Martijn Laan 6 年之前
父节点
当前提交
fbf6ef1603

+ 2 - 0
Files/Default.isl

@@ -303,7 +303,9 @@ ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 failed with exit code %1
 ErrorRegisterTypeLib=Unable to register the type library: %1
 
 ; *** Uninstall display name markings
+; used for example as 'My Program (32-bit)'
 UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
+; used for example as 'My Program (32-bit, All users)'
 UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
 UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bit
 UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bit

+ 342 - 319
Files/Languages/Catalan.isl

@@ -1,319 +1,342 @@
-; *** Inno Setup version 5.5.3+ Catalan messages ***
-;
-; Translated by Carles Millan (email: [email protected])
-
-[LangOptions]
-
-LanguageName=Catal<00E0>
-LanguageID=$0403
-LanguageCodePage=1252
-
-[Messages]
-
-; *** Application titles
-SetupAppTitle=Instal·lació
-SetupWindowTitle=Instal·lació - %1
-UninstallAppTitle=Desinstal·lació
-UninstallAppFullTitle=Desinstal·la %1
-
-; *** Misc. common
-InformationTitle=Informació
-ConfirmTitle=Confirmació
-ErrorTitle=Error
-
-; *** SetupLdr messages
-SetupLdrStartupMessage=Aquest programa instal·larà %1. Voleu continuar?
-LdrCannotCreateTemp=No s'ha pogut crear un fitxer temporal. Instal·lació cancel·lada
-LdrCannotExecTemp=No s'ha pogut executar el fitxer a la carpeta temporal. Instal·lació cancel·lada
-
-; *** Startup error messages
-LastErrorMessage=%1.%n%nError %2: %3
-SetupFileMissing=El fitxer %1 no es troba a la carpeta d'instal·lació. Resoleu el problema o obteniu una nova còpia del programa.
-SetupFileCorrupt=Els fitxers d'instal·lació estan corromputs. Obteniu una nova còpia del programa.
-SetupFileCorruptOrWrongVer=Els fitxers d'instal·lació estan espatllats, o són incompatibles amb aquesta versió del programa. Resoleu el problema o obteniu una nova còpia del programa.
-InvalidParameter=Un paràmetre invàlid ha estat passat a la línia de comanda:%n%n%1
-SetupAlreadyRunning=La instal·lació ja està en curs.
-WindowsVersionNotSupported=Aquest programa no suporta la versió de Windows instal·lada al vostre ordinador.
-WindowsServicePackRequired=Aquest programa necessita %1 Service Pack %2 o posterior.
-NotOnThisPlatform=Aquest programa no funcionarà sota %1.
-OnlyOnThisPlatform=Aquest programa només pot ser executat sota %1.
-OnlyOnTheseArchitectures=Aquest programa només pot ser instal·lat en versions de Windows dissenyades per a les següents arquitectures de processador:%n%n%1
-MissingWOW64APIs=Aquesta versió de Windows no conté la funcionalitat necessària per a realitzar una instal·lació de 64 bits. Per tal de corregir aquest problema instal·leu el Service Pack %1.
-WinVersionTooLowError=Aquest programa requereix %1 versió %2 o posterior.
-WinVersionTooHighError=Aquest programa no pot ser instal·lat sota %1 versió %2 o posterior.
-AdminPrivilegesRequired=Cal que tingueu privilegis d'administrador per poder instal·lar aquest programa.
-PowerUserPrivilegesRequired=Cal que accediu com a administrador o com a membre del grup Power Users en instal·lar aquest programa.
-SetupAppRunningError=El programa d'instal·lació ha detectat que %1 s'està executant actualment.%n%nTanqueu el programa i premeu Accepta per a continuar o Cancel·la per a sortir.
-UninstallAppRunningError=El programa de desinstal·lació ha detectat que %1 s'està executant en aquest moment.%n%nTanqueu el programa i premeu Accepta per a continuar o Cancel·la per a sortir.
-
-; *** Misc. errors
-ErrorCreatingDir=El programa d'instal·lació no ha pogut crear la carpeta "%1"
-ErrorTooManyFilesInDir=No s'ha pogut crear un fitxer a la carpeta "%1" perquè conté massa fitxers
-
-; *** Setup common messages
-ExitSetupTitle=Surt
-ExitSetupMessage=La instal·lació no s'ha completat. Si sortiu ara, el programa no serà instal·lat.%n%nPer a completar-la podreu tornar a executar el programa d'instal·lació quan vulgueu.%n%nVoleu sortir-ne?
-AboutSetupMenuItem=&Sobre la instal·lació...
-AboutSetupTitle=Sobre la instal·lació
-AboutSetupMessage=%1 versió %2%n%3%n%nPàgina web de %1:%n%4
-AboutSetupNote=
-TranslatorNote=Catalan translation by Carles Millan (carles at carlesmillan.cat)
-
-; *** Buttons
-ButtonBack=< &Enrere
-ButtonNext=&Següent >
-ButtonInstall=&Instal·la
-ButtonOK=Accepta
-ButtonCancel=Cancel·la
-ButtonYes=&Sí
-ButtonYesToAll=Sí a &tot
-ButtonNo=&No
-ButtonNoToAll=N&o a tot
-ButtonFinish=&Finalitza
-ButtonBrowse=&Explora...
-ButtonWizardBrowse=&Cerca...
-ButtonNewFolder=Crea &nova carpeta
-
-; *** "Select Language" dialog messages
-SelectLanguageTitle=Trieu idioma
-SelectLanguageLabel=Trieu idioma a emprar durant la instal·lació:
-
-; *** Common wizard text
-ClickNext=Premeu Següent per a continuar o Cancel·la per a abandonar la instal·lació.
-BeveledLabel=
-BrowseDialogTitle=Trieu una carpeta
-BrowseDialogLabel=Trieu la carpeta de destinació i premeu Accepta.
-NewFolderName=Nova carpeta
-
-; *** "Welcome" wizard page
-WelcomeLabel1=Benvingut a l'assistent d'instal·lació de [name]
-WelcomeLabel2=Aquest programa instal·larà [name/ver] al vostre ordinador.%n%nÉs molt recomanable que abans de continuar tanqueu tots els altres programes oberts, per tal d'evitar conflictes durant el procés d'instal·lació.
-
-; *** "Password" wizard page
-WizardPassword=Contrasenya
-PasswordLabel1=Aquesta instal·lació està protegida amb una contrasenya.
-PasswordLabel3=Indiqueu la contrasenya i premeu Següent per a continuar. Aquesta contrasenya distingeix entre majúscules i minúscules.
-PasswordEditLabel=&Contrasenya:
-IncorrectPassword=La contrasenya introduïda no és correcta. Torneu-ho a intentar.
-
-; *** "License Agreement" wizard page
-WizardLicense=Acord de Llicència
-LicenseLabel=Cal que llegiu aquesta informació abans de continuar.
-LicenseLabel3=Cal que llegiu l'Acord de Llicència següent. Cal que n'accepteu els termes abans de continuar amb la instal·lació.
-LicenseAccepted=&Accepto l'acord
-LicenseNotAccepted=&No accepto l'acord
-
-; *** "Information" wizard pages
-WizardInfoBefore=Informació
-InfoBeforeLabel=Llegiu la informació següent abans de continuar.
-InfoBeforeClickLabel=Quan estigueu preparat per a continuar, premeu Següent.
-WizardInfoAfter=Informació
-InfoAfterLabel=Llegiu la informació següent abans de continuar.
-InfoAfterClickLabel=Quan estigueu preparat per a continuar, premeu Següent
-
-; *** "User Information" wizard page
-WizardUserInfo=Informació sobre l'usuari
-UserInfoDesc=Introduïu la vostra informació.
-UserInfoName=&Nom de l'usuari:
-UserInfoOrg=&Organització
-UserInfoSerial=&Número de sèrie:
-UserInfoNameRequired=Cal que hi introduïu un nom
-
-; *** "Select Destination Location" wizard page
-WizardSelectDir=Trieu Carpeta de Destinació
-SelectDirDesc=On s'ha d'instal·lar [name]?
-SelectDirLabel3=El programa d'instal·lació instal·larà [name] a la carpeta següent.
-SelectDirBrowseLabel=Per a continuar, premeu Següent. Si desitgeu triar una altra capeta, premeu Cerca.
-DiskSpaceMBLabel=Aquest programa necessita un mínim de [mb] MB d'espai a disc.
-CannotInstallToNetworkDrive=La instal·lació no es pot fer en un disc de xarxa.
-CannotInstallToUNCPath=La instal·lació no es pot fer a una ruta UNC.
-InvalidPath=Cal donar una ruta completa amb lletra d'unitat, per exemple:%n%nC:\Aplicació%n%no bé una ruta UNC en la forma:%n%n\\servidor\compartit
-InvalidDrive=El disc o ruta de xarxa seleccionat no existeix, trieu-ne un altre.
-DiskSpaceWarningTitle=No hi ha prou espai al disc
-DiskSpaceWarning=El programa d'instal·lació necessita com a mínim %1 KB d'espai lliure, però el disc seleccionat només té %2 KB disponibles.%n%nTot i amb això, desitgeu continuar?
-DirNameTooLong=El nom de la carpeta o de la ruta és massa llarg.
-InvalidDirName=El nom de la carpeta no és vàlid.
-BadDirName32=Un nom de carpeta no pot contenir cap dels caràcters següents:%n%n%1
-DirExistsTitle=La carpeta existeix
-DirExists=La carpeta:%n%n%1%n%nja existeix. Voleu instal·lar igualment el programa en aquesta carpeta?
-DirDoesntExistTitle=La Carpeta No Existeix
-DirDoesntExist=La carpeta:%n%n%1%n%nno existeix. Voleu que sigui creada?
-
-; *** "Select Program Group" wizard page
-WizardSelectComponents=Trieu Components
-SelectComponentsDesc=Quins components cal instal·lar?
-SelectComponentsLabel2=Trieu els components que voleu instal·lar; elimineu els components que no voleu instal·lar. Premeu Següent per a continuar.
-FullInstallation=Instal·lació completa
-; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
-CompactInstallation=Instal·lació compacta
-CustomInstallation=Instal·lació personalitzada
-NoUninstallWarningTitle=Els components Existeixen
-NoUninstallWarning=El programa d'instal·lació ha detectat que els components següents ja es troben al vostre ordinador:%n%n%1%n%nSi no estan seleccionats no seran desinstal·lats.%n%nVoleu continuar igualment?
-ComponentSize1=%1 Kb
-ComponentSize2=%1 Mb
-ComponentsDiskSpaceMBLabel=Aquesta selecció requereix un mínim de [mb] Mb d'espai al disc.
-
-; *** "Select Additional Tasks" wizard page
-WizardSelectTasks=Trieu tasques addicionals
-SelectTasksDesc=Quines tasques addicionals cal executar?
-SelectTasksLabel2=Trieu les tasques addicionals que voleu que siguin executades mentre s'instal·la [name], i després premeu Següent.
-
-; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
-WizardSelectProgramGroup=Trieu la carpeta del Menú Inici
-SelectStartMenuFolderDesc=On cal situar els enllaços del programa?
-SelectStartMenuFolderLabel3=El programa d'instal·lació crearà l'accés directe al programa a la següent carpeta del menú d'Inici.
-SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Per a continuar, premeu Següent. Si desitgeu triar una altra carpeta, premeu Cerca.
-MustEnterGroupName=Cal que hi introduïu un nom de carpeta.
-GroupNameTooLong=El nom de la carpeta o de la ruta és massa llarg.
-InvalidGroupName=El nom de la carpeta no és vàlid.
-BadGroupName=El nom del grup no pot contenir cap dels caràcters següents:%n%n%1
-NoProgramGroupCheck2=&No creïs una carpeta al Menú Inici
-
-; *** "Ready to Install" wizard page
-WizardReady=Preparat per a instal·lar
-ReadyLabel1=El programa d'instal·lació està preparat per a iniciar la instal·lació de [name] al vostre ordinador.
-ReadyLabel2a=Premeu Instal·la per a continuar amb la instal·lació, o Enrere si voleu revisar o modificar les opcions d'instal·lació.
-ReadyLabel2b=Premeu Instal·la per a continuar amb la instal·lació.
-ReadyMemoUserInfo=Informació de l'usuari:
-ReadyMemoDir=Carpeta de destinació:
-ReadyMemoType=Tipus d'instal·lació:
-ReadyMemoComponents=Components seleccionats:
-ReadyMemoGroup=Carpeta del Menú Inici:
-ReadyMemoTasks=Tasques addicionals:
-
-; *** "Preparing to Install" wizard page
-WizardPreparing=Preparant la instal·lació
-PreparingDesc=Preparant la instal·lació de [name] al vostre ordinador.
-PreviousInstallNotCompleted=La instal·lació o desinstal·lació anterior no s'ha dut a terme. Caldrà que reinicieu l'ordinador per a finalitzar aquesta instal·lació.%n%nDesprés de reiniciar l'ordinador, executeu aquest programa de nou per completar la instal·lació de [name].
-CannotContinue=La instal·lació no pot continuar. Premeu Cancel·la per a sortir.
-ApplicationsFound=Les següents aplicacions estan fent servir fitxers que necessiten ser actualitzats per la instal·lació. Es recomana que permeteu a la instal·lació tancar automàticament aquestes aplicacions.
-ApplicationsFound2=Les següents aplicacions estan fent servir fitxers que necessiten ser actualitzats per la instal·lació. Es recomana que permeteu a la instal·lació tancar automàticament aquestes aplicacions. Després de completar la instal·lació s'intentarà reiniciar les aplicacions.
-CloseApplications=&Tanca automàticament les aplicacions
-DontCloseApplications=&No tanquis les aplicacions
-ErrorCloseApplications=El programa d'instal·lació no ha pogut tancar automàticament totes les aplicacions. Es recomana que abans de continuar tanqueu totes les aplicacions que estan usant fitxers que han de ser actualitzats pel programa d'instal·lació.
-
-; *** "Installing" wizard page
-WizardInstalling=Instal·lant
-InstallingLabel=Espereu mentre s'instal·la [name] al vostre ordinador.
-
-; *** "Setup Completed" wizard page
-FinishedHeadingLabel=Completant l'assistent d'instal·lació de [name]
-FinishedLabelNoIcons=El programa ha finalitzat la instal·lació de [name] al vostre ordinador.
-FinishedLabel=El programa ha finalitzat la instal·lació de [name] al vostre ordinador. L'aplicació pot ser iniciada seleccionant les icones instal·lades.
-ClickFinish=Premeu Finalitza per a sortir de la instal·lació.
-FinishedRestartLabel=Per a completar la instal·lació de [name] cal reiniciar l'ordinador. Voleu fer-ho ara?
-FinishedRestartMessage=Per a completar la instal·lació de [name] cal reiniciar l'ordinador. Voleu fer-ho ara?
-ShowReadmeCheck=Sí, vull visualitzar el fitxer LLEGIUME.TXT
-YesRadio=&Sí, reiniciar l'ordinador ara
-NoRadio=&No, reiniciaré l'ordinador més tard
-; used for example as 'Run MyProg.exe'
-RunEntryExec=Executa %1
-; used for example as 'View Readme.txt'
-RunEntryShellExec=Visualitza %1
-
-; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
-ChangeDiskTitle=El programa d'instal·lació necessita el disc següent
-SelectDiskLabel2=Introduiu el disc %1 i premeu Continua.%n%nSi els fitxers d'aquest disc es poden trobar en una carpeta diferent de la indicada tot seguit, introduïu-ne la ruta correcta o bé premeu Explora.
-PathLabel=&Ruta:
-FileNotInDir2=El fitxer "%1" no s'ha pogut trobar a "%2". Introduïu el disc correcte o trieu una altra carpeta.
-SelectDirectoryLabel=Indiqueu on es troba el disc següent.
-
-; *** Installation phase messages
-SetupAborted=La instal·lació no s'ha completat.%n%n%Resoleu el problema i executeu de nou el programa d'instal·lació.
-EntryAbortRetryIgnore=Premeu Reintenta per a intentar-ho de nou, Ignora per a continuar igualment, o Abandona per a abandonar la instal·lació.
-
-; *** Installation status messages
-StatusClosingApplications=Tancant aplicacions...
-StatusCreateDirs=Creant carpetes...
-StatusExtractFiles=Extraient fitxers...
-StatusCreateIcons=Creant enllaços del programa...
-StatusCreateIniEntries=Creant entrades al fitxer INI...
-StatusCreateRegistryEntries=Creant entrades de registre...
-StatusRegisterFiles=Registrant fitxers...
-StatusSavingUninstall=Desant informació de desinstal·lació...
-StatusRunProgram=Finalitzant la instal·lació...
-StatusRestartingApplications=Reiniciant aplicacions...
-StatusRollback=Desfent els canvis...
-
-; *** Misc. errors
-ErrorInternal2=Error intern: %1
-ErrorFunctionFailedNoCode=%1 ha fallat
-ErrorFunctionFailed=%1 ha fallat; codi %2
-ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 ha fallat; codi %2.%n%3
-ErrorExecutingProgram=No es pot executar el fitxer:%n%1
-
-; *** Registry errors
-ErrorRegOpenKey=Error en obrir la clau de registre:%n%1\%2
-ErrorRegCreateKey=Error en crear la clau de registre:%n%1\%2
-ErrorRegWriteKey=Error en escriure a la clau de registre:%n%1\%2
-
-; *** INI errors
-ErrorIniEntry=Error en crear l'entrada INI al fitxer "%1".
-
-; *** File copying errors
-FileAbortRetryIgnore=Premeu Reintenta per a intentar-ho de nou, Ignora per a saltar-se aquest fitxer (no recomanat), o Abandona per a abandonar la instal·lació.
-FileAbortRetryIgnore2=Premeu Reintenta per a intentar-ho de nou, Ignora per a continuar igualment (no recomanat), o Abandona per a abandonar la instal·lació.
-SourceIsCorrupted=El fitxer d'origen està corromput
-SourceDoesntExist=El fitxer d'origen "%1" no existeix
-ExistingFileReadOnly=El fitxer és de només lectura.%n%nPremeu Reintenta per a treure-li l'atribut de només lectura i tornar-ho a intentar, Ignora per a saltar-se'l (no recomanat), o Abandona per a abandonar la instal·lació.
-ErrorReadingExistingDest=S'ha produït un error en llegir el fitxer:
-FileExists=El fitxer ja existeix.%n%nVoleu que sigui sobre-escrit?
-ExistingFileNewer=El fitxer existent és més nou que el que s'intenta instal·lar. Es recomana mantenir el fitxer existent.%n%nVoleu mantenir-lo?
-ErrorChangingAttr=Hi ha hagut un error en canviar els atributs del fitxer:
-ErrorCreatingTemp=Hi ha hagut un error en crear un fitxer a la carpeta de destinació:
-ErrorReadingSource=Hi ha hagut un error en llegir el fitxer d'origen:
-ErrorCopying=Hi ha hagut un error en copiar un fitxer:
-ErrorReplacingExistingFile=Hi ha hagut un error en reemplaçar el fitxer existent:
-ErrorRestartReplace=Ha fallat reemplaçar:
-ErrorRenamingTemp=Hi ha hagut un error en reanomenar un fitxer a la carpeta de destinació:
-ErrorRegisterServer=No s'ha pogut registrar el DLL/OCX: %1
-ErrorRegSvr32Failed=Ha fallat RegSvr32 amb el codi de sortida %1
-ErrorRegisterTypeLib=No s'ha pogut registrar la biblioteca de tipus: %1
-
-; *** Post-installation errors
-ErrorOpeningReadme=Hi ha hagut un error en obrir el fitxer LLEGIUME.TXT.
-ErrorRestartingComputer=El programa d'instal·lació no ha pogut reiniciar l'ordinador. Cal que ho feu manualment.
-
-; *** Uninstaller messages
-UninstallNotFound=El fitxer "%1" no existeix. No es pot desinstal·lar.
-UninstallOpenError=El fitxer "%1" no pot ser obert. No es pot desinstal·lar
-UninstallUnsupportedVer=El fitxer de desinstal·lació "%1" està en un format no reconegut per aquesta versió del desinstal·lador. No es pot desinstal·lar
-UninstallUnknownEntry=S'ha trobat una entrada desconeguda (%1) al fitxer de desinstal·lació.
-ConfirmUninstall=Esteu segur de voler eliminar completament %1 i tots els seus components?
-UninstallOnlyOnWin64=Aquest programa només pot ser desinstal·lat en Windows de 64 bits.
-OnlyAdminCanUninstall=Aquest programa només pot ser desinstal·lat per un usuari amb privilegis d'administrador.
-UninstallStatusLabel=Espereu mentre s'elimina %1 del vostre ordinador.
-UninstalledAll=%1 ha estat desinstal·lat correctament del vostre ordinador.
-UninstalledMost=Desinstal·lació de %1 completada.%n%nAlguns elements no s'han pogut eliminar. Poden ser eliminats manualment.
-UninstalledAndNeedsRestart=Per completar la instal·lació de %1, cal reiniciar el vostre ordinador.%n%nVoleu fer-ho ara?
-UninstallDataCorrupted=El fitxer "%1" està corromput. No es pot desinstal·lar.
-
-; *** Uninstallation phase messages
-ConfirmDeleteSharedFileTitle=Eliminar fitxer compartit?
-ConfirmDeleteSharedFile2=El sistema indica que el fitxer compartit següent ja no és emprat per cap altre programa. Voleu que la desinstal·lació elimini aquest fitxer?%n%nSi algun programa encara el fa servir i és eliminat, podria no funcionar correctament. Si no n'esteu segur, trieu No. Deixar el fitxer al sistema no farà cap mal.
-SharedFileNameLabel=Nom del fitxer:
-SharedFileLocationLabel=Localització:
-WizardUninstalling=Estat de la desinstal·lació
-StatusUninstalling=Desinstal·lant %1...
-
-; *** Shutdown block reasons
-ShutdownBlockReasonInstallingApp=Instal·lant %1.
-ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Desinstal·lant %1.
-
-; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
-; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
-
-[CustomMessages]
-
-NameAndVersion=%1 versió %2
-AdditionalIcons=Icones addicionals:
-CreateDesktopIcon=Crea una icona a l'&Escriptori
-CreateQuickLaunchIcon=Crea una icona a la &Barra de tasques
-ProgramOnTheWeb=%1 a Internet
-UninstallProgram=Desinstal·la %1
-LaunchProgram=Obre %1
-AssocFileExtension=&Associa %1 amb l'extensió de fitxer %2
-AssocingFileExtension=Associant %1 amb l'extensió de fitxer %2...
-AutoStartProgramGroupDescription=Inici:
-AutoStartProgram=Inicia automàticament %1
-AddonHostProgramNotFound=%1 no ha pogut ser trobat a la carpeta seleccionada.%n%nVoleu continuar igualment?
+; *** Inno Setup version 6.0.0+ Catalan messages ***
+;
+; Translated by Carles Millan (email: [email protected])
+
+[LangOptions]
+
+LanguageName=Catal<00E0>
+LanguageID=$0403
+LanguageCodePage=1252
+
+[Messages]
+
+; *** Application titles
+SetupAppTitle=Instal·lació
+SetupWindowTitle=Instal·lació - %1
+UninstallAppTitle=Desinstal·lació
+UninstallAppFullTitle=Desinstal·la %1
+
+; *** Misc. common
+InformationTitle=Informació
+ConfirmTitle=Confirmació
+ErrorTitle=Error
+
+; *** SetupLdr messages
+SetupLdrStartupMessage=Aquest programa instal·larà %1. Voleu continuar?
+LdrCannotCreateTemp=No s'ha pogut crear un fitxer temporal. Instal·lació cancel·lada
+LdrCannotExecTemp=No s'ha pogut executar el fitxer a la carpeta temporal. Instal·lació cancel·lada
+HelpTextNote=
+
+; *** Startup error messages
+LastErrorMessage=%1.%n%nError %2: %3
+SetupFileMissing=El fitxer %1 no es troba a la carpeta d'instal·lació. Resoleu el problema o obteniu una nova còpia del programa.
+SetupFileCorrupt=Els fitxers d'instal·lació estan corromputs. Obteniu una nova còpia del programa.
+SetupFileCorruptOrWrongVer=Els fitxers d'instal·lació estan espatllats, o són incompatibles amb aquesta versió del programa. Resoleu el problema o obteniu una nova còpia del programa.
+InvalidParameter=Un paràmetre invàlid ha estat passat a la línia de comanda:%n%n%1
+SetupAlreadyRunning=La instal·lació ja està en curs.
+WindowsVersionNotSupported=Aquest programa no suporta la versió de Windows instal·lada al vostre ordinador.
+WindowsServicePackRequired=Aquest programa necessita %1 Service Pack %2 o posterior.
+NotOnThisPlatform=Aquest programa no funcionarà sota %1.
+OnlyOnThisPlatform=Aquest programa només pot ser executat sota %1.
+OnlyOnTheseArchitectures=Aquest programa només pot ser instal·lat en versions de Windows dissenyades per a les següents arquitectures de processador:%n%n%1
+WinVersionTooLowError=Aquest programa requereix %1 versió %2 o posterior.
+WinVersionTooHighError=Aquest programa no pot ser instal·lat sota %1 versió %2 o posterior.
+AdminPrivilegesRequired=Cal que tingueu privilegis d'administrador per poder instal·lar aquest programa.
+PowerUserPrivilegesRequired=Cal que accediu com a administrador o com a membre del grup Power Users en instal·lar aquest programa.
+SetupAppRunningError=El programa d'instal·lació ha detectat que %1 s'està executant actualment.%n%nTanqueu el programa i premeu Accepta per a continuar o Cancel·la per a sortir.
+UninstallAppRunningError=El programa de desinstal·lació ha detectat que %1 s'està executant en aquest moment.%n%nTanqueu el programa i premeu Accepta per a continuar o Cancel·la per a sortir.
+
+; *** Startup questions
+PrivilegesRequiredOverrideTitle=Selecció del Mode d'Instal·lació
+PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Trieu mode d'instal·lació
+PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 pot ser instal·lat per a tots els usuaris (cal tenir privilegis d'administrador), o només per a vós.
+PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 pot ser instal·lat només per a vós, o per a tots els usuaris (cal tenir privilegis d'administrador).
+PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Instal·lació per a &tots els usuaris
+PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Instal·lació per a &tots els usuaris (recomanat)
+PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Instal·lació només per a &mi
+PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Instal·lació només per a &mi (recomanat)
+
+; *** Misc. errors
+ErrorCreatingDir=El programa d'instal·lació no ha pogut crear la carpeta "%1"
+ErrorTooManyFilesInDir=No s'ha pogut crear un fitxer a la carpeta "%1" perquè conté massa fitxers
+
+; *** Setup common messages
+ExitSetupTitle=Surt
+ExitSetupMessage=La instal·lació no s'ha completat. Si sortiu ara, el programa no serà instal·lat.%n%nPer a completar-la podreu tornar a executar el programa d'instal·lació quan vulgueu.%n%nVoleu sortir-ne?
+AboutSetupMenuItem=&Sobre la instal·lació...
+AboutSetupTitle=Sobre la instal·lació
+AboutSetupMessage=%1 versió %2%n%3%n%nPàgina web de %1:%n%4
+AboutSetupNote=
+TranslatorNote=Catalan translation by Carles Millan (carles at carlesmillan.cat)
+
+; *** Buttons
+ButtonBack=< &Enrere
+ButtonNext=&Següent >
+ButtonInstall=&Instal·la
+ButtonOK=Accepta
+ButtonCancel=Cancel·la
+ButtonYes=&Sí
+ButtonYesToAll=Sí a &tot
+ButtonNo=&No
+ButtonNoToAll=N&o a tot
+ButtonFinish=&Finalitza
+ButtonBrowse=&Explora...
+ButtonWizardBrowse=&Cerca...
+ButtonNewFolder=Crea &nova carpeta
+
+; *** "Select Language" dialog messages
+SelectLanguageTitle=Trieu idioma
+SelectLanguageLabel=Trieu idioma a emprar durant la instal·lació.
+
+; *** Common wizard text
+ClickNext=Premeu Següent per a continuar o Cancel·la per a abandonar la instal·lació.
+BeveledLabel=
+BrowseDialogTitle=Trieu una carpeta
+BrowseDialogLabel=Trieu la carpeta de destinació i premeu Accepta.
+NewFolderName=Nova carpeta
+
+; *** "Welcome" wizard page
+WelcomeLabel1=Benvingut a l'assistent d'instal·lació de [name]
+WelcomeLabel2=Aquest programa instal·larà [name/ver] al vostre ordinador.%n%nÉs molt recomanable que abans de continuar tanqueu tots els altres programes oberts, per tal d'evitar conflictes durant el procés d'instal·lació.
+
+; *** "Password" wizard page
+WizardPassword=Contrasenya
+PasswordLabel1=Aquesta instal·lació està protegida amb una contrasenya.
+PasswordLabel3=Indiqueu la contrasenya i premeu Següent per a continuar. Aquesta contrasenya distingeix entre majúscules i minúscules.
+PasswordEditLabel=&Contrasenya:
+IncorrectPassword=La contrasenya introduïda no és correcta. Torneu-ho a intentar.
+
+; *** "License Agreement" wizard page
+WizardLicense=Acord de Llicència
+LicenseLabel=Cal que llegiu aquesta informació abans de continuar.
+LicenseLabel3=Cal que llegiu l'Acord de Llicència següent. Cal que n'accepteu els termes abans de continuar amb la instal·lació.
+LicenseAccepted=&Accepto l'acord
+LicenseNotAccepted=&No accepto l'acord
+
+; *** "Information" wizard pages
+WizardInfoBefore=Informació
+InfoBeforeLabel=Llegiu la informació següent abans de continuar.
+InfoBeforeClickLabel=Quan estigueu preparat per a continuar, premeu Següent.
+WizardInfoAfter=Informació
+InfoAfterLabel=Llegiu la informació següent abans de continuar.
+InfoAfterClickLabel=Quan estigueu preparat per a continuar, premeu Següent
+
+; *** "User Information" wizard page
+WizardUserInfo=Informació sobre l'usuari
+UserInfoDesc=Introduïu la vostra informació.
+UserInfoName=&Nom de l'usuari:
+UserInfoOrg=&Organització
+UserInfoSerial=&Número de sèrie:
+UserInfoNameRequired=Cal que hi introduïu un nom
+
+; *** "Select Destination Location" wizard page
+WizardSelectDir=Trieu Carpeta de Destinació
+SelectDirDesc=On s'ha d'instal·lar [name]?
+SelectDirLabel3=El programa d'instal·lació instal·larà [name] a la carpeta següent.
+SelectDirBrowseLabel=Per a continuar, premeu Següent. Si desitgeu triar una altra capeta, premeu Cerca.
+DiskSpaceMBLabel=Aquest programa necessita un mínim de [mb] MB d'espai a disc.
+CannotInstallToNetworkDrive=La instal·lació no es pot fer en un disc de xarxa.
+CannotInstallToUNCPath=La instal·lació no es pot fer a una ruta UNC.
+InvalidPath=Cal donar una ruta completa amb lletra d'unitat, per exemple:%n%nC:\Aplicació%n%no bé una ruta UNC en la forma:%n%n\\servidor\compartit
+InvalidDrive=El disc o ruta de xarxa seleccionat no existeix, trieu-ne un altre.
+DiskSpaceWarningTitle=No hi ha prou espai al disc
+DiskSpaceWarning=El programa d'instal·lació necessita com a mínim %1 KB d'espai lliure, però el disc seleccionat només té %2 KB disponibles.%n%nTot i amb això, desitgeu continuar?
+DirNameTooLong=El nom de la carpeta o de la ruta és massa llarg.
+InvalidDirName=El nom de la carpeta no és vàlid.
+BadDirName32=Un nom de carpeta no pot contenir cap dels caràcters següents:%n%n%1
+DirExistsTitle=La carpeta existeix
+DirExists=La carpeta:%n%n%1%n%nja existeix. Voleu instal·lar igualment el programa en aquesta carpeta?
+DirDoesntExistTitle=La Carpeta No Existeix
+DirDoesntExist=La carpeta:%n%n%1%n%nno existeix. Voleu que sigui creada?
+
+; *** "Select Program Group" wizard page
+WizardSelectComponents=Trieu Components
+SelectComponentsDesc=Quins components cal instal·lar?
+SelectComponentsLabel2=Trieu els components que voleu instal·lar; elimineu els components que no voleu instal·lar. Premeu Següent per a continuar.
+FullInstallation=Instal·lació completa
+; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
+CompactInstallation=Instal·lació compacta
+CustomInstallation=Instal·lació personalitzada
+NoUninstallWarningTitle=Els components Existeixen
+NoUninstallWarning=El programa d'instal·lació ha detectat que els components següents ja es troben al vostre ordinador:%n%n%1%n%nSi no estan seleccionats no seran desinstal·lats.%n%nVoleu continuar igualment?
+ComponentSize1=%1 Kb
+ComponentSize2=%1 Mb
+ComponentsDiskSpaceMBLabel=Aquesta selecció requereix un mínim de [mb] Mb d'espai al disc.
+
+; *** "Select Additional Tasks" wizard page
+WizardSelectTasks=Trieu tasques addicionals
+SelectTasksDesc=Quines tasques addicionals cal executar?
+SelectTasksLabel2=Trieu les tasques addicionals que voleu que siguin executades mentre s'instal·la [name], i després premeu Següent.
+
+; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
+WizardSelectProgramGroup=Trieu la carpeta del Menú Inici
+SelectStartMenuFolderDesc=On cal situar els enllaços del programa?
+SelectStartMenuFolderLabel3=El programa d'instal·lació crearà l'accés directe al programa a la següent carpeta del menú d'Inici.
+SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Per a continuar, premeu Següent. Si desitgeu triar una altra carpeta, premeu Cerca.
+MustEnterGroupName=Cal que hi introduïu un nom de carpeta.
+GroupNameTooLong=El nom de la carpeta o de la ruta és massa llarg.
+InvalidGroupName=El nom de la carpeta no és vàlid.
+BadGroupName=El nom del grup no pot contenir cap dels caràcters següents:%n%n%1
+NoProgramGroupCheck2=&No creïs una carpeta al Menú Inici
+
+; *** "Ready to Install" wizard page
+WizardReady=Preparat per a instal·lar
+ReadyLabel1=El programa d'instal·lació està preparat per a iniciar la instal·lació de [name] al vostre ordinador.
+ReadyLabel2a=Premeu Instal·la per a continuar amb la instal·lació, o Enrere si voleu revisar o modificar les opcions d'instal·lació.
+ReadyLabel2b=Premeu Instal·la per a continuar amb la instal·lació.
+ReadyMemoUserInfo=Informació de l'usuari:
+ReadyMemoDir=Carpeta de destinació:
+ReadyMemoType=Tipus d'instal·lació:
+ReadyMemoComponents=Components seleccionats:
+ReadyMemoGroup=Carpeta del Menú Inici:
+ReadyMemoTasks=Tasques addicionals:
+
+; *** "Preparing to Install" wizard page
+WizardPreparing=Preparant la instal·lació
+PreparingDesc=Preparant la instal·lació de [name] al vostre ordinador.
+PreviousInstallNotCompleted=La instal·lació o desinstal·lació anterior no s'ha dut a terme. Caldrà que reinicieu l'ordinador per a finalitzar aquesta instal·lació.%n%nDesprés de reiniciar l'ordinador, executeu aquest programa de nou per completar la instal·lació de [name].
+CannotContinue=La instal·lació no pot continuar. Premeu Cancel·la per a sortir.
+ApplicationsFound=Les següents aplicacions estan fent servir fitxers que necessiten ser actualitzats per la instal·lació. Es recomana que permeteu a la instal·lació tancar automàticament aquestes aplicacions.
+ApplicationsFound2=Les següents aplicacions estan fent servir fitxers que necessiten ser actualitzats per la instal·lació. Es recomana que permeteu a la instal·lació tancar automàticament aquestes aplicacions. Després de completar la instal·lació s'intentarà reiniciar les aplicacions.
+CloseApplications=&Tanca automàticament les aplicacions
+DontCloseApplications=&No tanquis les aplicacions
+ErrorCloseApplications=El programa d'instal·lació no ha pogut tancar automàticament totes les aplicacions. Es recomana que abans de continuar tanqueu totes les aplicacions que estan usant fitxers que han de ser actualitzats pel programa d'instal·lació.
+
+; *** "Installing" wizard page
+WizardInstalling=Instal·lant
+InstallingLabel=Espereu mentre s'instal·la [name] al vostre ordinador.
+
+; *** "Setup Completed" wizard page
+FinishedHeadingLabel=Completant l'assistent d'instal·lació de [name]
+FinishedLabelNoIcons=El programa ha finalitzat la instal·lació de [name] al vostre ordinador.
+FinishedLabel=El programa ha finalitzat la instal·lació de [name] al vostre ordinador. L'aplicació pot ser iniciada seleccionant les icones instal·lades.
+ClickFinish=Premeu Finalitza per a sortir de la instal·lació.
+FinishedRestartLabel=Per a completar la instal·lació de [name] cal reiniciar l'ordinador. Voleu fer-ho ara?
+FinishedRestartMessage=Per a completar la instal·lació de [name] cal reiniciar l'ordinador. Voleu fer-ho ara?
+ShowReadmeCheck=Sí, vull visualitzar el fitxer LLEGIUME.TXT
+YesRadio=&Sí, reiniciar l'ordinador ara
+NoRadio=&No, reiniciaré l'ordinador més tard
+; used for example as 'Run MyProg.exe'
+RunEntryExec=Executa %1
+; used for example as 'View Readme.txt'
+RunEntryShellExec=Visualitza %1
+
+; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
+ChangeDiskTitle=El programa d'instal·lació necessita el disc següent
+SelectDiskLabel2=Introduiu el disc %1 i premeu Continua.%n%nSi els fitxers d'aquest disc es poden trobar en una carpeta diferent de la indicada tot seguit, introduïu-ne la ruta correcta o bé premeu Explora.
+PathLabel=&Ruta:
+FileNotInDir2=El fitxer "%1" no s'ha pogut trobar a "%2". Introduïu el disc correcte o trieu una altra carpeta.
+SelectDirectoryLabel=Indiqueu on es troba el disc següent.
+
+; *** Installation phase messages
+SetupAborted=La instal·lació no s'ha completat.%n%n%Resoleu el problema i executeu de nou el programa d'instal·lació.
+AbortRetryIgnoreSelectAction=Trieu acció
+AbortRetryIgnoreRetry=&Torna-ho a intentar
+AbortRetryIgnoreIgnore=&Ignora l'error i continua
+AbortRetryIgnoreCancel=Cancel·la la instal·lació
+
+; *** Installation status messages
+StatusClosingApplications=Tancant aplicacions...
+StatusCreateDirs=Creant carpetes...
+StatusExtractFiles=Extraient fitxers...
+StatusCreateIcons=Creant enllaços del programa...
+StatusCreateIniEntries=Creant entrades al fitxer INI...
+StatusCreateRegistryEntries=Creant entrades de registre...
+StatusRegisterFiles=Registrant fitxers...
+StatusSavingUninstall=Desant informació de desinstal·lació...
+StatusRunProgram=Finalitzant la instal·lació...
+StatusRestartingApplications=Reiniciant aplicacions...
+StatusRollback=Desfent els canvis...
+
+; *** Misc. errors
+ErrorInternal2=Error intern: %1
+ErrorFunctionFailedNoCode=%1 ha fallat
+ErrorFunctionFailed=%1 ha fallat; codi %2
+ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 ha fallat; codi %2.%n%3
+ErrorExecutingProgram=No es pot executar el fitxer:%n%1
+
+; *** Registry errors
+ErrorRegOpenKey=Error en obrir la clau de registre:%n%1\%2
+ErrorRegCreateKey=Error en crear la clau de registre:%n%1\%2
+ErrorRegWriteKey=Error en escriure a la clau de registre:%n%1\%2
+
+; *** INI errors
+ErrorIniEntry=Error en crear l'entrada INI al fitxer "%1".
+
+; *** File copying errors
+FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Salta't aquest fitxer (no recomanat)
+FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Ignora l'error i continua (no recomanat)
+SourceIsCorrupted=El fitxer d'origen està corromput
+SourceDoesntExist=El fitxer d'origen "%1" no existeix
+ExistingFileReadOnly2=El fitxer existent no ha pogut ser substituït perquè està marcat com a només lectura.
+ExistingFileReadOnlyRetry=&Lleveu-li l'atribut de només lectura i torneu-ho a intentar
+ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Manteniu el fitxer existent
+ErrorReadingExistingDest=S'ha produït un error en llegir el fitxer:
+FileExists=El fitxer ja existeix.%n%nVoleu que sigui sobre-escrit?
+ExistingFileNewer=El fitxer existent és més nou que el que s'intenta instal·lar. Es recomana mantenir el fitxer existent.%n%nVoleu mantenir-lo?
+ErrorChangingAttr=Hi ha hagut un error en canviar els atributs del fitxer:
+ErrorCreatingTemp=Hi ha hagut un error en crear un fitxer a la carpeta de destinació:
+ErrorReadingSource=Hi ha hagut un error en llegir el fitxer d'origen:
+ErrorCopying=Hi ha hagut un error en copiar un fitxer:
+ErrorReplacingExistingFile=Hi ha hagut un error en reemplaçar el fitxer existent:
+ErrorRestartReplace=Ha fallat reemplaçar:
+ErrorRenamingTemp=Hi ha hagut un error en reanomenar un fitxer a la carpeta de destinació:
+ErrorRegisterServer=No s'ha pogut registrar el DLL/OCX: %1
+ErrorRegSvr32Failed=Ha fallat RegSvr32 amb el codi de sortida %1
+ErrorRegisterTypeLib=No s'ha pogut registrar la biblioteca de tipus: %1
+
+; *** Uninstall display name markings
+UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
+UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
+UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bit
+UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bit
+UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Tots els usuaris
+UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Usuari actual
+
+; *** Post-installation errors
+ErrorOpeningReadme=Hi ha hagut un error en obrir el fitxer LLEGIUME.TXT.
+ErrorRestartingComputer=El programa d'instal·lació no ha pogut reiniciar l'ordinador. Cal que ho feu manualment.
+
+; *** Uninstaller messages
+UninstallNotFound=El fitxer "%1" no existeix. No es pot desinstal·lar.
+UninstallOpenError=El fitxer "%1" no pot ser obert. No es pot desinstal·lar
+UninstallUnsupportedVer=El fitxer de desinstal·lació "%1" està en un format no reconegut per aquesta versió del desinstal·lador. No es pot desinstal·lar
+UninstallUnknownEntry=S'ha trobat una entrada desconeguda (%1) al fitxer de desinstal·lació.
+ConfirmUninstall=Esteu segur de voler eliminar completament %1 i tots els seus components?
+UninstallOnlyOnWin64=Aquest programa només pot ser desinstal·lat en Windows de 64 bits.
+OnlyAdminCanUninstall=Aquest programa només pot ser desinstal·lat per un usuari amb privilegis d'administrador.
+UninstallStatusLabel=Espereu mentre s'elimina %1 del vostre ordinador.
+UninstalledAll=%1 ha estat desinstal·lat correctament del vostre ordinador.
+UninstalledMost=Desinstal·lació de %1 completada.%n%nAlguns elements no s'han pogut eliminar. Poden ser eliminats manualment.
+UninstalledAndNeedsRestart=Per completar la instal·lació de %1, cal reiniciar el vostre ordinador.%n%nVoleu fer-ho ara?
+UninstallDataCorrupted=El fitxer "%1" està corromput. No es pot desinstal·lar.
+
+; *** Uninstallation phase messages
+ConfirmDeleteSharedFileTitle=Eliminar fitxer compartit?
+ConfirmDeleteSharedFile2=El sistema indica que el fitxer compartit següent ja no és emprat per cap altre programa. Voleu que la desinstal·lació elimini aquest fitxer?%n%nSi algun programa encara el fa servir i és eliminat, podria no funcionar correctament. Si no n'esteu segur, trieu No. Deixar el fitxer al sistema no farà cap mal.
+SharedFileNameLabel=Nom del fitxer:
+SharedFileLocationLabel=Localització:
+WizardUninstalling=Estat de la desinstal·lació
+StatusUninstalling=Desinstal·lant %1...
+
+; *** Shutdown block reasons
+ShutdownBlockReasonInstallingApp=Instal·lant %1.
+ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Desinstal·lant %1.
+
+; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
+; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
+
+[CustomMessages]
+
+NameAndVersion=%1 versió %2
+AdditionalIcons=Icones addicionals:
+CreateDesktopIcon=Crea una icona a l'&Escriptori
+CreateQuickLaunchIcon=Crea una icona a la &Barra de tasques
+ProgramOnTheWeb=%1 a Internet
+UninstallProgram=Desinstal·la %1
+LaunchProgram=Obre %1
+AssocFileExtension=&Associa %1 amb l'extensió de fitxer %2
+AssocingFileExtension=Associant %1 amb l'extensió de fitxer %2...
+AutoStartProgramGroupDescription=Inici:
+AutoStartProgram=Inicia automàticament %1
+AddonHostProgramNotFound=%1 no ha pogut ser trobat a la carpeta seleccionada.%n%nVoleu continuar igualment?

+ 182 - 158
Files/Languages/Corsican.isl

@@ -1,4 +1,4 @@
-; *** Inno Setup version 5.5.3+ Corsican messages ***
+; *** Inno Setup version 6.0.0+ Corsican messages ***
 ;
 ; To download user-contributed translations of this file, go to:
 ;   http://www.jrsoftware.org/files/istrans/
@@ -13,6 +13,7 @@
 ; E-mail: Patrick.Santa-Maria[at]LaPoste.Net
 ;
 ; Changes:
+; January 20, 2019 - Update to version 6.0.0+
 ; April 9, 2016 - Changes to current version 5.5.3+
 ; January 3, 2013 - Update to version 5.5.3+
 ; August 8, 2012 - Update to version 5.5.0+
@@ -38,8 +39,8 @@ LanguageCodePage=1252
 [Messages]
 
 ; *** Application titles
-SetupAppTitle=Assistente d'Installazione
-SetupWindowTitle=Assistente d'Installazione - %1
+SetupAppTitle=Assistente d’installazione
+SetupWindowTitle=Assistente d’installazione - %1
 UninstallAppTitle=Disinstallà
 UninstallAppFullTitle=Disinstallazione di %1
 
@@ -49,40 +50,50 @@ ConfirmTitle=Cunfirm
 ErrorTitle=Sbagliu
 
 ; *** SetupLdr messages
-SetupLdrStartupMessage=St'Assistente hà da installà %1. Vulete cuntinuà ?
-LdrCannotCreateTemp=Impussibule di creà un cartulare timpurariu. Assistente d'Installazione interrottu
-LdrCannotExecTemp=Impussibule d'eseguisce u schedariu in u cartulare timpurariu. Assistente d'Installazione interrottu
+SetupLdrStartupMessage=St’assistente hà da installà %1. Vulete cuntinuà ?
+LdrCannotCreateTemp=Impussibule di creà un cartulare timpurariu. Assistente d’installazione interrottu
+LdrCannotExecTemp=Impussibule d’eseguisce u schedariu in u cartulare timpurariu. Assistente d’installazione interrottu
+HelpTextNote=
 
 ; *** Startup error messages
 LastErrorMessage=%1.%n%nSbagliu %2 : %3
-SetupFileMissing=U schedariu %1 manca in u cartulare d'Installazione. Ci vole à currege u prublemu o ottene una nova copia di u prugramma.
-SetupFileCorrupt=I schedarii d'installazione sò alterati. Ci vole à ottene una nova copia di u prugramma.
-SetupFileCorruptOrWrongVer=I schedarii d'installazione sò alterati, o sò incumpatibule cù sta versione di l'Assistente. Ci vole à currege u prublemu o ottene una nova copia di u prugramma.
+SetupFileMissing=U schedariu %1 manca in u cartulare d’installazione. Ci vole à currege u penseru o ottene una nova copia di u prugramma.
+SetupFileCorrupt=I schedarii dinstallazione sò alterati. Ci vole à ottene una nova copia di u prugramma.
+SetupFileCorruptOrWrongVer=I schedarii d’installazione sò alterati, o sò incumpatibule cù sta versione di l’assistente. Ci vole à currege u penseru o ottene una nova copia di u prugramma.
 InvalidParameter=Un parametru micca accettevule hè statu passatu in a linea di cumanda :%n%n%1
-SetupAlreadyRunning=L'assistente d'Installazione hè dighjà in corsu.
-WindowsVersionNotSupported=Stu prugramma ùn pò micca funziunà cù a versione di Windows installata nant'à st'urdinatore.
+SetupAlreadyRunning=L’assistente d’installazione hè dighjà in corsu.
+WindowsVersionNotSupported=Stu prugramma ùn pò micca funziunà cù a versione di Windows installata nant’à st’ordinatore.
 WindowsServicePackRequired=Stu prugramma richiede %1 Service Pack %2 o più recente.
 NotOnThisPlatform=Stu prugramma ùn funzionerà micca cù %1.
 OnlyOnThisPlatform=Stu prugramma deve funzionà cù %1.
-OnlyOnTheseArchitectures=Stu prugramma pò solu esse installatu nant'à e versioni di Windows fatte apposta per st'architetture di prucessore :%n%n%1
-MissingWOW64APIs=A versione di Windows impiegata quì ùn cuntene micca a funzione richiesta da l'Assistente per fà un installazione 64-bit. Per currege stu prublemu, ci vole à installà Service Pack %1.
+OnlyOnTheseArchitectures=Stu prugramma pò solu esse installatu nant’à e versioni di Windows fatte apposta per st’architetture di prucessore :%n%n%1
 WinVersionTooLowError=Stu prugramma richiede %1 versione %2 o più recente.
-WinVersionTooHighError=Stu prugramma ùn pò micca esse installatu nant'à %1 version %2 o più recente.
-AdminPrivilegesRequired=Ci vole à esse cunnettu cum'è un amministratore quandu voi installate stu prugramma.
-PowerUserPrivilegesRequired=Ci vole à esse cunnettu cum'è un amministratore o un membru di u gruppu Power Users quandu voi installate stu prugramma.
-SetupAppRunningError=L'Assistente hà vistu chì %1 era dighjà in corsu.%n%nCi vole à chjode tutte e so finestre avà, po sceglie Vai per cuntinuà, o Abbandunà per compie.
+WinVersionTooHighError=Stu prugramma ùn pò micca esse installatu nantà %1 version %2 o più recente.
+AdminPrivilegesRequired=Ci vole à esse cunnettu cumè un amministratore quandu voi installate stu prugramma.
+PowerUserPrivilegesRequired=Ci vole à esse cunnettu cum’è un amministratore o fà parte di u gruppu « Utilizatori cù putere » quandu voi installate stu prugramma.
+SetupAppRunningError=L’assistente hà vistu chì %1 era dighjà in corsu.%n%nCi vole à chjode tutte e so finestre avà, po sceglie Vai per cuntinuà, o Abbandunà per compie.
 UninstallAppRunningError=A disinstallazione hà vistu chì %1 era dighjà in corsu.%n%nCi vole à chjode tutte e so finestre avà, po sceglie Vai per cuntinuà, o Abbandunà per compie.
 
+; *** Startup questions
+PrivilegesRequiredOverrideTitle=Selezziunà u modu d’installazione di l’assistente
+PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Selezziunà u modu d’installazione
+PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 pò esse installatu per tutti l’utilizatore (richiede i diritti d’amministratore), o solu per voi.
+PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 pò esse installatu solu per voi, o per tutti l’utilizatore (richiede i diritti d’amministratore).
+PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Installazione per &tutti l’utilizatori
+PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Installazione per &tutti l’utilizatori (ricumandatu)
+PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Installazione solu per &mè
+PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Installazione solu per &mè (ricumandatu)
+
 ; *** Misc. errors
-ErrorCreatingDir=L'Assistente ùn hà micca pussutu creà u cartulare "%1"
-ErrorTooManyFilesInDir=Impussibule di creà un schedariu in u cartulare "%1" perchè ellu ne cuntene troppu
+ErrorCreatingDir=L’assistente ùn hà micca pussutu creà u cartulare « %1 »
+ErrorTooManyFilesInDir=Impussibule di creà un schedariu in u cartulare « %1 » perchè ellu ne cuntene troppu
 
 ; *** Setup common messages
-ExitSetupTitle=Compie l'Assistente
-ExitSetupMessage=L'Assistente ùn hè micca compiu bè. S'è voi escite avà, u prugramma ùn serà micca installatu.%n%nPudete impiegà l'Assistente torna un altra volta per compie l'installazione.%n%nCompie l'Assistente ?
-AboutSetupMenuItem=&Apprupositu di l'Assistente...
-AboutSetupTitle=Apprupositu di l'Assistente
-AboutSetupMessage=%1 versione %2%n%3%n%n%1 pagina d'accolta :%n%4
+ExitSetupTitle=Compie l’assistente
+ExitSetupMessage=L’assistente ùn hè micca compiu bè. S’è voi escite avà, u prugramma ùn serà micca installatu.%n%nPudete impiegà l’assistente torna un altra volta per compie l’installazione.%n%nCompie l’assistente ?
+AboutSetupMenuItem=&Apprupositu di l’assistente…
+AboutSetupTitle=Apprupositu di l’assistente
+AboutSetupMessage=%1 versione %2%n%3%n%n%1 pagina daccolta :%n%4
 AboutSetupNote=
 TranslatorNote=Traduzzione corsa da Patriccollu di Santa Maria è Sichè
 
@@ -93,235 +104,248 @@ ButtonInstall=&Install
 ButtonOK=Vai
 ButtonCancel=Abbandunà
 ButtonYes=&Iè
-ButtonYesToAll=Iè per &Tutti
+ButtonYesToAll=Iè per &tutti
 ButtonNo=I&nnò
-ButtonNoToAll=Innò per T&utti
+ButtonNoToAll=Innò per t&utti
 ButtonFinish=&Piantà
-ButtonBrowse=&Sfuglià...
-ButtonWizardBrowse=&Sfuglià...
-ButtonNewFolder=&Creà Novu Cartulare
+ButtonBrowse=&Sfuglià
+ButtonWizardBrowse=&Sfuglià
+ButtonNewFolder=&Creà un novu cartulare
 
 ; *** "Select Language" dialog messages
-SelectLanguageTitle=Definisce Lingua di l'Assistente
-SelectLanguageLabel=Selezziunà a lingua à impiegà per l'installazione :
+SelectLanguageTitle=Definisce a lingua di l’assistente
+SelectLanguageLabel=Selezziunà a lingua à impiegà per l’installazione.
 
 ; *** Common wizard text
-ClickNext=Sceglie Seguente per cuntinuà, o Abbandunà per compie l'Assistente.
+ClickNext=Sceglie Seguente per cuntinuà, o Abbandunà per compie l’assistente.
 BeveledLabel=
-BrowseDialogTitle=Sfuglià u Cartulare
+BrowseDialogTitle=Sfuglià u cartulare
 BrowseDialogLabel=Selezziunà un cartulare in a lista inghjò, po sceglie Vai.
-NewFolderName=Novu Cartulare
+NewFolderName=Novu cartulare
 
 ; *** "Welcome" wizard page
-WelcomeLabel1=Benvenuta in l'Assistente d'Installazione di [name]
-WelcomeLabel2=Quessu installerà [name/ver] nant'à l'urdinatore.%n%nHè ricumandatu di chjode tutte l'altre appiecazioni nanzu di cuntinuà.
+WelcomeLabel1=Benvenuta in l’assistente d’installazione di [name]
+WelcomeLabel2=Quessu installerà [name/ver] nant’à l’ordinatore.%n%nHè ricumandatu di chjode tutte l’altre appiecazioni nanzu di cuntinuà.
 
 ; *** "Password" wizard page
-WizardPassword=Parolla d'intrata
-PasswordLabel1=L'installazione hè prutetta da una parolla d'intrata.
-PasswordLabel3=Ci vole à pruvede a parolla d'intrata, po sceglie Seguente per cuntinuà. Sfarenzià maiuscule è minuscule in e parolle d'intrata.
-PasswordEditLabel=&Parolla d'intrata :
-IncorrectPassword=A parolla d'intrata pruvista ùn hè micca curretta. Ci vole à pruvà torna.
+WizardPassword=Parolla d’entrata
+PasswordLabel1=L’installazione hè prutetta da una parolla d’entrata.
+PasswordLabel3=Ci vole à pruvede a parolla d’entrata, po sceglie Seguente per cuntinuà. Sfarenzià maiuscule è minuscule in e parolle d’entrata.
+PasswordEditLabel=&Parolla d’entrata :
+IncorrectPassword=A parolla d’entrata pruvista ùn hè micca curretta. Ci vole à pruvà torna.
 
 ; *** "License Agreement" wizard page
-WizardLicense=Cuntrattu di Licenza
-LicenseLabel=Ci vole à leghje l'infurmazione impurtante chì seguiteghja nanzu di cuntinuà.
-LicenseLabel3=Ci vole à leghje u Cuntrattu di Licenza chì seguiteghja. Duvete accettà i termini di stu cuntrattu nanzu di cuntinuà l'installazione.
-LicenseAccepted=Sò d'&accunsentu cù u cuntrattu
-LicenseNotAccepted=Ùn sò &micca d'accunsentu cù u cuntrattu
+WizardLicense=Cuntrattu di licenza
+LicenseLabel=Ci vole à leghje linfurmazione impurtante chì seguiteghja nanzu di cuntinuà.
+LicenseLabel3=Ci vole à leghje u cuntrattu di licenza chì seguiteghja. Duvete accettà i termini di stu cuntrattu nanzu di cuntinuà l’installazione.
+LicenseAccepted=Sò d&accunsentu cù u cuntrattu
+LicenseNotAccepted=Ùn sò &micca daccunsentu cù u cuntrattu
 
 ; *** "Information" wizard pages
 WizardInfoBefore=Infurmazione
-InfoBeforeLabel=Ci vole à leghje l'infurmazione impurtante chì seguiteghja nanzu di cuntinuà.
-InfoBeforeClickLabel=Quandu site prontu à cuntinuà cù l'Assistente, sciglite Seguente.
+InfoBeforeLabel=Ci vole à leghje linfurmazione impurtante chì seguiteghja nanzu di cuntinuà.
+InfoBeforeClickLabel=Quandu site prontu à cuntinuà cù l’assistente, sciglite Seguente.
 WizardInfoAfter=Infurmazione
-InfoAfterLabel=Ci vole à leghje l'infurmazione impurtante chì seguiteghja nanzu di cuntinuà.
-InfoAfterClickLabel=Quandu site prontu à cuntinuà cù l'Assistente, sciglite Seguente.
+InfoAfterLabel=Ci vole à leghje linfurmazione impurtante chì seguiteghja nanzu di cuntinuà.
+InfoAfterClickLabel=Quandu site prontu à cuntinuà cù l’assistente, sciglite Seguente.
 
 ; *** "User Information" wizard page
-WizardUserInfo=Infurmazioni di l'Utilizatore
+WizardUserInfo=Infurmazioni di l’utilizatore
 UserInfoDesc=Ci vole à scrive e vostre infurmazioni.
-UserInfoName=&Nome d'Utilizatore :
+UserInfoName=&Nome d’utilizatore :
 UserInfoOrg=&Urganismu :
 UserInfoSerial=&Numeru di Seria :
 UserInfoNameRequired=Ci vole à scrive un nome.
 
 ; *** "Select Destination Location" wizard page
-WizardSelectDir=Selezziunà u Locu di Destinazione
+WizardSelectDir=Selezziunà u locu di destinazione
 SelectDirDesc=Induve [name] deve esse installatu ?
-SelectDirLabel3=L'Assistente installerà [name] in stu cartulare.
-SelectDirBrowseLabel=Per cuntinuà, sceglie Seguente. S'è voi preferisce selezziunà un altru cartulare, sciglite Sfuglià.
-DiskSpaceMBLabel=Almenu [mb] Mo di spaziu liberu di discu hè richiestu.
-CannotInstallToNetworkDrive=L'Assistente ùn pò micca installà nantu un discu di a reta.
-CannotInstallToUNCPath=L'Assistente ùn pò micca installà in un passeghju UNC.
+SelectDirLabel3=L’assistente installerà [name] in stu cartulare.
+SelectDirBrowseLabel=Per cuntinuà, sceglie Seguente. Sè voi preferisce selezziunà un altru cartulare, sciglite Sfuglià.
+DiskSpaceMBLabel=Hè richiestu almenu [mb] Mo di spaziu liberu di discu.
+CannotInstallToNetworkDrive=L’assistente ùn pò micca installà nant’à un discu di a reta.
+CannotInstallToUNCPath=L’assistente ùn pò micca installà in un passeghju UNC.
 InvalidPath=Ci vole à scrive un passeghju cumplettu cù a lettera di u lettore ; per indettu :%n%nC:\APP%n%no un passeghju UNC in a forma :%n%n\\servu\spartu
 InvalidDrive=U lettore o u passeghju UNC spartu ùn esiste micca o ùn hè micca accessibule. Ci vole à selezziunà un altru.
-DiskSpaceWarningTitle=Spaziu Discu ùn Basta
-DiskSpaceWarning=L'Assistente richiede almenu %1 Ko di spaziu liberu per installà, ma u lettore selezziunatu hà solu %2 Ko dispunibule.%n%nVulete cuntinuà quantunque ?
+DiskSpaceWarningTitle=Ùn basta u spaziu discu
+DiskSpaceWarning=L’assistente richiede almenu %1 Ko di spaziu liberu per installà, ma u lettore selezziunatu hà solu %2 Ko dispunibule.%n%nVulete cuntinuà quantunque ?
 DirNameTooLong=U nome di cartulare o u passeghju hè troppu longu.
 InvalidDirName=U nome di cartulare ùn hè micca accettevule.
 BadDirName32=I nomi di cartulare ùn ponu micca cuntene sti caratteri :%n%n%1
-DirExistsTitle=Cartulare Esistente
+DirExistsTitle=Cartulare esistente
 DirExists=U cartulare :%n%n%1%n%nesiste dighjà. Vulete installà in stu cartulare quantunque ?
-DirDoesntExistTitle=Cartulare Inesistente
+DirDoesntExistTitle=Cartulare inesistente
 DirDoesntExist=U cartulare :%n%n%1%n%nùn esiste micca. Vulete chì stu cartulare sia creatu ?
 
 ; *** "Select Components" wizard page
-WizardSelectComponents=Selezzione di Cumpunenti
+WizardSelectComponents=Selezzione di cumpunenti
 SelectComponentsDesc=Chì cumpunenti devenu esse installati ?
-SelectComponentsLabel2=Selezziunà i cumpunenti à installà ; deselezziunà quelli ch'ùn devenu micca esse installati. Sceglie Seguente quandu site prontu à cuntinuà.
-FullInstallation=Installazione cumpleta
+SelectComponentsLabel2=Selezziunà i cumpunenti à installà ; deselezziunà quelli chùn devenu micca esse installati. Sceglie Seguente quandu site prontu à cuntinuà.
+FullInstallation=Installazione sana
 ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
 CompactInstallation=Installazione cumpatta
 CustomInstallation=Installazione persunalizata
-NoUninstallWarningTitle=Cumpunenti Esistenti
-NoUninstallWarning=L'Assistente hà vistu chì sti cumpunenti sò dighjà installati nant'à l'urdinatore :%n%n%1%n%nDeselezziunà sti cumpunenti ùn i disinstallerà micca.%n%nVulete cuntinuà quantunque ?
+NoUninstallWarningTitle=Cumpunenti esistenti
+NoUninstallWarning=L’assistente hà vistu chì sti cumpunenti sò dighjà installati nant’à l’ordinatore :%n%n%1%n%nDeselezziunà sti cumpunenti ùn i disinstallerà micca.%n%nVulete cuntinuà quantunque ?
 ComponentSize1=%1 Ko
 ComponentSize2=%1 Mo
-ComponentsDiskSpaceMBLabel=A selezzione currente richiede almenu [mb] Mo di spaziu liberu nant'à u discu.
+ComponentsDiskSpaceMBLabel=A selezzione attuale richiede almenu [mb] Mo di spaziu liberu nant’à u discu.
 
 ; *** "Select Additional Tasks" wizard page
-WizardSelectTasks=Selezziunà Trattamenti Addizziunali
+WizardSelectTasks=Selezziunà trattamenti addizziunali
 SelectTasksDesc=Chì trattamenti addizziunali vulete fà ?
-SelectTasksLabel2=Selezziunà i trattamenti addizziunali chì l'Assistente deve fà durante l'installazione di [name], po sceglie Seguente.
+SelectTasksLabel2=Selezziunà i trattamenti addizziunali chì l’assistente deve fà durante l’installazione di [name], po sceglie Seguente.
 
 ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
-WizardSelectProgramGroup=Selezzione di u Cartulare di u "Menu Démarrer"
-SelectStartMenuFolderDesc=Induve l'Assistente deve piazzà l'accurtatoghji di u prugramma ?
-SelectStartMenuFolderLabel3=L'Assistente piazzerà l'accurtatoghji di u prugramma in stu cartulare di u "Menu Démarrer".
-SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Per cuntinuà, sceglie Seguente. S'è voi preferisce selezziunà un altru cartulare, sciglite Sfuglià.
+WizardSelectProgramGroup=Selezzione di u cartulare di u « Menu Démarrer »
+SelectStartMenuFolderDesc=Induve l’assistente deve piazzà l’accurtatoghji di u prugramma ?
+SelectStartMenuFolderLabel3=L’assistente piazzerà l’accurtatoghji di u prugramma in stu cartulare di u « Menu Démarrer ».
+SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Per cuntinuà, sceglie Seguente. Sè voi preferisce selezziunà un altru cartulare, sciglite Sfuglià.
 MustEnterGroupName=Ci vole à scrive un nome di cartulare.
 GroupNameTooLong=U nome di cartulare o u passeghju hè troppu longu.
 InvalidGroupName=U nome di cartulare ùn hè micca accettevule.
 BadGroupName=U nome di u cartulare ùn pò micca cuntene alcunu di sti caratteri :%n%n%1
-NoProgramGroupCheck2=Ùn creà &micca di cartulare in u "Menu Démarrer"
+NoProgramGroupCheck2=Ùn creà &micca di cartulare in u « Menu Démarrer »
 
 ; *** "Ready to Install" wizard page
 WizardReady=Prontu à Installà
-ReadyLabel1=Avà l'Assistente hè prontu à principià l'installazione di [name] nant'à l'urdinatore.
-ReadyLabel2a=Sceglie Installà per cuntinuà l'installazione, o nant'à Precedente per rivede o cambià qualchì preferenza.
-ReadyLabel2b=Sceglie Installà per cuntinuà l'installazione.
-ReadyMemoUserInfo=Infurmazioni di l'utilizatore :
-ReadyMemoDir=Cartulare d'installazione :
-ReadyMemoType=Tipu d'installazione :
+ReadyLabel1=Avà l’assistente hè prontu à principià l’installazione di [name] nant’à l’ordinatore.
+ReadyLabel2a=Sceglie Installà per cuntinuà l’installazione, o nant’à Precedente per rivede o cambià qualchì preferenza.
+ReadyLabel2b=Sceglie Installà per cuntinuà linstallazione.
+ReadyMemoUserInfo=Infurmazioni di lutilizatore :
+ReadyMemoDir=Cartulare dinstallazione :
+ReadyMemoType=Tipu dinstallazione :
 ReadyMemoComponents=Cumpunenti selezziunati :
-ReadyMemoGroup=Cartulare di u "Menu Démarrer" :
+ReadyMemoGroup=Cartulare di u « Menu Démarrer » :
 ReadyMemoTasks=Trattamenti addizziunali :
 
 ; *** "Preparing to Install" wizard page
-WizardPreparing=Preparazione di l'Installazione
-PreparingDesc=L'Assistente appronta l'installazione di [name] nant'à l'urdinatore.
-PreviousInstallNotCompleted=L'installazione/cacciatura di un prugramma precedente ùn hè micca compia bè. Ci vulerà à spenghje l'urdinatore è ridimarrallu per compie st'installazione.%n%nDopu, ci vulerà à rilancià l'Assistente per compie l'installazione di [name].
-CannotContinue=L'Assistente ùn pò micca cuntinuà. Sceglie Abbandunà per esce.
-ApplicationsFound=St'appiecazioni impieganu schedarii chì devenu esse mudificati da l'Assistente. Hè ricumandatu di permette à l'Assistente di chjode autumaticamente st'appiecazioni.
-ApplicationsFound2=St'appiecazioni impieganu schedarii chì devenu esse mudificati da l'Assistente. Hè ricumandatu di permette à l'Assistente di chjode autumaticamente st'appiecazioni. S'è l'installazione si compie bè, l'Assistente pruverà di rilancià l'appiecazioni.
-CloseApplications=Chjode &autumaticamente l'appiecazioni
-DontCloseApplications=Ùn chjode &micca l'appiecazioni
-ErrorCloseApplications=L'Assistente ùn hà micca pussutu chjode autumaticamente tutti l'appiecazioni. Nanzu di cuntinuà, hè ricumandatu di chjode tutti l'appiecazioni chì impieganu schedarii chì devenu esse mudificati da l'Assistente durante l'installazione.
+WizardPreparing=Preparazione di l’installazione
+PreparingDesc=L’assistente appronta l’installazione di [name] nant’à l’ordinatore.
+PreviousInstallNotCompleted=Linstallazione/cacciatura di un prugramma precedente ùn hè micca compia bè. Ci vulerà à spenghje l’ordinatore è ridimarrallu per compie st’installazione.%n%nDopu, ci vulerà à rilancià l’assistente per compie l’installazione di [name].
+CannotContinue=L’assistente ùn pò micca cuntinuà. Sceglie Abbandunà per esce.
+ApplicationsFound=St’appiecazioni impieganu schedarii chì devenu esse mudificati da l’assistente. Hè ricumandatu di permette à l’assistente di chjode autumaticamente st’appiecazioni.
+ApplicationsFound2=St’appiecazioni impieganu schedarii chì devenu esse mudificati da l’assistente. Hè ricumandatu di permette à l’assistente di chjode autumaticamente st’appiecazioni. S’è l’installazione si compie bè, l’assistente pruverà di rilancià l’appiecazioni.
+CloseApplications=Chjode &autumaticamente lappiecazioni
+DontCloseApplications=Ùn chjode &micca lappiecazioni
+ErrorCloseApplications=L’assistente ùn hà micca pussutu chjode autumaticamente tutti l’appiecazioni. Nanzu di cuntinuà, hè ricumandatu di chjode tutti l’appiecazioni chì impieganu schedarii chì devenu esse mudificati da l’assistente durante l’installazione.
 
 ; *** "Installing" wizard page
 WizardInstalling=Installazione in corsu
-InstallingLabel=Ci vole à aspettà durante l'installazione di [name] nant'à l'urdinatore.
+InstallingLabel=Ci vole à aspettà durante l’installazione di [name] nant’à l’ordinatore.
 
 ; *** "Setup Completed" wizard page
-FinishedHeadingLabel=Fine di l'installazione di [name]
-FinishedLabelNoIcons=L'installazione di [name] nant'à l'urdinatore hè compia.
-FinishedLabel=L'installazione di [name] nant'à l'urdinatore hè compia. L'appiecazione pò esse lamciata selezziunendu l'accurtatoghji installati.
-ClickFinish=Sceglie Piantà per compie l'Assistente.
-FinishedRestartLabel=Per compie l'installazione di [name], l'Assistente deve spenghje l'urdinatore è ridimarrallu. Vulete spenghje l'urdinatore è ridimarrallu avà ?
-FinishedRestartMessage=Per compie l'installazione di [name], l'Assistente deve spenghje l'urdinatore è ridimarrallu.%n%nVulete spenghje l'urdinatore è ridimarrallu avà ?
+FinishedHeadingLabel=Fine di linstallazione di [name]
+FinishedLabelNoIcons=L’installazione di [name] nant’à l’ordinatore hè compia.
+FinishedLabel=L’installazione di [name] nant’à l’ordinatore hè compia. L’appiecazione pò esse lamciata selezziunendu l’accurtatoghji installati.
+ClickFinish=Sceglie Piantà per compie l’assistente.
+FinishedRestartLabel=Per compie l’installazione di [name], l’assistente deve spenghje l’ordinatore è ridimarrallu. Vulete spenghje l’ordinatore è ridimarrallu avà ?
+FinishedRestartMessage=Per compie l’installazione di [name], l’assistente deve spenghje l’ordinatore è ridimarrallu.%n%nVulete spenghje l’ordinatore è ridimarrallu avà ?
 ShowReadmeCheck=Iè, vogliu leghje u schedariu LISEZMOI o README
-YesRadio=&Iè, spenghje l'urdinatore è ridimarrallu avà
-NoRadio=I&nnò, preferiscu spenghje l'urdinatore è ridimarrallu dopu
+YesRadio=&Iè, spenghje l’ordinatore è ridimarrallu avà
+NoRadio=I&nnò, preferiscu spenghje l’ordinatore è ridimarrallu dopu
 ; used for example as 'Run MyProg.exe'
 RunEntryExec=Eseguisce %1
 ; used for example as 'View Readme.txt'
 RunEntryShellExec=Fighjà %1
 
 ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
-ChangeDiskTitle=L'Assistente hà Bisogniu di u Discu Seguente
-SelectDiskLabel2=Mette u discu %1 è sceglie Vai.%n%nS'è i schedarii di stu discu si trovanu in un'altru cartulare chì quellu indicatu inghjò, scrive u passeghju currettu o sceglie Sfuglià.
+ChangeDiskTitle=L’assistente hà bisogniu di u discu seguente
+SelectDiskLabel2=Mette u discu %1 è sceglie Vai.%n%nS’è i schedarii di stu discu si trovanu in un’altru cartulare chì quellu indicatu inghjò, scrive u passeghju currettu o sceglie Sfuglià.
 PathLabel=&Passeghju :
-FileNotInDir2=U schedariu "%1" ùn si truva micca in "%2". Mette u discu curretu o sceglie un'altru cartulare.
+FileNotInDir2=U schedariu « %1 » ùn si truva micca in « %2 ». Mette u discu curretu o sceglie un’altru cartulare.
 SelectDirectoryLabel=Ci vole à specificà induve si trova u discu seguente.
 
 ; *** Installation phase messages
-SetupAborted=L'installazione ùn hè micca compia bè.%n%nCi vole à currege u prublema è eseguisce l'Assistente torna.
-EntryAbortRetryIgnore=Sceglie Réessayer per pruvà torna, Ignorer per cuntinuà quantunque, o Abandonner per abbandunà l'installazione.
+SetupAborted=L’installazione ùn hè micca compia bè.%n%nCi vole à currege u penseru è eseguisce l’assistente torna.
+AbortRetryIgnoreSelectAction=Selezziunate un’azzione
+AbortRetryIgnoreRetry=&Pruvà torna
+AbortRetryIgnoreIgnore=&Ignurà u sbagliu è cuntinuà
+AbortRetryIgnoreCancel=Abbandunà l’installazione
 
 ; *** Installation status messages
-StatusClosingApplications=Chjusura di l'appiecazioni…
-StatusCreateDirs=Creazione di i cartulari...
-StatusExtractFiles=Estrazzione di i schedarii...
-StatusCreateIcons=Creazione di l'accurtatoghji...
-StatusCreateIniEntries=Creazione di l'elementi INI...
-StatusCreateRegistryEntries=Creazione di l'elementi di u registru...
-StatusRegisterFiles=Arregistramentu di i schedarii...
-StatusSavingUninstall=Cunservazione di l'informazioni di disinstallazione...
-StatusRunProgram=Cumpiera di l'installazione...
-StatusRestartingApplications=Relanciu di l'appiecazioni...
-StatusRollback=Annulazione di i mudificazioni...
+StatusClosingApplications=Chjusura di lappiecazioni…
+StatusCreateDirs=Creazione di i cartulari
+StatusExtractFiles=Estrazzione di i schedarii
+StatusCreateIcons=Creazione di l’accurtatoghji…
+StatusCreateIniEntries=Creazione di l’elementi INI…
+StatusCreateRegistryEntries=Creazione di l’elementi di u registru…
+StatusRegisterFiles=Arregistramentu di i schedarii
+StatusSavingUninstall=Cunservazione di l’informazioni di disinstallazione…
+StatusRunProgram=Cumpiera di l’installazione…
+StatusRestartingApplications=Relanciu di l’appiecazioni…
+StatusRollback=Annulazione di i mudificazioni
 
 ; *** Misc. errors
 ErrorInternal2=Sbagliu internu : %1
 ErrorFunctionFailedNoCode=Fiascu di %1
 ErrorFunctionFailed=Fiascu di %1 ; codice %2
 ErrorFunctionFailedWithMessage=Fiascu di %1 ; codice %2.%n%3
-ErrorExecutingProgram=Impussibule d'eseguisce u schedariu :%n%1
+ErrorExecutingProgram=Impussibule deseguisce u schedariu :%n%1
 
 ; *** Registry errors
-ErrorRegOpenKey=Sbagliu durante l'apertura di a chjave di registru :%n%1\%2
+ErrorRegOpenKey=Sbagliu durante lapertura di a chjave di registru :%n%1\%2
 ErrorRegCreateKey=Sbagliu durante a creazione di a chjave di registru :%n%1\%2
 ErrorRegWriteKey=Sbagliu durante a scrittura di a chjave di registru :%n%1\%2
 
 ; *** INI errors
-ErrorIniEntry=Sbagliu durante a creazione di l'elementu INI in u schedariu "%1".
+ErrorIniEntry=Sbagliu durante a creazione di l’elementu INI in u schedariu « %1 ».
 
 ; *** File copying errors
-FileAbortRetryIgnore=Sceglie Réessayer per pruvà torna, Ignorer per ignurà stu schedariu (micca ricumandatu), o Abandonner per abbandunà l'installazione.
-FileAbortRetryIgnore2=Sceglie Réessayer per pruvà torna, Ignorer per cuntinuà quantunque (micca ricumandatu), o Abandonner per abbandunà l'installazione.
-SourceIsCorrupted=U schedariu d'urigine hè alteratu
-SourceDoesntExist=U schedariu d'urigine "%1" ùn esiste micca
-ExistingFileReadOnly=U schedariu esistente hà un attributu di lettura-sola.%n%nSceglie Réessayer per caccià st'attributu è pruvà torna, Ignorer per ignurà stu schedariu, o Abandonner per abbandunà l'installazione.
-ErrorReadingExistingDest=Un sbagliu s'hè affaccatu pruvendu di leghje u schedariu esistente :
-FileExists=U schedariu esiste dighjà.%n%nVulete chì l'Assistente u rimpiazzi ?
-ExistingFileNewer=U schedariu esistente hè più recente chì quellu chì l'Assistente prova d'installà. Hè ricumandatu di cunservà u schedariu esistente.%n%nVulete cunservà u schedariu esistente ?
-ErrorChangingAttr=Un sbagliu s'hè affaccatu pruvendu di cambià l'attributi di u schedariu esistente :
-ErrorCreatingTemp=Un sbagliu s'hè affaccatu pruvendu di creà un schedariu in u cartulare di destinazione :
-ErrorReadingSource=Un sbagliu s'hè affaccatu pruvendu di leghje u schedariu d'urigine :
-ErrorCopying=Un sbagliu s'hè affaccatu pruvendu di cupià un schedariu :
-ErrorReplacingExistingFile=Un sbagliu s'hè affaccatu pruvendu di rimpiazzà u schedariu esistente :
-ErrorRestartReplace=Fiascu di Rimpiazzamentu di schedariu à u riavviu di l'urdinatore :
-ErrorRenamingTemp=Un sbagliu s'hè affaccatu pruvendu di rinumà un schedariu in u cartulare di destinazione :
-ErrorRegisterServer=Impussibule d'arregistrà a bibliuteca DLL/OCX : %1
-ErrorRegSvr32Failed=Fiascu di RegSvr32 cù codice d'esciuta %1
-ErrorRegisterTypeLib=Impussibule d'arregistrà a bibliuteca di tipu : %1
+FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=Ignurà stu &schedariu (micca ricumandatu)
+FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Ignurà u sbagliu è cuntinuà (micca ricumandatu)
+SourceIsCorrupted=U schedariu d’urigine hè alteratu
+SourceDoesntExist=U schedariu d’urigine « %1 » ùn esiste micca
+ExistingFileReadOnly2=U schedariu esistente hà un attributu di lettura-sola è ùn pò micca esse rimpiazzatu.
+ExistingFileReadOnlyRetry=&Caccià l’attributu di lettura-sola è pruvà torna
+ExistingFileReadOnlyKeepExisting=Cunservà u schedariu &esistente
+ErrorReadingExistingDest=Un sbagliu hè accadutu pruvendu di leghje u schedariu esistente :
+FileExists=U schedariu esiste dighjà.%n%nVulete chì l’assistente u rimpiazzi ?
+ExistingFileNewer=U schedariu esistente hè più recente chì quellu chì l’assistente prova d’installà. Hè ricumandatu di cunservà u schedariu esistente.%n%nVulete cunservà u schedariu esistente ?
+ErrorChangingAttr=Un sbagliu hè accadutu pruvendu di cambià l’attributi di u schedariu esistente :
+ErrorCreatingTemp=Un sbagliu hè accadutu pruvendu di creà un schedariu in u cartulare di destinazione :
+ErrorReadingSource=Un sbagliu hè accadutu pruvendu di leghje u schedariu d’urigine :
+ErrorCopying=Un sbagliu hè accadutu pruvendu di cupià un schedariu :
+ErrorReplacingExistingFile=Un sbagliu hè accadutu pruvendu di rimpiazzà u schedariu esistente :
+ErrorRestartReplace=Fiascu di Rimpiazzamentu di schedariu à u riavviu di l’ordinatore :
+ErrorRenamingTemp=Un sbagliu hè accadutu pruvendu di rinumà un schedariu in u cartulare di destinazione :
+ErrorRegisterServer=Impussibule d’arregistrà a bibliuteca DLL/OCX : %1
+ErrorRegSvr32Failed=Fiascu di RegSvr32 cù codice d’esciuta %1
+ErrorRegisterTypeLib=Impussibule d’arregistrà a bibliuteca di tipu : %1
+
+; *** Uninstall display name markings
+UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
+UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
+UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bit
+UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bit
+UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Tutti l’utilizatori
+UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=L’utilizatore attuale
 
 ; *** Post-installation errors
-ErrorOpeningReadme=Un sbagliu s'hè affaccatu pruvendu d'apre u schedariu LISEZMOI o README.
-ErrorRestartingComputer=L'Assistente ùn hà micca pussutu ridimarrà l'urdinatore. Ci vole à fallu manualmente.
+ErrorOpeningReadme=Un sbagliu hè accadutu pruvendu d’apre u schedariu LISEZMOI o README.
+ErrorRestartingComputer=L’assistente ùn hà micca pussutu ridimarrà l’ordinatore. Ci vole à fallu manualmente.
 
 ; *** Uninstaller messages
-UninstallNotFound=U schedariu "%1" ùn esiste micca. Impussibule di disinstallà.
-UninstallOpenError=U schedariu "%1" ùn pò micca esse apertu. Impussibule di disinstallà
-UninstallUnsupportedVer=U ghjurnale di disinstallazione "%1" hè in una forma scunnisciuta da sta versione di l'Assistente di disinstallazione. Impussibule di disinstallà
+UninstallNotFound=U schedariu « %1 » ùn esiste micca. Impussibule di disinstallà.
+UninstallOpenError=U schedariu« %1 » ùn pò micca esse apertu. Impussibule di disinstallà
+UninstallUnsupportedVer=U ghjurnale di disinstallazione « %1 » hè in una forma scunnisciuta da sta versione di l’assistente di disinstallazione. Impussibule di disinstallà
 UninstallUnknownEntry=Un elementu scunisciutu (%1) hè statu trovu in u ghjurnale di disinstallazione
 ConfirmUninstall=Site sicuru di vulè caccià cumpletamente %1 è tutti i so cumpunenti ?
-UninstallOnlyOnWin64=St'appiecazione pò esse disinstallata solu cù una versione 64-bit di Windows.
-OnlyAdminCanUninstall=St'appiecazione pò esse disinstallata solu da un utilizatore di u gruppu d'Amministratori.
-UninstallStatusLabel=Ci vole à aspettà chì %1 sia cacciatu di l'urdinatore.
-UninstalledAll=%1 hè statu cacciatu bè da l'urdinatore.
+UninstallOnlyOnWin64=Stappiecazione pò esse disinstallata solu cù una versione 64-bit di Windows.
+OnlyAdminCanUninstall=St’appiecazione pò esse disinstallata solu da un utilizatore di u gruppu d’amministratori.
+UninstallStatusLabel=Ci vole à aspettà chì %1 sia cacciatu di l’ordinatore.
+UninstalledAll=%1 hè statu cacciatu bè da l’ordinatore.
 UninstalledMost=A disinstallazione di %1 hè compia.%n%nQualchì elementu ùn pò micca esse cacciatu. Ci vole à cacciallu manualmente.
-UninstalledAndNeedsRestart=Per compie a disinstallazione di %1, l'urdinatore deve esse spentu è ridimarratu.%n%nVulete spenghje l'urdinatore è ridimarrallu avà ?
-UninstallDataCorrupted=U schedariu "%1" hè alteratu. Impussibule di disinstallà
+UninstalledAndNeedsRestart=Per compie a disinstallazione di %1, l’ordinatore deve esse spentu è ridimarratu.%n%nVulete spenghje l’ordinatore è ridimarrallu avà ?
+UninstallDataCorrupted=U schedariu « %1 » hè alteratu. Impussibule di disinstallà
 
 ; *** Uninstallation phase messages
-ConfirmDeleteSharedFileTitle=Caccià i Schedarii Sparti ?
-ConfirmDeleteSharedFile2=U sistema indica chì u schedariu spartu ùn hè più impiegatu da nisunu prugramma. Vulete chì a disinstallazione cacci stu schedariu spartu ?%n%nS'è qualchì prugramma impiega sempre stu schedariu è ch'ellu hè cacciatu, quellu prugramma ùn puderà funziunà currettamente. S'è ùn site micca sicuru, sceglie Innò. Lascià stu schedariu nant'à u sistema ùn pò micca pruduce danni.
+ConfirmDeleteSharedFileTitle=Caccià i schedarii sparti ?
+ConfirmDeleteSharedFile2=U sistema indica chì u schedariu spartu ùn hè più impiegatu da nisunu prugramma. Vulete chì a disinstallazione cacci stu schedariu spartu ?%n%nS’è qualchì prugramma impiega sempre stu schedariu è ch’ellu hè cacciatu, quellu prugramma ùn puderà funziunà currettamente. S’è ùn site micca sicuru, sceglie Innò. Lascià stu schedariu nant’à u sistema ùn pò micca pruduce danni.
 SharedFileNameLabel=Nome di schedariu :
 SharedFileLocationLabel=Lucalizazione :
-WizardUninstalling=Statu di Disinstallazione
-StatusUninstalling=Disinstallazione in corsu di %1...
+WizardUninstalling=Statu di disinstallazione
+StatusUninstalling=Disinstallazione di %1…
 
 ; *** Shutdown block reasons
 ShutdownBlockReasonInstallingApp=Installazione di %1.
@@ -334,13 +358,13 @@ ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Disinstallazione di %1.
 
 NameAndVersion=%1 versione %2
 AdditionalIcons=Accurtatoghji addizziunali :
-CreateDesktopIcon=Creà un accurtatoghju di &Scagnu
-CreateQuickLaunchIcon=Creà un accurtatoghju nant'à a barra di &Lanciu Prontu
-ProgramOnTheWeb=%1 nant'à u Web
+CreateDesktopIcon=Creà un accurtatoghju nant’à u &scagnu
+CreateQuickLaunchIcon=Creà un accurtatoghju nant’à a barra di &lanciu prontu
+ProgramOnTheWeb=%1 nantà u Web
 UninstallProgram=Disinstallà %1
 LaunchProgram=Lancià %1
-AssocFileExtension=&Assucià %1 cù l'estensione di schedariu %2
-AssocingFileExtension=Associu di %1 cù l'estensione di schedariu %2...
+AssocFileExtension=&Assucià %1 cù lestensione di schedariu %2
+AssocingFileExtension=Associu di %1 cù l’estensione di schedariu %2…
 AutoStartProgramGroupDescription=Lanciu autumaticu :
 AutoStartProgram=Lanciu autumaticu di %1
-AddonHostProgramNotFound=Impussibule di truvà %1 in u cartulare selezziunatu.%n%nVulete cuntinuà l'installazione quantunque ?
+AddonHostProgramNotFound=Impussibule di truvà %1 in u cartulare selezziunatu.%n%nVulete cuntinuà linstallazione quantunque ?

+ 31 - 8
Files/Languages/Danish.isl

@@ -1,4 +1,4 @@
-; *** Inno Setup version 5.5.3+ Danish messages ***
+; *** Inno Setup version 6.0.0+ Danish messages ***
 ;
 ; To download user-contributed translations of this file, go to:
 ;   http://www.jrsoftware.org/files/istrans/
@@ -8,7 +8,7 @@
 ; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
 ; two periods being displayed).
 ;
-; ID: Danish.isl,v 5.5.3+ 2015/07/20 Thomas Vedel, [email protected]
+; ID: Danish.isl,v 6.0.0+ 2019/01/20 Thomas Vedel, [email protected]
 ; Parts by scootergrisen, 2015
 
 [LangOptions]
@@ -43,6 +43,7 @@ ErrorTitle=Fejl
 SetupLdrStartupMessage=Denne guide installerer %1. Vil du fortsætte?
 LdrCannotCreateTemp=Kan ikke oprette en midlertidig fil. Installationen afbrydes
 LdrCannotExecTemp=Kan ikke køre et program i den midlertidige mappe. Installationen afbrydes
+HelpTextNote=
 
 ; *** Startup error messages
 LastErrorMessage=%1.%n%nFejl %2: %3
@@ -56,7 +57,6 @@ WindowsServicePackRequired=Programmet kr
 NotOnThisPlatform=Programmet kan ikke anvendes på %1.
 OnlyOnThisPlatform=Programmet kan kun anvendes på %1.
 OnlyOnTheseArchitectures=Programmet kan kun installeres på versioner af Windows der anvender disse processor-arkitekturer:%n%n%1
-MissingWOW64APIs=Den version af Windows du anvender indeholder ikke funktioner som er nødvendige for at foretage en 64-bit installation. Du kan afhjælpe problemet ved at installere Service Pack %1.
 WinVersionTooLowError=Programmet kræver %1 version %2 eller senere.
 WinVersionTooHighError=Programmet kan ikke installeres på %1 version %2 eller senere.
 AdminPrivilegesRequired=Du skal være logget på som administrator imens programmet installeres.
@@ -64,6 +64,16 @@ PowerUserPrivilegesRequired=Du skal v
 SetupAppRunningError=Installationsprogrammet har registreret at %1 kører.%n%nLuk venligst alle forekomster af programmet, og klik så OK for at fortsætte, eller Annuller for at afbryde.
 UninstallAppRunningError=Afinstallationsprogrammet har registreret at %1 kører.%n%nLuk venligst alle forekomster af programmet, og klik så OK for at fortsætte, eller Annuller for at afbryde.
 
+; *** Startup questions
+PrivilegesRequiredOverrideTitle=Vælg guidens installationsmåde
+PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Vælg installationsmåde
+PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 kan installeres for alle brugere (kræver administrator-rettigheder), eller for dig alene.
+PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 kan installeres for dig alene, eller for alle brugere på computeren (sidstnævnte kræver administrator-rettigheder).
+PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Installer for &alle brugere
+PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Installer for &alle brugere (anbefales)
+PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Installer for &mig alene
+PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Installer for &mig alene (anbefales)
+
 ; *** Misc. errors
 ErrorCreatingDir=Installationsprogrammet kan ikke oprette mappen "%1"
 ErrorTooManyFilesInDir=Kan ikke oprette en fil i mappen "%1". Mappen indeholder for mange filer
@@ -94,7 +104,7 @@ ButtonNewFolder=&Opret ny mappe
 
 ; *** "Select Language" dialog messages
 SelectLanguageTitle=Vælg installationssprog
-SelectLanguageLabel=Vælg det sprog der skal vises under installationen:
+SelectLanguageLabel=Vælg det sprog der skal vises under installationen.
 
 ; *** Common wizard text
 ClickNext=Klik på Næste for at fortsætte, eller Annuller for at afbryde installationen.
@@ -238,7 +248,10 @@ SelectDirectoryLabel=Angiv venligst placeringen af den n
 
 ; *** Installation phase messages
 SetupAborted=Installationen blev ikke fuldført.%n%nRet venligst de fundne problemer og kør installationsprogrammet igen.
-EntryAbortRetryIgnore=Klik på Forsøg igen for at prøve igen, Ignorer for at fortsætte alligevel, eller Afbryd for at annullere installationen.
+AbortRetryIgnoreSelectAction=Vælg ønsket handling
+AbortRetryIgnoreRetry=&Forsøg igen
+AbortRetryIgnoreIgnore=&Ignorer fejlen og fortsæt
+AbortRetryIgnoreCancel=Afbryd installationen
 
 ; *** Installation status messages
 StatusClosingApplications=Lukker programmer...
@@ -269,11 +282,13 @@ ErrorRegWriteKey=Fejl ved skrivning til n
 ErrorIniEntry=Fejl ved oprettelse af post i INI-filen "%1".
 
 ; *** File copying errors
-FileAbortRetryIgnore=Klik på Forsøg igen for at prøve igen, Ignorer for at springe filen over (anbefales ikke) eller Afbryd for at afbryde installationen.
-FileAbortRetryIgnore2=Klik på Forsøg igen for at prøve igen, Ignorer for at fortsætte alligevel (anbefales ikke) eller Afbryd for at afbryde installationen.
+FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Spring over denne fil (anbefales ikke)
+FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Ignorer fejlen og fortsæt (anbefales ikke)
 SourceIsCorrupted=Kildefilen er beskadiget
 SourceDoesntExist=Kildefilen "%1" findes ikke
-ExistingFileReadOnly=Den eksisterende fil er skrivebeskyttet.%n%nKlik Forsøg igen for at prøve igen (efter fjernelse af skrivebeskyttelsen), Ignorer for at springe filen over eller Afbryd for at afbryde installationen.
+ExistingFileReadOnly2=Den eksisterende fil er skrivebeskyttet og kan derfor ikke overskrives.
+ExistingFileReadOnlyRetry=&Fjern skrivebeskyttelsen og forsøg igen
+ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Behold den eksisterende fil
 ErrorReadingExistingDest=Der opstod en fejl ved læsning af den eksisterende fil:
 FileExists=Filen findes allerede.%n%nSkal installationsprogrammet overskrive den?
 ExistingFileNewer=Den eksisterende fil er nyere end den installationsprogrammet forsøger at installere. Det anbefales at beholde den eksisterende fil.%n%n Skal den eksisterende fil beholdes?
@@ -288,6 +303,14 @@ ErrorRegisterServer=Kan ikke registrere DLL/OCX: %1
 ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 fejlede med exit kode %1
 ErrorRegisterTypeLib=Kan ikke registrere typebiblioteket: %1
 
+; *** Uninstall display name markings
+UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
+UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
+UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bit
+UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bit
+UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Alle brugere
+UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Nuværende bruger
+
 ; *** Post-installation errors
 ErrorOpeningReadme=Der opstod en fejl ved forsøg på at åbne README-filen.
 ErrorRestartingComputer=Installationsprogrammet kunne ikke genstarte computeren. Genstart venligst computeren manuelt.

+ 34 - 12
Files/Languages/Norwegian.isl

@@ -1,4 +1,4 @@
-; *** Inno Setup version 5.5.3+ Norwegian (bokmål) messages ***
+; *** Inno Setup version 6.0.0+ Norwegian (bokmål) messages ***
 ;
 ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
 ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
@@ -6,7 +6,7 @@
 ; two periods being displayed).
 ;
 ; Norwegian translation by Eivind Bakkestuen
-; E-mail: eivind@nexusdb.com
+; E-mail: eivind.bakkestuen@gmail.com
 ; Many thanks to the following people for language improvements and comments:
 ;
 ; Harald Habberstad, Frode Weum, Morten Johnsen,
@@ -49,14 +49,23 @@ WindowsServicePackRequired=Dette programmet krever %1 Service Pack %2 eller nyer
 NotOnThisPlatform=Dette programmet kjører ikke på %1.
 OnlyOnThisPlatform=Dette programmet kjører kun på %1.
 OnlyOnTheseArchitectures=Dette programmet kan kun installeres i Windows-versjoner som er beregnet på følgende prossessorarkitekturer:%n%n%1
-MissingWOW64APIs=Din Windows-versjon mangler funksjonalitet for at installasjonsprogrammet skal gjøre en 64-bits-installasjon. Installer Service Pack %1 for å rette på dette.
-WinVersionTooLowError=Dette programmet krever %1 versjon %2 eller senere.
-WinVersionTooHighError=Dette programmet kan ikke installeres på %1 versjon %2 eller senere.
+WinVersionTooLowError=Dette programmet krever %1 versjon %2 eller nyere.
+WinVersionTooHighError=Dette programmet kan ikke installeres på %1 versjon %2 eller nyere.
 AdminPrivilegesRequired=Administrator-rettigheter kreves for å installere dette programmet.
 PowerUserPrivilegesRequired=Du må være logget inn som administrator eller ha administrator-rettigheter når du installerer dette programmet.
 SetupAppRunningError=Installasjonsprogrammet har funnet ut at %1 kjører.%n%nVennligst avslutt det nå og klikk deretter OK for å fortsette, eller Avbryt for å avslutte.
 UninstallAppRunningError=Avinstallasjonsprogrammet har funnet ut at %1 kjører.%n%nVennligst avslutt det nå og klikk deretter OK for å fortsette, eller Avbryt for å avslutte.
 
+; *** Startup questions
+PrivilegesRequiredOverrideTitle=Velg Installasjon Type
+PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Installasjons Type
+PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 kan installeres for alle brukere (krever administrator-rettigheter), eller bare for deg.
+PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 kan installeres bare for deg, eller for alle brukere (krever administrator-rettigheter).
+PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Installer for &alle brukere
+PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Installer for &alle brukere (anbefalt)
+PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Installer bare for &meg
+PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Installer bare for &meg (anbefalt)
+
 ; *** Misc. errors
 ErrorCreatingDir=Installasjonsprogrammet kunne ikke lage mappen "%1"
 ErrorTooManyFilesInDir=Kunne ikke lage en fil i mappen "%1" fordi den inneholder for mange filer
@@ -68,7 +77,7 @@ AboutSetupMenuItem=&Om installasjonsprogrammet...
 AboutSetupTitle=Om installasjonsprogrammet
 AboutSetupMessage=%1 versjon %2%n%3%n%n%1 hjemmeside:%n%4
 AboutSetupNote=
-TranslatorNote=Norwegian translation maintained by Eivind Bakkestuen (eivind@nexusdb.com)
+TranslatorNote=Norwegian translation maintained by Eivind Bakkestuen (eivind.bakkestuen@gmail.com)
 
 ; *** Buttons
 ButtonBack=< &Tilbake
@@ -87,7 +96,7 @@ ButtonNewFolder=&Lag ny mappe
 
 ; *** "Select Language" dialog messages
 SelectLanguageTitle=Velg installasjonsspråk
-SelectLanguageLabel=Velg språket som skal brukes under installasjonen:
+SelectLanguageLabel=Velg språket som skal brukes under installasjonen.
 
 ; *** Common wizard text
 ClickNext=Klikk på Neste for å fortsette, eller Avbryt for å avslutte installasjonen.
@@ -130,7 +139,7 @@ UserInfoOrg=&Organisasjon:
 UserInfoSerial=&Serienummer:
 UserInfoNameRequired=Du må angi et navn.
 
-; *** "Select Destination Directory" wizard page
+; *** "Select Destination Location" wizard page
 WizardSelectDir=Velg mappen hvor filene skal installeres:
 SelectDirDesc=Hvor skal [name] installeres?
 SelectDirLabel3=Installasjonsprogrammet vil installere [name] i følgende mappe.
@@ -231,7 +240,10 @@ SelectDirectoryLabel=Vennligst angi hvor den neste disketten er.
 
 ; *** Installation phase messages
 SetupAborted=Installasjonen ble avbrutt.%n%nVennligst korriger problemet og prøv igjen.
-EntryAbortRetryIgnore=Klikk Prøv igjen for å forsøke på nytt, Ignorer for å fortsette eller Avslutt for å avslutte installasjonen.
+AbortRetryIgnoreSelectAction=Velg aksjon
+AbortRetryIgnoreRetry=&Prøv Igjen
+AbortRetryIgnoreIgnore=&Ignorer feil og fortsett
+AbortRetryIgnoreCancel=Cancel installation
 
 ; *** Installation status messages
 StatusClosingApplications=Lukker applikasjoner...
@@ -262,11 +274,13 @@ ErrorRegWriteKey=Feil under skriving til registern
 ErrorIniEntry=Feil under laging av innstilling i filen "%1".
 
 ; *** File copying errors
-FileAbortRetryIgnore=Klikk Prøv igjen for å forsøke på nytt, Ignorer for å overse denne filen (anbefales ikke) eller Avslutt for å stoppe installasjonen.
-FileAbortRetryIgnore2=Klikk Prøv igjen for å forsøke på nytt, Ignorer for å fortsette uansett (anbefales ikke) eller Avslutt for å stoppe installasjonen.
+FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Hopp over denne filen (ikke anbefalt)
+FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Ignorer feilen og fortsett (ikke anbefalt)
 SourceIsCorrupted=Kildefilen er ødelagt
 SourceDoesntExist=Kildefilen "%1" finnes ikke
-ExistingFileReadOnly=Den eksisterende filen er skrivebeskyttet.%n%nKlikk Prøv igjen for å fjerne skrivebeskyttelsen og prøve på nytt, Ignorer for å hoppe over denne filen, eller Avslutt for å stoppe installasjonen.
+ExistingFileReadOnly2=Den eksisterende filen er skrivebeskyttet og kan ikke erstattes.
+ExistingFileReadOnlyRetry=&Fjern skrivebeskyttelse og prøv igjen
+ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Behold eksisterende fil
 ErrorReadingExistingDest=En feil oppsto under lesing av den eksisterende filen:
 FileExists=Filen eksisterer allerede.%n%nVil du overskrive den?
 ExistingFileNewer=Den eksisterende filen er nyere enn den som blir forsøkt installert. Det anbefales at du beholder den eksisterende filen.%n%nVil du beholde den eksisterende filen?
@@ -281,6 +295,14 @@ ErrorRegisterServer=Kan ikke registrere DLL/OCX: %1
 ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 gikk galt med avslutte kode %1
 ErrorRegisterTypeLib=Kan ikke registrere typebiblioteket: %1
 
+; *** Uninstall display name markings
+UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
+UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
+UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bit
+UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bit
+UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Alle brukere
+UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Aktiv bruker
+
 ; *** Post-installation errors
 ErrorOpeningReadme=En feil oppsto under forsøket på å åpne LESMEG-filen.
 ErrorRestartingComputer=Installasjonsprogrammet kunne ikke starte maskinen på nytt. Vennligst gjør dette manuelt.

+ 36 - 11
Files/Languages/Ukrainian.isl

@@ -1,16 +1,16 @@
-; *** Inno Setup version 5.5.3+ Ukrainian messages ***
+; *** Inno Setup version 6.0.0+ Ukrainian messages ***
 ; Author: Dmitry Onischuk
 ; E-Mail: [email protected]
 ; Web: http://counter-strike.com.ua/
 ; Please report all spelling/grammar errors, and observations.
-; Version 2012.12.14
+; Version 2019.01.21
 
-; *** Український переклад Inno Setup для версії 5.5.3 та вище***
+; *** Український переклад Inno Setup для версії 6.0.0 та вище***
 ; Автор перекладу: Дмитро Онищук
 ; E-Mail: [email protected]
 ; Сайт: http://counter-strike.com.ua/
 ; Будь ласка, повідомляйте про всі знайдені помилки та зауваження.
-; Версія перекладу 2012.12.14
+; Версія перекладу 2019.01.21
 
 [LangOptions]
 ; The following three entries are very important. Be sure to read and 
@@ -46,6 +46,7 @@ ErrorTitle=
 SetupLdrStartupMessage=Ця програма встановить %1 на ваш комп'ютер, бажаєте продовжити?
 LdrCannotCreateTemp=Неможливо створити тимчасовий файл. Встановлення перервано
 LdrCannotExecTemp=Неможливо виконати файл в тимчасовій папці. Встановлення перервано
+HelpTextNote=
 
 ; *** Startup error messages
 LastErrorMessage=%1.%n%nПомилка %2: %3
@@ -67,6 +68,16 @@ PowerUserPrivilegesRequired=
 SetupAppRunningError=Виявлено, що %1 вже відкрита.%n%nБудь ласка, закрийте всі копії програми та натисніть «OK» для продовження, або «Скасувати» для виходу.
 UninstallAppRunningError=Виявлено, що %1 вже відкрита.%n%nБудь ласка, закрийте всі копії програми та натисніть «OK» для продовження, або «Скасувати» для виходу.
 
+; *** Startup questions
+PrivilegesRequiredOverrideTitle=Вибір режиму встановлення
+PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Виберіть режим встановлення
+PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 може бути встановлено для всіх користувачів (потребує права адміністратора), або тільки для вас.
+PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 може бути встановлено тільки для вас, або для всіх користувачів (потребує права адміністратора).
+PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Встановити для &всіх користувачів
+PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Встановити для &всіх користувачів (рекомендується)
+PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Встановити тільки для мене
+PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Встановити тільки для &мене (рекомендується)
+
 ; *** Різні помилки
 ErrorCreatingDir=Програмі встановлення не вдалося створити папку "%1"
 ErrorTooManyFilesInDir=Програмі встановлення не вдалося створити файл в папці "%1", тому що в ньому занадто багато файлів
@@ -97,7 +108,7 @@ ButtonNewFolder=&
 
 ; *** Діалогове повідомлення "Вибір мови"
 SelectLanguageTitle=Виберіть мову встановлення
-SelectLanguageLabel=Виберіть мову, яка буде використовуватися під час встановлення:
+SelectLanguageLabel=Виберіть мову, яка буде використовуватися під час встановлення.
 
 ; *** Спільний тест програми
 ClickNext=Натисніть «Далі», щоб продовжити, або «Скасувати» для виходу з програми встановлення.
@@ -241,7 +252,10 @@ SelectDirectoryLabel=
 
 ; *** Installation phase messages
 SetupAborted=Встановлення не завершено.%n%nБудь ласка, усуньте проблему і відкрийте програму встановлення знову.
-EntryAbortRetryIgnore=Натисніть «Повторити спробу» щоб спробувати ще раз, «Пропустити» щоб пропустити, або «Скасувати» для скасування встановлення.
+AbortRetryIgnoreSelectAction=Виберіть дію
+AbortRetryIgnoreRetry=&Спробувати знову
+AbortRetryIgnoreIgnore=&Ігнорувати помилку та продовжити
+AbortRetryIgnoreCancel=Відмінити встановлення
 
 ; *** Повідомлення стану встановлення
 StatusClosingApplications=Закриття програм...
@@ -272,11 +286,14 @@ ErrorRegWriteKey=
 ErrorIniEntry=Помилка при створенні запису в INI-файлі "%1".
 
 ; *** Помилки копіювання файлів
-FileAbortRetryIgnore=Натисніть «Повторити спробу» щоб спробувати ще раз, «Пропустити» щоб пропустити файл (не рекомендується) або «Скасувати» для скасування встановлення.
-FileAbortRetryIgnore2=Натисніть «Повторити спробу» щоб спробувати ще раз, «Пропустити» щоб ігнорувати помилку (не рекомендується) або «Скасувати» для скасування встановлення.
+FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Пропустити файл (не рекомендується)
+FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Ігнорувати помилку та продовжити (не рекомендується)
 SourceIsCorrupted=Вихідний файл пошкоджений
 SourceDoesntExist=Вихідний файл "%1" не існує
-ExistingFileReadOnly=Існуючий файл помічений як «Лише читання».%n%nНатисніть «Повторити спробу» щоб видалити атрибут «Лише читання», «Пропустити» щоб пропустити файл або «Скасувати» для скасування встановлення.
+ExistingFileReadOnly2=Неможливо замінити існуючий файл, оскільки він позначений лише для читання.
+ExistingFileReadOnlyRetry=&Видалити атрибут "лише читання" та спробувати знову
+Remove the read-only attribute and try again
+ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Залишити існуючий файл
 ErrorReadingExistingDest=Виникла помилка при спробі читання існуючого файлу:
 FileExists=Файл вже існує.%n%nПерезаписати його?
 ExistingFileNewer=Існуючий файл новіший, чим встановлюваний. Рекомендується зберегти існуючий файл.%n%nВи бажаєте зберегти існуючий файл?
@@ -291,6 +308,14 @@ ErrorRegisterServer=
 ErrorRegSvr32Failed=Помилка при виконанні RegSvr32, код повернення %1
 ErrorRegisterTypeLib=Неможливо зареєструвати бібліотеку типів: %1
 
+; *** Uninstall display name markings
+UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
+UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
+UninstallDisplayNameMark32Bit=32-біт
+UninstallDisplayNameMark64Bit=64-біт
+UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Всі користувачі
+UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Поточний користувач
+
 ; *** Post-installation errors
 ErrorOpeningReadme=Виникла помилка при спробі відкриття файлу README.
 ErrorRestartingComputer=Програмі встановлення не вдалося перезавантажити комп'ютер. Будь ласка, виконайте це самостійно.
@@ -311,7 +336,7 @@ UninstallDataCorrupted=
 
 ; *** Uninstallation phase messages
 ConfirmDeleteSharedFileTitle=Видалити загальні файли?
-ConfirmDeleteSharedFile2=Система свідчить, що наступний спільний файл більше не використовується іншими програмами. Ви бажаєте видалити цей спільний файл?%n%nЯкщо які-небудь програми все ще використовують цей файл і він видалиться, то ці програми можуть функціонувати неправильно. Якщо ви не впевнені, виберіть «Ні». Залишений файл не нашкодить вашій системі.
+ConfirmDeleteSharedFile2=Система свідчить, що наступний спільний файл більше не використовується іншими програмами. Ви бажаєте видалити цей спільний файл?%n%nЯкщо інші програми все ще використовують цей файл і він видалиться, то ці програми можуть функціонувати неправильно. Якщо ви не впевнені, виберіть «Ні». Залишений файл не нашкодить вашій системі.
 SharedFileNameLabel=Ім'я файлу:
 SharedFileLocationLabel=Розміщення:
 WizardUninstalling=Стан видалення
@@ -336,5 +361,5 @@ LaunchProgram=Ві
 AssocFileExtension=&Асоціювати %1 з розширенням файлу %2
 AssocingFileExtension=Асоціювання %1 з розширенням файлу %2...
 AutoStartProgramGroupDescription=Автозавантаження:
-AutoStartProgram=Автоматично завантужувати %1
+AutoStartProgram=Автоматично завантажувати %1
 AddonHostProgramNotFound=%1 не знайдений у вказаній вами папці%n%nВи все одно бажаєте продовжити?

+ 4 - 1
Projects/Compil32.dpr

@@ -2,13 +2,16 @@ program Compil32;
 
 {
   Inno Setup
-  Copyright (C) 1997-2010 Jordan Russell
+  Copyright (C) 1997-2019 Jordan Russell
   Portions by Martijn Laan
   For conditions of distribution and use, see LICENSE.TXT.
 
   Compiler
 }
 
+{$SetPEFlags 1} 
+{$SETPEOSVERSION 6.0}
+{$SETPESUBSYSVERSION 6.0}
 {$WEAKLINKRTTI ON}
 
 uses

+ 3 - 0
Projects/ISCC.dpr

@@ -10,6 +10,9 @@ program ISCC;
   Command-line compiler
 }
 
+{$SetPEFlags 1} 
+{$SETPEOSVERSION 6.0}
+{$SETPESUBSYSVERSION 6.0}
 {$WEAKLINKRTTI ON}
 
 {x$DEFINE STATICCOMPILER}

+ 4 - 2
Projects/ISCmplr.dpr

@@ -1,15 +1,17 @@
 library ISCmplr;
-{$IMAGEBASE $00800000}
 
 {
   Inno Setup
-  Copyright (C) 1997-2010 Jordan Russell
+  Copyright (C) 1997-2019 Jordan Russell
   Portions by Martijn Laan
   For conditions of distribution and use, see LICENSE.TXT.
 
   Compiler DLL
 }
 
+{$IMAGEBASE $00800000}
+{$SETPEOSVERSION 6.0}
+{$SETPESUBSYSVERSION 6.0}
 {$WEAKLINKRTTI ON}
 
 uses

+ 2 - 1
Projects/ISPP/ISPP.dpr

@@ -1,12 +1,13 @@
 {
   Inno Setup Preprocessor
   Copyright (C) 2001-2002 Alex Yackimoff
-  $Id: ISPP.dpr,v 1.7 2010/12/30 14:58:38 mlaan Exp $
 }
 
 library ISPP;
 
 {$IMAGEBASE $01800000}
+{$SETPEOSVERSION 6.0}
+{$SETPESUBSYSVERSION 6.0}
 {$WEAKLINKRTTI ON}
 {$I ..\Version.inc}
 {$R *.RES}

+ 3 - 3
Projects/Main.pas

@@ -2806,9 +2806,9 @@ var
     end else if proDialog in SetupHeader.PrivilegesRequiredOverridesAllowed then begin
       if shUsePreviousPrivileges in SetupHeader.Options then begin
         { Note: if proDialog is used and UsePreviousPrivileges is set to "yes"
-          then the compiler does not allow AppId to include constants so we can
-          safely use it here without having to call ExpandConstant first. }
-        SubkeyName := GetUninstallRegSubkeyName(GetUninstallRegKeyBaseName(SetupHeader.AppID));
+          then the compiler does not allow AppId to include constants but we
+          should still call ExpandConst to handle any '{{'. }
+        SubkeyName := GetUninstallRegSubkeyName(GetUninstallRegKeyBaseName(ExpandConst(SetupHeader.AppID)));
         ExistingAtAdminInstallMode := ExistingInstallationAt(HKEY_LOCAL_MACHINE, SubkeyName);
         ExistingAtNonAdminInstallMode := ExistingInstallationAt(HKEY_CURRENT_USER, SubkeyName);
       end else begin

+ 3 - 3
Projects/SelLangForm.pas

@@ -115,10 +115,10 @@ begin
     if (shUsePreviousLanguage in SetupHeader.Options) and
        (LangForm.LangCombo.Items.Count > 1) then begin
       { Note: if UsePreviousLanguage is set to "yes" then the compiler does not
-        allow AppId to include constants so we can safely use it here without
-        having to call ExpandConstant first. }
+        allow AppId to include constants but we should still call ExpandConst
+        to handle any '{{'. }
       { do not localize or change the following string }
-      PrevLang := GetPreviousData(SetupHeader.AppId, 'Inno Setup: Language', '');
+      PrevLang := GetPreviousData(ExpandConst(SetupHeader.AppId), 'Inno Setup: Language', '');
 
       if PrevLang <> '' then begin
         for I := 0 to Entries[seLanguage].Count-1 do begin

+ 4 - 1
Projects/Setup.dpr

@@ -2,13 +2,16 @@ program Setup;
 
 {
   Inno Setup
-  Copyright (C) 1997-2018 Jordan Russell
+  Copyright (C) 1997-2019 Jordan Russell
   Portions by Martijn Laan
   For conditions of distribution and use, see LICENSE.TXT.
 
   Setup program
 }
 
+{$SetPEFlags 1} 
+{$SETPEOSVERSION 6.0}
+{$SETPESUBSYSVERSION 6.0}
 {$WEAKLINKRTTI ON}
 
 uses

+ 4 - 1
Projects/SetupLdr.dpr

@@ -2,13 +2,16 @@ program SetupLdr;
 
 {
   Inno Setup
-  Copyright (C) 1997-2018 Jordan Russell
+  Copyright (C) 1997-2019 Jordan Russell
   Portions by Martijn Laan
   For conditions of distribution and use, see LICENSE.TXT.
 
   Setup Loader
 }
 
+{$SetPEFlags 1} 
+{$SETPEOSVERSION 6.0}
+{$SETPESUBSYSVERSION 6.0}
 {$WEAKLINKRTTI ON}
 
 uses

+ 43 - 47
Projects/TaskDialog.pas

@@ -44,58 +44,54 @@ var
   WindowList: Pointer;
 begin
   if Assigned(TaskDialogIndirectFunc) then begin
+    ZeroMemory(@Config, Sizeof(Config));
+    Config.cbSize := SizeOf(Config);
+    if RightToLeft then
+      Config.dwFlags := Config.dwFlags or TDF_RTL_LAYOUT;
+    { If the application window isn't currently visible, show the task dialog
+      with no owner window so it'll get a taskbar button } 
+    Config.hInstance := HInstance;
+    if IsIconic(Application.Handle) or
+       (GetWindowLong(Application.Handle, GWL_STYLE) and WS_VISIBLE = 0) or
+       (GetWindowLong(Application.Handle, GWL_EXSTYLE) and WS_EX_TOOLWINDOW <> 0) then
+      Config.hWndParent := 0
+    else
+      Config.hwndParent := hWnd;
+    Config.dwCommonButtons := CommonButtons;
+    Config.pszWindowTitle := Caption;
+    Config.pszMainIcon := Icon;
+    Config.pszMainInstruction := Instruction;
+    Config.pszContent := Text;
+    if ShieldButton <> 0 then begin
+      Config.pfCallback := ShieldButtonCallback;
+      Config.lpCallbackData := ShieldButton;
+    end;
+    ButtonItems := nil;
     try
-      ZeroMemory(@Config, Sizeof(Config));
-      Config.cbSize := SizeOf(Config);
-      if RightToLeft then
-        Config.dwFlags := Config.dwFlags or TDF_RTL_LAYOUT;
-      { If the application window isn't currently visible, show the task dialog
-        with no owner window so it'll get a taskbar button } 
-      Config.hInstance := HInstance;
-      if IsIconic(Application.Handle) or
-         (GetWindowLong(Application.Handle, GWL_STYLE) and WS_VISIBLE = 0) or
-         (GetWindowLong(Application.Handle, GWL_EXSTYLE) and WS_EX_TOOLWINDOW <> 0) then
-        Config.hWndParent := 0
-      else
-        Config.hwndParent := hWnd;
-      Config.dwCommonButtons := CommonButtons;
-      Config.pszWindowTitle := Caption;
-      Config.pszMainIcon := Icon;
-      Config.pszMainInstruction := Instruction;
-      Config.pszContent := Text;
-      if ShieldButton <> 0 then begin
-        Config.pfCallback := ShieldButtonCallback;
-        Config.lpCallbackData := ShieldButton;
+      NButtonLabelsAvailable := Length(ButtonLabels);
+      if NButtonLabelsAvailable <> 0 then begin
+        ButtonItems := TTaskDialogButtons.Create(nil, TTaskDialogButtonItem);
+        Config.dwFlags := Config.dwFlags or TDF_USE_COMMAND_LINKS;
+        for I := 0 to NButtonLabelsAvailable-1 do begin
+          ButtonItem := TTaskDialogButtonItem(ButtonItems.Add);
+          ButtonItem.Caption := ButtonLabels[I];
+          ButtonItem.ModalResult := ButtonIDs[I];
+        end;
+        Config.pButtons := ButtonItems.Buttons;
+        Config.cButtons := ButtonItems.Count;
       end;
-      ButtonItems := nil;
+      TriggerMessageBoxCallbackFunc(TriggerMessageBoxCallbackFuncFlags, False);
+      ActiveWindow := GetActiveWindow;
+      WindowList := DisableTaskWindows(0);
       try
-        NButtonLabelsAvailable := Length(ButtonLabels);
-        if NButtonLabelsAvailable <> 0 then begin
-          ButtonItems := TTaskDialogButtons.Create(nil, TTaskDialogButtonItem);
-          Config.dwFlags := Config.dwFlags or TDF_USE_COMMAND_LINKS;
-          for I := 0 to NButtonLabelsAvailable-1 do begin
-            ButtonItem := TTaskDialogButtonItem(ButtonItems.Add);
-            ButtonItem.Caption := ButtonLabels[I];
-            ButtonItem.ModalResult := ButtonIDs[I];
-          end;
-          Config.pButtons := ButtonItems.Buttons;
-          Config.cButtons := ButtonItems.Count;
-        end;
-        TriggerMessageBoxCallbackFunc(TriggerMessageBoxCallbackFuncFlags, False);
-        ActiveWindow := GetActiveWindow;
-        WindowList := DisableTaskWindows(0);
-        try
-          Result := TaskDialogIndirectFunc(Config, @ModalResult, nil, nil) = S_OK;
-        finally
-          EnableTaskWindows(WindowList);
-          SetActiveWindow(ActiveWindow);
-          TriggerMessageBoxCallbackFunc(TriggerMessageBoxCallbackFuncFlags, True);
-        end;
+        Result := TaskDialogIndirectFunc(Config, @ModalResult, nil, nil) = S_OK;
       finally
-        ButtonItems.Free;
+        EnableTaskWindows(WindowList);
+        SetActiveWindow(ActiveWindow);
+        TriggerMessageBoxCallbackFunc(TriggerMessageBoxCallbackFuncFlags, True);
       end;
-    except
-      Result := False;
+    finally
+      ButtonItems.Free;
     end;
   end else
     Result := False;

+ 4 - 9
compile.bat

@@ -27,11 +27,6 @@ rem -------------------------------------------------------------------------
 rem  Compile each project separately because it seems Delphi
 rem  carries some settings (e.g. $APPTYPE) between projects
 rem  if multiple projects are specified on the command line.
-rem  Note:
-rem  Command line parameter "--peflags:1" below equals the
-rem  {$SetPEFlags IMAGE_FILE_RELOCS_STRIPPED} directive.
-rem  This causes the Delphi compiler to not just set the flag
-rem  but also it actually strips relocations.
 
 set DELPHIXEDISABLEDWARNINGS=-W-SYMBOL_DEPRECATED -W-SYMBOL_PLATFORM -W-UNSAFE_CAST -W-EXPLICIT_STRING_CAST -W-EXPLICIT_STRING_CAST_LOSS -W-IMPLICIT_INTEGER_CAST_LOSS -W-IMPLICIT_CONVERSION_LOSS
 
@@ -48,11 +43,11 @@ if errorlevel 1 goto failed
 cd ..
 
 echo - Compil32.dpr
-"%DELPHIXEROOT%\bin\dcc32.exe" --no-config --peflags:1 -NSsystem;system.win;winapi;vcl -Q -B -H -W %DELPHIXEDISABLEDWARNINGS% %1 -U"%DELPHIXEROOT%\lib\win32\release;..\Components;..\Components\UniPs\Source" -E..\Files -DPS_MINIVCL;PS_NOGRAPHCONST;PS_PANSICHAR;PS_NOINTERFACEGUIDBRACKETS Compil32.dpr
+"%DELPHIXEROOT%\bin\dcc32.exe" --no-config -NSsystem;system.win;winapi;vcl -Q -B -H -W %DELPHIXEDISABLEDWARNINGS% %1 -U"%DELPHIXEROOT%\lib\win32\release;..\Components;..\Components\UniPs\Source" -E..\Files -DPS_MINIVCL;PS_NOGRAPHCONST;PS_PANSICHAR;PS_NOINTERFACEGUIDBRACKETS Compil32.dpr
 if errorlevel 1 goto failed
 
 echo - ISCC.dpr
-"%DELPHIXEROOT%\bin\dcc32.exe" --no-config --peflags:1 -NSsystem;system.win;winapi -Q -B -H -W %DELPHIXEDISABLEDWARNINGS% %1 -U"%DELPHIXEROOT%\lib\win32\release;..\Components;..\Components\UniPs\Source" -E..\Files -DPS_MINIVCL;PS_NOGRAPHCONST;PS_PANSICHAR;PS_NOINTERFACEGUIDBRACKETS ISCC.dpr
+"%DELPHIXEROOT%\bin\dcc32.exe" --no-config -NSsystem;system.win;winapi -Q -B -H -W %DELPHIXEDISABLEDWARNINGS% %1 -U"%DELPHIXEROOT%\lib\win32\release;..\Components;..\Components\UniPs\Source" -E..\Files -DPS_MINIVCL;PS_NOGRAPHCONST;PS_PANSICHAR;PS_NOINTERFACEGUIDBRACKETS ISCC.dpr
 if errorlevel 1 goto failed
 
 echo - ISCmplr.dpr
@@ -60,11 +55,11 @@ echo - ISCmplr.dpr
 if errorlevel 1 goto failed
 
 echo - SetupLdr.dpr
-"%DELPHIXEROOT%\bin\dcc32.exe" --no-config --peflags:1 -NSsystem;system.win;winapi -Q -B -H -W %DELPHIXEDISABLEDWARNINGS% %1 -U"%DELPHIXEROOT%\lib\win32\release;..\Components" -E..\Files SetupLdr.dpr
+"%DELPHIXEROOT%\bin\dcc32.exe" --no-config -NSsystem;system.win;winapi -Q -B -H -W %DELPHIXEDISABLEDWARNINGS% %1 -U"%DELPHIXEROOT%\lib\win32\release;..\Components" -E..\Files SetupLdr.dpr
 if errorlevel 1 goto failed
 
 echo - Setup.dpr
-"%DELPHIXEROOT%\bin\dcc32.exe" --no-config --peflags:1 -NSsystem;system.win;winapi;vcl -Q -B -W %DELPHIXEDISABLEDWARNINGS% %1 -U"%DELPHIXEROOT%\lib\win32\release;..\Components;..\Components\UniPs\Source" -E..\Files -DPS_MINIVCL;PS_NOGRAPHCONST;PS_PANSICHAR;PS_NOINTERFACEGUIDBRACKETS Setup.dpr
+"%DELPHIXEROOT%\bin\dcc32.exe" --no-config -NSsystem;system.win;winapi;vcl -Q -B -W %DELPHIXEDISABLEDWARNINGS% %1 -U"%DELPHIXEROOT%\lib\win32\release;..\Components;..\Components\UniPs\Source" -E..\Files -DPS_MINIVCL;PS_NOGRAPHCONST;PS_PANSICHAR;PS_NOINTERFACEGUIDBRACKETS Setup.dpr
 if errorlevel 1 goto failed
 
 echo - Renaming E32 files

+ 1 - 1
whatsnew.htm

@@ -159,7 +159,7 @@ For conditions of distribution and use, see <a href="http://www.jrsoftware.org/f
   <li><b>Removed messages:</b> EntryAbortRetryIgnore, ExistingFileReadOnly, ExistingFileReadOnlyAbortRetryIgnore, FileAbortRetryIgnore, FileAbortRetryIgnore2, MissingWOW64APIs.</li>
 </ul>
 
-<p>Note: Only the official English and Dutch (Netherlands) translations have been updated for these changes at this moment. See the <a href="http://www.jrsoftware.org/files/istrans/">Inno Setup Translations</a> page for more information.</p>
+<p>Note: Not all official translations have been updated for these changes at this moment.</p>
 
 <p><a href="http://www.jrsoftware.org/files/is5-whatsnew.htm">Inno Setup 5.6 Revision History</a></p>