φάκελο που επιλέξατε.%n%nΘέλετε να συνεχίσετε παρόλα αυτά;

+ 2 - 0
setup.iss

@@ -44,6 +44,7 @@ Name: nl; MessagesFile: "files\Languages\Dutch.isl"
 Name: fi; MessagesFile: "files\Languages\Finnish.isl"
 Name: fi; MessagesFile: "files\Languages\Finnish.isl"
 Name: fr; MessagesFile: "files\Languages\French.isl"
 Name: fr; MessagesFile: "files\Languages\French.isl"
 Name: de; MessagesFile: "files\Languages\German.isl"
 Name: de; MessagesFile: "files\Languages\German.isl"
+Name: gr; MessagesFile: "files\Languages\Greek.isl"
 Name: he; MessagesFile: "files\Languages\Hebrew.isl"
 Name: he; MessagesFile: "files\Languages\Hebrew.isl"
 Name: hu; MessagesFile: "files\Languages\Hungarian.isl"
 Name: hu; MessagesFile: "files\Languages\Hungarian.isl"
 Name: it; MessagesFile: "files\Languages\Italian.isl"
 Name: it; MessagesFile: "files\Languages\Italian.isl"
@@ -99,6 +100,7 @@ Source: "files\Languages\Dutch.isl"; DestDir: "{app}\Languages"; Flags: ignoreve
 Source: "files\Languages\French.isl"; DestDir: "{app}\Languages"; Flags: ignoreversion touch
 Source: "files\Languages\French.isl"; DestDir: "{app}\Languages"; Flags: ignoreversion touch
 Source: "files\Languages\Finnish.isl"; DestDir: "{app}\Languages"; Flags: ignoreversion touch
 Source: "files\Languages\Finnish.isl"; DestDir: "{app}\Languages"; Flags: ignoreversion touch
 Source: "files\Languages\German.isl"; DestDir: "{app}\Languages"; Flags: ignoreversion touch
 Source: "files\Languages\German.isl"; DestDir: "{app}\Languages"; Flags: ignoreversion touch
+Source: "files\Languages\Greek.isl"; DestDir: "{app}\Languages"; Flags: ignoreversion touch
 Source: "files\Languages\Hebrew.isl"; DestDir: "{app}\Languages"; Flags: ignoreversion touch
 Source: "files\Languages\Hebrew.isl"; DestDir: "{app}\Languages"; Flags: ignoreversion touch
 Source: "files\Languages\Hungarian.isl"; DestDir: "{app}\Languages"; Flags: ignoreversion touch
 Source: "files\Languages\Hungarian.isl"; DestDir: "{app}\Languages"; Flags: ignoreversion touch
 Source: "files\Languages\Italian.isl"; DestDir: "{app}\Languages"; Flags: ignoreversion touch
 Source: "files\Languages\Italian.isl"; DestDir: "{app}\Languages"; Flags: ignoreversion touch

+ 1 - 0
whatsnew.htm

@@ -28,6 +28,7 @@ For conditions of distribution and use, see <a href="http://www.jrsoftware.org/f
 
 
 <p><a name="5.5.1"></a><span class="ver">5.5.1 </span><span class="date">(2012-06-14)</span></p>
 <p><a name="5.5.1"></a><span class="ver">5.5.1 </span><span class="date">(2012-06-14)</span></p>
 <ul>
 <ul>
+<li>Added official Greek translation.</li>
 <li>Updated the official Catalan, Czech, Danish, Finnish, French (Standard), Hebrew, Hungarian, Japanese, Polish, Portuguese (Portugal), Russian, Serbian (Cyrillic), Serbian (Latin), Slovenian, Spanish, and Ukrainian translations for the changes introduced by the previous version. See the <a href="http://www.jrsoftware.org/files/istrans/">Inno Setup Translations</a> page for more information.</li>
 <li>Updated the official Catalan, Czech, Danish, Finnish, French (Standard), Hebrew, Hungarian, Japanese, Polish, Portuguese (Portugal), Russian, Serbian (Cyrillic), Serbian (Latin), Slovenian, Spanish, and Ukrainian translations for the changes introduced by the previous version. See the <a href="http://www.jrsoftware.org/files/istrans/">Inno Setup Translations</a> page for more information.</li>
 <li><i>Fix:</i> The <i>Preparing to Install</i> wizard page's detection of files that need to be updated but are in use or queued (by some other installation) to be replaced or deleted on the next restart did not work for [Files] and [InstallDelete] entries with a <tt>Components</tt> or <tt>Tasks</tt> parameter.
 <li><i>Fix:</i> The <i>Preparing to Install</i> wizard page's detection of files that need to be updated but are in use or queued (by some other installation) to be replaced or deleted on the next restart did not work for [Files] and [InstallDelete] entries with a <tt>Components</tt> or <tt>Tasks</tt> parameter.
 </ul>
 </ul>