|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|
-; *** Inno Setup version 5.5.3+ Corsican messages ***
|
|
|
|
|
|
+; *** Inno Setup version 6.0.0+ Corsican messages ***
|
|
;
|
|
;
|
|
; To download user-contributed translations of this file, go to:
|
|
; To download user-contributed translations of this file, go to:
|
|
; http://www.jrsoftware.org/files/istrans/
|
|
; http://www.jrsoftware.org/files/istrans/
|
|
@@ -13,6 +13,7 @@
|
|
; E-mail: Patrick.Santa-Maria[at]LaPoste.Net
|
|
; E-mail: Patrick.Santa-Maria[at]LaPoste.Net
|
|
;
|
|
;
|
|
; Changes:
|
|
; Changes:
|
|
|
|
+; January 20, 2019 - Update to version 6.0.0+
|
|
; April 9, 2016 - Changes to current version 5.5.3+
|
|
; April 9, 2016 - Changes to current version 5.5.3+
|
|
; January 3, 2013 - Update to version 5.5.3+
|
|
; January 3, 2013 - Update to version 5.5.3+
|
|
; August 8, 2012 - Update to version 5.5.0+
|
|
; August 8, 2012 - Update to version 5.5.0+
|
|
@@ -38,8 +39,8 @@ LanguageCodePage=1252
|
|
[Messages]
|
|
[Messages]
|
|
|
|
|
|
; *** Application titles
|
|
; *** Application titles
|
|
-SetupAppTitle=Assistente d'Installazione
|
|
|
|
-SetupWindowTitle=Assistente d'Installazione - %1
|
|
|
|
|
|
+SetupAppTitle=Assistente d’installazione
|
|
|
|
+SetupWindowTitle=Assistente d’installazione - %1
|
|
UninstallAppTitle=Disinstallà
|
|
UninstallAppTitle=Disinstallà
|
|
UninstallAppFullTitle=Disinstallazione di %1
|
|
UninstallAppFullTitle=Disinstallazione di %1
|
|
|
|
|
|
@@ -49,40 +50,50 @@ ConfirmTitle=Cunfirm
|
|
ErrorTitle=Sbagliu
|
|
ErrorTitle=Sbagliu
|
|
|
|
|
|
; *** SetupLdr messages
|
|
; *** SetupLdr messages
|
|
-SetupLdrStartupMessage=St'Assistente hà da installà %1. Vulete cuntinuà ?
|
|
|
|
-LdrCannotCreateTemp=Impussibule di creà un cartulare timpurariu. Assistente d'Installazione interrottu
|
|
|
|
-LdrCannotExecTemp=Impussibule d'eseguisce u schedariu in u cartulare timpurariu. Assistente d'Installazione interrottu
|
|
|
|
|
|
+SetupLdrStartupMessage=St’assistente hà da installà %1. Vulete cuntinuà ?
|
|
|
|
+LdrCannotCreateTemp=Impussibule di creà un cartulare timpurariu. Assistente d’installazione interrottu
|
|
|
|
+LdrCannotExecTemp=Impussibule d’eseguisce u schedariu in u cartulare timpurariu. Assistente d’installazione interrottu
|
|
|
|
+HelpTextNote=
|
|
|
|
|
|
; *** Startup error messages
|
|
; *** Startup error messages
|
|
LastErrorMessage=%1.%n%nSbagliu %2 : %3
|
|
LastErrorMessage=%1.%n%nSbagliu %2 : %3
|
|
-SetupFileMissing=U schedariu %1 manca in u cartulare d'Installazione. Ci vole à currege u prublemu o ottene una nova copia di u prugramma.
|
|
|
|
-SetupFileCorrupt=I schedarii d'installazione sò alterati. Ci vole à ottene una nova copia di u prugramma.
|
|
|
|
-SetupFileCorruptOrWrongVer=I schedarii d'installazione sò alterati, o sò incumpatibule cù sta versione di l'Assistente. Ci vole à currege u prublemu o ottene una nova copia di u prugramma.
|
|
|
|
|
|
+SetupFileMissing=U schedariu %1 manca in u cartulare d’installazione. Ci vole à currege u penseru o ottene una nova copia di u prugramma.
|
|
|
|
+SetupFileCorrupt=I schedarii d’installazione sò alterati. Ci vole à ottene una nova copia di u prugramma.
|
|
|
|
+SetupFileCorruptOrWrongVer=I schedarii d’installazione sò alterati, o sò incumpatibule cù sta versione di l’assistente. Ci vole à currege u penseru o ottene una nova copia di u prugramma.
|
|
InvalidParameter=Un parametru micca accettevule hè statu passatu in a linea di cumanda :%n%n%1
|
|
InvalidParameter=Un parametru micca accettevule hè statu passatu in a linea di cumanda :%n%n%1
|
|
-SetupAlreadyRunning=L'assistente d'Installazione hè dighjà in corsu.
|
|
|
|
-WindowsVersionNotSupported=Stu prugramma ùn pò micca funziunà cù a versione di Windows installata nant'à st'urdinatore.
|
|
|
|
|
|
+SetupAlreadyRunning=L’assistente d’installazione hè dighjà in corsu.
|
|
|
|
+WindowsVersionNotSupported=Stu prugramma ùn pò micca funziunà cù a versione di Windows installata nant’à st’ordinatore.
|
|
WindowsServicePackRequired=Stu prugramma richiede %1 Service Pack %2 o più recente.
|
|
WindowsServicePackRequired=Stu prugramma richiede %1 Service Pack %2 o più recente.
|
|
NotOnThisPlatform=Stu prugramma ùn funzionerà micca cù %1.
|
|
NotOnThisPlatform=Stu prugramma ùn funzionerà micca cù %1.
|
|
OnlyOnThisPlatform=Stu prugramma deve funzionà cù %1.
|
|
OnlyOnThisPlatform=Stu prugramma deve funzionà cù %1.
|
|
-OnlyOnTheseArchitectures=Stu prugramma pò solu esse installatu nant'à e versioni di Windows fatte apposta per st'architetture di prucessore :%n%n%1
|
|
|
|
-MissingWOW64APIs=A versione di Windows impiegata quì ùn cuntene micca a funzione richiesta da l'Assistente per fà un installazione 64-bit. Per currege stu prublemu, ci vole à installà Service Pack %1.
|
|
|
|
|
|
+OnlyOnTheseArchitectures=Stu prugramma pò solu esse installatu nant’à e versioni di Windows fatte apposta per st’architetture di prucessore :%n%n%1
|
|
WinVersionTooLowError=Stu prugramma richiede %1 versione %2 o più recente.
|
|
WinVersionTooLowError=Stu prugramma richiede %1 versione %2 o più recente.
|
|
-WinVersionTooHighError=Stu prugramma ùn pò micca esse installatu nant'à %1 version %2 o più recente.
|
|
|
|
-AdminPrivilegesRequired=Ci vole à esse cunnettu cum'è un amministratore quandu voi installate stu prugramma.
|
|
|
|
-PowerUserPrivilegesRequired=Ci vole à esse cunnettu cum'è un amministratore o un membru di u gruppu Power Users quandu voi installate stu prugramma.
|
|
|
|
-SetupAppRunningError=L'Assistente hà vistu chì %1 era dighjà in corsu.%n%nCi vole à chjode tutte e so finestre avà, po sceglie Vai per cuntinuà, o Abbandunà per compie.
|
|
|
|
|
|
+WinVersionTooHighError=Stu prugramma ùn pò micca esse installatu nant’à %1 version %2 o più recente.
|
|
|
|
+AdminPrivilegesRequired=Ci vole à esse cunnettu cum’è un amministratore quandu voi installate stu prugramma.
|
|
|
|
+PowerUserPrivilegesRequired=Ci vole à esse cunnettu cum’è un amministratore o fà parte di u gruppu « Utilizatori cù putere » quandu voi installate stu prugramma.
|
|
|
|
+SetupAppRunningError=L’assistente hà vistu chì %1 era dighjà in corsu.%n%nCi vole à chjode tutte e so finestre avà, po sceglie Vai per cuntinuà, o Abbandunà per compie.
|
|
UninstallAppRunningError=A disinstallazione hà vistu chì %1 era dighjà in corsu.%n%nCi vole à chjode tutte e so finestre avà, po sceglie Vai per cuntinuà, o Abbandunà per compie.
|
|
UninstallAppRunningError=A disinstallazione hà vistu chì %1 era dighjà in corsu.%n%nCi vole à chjode tutte e so finestre avà, po sceglie Vai per cuntinuà, o Abbandunà per compie.
|
|
|
|
|
|
|
|
+; *** Startup questions
|
|
|
|
+PrivilegesRequiredOverrideTitle=Selezziunà u modu d’installazione di l’assistente
|
|
|
|
+PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Selezziunà u modu d’installazione
|
|
|
|
+PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 pò esse installatu per tutti l’utilizatore (richiede i diritti d’amministratore), o solu per voi.
|
|
|
|
+PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 pò esse installatu solu per voi, o per tutti l’utilizatore (richiede i diritti d’amministratore).
|
|
|
|
+PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Installazione per &tutti l’utilizatori
|
|
|
|
+PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Installazione per &tutti l’utilizatori (ricumandatu)
|
|
|
|
+PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Installazione solu per &mè
|
|
|
|
+PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Installazione solu per &mè (ricumandatu)
|
|
|
|
+
|
|
; *** Misc. errors
|
|
; *** Misc. errors
|
|
-ErrorCreatingDir=L'Assistente ùn hà micca pussutu creà u cartulare "%1"
|
|
|
|
-ErrorTooManyFilesInDir=Impussibule di creà un schedariu in u cartulare "%1" perchè ellu ne cuntene troppu
|
|
|
|
|
|
+ErrorCreatingDir=L’assistente ùn hà micca pussutu creà u cartulare « %1 »
|
|
|
|
+ErrorTooManyFilesInDir=Impussibule di creà un schedariu in u cartulare « %1 » perchè ellu ne cuntene troppu
|
|
|
|
|
|
; *** Setup common messages
|
|
; *** Setup common messages
|
|
-ExitSetupTitle=Compie l'Assistente
|
|
|
|
-ExitSetupMessage=L'Assistente ùn hè micca compiu bè. S'è voi escite avà, u prugramma ùn serà micca installatu.%n%nPudete impiegà l'Assistente torna un altra volta per compie l'installazione.%n%nCompie l'Assistente ?
|
|
|
|
-AboutSetupMenuItem=&Apprupositu di l'Assistente...
|
|
|
|
-AboutSetupTitle=Apprupositu di l'Assistente
|
|
|
|
-AboutSetupMessage=%1 versione %2%n%3%n%n%1 pagina d'accolta :%n%4
|
|
|
|
|
|
+ExitSetupTitle=Compie l’assistente
|
|
|
|
+ExitSetupMessage=L’assistente ùn hè micca compiu bè. S’è voi escite avà, u prugramma ùn serà micca installatu.%n%nPudete impiegà l’assistente torna un altra volta per compie l’installazione.%n%nCompie l’assistente ?
|
|
|
|
+AboutSetupMenuItem=&Apprupositu di l’assistente…
|
|
|
|
+AboutSetupTitle=Apprupositu di l’assistente
|
|
|
|
+AboutSetupMessage=%1 versione %2%n%3%n%n%1 pagina d’accolta :%n%4
|
|
AboutSetupNote=
|
|
AboutSetupNote=
|
|
TranslatorNote=Traduzzione corsa da Patriccollu di Santa Maria è Sichè
|
|
TranslatorNote=Traduzzione corsa da Patriccollu di Santa Maria è Sichè
|
|
|
|
|
|
@@ -93,235 +104,248 @@ ButtonInstall=&Install
|
|
ButtonOK=Vai
|
|
ButtonOK=Vai
|
|
ButtonCancel=Abbandunà
|
|
ButtonCancel=Abbandunà
|
|
ButtonYes=&Iè
|
|
ButtonYes=&Iè
|
|
-ButtonYesToAll=Iè per &Tutti
|
|
|
|
|
|
+ButtonYesToAll=Iè per &tutti
|
|
ButtonNo=I&nnò
|
|
ButtonNo=I&nnò
|
|
-ButtonNoToAll=Innò per T&utti
|
|
|
|
|
|
+ButtonNoToAll=Innò per t&utti
|
|
ButtonFinish=&Piantà
|
|
ButtonFinish=&Piantà
|
|
-ButtonBrowse=&Sfuglià...
|
|
|
|
-ButtonWizardBrowse=&Sfuglià...
|
|
|
|
-ButtonNewFolder=&Creà Novu Cartulare
|
|
|
|
|
|
+ButtonBrowse=&Sfuglià…
|
|
|
|
+ButtonWizardBrowse=&Sfuglià…
|
|
|
|
+ButtonNewFolder=&Creà un novu cartulare
|
|
|
|
|
|
; *** "Select Language" dialog messages
|
|
; *** "Select Language" dialog messages
|
|
-SelectLanguageTitle=Definisce Lingua di l'Assistente
|
|
|
|
-SelectLanguageLabel=Selezziunà a lingua à impiegà per l'installazione :
|
|
|
|
|
|
+SelectLanguageTitle=Definisce a lingua di l’assistente
|
|
|
|
+SelectLanguageLabel=Selezziunà a lingua à impiegà per l’installazione.
|
|
|
|
|
|
; *** Common wizard text
|
|
; *** Common wizard text
|
|
-ClickNext=Sceglie Seguente per cuntinuà, o Abbandunà per compie l'Assistente.
|
|
|
|
|
|
+ClickNext=Sceglie Seguente per cuntinuà, o Abbandunà per compie l’assistente.
|
|
BeveledLabel=
|
|
BeveledLabel=
|
|
-BrowseDialogTitle=Sfuglià u Cartulare
|
|
|
|
|
|
+BrowseDialogTitle=Sfuglià u cartulare
|
|
BrowseDialogLabel=Selezziunà un cartulare in a lista inghjò, po sceglie Vai.
|
|
BrowseDialogLabel=Selezziunà un cartulare in a lista inghjò, po sceglie Vai.
|
|
-NewFolderName=Novu Cartulare
|
|
|
|
|
|
+NewFolderName=Novu cartulare
|
|
|
|
|
|
; *** "Welcome" wizard page
|
|
; *** "Welcome" wizard page
|
|
-WelcomeLabel1=Benvenuta in l'Assistente d'Installazione di [name]
|
|
|
|
-WelcomeLabel2=Quessu installerà [name/ver] nant'à l'urdinatore.%n%nHè ricumandatu di chjode tutte l'altre appiecazioni nanzu di cuntinuà.
|
|
|
|
|
|
+WelcomeLabel1=Benvenuta in l’assistente d’installazione di [name]
|
|
|
|
+WelcomeLabel2=Quessu installerà [name/ver] nant’à l’ordinatore.%n%nHè ricumandatu di chjode tutte l’altre appiecazioni nanzu di cuntinuà.
|
|
|
|
|
|
; *** "Password" wizard page
|
|
; *** "Password" wizard page
|
|
-WizardPassword=Parolla d'intrata
|
|
|
|
-PasswordLabel1=L'installazione hè prutetta da una parolla d'intrata.
|
|
|
|
-PasswordLabel3=Ci vole à pruvede a parolla d'intrata, po sceglie Seguente per cuntinuà. Sfarenzià maiuscule è minuscule in e parolle d'intrata.
|
|
|
|
-PasswordEditLabel=&Parolla d'intrata :
|
|
|
|
-IncorrectPassword=A parolla d'intrata pruvista ùn hè micca curretta. Ci vole à pruvà torna.
|
|
|
|
|
|
+WizardPassword=Parolla d’entrata
|
|
|
|
+PasswordLabel1=L’installazione hè prutetta da una parolla d’entrata.
|
|
|
|
+PasswordLabel3=Ci vole à pruvede a parolla d’entrata, po sceglie Seguente per cuntinuà. Sfarenzià maiuscule è minuscule in e parolle d’entrata.
|
|
|
|
+PasswordEditLabel=&Parolla d’entrata :
|
|
|
|
+IncorrectPassword=A parolla d’entrata pruvista ùn hè micca curretta. Ci vole à pruvà torna.
|
|
|
|
|
|
; *** "License Agreement" wizard page
|
|
; *** "License Agreement" wizard page
|
|
-WizardLicense=Cuntrattu di Licenza
|
|
|
|
-LicenseLabel=Ci vole à leghje l'infurmazione impurtante chì seguiteghja nanzu di cuntinuà.
|
|
|
|
-LicenseLabel3=Ci vole à leghje u Cuntrattu di Licenza chì seguiteghja. Duvete accettà i termini di stu cuntrattu nanzu di cuntinuà l'installazione.
|
|
|
|
-LicenseAccepted=Sò d'&accunsentu cù u cuntrattu
|
|
|
|
-LicenseNotAccepted=Ùn sò &micca d'accunsentu cù u cuntrattu
|
|
|
|
|
|
+WizardLicense=Cuntrattu di licenza
|
|
|
|
+LicenseLabel=Ci vole à leghje l’infurmazione impurtante chì seguiteghja nanzu di cuntinuà.
|
|
|
|
+LicenseLabel3=Ci vole à leghje u cuntrattu di licenza chì seguiteghja. Duvete accettà i termini di stu cuntrattu nanzu di cuntinuà l’installazione.
|
|
|
|
+LicenseAccepted=Sò d’&accunsentu cù u cuntrattu
|
|
|
|
+LicenseNotAccepted=Ùn sò &micca d’accunsentu cù u cuntrattu
|
|
|
|
|
|
; *** "Information" wizard pages
|
|
; *** "Information" wizard pages
|
|
WizardInfoBefore=Infurmazione
|
|
WizardInfoBefore=Infurmazione
|
|
-InfoBeforeLabel=Ci vole à leghje l'infurmazione impurtante chì seguiteghja nanzu di cuntinuà.
|
|
|
|
-InfoBeforeClickLabel=Quandu site prontu à cuntinuà cù l'Assistente, sciglite Seguente.
|
|
|
|
|
|
+InfoBeforeLabel=Ci vole à leghje l’infurmazione impurtante chì seguiteghja nanzu di cuntinuà.
|
|
|
|
+InfoBeforeClickLabel=Quandu site prontu à cuntinuà cù l’assistente, sciglite Seguente.
|
|
WizardInfoAfter=Infurmazione
|
|
WizardInfoAfter=Infurmazione
|
|
-InfoAfterLabel=Ci vole à leghje l'infurmazione impurtante chì seguiteghja nanzu di cuntinuà.
|
|
|
|
-InfoAfterClickLabel=Quandu site prontu à cuntinuà cù l'Assistente, sciglite Seguente.
|
|
|
|
|
|
+InfoAfterLabel=Ci vole à leghje l’infurmazione impurtante chì seguiteghja nanzu di cuntinuà.
|
|
|
|
+InfoAfterClickLabel=Quandu site prontu à cuntinuà cù l’assistente, sciglite Seguente.
|
|
|
|
|
|
; *** "User Information" wizard page
|
|
; *** "User Information" wizard page
|
|
-WizardUserInfo=Infurmazioni di l'Utilizatore
|
|
|
|
|
|
+WizardUserInfo=Infurmazioni di l’utilizatore
|
|
UserInfoDesc=Ci vole à scrive e vostre infurmazioni.
|
|
UserInfoDesc=Ci vole à scrive e vostre infurmazioni.
|
|
-UserInfoName=&Nome d'Utilizatore :
|
|
|
|
|
|
+UserInfoName=&Nome d’utilizatore :
|
|
UserInfoOrg=&Urganismu :
|
|
UserInfoOrg=&Urganismu :
|
|
UserInfoSerial=&Numeru di Seria :
|
|
UserInfoSerial=&Numeru di Seria :
|
|
UserInfoNameRequired=Ci vole à scrive un nome.
|
|
UserInfoNameRequired=Ci vole à scrive un nome.
|
|
|
|
|
|
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
|
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
|
-WizardSelectDir=Selezziunà u Locu di Destinazione
|
|
|
|
|
|
+WizardSelectDir=Selezziunà u locu di destinazione
|
|
SelectDirDesc=Induve [name] deve esse installatu ?
|
|
SelectDirDesc=Induve [name] deve esse installatu ?
|
|
-SelectDirLabel3=L'Assistente installerà [name] in stu cartulare.
|
|
|
|
-SelectDirBrowseLabel=Per cuntinuà, sceglie Seguente. S'è voi preferisce selezziunà un altru cartulare, sciglite Sfuglià.
|
|
|
|
-DiskSpaceMBLabel=Almenu [mb] Mo di spaziu liberu di discu hè richiestu.
|
|
|
|
-CannotInstallToNetworkDrive=L'Assistente ùn pò micca installà nantu un discu di a reta.
|
|
|
|
-CannotInstallToUNCPath=L'Assistente ùn pò micca installà in un passeghju UNC.
|
|
|
|
|
|
+SelectDirLabel3=L’assistente installerà [name] in stu cartulare.
|
|
|
|
+SelectDirBrowseLabel=Per cuntinuà, sceglie Seguente. S’è voi preferisce selezziunà un altru cartulare, sciglite Sfuglià.
|
|
|
|
+DiskSpaceMBLabel=Hè richiestu almenu [mb] Mo di spaziu liberu di discu.
|
|
|
|
+CannotInstallToNetworkDrive=L’assistente ùn pò micca installà nant’à un discu di a reta.
|
|
|
|
+CannotInstallToUNCPath=L’assistente ùn pò micca installà in un passeghju UNC.
|
|
InvalidPath=Ci vole à scrive un passeghju cumplettu cù a lettera di u lettore ; per indettu :%n%nC:\APP%n%no un passeghju UNC in a forma :%n%n\\servu\spartu
|
|
InvalidPath=Ci vole à scrive un passeghju cumplettu cù a lettera di u lettore ; per indettu :%n%nC:\APP%n%no un passeghju UNC in a forma :%n%n\\servu\spartu
|
|
InvalidDrive=U lettore o u passeghju UNC spartu ùn esiste micca o ùn hè micca accessibule. Ci vole à selezziunà un altru.
|
|
InvalidDrive=U lettore o u passeghju UNC spartu ùn esiste micca o ùn hè micca accessibule. Ci vole à selezziunà un altru.
|
|
-DiskSpaceWarningTitle=Spaziu Discu ùn Basta
|
|
|
|
-DiskSpaceWarning=L'Assistente richiede almenu %1 Ko di spaziu liberu per installà, ma u lettore selezziunatu hà solu %2 Ko dispunibule.%n%nVulete cuntinuà quantunque ?
|
|
|
|
|
|
+DiskSpaceWarningTitle=Ùn basta u spaziu discu
|
|
|
|
+DiskSpaceWarning=L’assistente richiede almenu %1 Ko di spaziu liberu per installà, ma u lettore selezziunatu hà solu %2 Ko dispunibule.%n%nVulete cuntinuà quantunque ?
|
|
DirNameTooLong=U nome di cartulare o u passeghju hè troppu longu.
|
|
DirNameTooLong=U nome di cartulare o u passeghju hè troppu longu.
|
|
InvalidDirName=U nome di cartulare ùn hè micca accettevule.
|
|
InvalidDirName=U nome di cartulare ùn hè micca accettevule.
|
|
BadDirName32=I nomi di cartulare ùn ponu micca cuntene sti caratteri :%n%n%1
|
|
BadDirName32=I nomi di cartulare ùn ponu micca cuntene sti caratteri :%n%n%1
|
|
-DirExistsTitle=Cartulare Esistente
|
|
|
|
|
|
+DirExistsTitle=Cartulare esistente
|
|
DirExists=U cartulare :%n%n%1%n%nesiste dighjà. Vulete installà in stu cartulare quantunque ?
|
|
DirExists=U cartulare :%n%n%1%n%nesiste dighjà. Vulete installà in stu cartulare quantunque ?
|
|
-DirDoesntExistTitle=Cartulare Inesistente
|
|
|
|
|
|
+DirDoesntExistTitle=Cartulare inesistente
|
|
DirDoesntExist=U cartulare :%n%n%1%n%nùn esiste micca. Vulete chì stu cartulare sia creatu ?
|
|
DirDoesntExist=U cartulare :%n%n%1%n%nùn esiste micca. Vulete chì stu cartulare sia creatu ?
|
|
|
|
|
|
; *** "Select Components" wizard page
|
|
; *** "Select Components" wizard page
|
|
-WizardSelectComponents=Selezzione di Cumpunenti
|
|
|
|
|
|
+WizardSelectComponents=Selezzione di cumpunenti
|
|
SelectComponentsDesc=Chì cumpunenti devenu esse installati ?
|
|
SelectComponentsDesc=Chì cumpunenti devenu esse installati ?
|
|
-SelectComponentsLabel2=Selezziunà i cumpunenti à installà ; deselezziunà quelli ch'ùn devenu micca esse installati. Sceglie Seguente quandu site prontu à cuntinuà.
|
|
|
|
-FullInstallation=Installazione cumpleta
|
|
|
|
|
|
+SelectComponentsLabel2=Selezziunà i cumpunenti à installà ; deselezziunà quelli ch’ùn devenu micca esse installati. Sceglie Seguente quandu site prontu à cuntinuà.
|
|
|
|
+FullInstallation=Installazione sana
|
|
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
|
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
|
CompactInstallation=Installazione cumpatta
|
|
CompactInstallation=Installazione cumpatta
|
|
CustomInstallation=Installazione persunalizata
|
|
CustomInstallation=Installazione persunalizata
|
|
-NoUninstallWarningTitle=Cumpunenti Esistenti
|
|
|
|
-NoUninstallWarning=L'Assistente hà vistu chì sti cumpunenti sò dighjà installati nant'à l'urdinatore :%n%n%1%n%nDeselezziunà sti cumpunenti ùn i disinstallerà micca.%n%nVulete cuntinuà quantunque ?
|
|
|
|
|
|
+NoUninstallWarningTitle=Cumpunenti esistenti
|
|
|
|
+NoUninstallWarning=L’assistente hà vistu chì sti cumpunenti sò dighjà installati nant’à l’ordinatore :%n%n%1%n%nDeselezziunà sti cumpunenti ùn i disinstallerà micca.%n%nVulete cuntinuà quantunque ?
|
|
ComponentSize1=%1 Ko
|
|
ComponentSize1=%1 Ko
|
|
ComponentSize2=%1 Mo
|
|
ComponentSize2=%1 Mo
|
|
-ComponentsDiskSpaceMBLabel=A selezzione currente richiede almenu [mb] Mo di spaziu liberu nant'à u discu.
|
|
|
|
|
|
+ComponentsDiskSpaceMBLabel=A selezzione attuale richiede almenu [mb] Mo di spaziu liberu nant’à u discu.
|
|
|
|
|
|
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
|
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
|
-WizardSelectTasks=Selezziunà Trattamenti Addizziunali
|
|
|
|
|
|
+WizardSelectTasks=Selezziunà trattamenti addizziunali
|
|
SelectTasksDesc=Chì trattamenti addizziunali vulete fà ?
|
|
SelectTasksDesc=Chì trattamenti addizziunali vulete fà ?
|
|
-SelectTasksLabel2=Selezziunà i trattamenti addizziunali chì l'Assistente deve fà durante l'installazione di [name], po sceglie Seguente.
|
|
|
|
|
|
+SelectTasksLabel2=Selezziunà i trattamenti addizziunali chì l’assistente deve fà durante l’installazione di [name], po sceglie Seguente.
|
|
|
|
|
|
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
|
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
|
-WizardSelectProgramGroup=Selezzione di u Cartulare di u "Menu Démarrer"
|
|
|
|
-SelectStartMenuFolderDesc=Induve l'Assistente deve piazzà l'accurtatoghji di u prugramma ?
|
|
|
|
-SelectStartMenuFolderLabel3=L'Assistente piazzerà l'accurtatoghji di u prugramma in stu cartulare di u "Menu Démarrer".
|
|
|
|
-SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Per cuntinuà, sceglie Seguente. S'è voi preferisce selezziunà un altru cartulare, sciglite Sfuglià.
|
|
|
|
|
|
+WizardSelectProgramGroup=Selezzione di u cartulare di u « Menu Démarrer »
|
|
|
|
+SelectStartMenuFolderDesc=Induve l’assistente deve piazzà l’accurtatoghji di u prugramma ?
|
|
|
|
+SelectStartMenuFolderLabel3=L’assistente piazzerà l’accurtatoghji di u prugramma in stu cartulare di u « Menu Démarrer ».
|
|
|
|
+SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Per cuntinuà, sceglie Seguente. S’è voi preferisce selezziunà un altru cartulare, sciglite Sfuglià.
|
|
MustEnterGroupName=Ci vole à scrive un nome di cartulare.
|
|
MustEnterGroupName=Ci vole à scrive un nome di cartulare.
|
|
GroupNameTooLong=U nome di cartulare o u passeghju hè troppu longu.
|
|
GroupNameTooLong=U nome di cartulare o u passeghju hè troppu longu.
|
|
InvalidGroupName=U nome di cartulare ùn hè micca accettevule.
|
|
InvalidGroupName=U nome di cartulare ùn hè micca accettevule.
|
|
BadGroupName=U nome di u cartulare ùn pò micca cuntene alcunu di sti caratteri :%n%n%1
|
|
BadGroupName=U nome di u cartulare ùn pò micca cuntene alcunu di sti caratteri :%n%n%1
|
|
-NoProgramGroupCheck2=Ùn creà &micca di cartulare in u "Menu Démarrer"
|
|
|
|
|
|
+NoProgramGroupCheck2=Ùn creà &micca di cartulare in u « Menu Démarrer »
|
|
|
|
|
|
; *** "Ready to Install" wizard page
|
|
; *** "Ready to Install" wizard page
|
|
WizardReady=Prontu à Installà
|
|
WizardReady=Prontu à Installà
|
|
-ReadyLabel1=Avà l'Assistente hè prontu à principià l'installazione di [name] nant'à l'urdinatore.
|
|
|
|
-ReadyLabel2a=Sceglie Installà per cuntinuà l'installazione, o nant'à Precedente per rivede o cambià qualchì preferenza.
|
|
|
|
-ReadyLabel2b=Sceglie Installà per cuntinuà l'installazione.
|
|
|
|
-ReadyMemoUserInfo=Infurmazioni di l'utilizatore :
|
|
|
|
-ReadyMemoDir=Cartulare d'installazione :
|
|
|
|
-ReadyMemoType=Tipu d'installazione :
|
|
|
|
|
|
+ReadyLabel1=Avà l’assistente hè prontu à principià l’installazione di [name] nant’à l’ordinatore.
|
|
|
|
+ReadyLabel2a=Sceglie Installà per cuntinuà l’installazione, o nant’à Precedente per rivede o cambià qualchì preferenza.
|
|
|
|
+ReadyLabel2b=Sceglie Installà per cuntinuà l’installazione.
|
|
|
|
+ReadyMemoUserInfo=Infurmazioni di l’utilizatore :
|
|
|
|
+ReadyMemoDir=Cartulare d’installazione :
|
|
|
|
+ReadyMemoType=Tipu d’installazione :
|
|
ReadyMemoComponents=Cumpunenti selezziunati :
|
|
ReadyMemoComponents=Cumpunenti selezziunati :
|
|
-ReadyMemoGroup=Cartulare di u "Menu Démarrer" :
|
|
|
|
|
|
+ReadyMemoGroup=Cartulare di u « Menu Démarrer » :
|
|
ReadyMemoTasks=Trattamenti addizziunali :
|
|
ReadyMemoTasks=Trattamenti addizziunali :
|
|
|
|
|
|
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
|
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
|
-WizardPreparing=Preparazione di l'Installazione
|
|
|
|
-PreparingDesc=L'Assistente appronta l'installazione di [name] nant'à l'urdinatore.
|
|
|
|
-PreviousInstallNotCompleted=L'installazione/cacciatura di un prugramma precedente ùn hè micca compia bè. Ci vulerà à spenghje l'urdinatore è ridimarrallu per compie st'installazione.%n%nDopu, ci vulerà à rilancià l'Assistente per compie l'installazione di [name].
|
|
|
|
-CannotContinue=L'Assistente ùn pò micca cuntinuà. Sceglie Abbandunà per esce.
|
|
|
|
-ApplicationsFound=St'appiecazioni impieganu schedarii chì devenu esse mudificati da l'Assistente. Hè ricumandatu di permette à l'Assistente di chjode autumaticamente st'appiecazioni.
|
|
|
|
-ApplicationsFound2=St'appiecazioni impieganu schedarii chì devenu esse mudificati da l'Assistente. Hè ricumandatu di permette à l'Assistente di chjode autumaticamente st'appiecazioni. S'è l'installazione si compie bè, l'Assistente pruverà di rilancià l'appiecazioni.
|
|
|
|
-CloseApplications=Chjode &autumaticamente l'appiecazioni
|
|
|
|
-DontCloseApplications=Ùn chjode &micca l'appiecazioni
|
|
|
|
-ErrorCloseApplications=L'Assistente ùn hà micca pussutu chjode autumaticamente tutti l'appiecazioni. Nanzu di cuntinuà, hè ricumandatu di chjode tutti l'appiecazioni chì impieganu schedarii chì devenu esse mudificati da l'Assistente durante l'installazione.
|
|
|
|
|
|
+WizardPreparing=Preparazione di l’installazione
|
|
|
|
+PreparingDesc=L’assistente appronta l’installazione di [name] nant’à l’ordinatore.
|
|
|
|
+PreviousInstallNotCompleted=L’installazione/cacciatura di un prugramma precedente ùn hè micca compia bè. Ci vulerà à spenghje l’ordinatore è ridimarrallu per compie st’installazione.%n%nDopu, ci vulerà à rilancià l’assistente per compie l’installazione di [name].
|
|
|
|
+CannotContinue=L’assistente ùn pò micca cuntinuà. Sceglie Abbandunà per esce.
|
|
|
|
+ApplicationsFound=St’appiecazioni impieganu schedarii chì devenu esse mudificati da l’assistente. Hè ricumandatu di permette à l’assistente di chjode autumaticamente st’appiecazioni.
|
|
|
|
+ApplicationsFound2=St’appiecazioni impieganu schedarii chì devenu esse mudificati da l’assistente. Hè ricumandatu di permette à l’assistente di chjode autumaticamente st’appiecazioni. S’è l’installazione si compie bè, l’assistente pruverà di rilancià l’appiecazioni.
|
|
|
|
+CloseApplications=Chjode &autumaticamente l’appiecazioni
|
|
|
|
+DontCloseApplications=Ùn chjode &micca l’appiecazioni
|
|
|
|
+ErrorCloseApplications=L’assistente ùn hà micca pussutu chjode autumaticamente tutti l’appiecazioni. Nanzu di cuntinuà, hè ricumandatu di chjode tutti l’appiecazioni chì impieganu schedarii chì devenu esse mudificati da l’assistente durante l’installazione.
|
|
|
|
|
|
; *** "Installing" wizard page
|
|
; *** "Installing" wizard page
|
|
WizardInstalling=Installazione in corsu
|
|
WizardInstalling=Installazione in corsu
|
|
-InstallingLabel=Ci vole à aspettà durante l'installazione di [name] nant'à l'urdinatore.
|
|
|
|
|
|
+InstallingLabel=Ci vole à aspettà durante l’installazione di [name] nant’à l’ordinatore.
|
|
|
|
|
|
; *** "Setup Completed" wizard page
|
|
; *** "Setup Completed" wizard page
|
|
-FinishedHeadingLabel=Fine di l'installazione di [name]
|
|
|
|
-FinishedLabelNoIcons=L'installazione di [name] nant'à l'urdinatore hè compia.
|
|
|
|
-FinishedLabel=L'installazione di [name] nant'à l'urdinatore hè compia. L'appiecazione pò esse lamciata selezziunendu l'accurtatoghji installati.
|
|
|
|
-ClickFinish=Sceglie Piantà per compie l'Assistente.
|
|
|
|
-FinishedRestartLabel=Per compie l'installazione di [name], l'Assistente deve spenghje l'urdinatore è ridimarrallu. Vulete spenghje l'urdinatore è ridimarrallu avà ?
|
|
|
|
-FinishedRestartMessage=Per compie l'installazione di [name], l'Assistente deve spenghje l'urdinatore è ridimarrallu.%n%nVulete spenghje l'urdinatore è ridimarrallu avà ?
|
|
|
|
|
|
+FinishedHeadingLabel=Fine di l’installazione di [name]
|
|
|
|
+FinishedLabelNoIcons=L’installazione di [name] nant’à l’ordinatore hè compia.
|
|
|
|
+FinishedLabel=L’installazione di [name] nant’à l’ordinatore hè compia. L’appiecazione pò esse lamciata selezziunendu l’accurtatoghji installati.
|
|
|
|
+ClickFinish=Sceglie Piantà per compie l’assistente.
|
|
|
|
+FinishedRestartLabel=Per compie l’installazione di [name], l’assistente deve spenghje l’ordinatore è ridimarrallu. Vulete spenghje l’ordinatore è ridimarrallu avà ?
|
|
|
|
+FinishedRestartMessage=Per compie l’installazione di [name], l’assistente deve spenghje l’ordinatore è ridimarrallu.%n%nVulete spenghje l’ordinatore è ridimarrallu avà ?
|
|
ShowReadmeCheck=Iè, vogliu leghje u schedariu LISEZMOI o README
|
|
ShowReadmeCheck=Iè, vogliu leghje u schedariu LISEZMOI o README
|
|
-YesRadio=&Iè, spenghje l'urdinatore è ridimarrallu avà
|
|
|
|
-NoRadio=I&nnò, preferiscu spenghje l'urdinatore è ridimarrallu dopu
|
|
|
|
|
|
+YesRadio=&Iè, spenghje l’ordinatore è ridimarrallu avà
|
|
|
|
+NoRadio=I&nnò, preferiscu spenghje l’ordinatore è ridimarrallu dopu
|
|
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
|
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
|
RunEntryExec=Eseguisce %1
|
|
RunEntryExec=Eseguisce %1
|
|
; used for example as 'View Readme.txt'
|
|
; used for example as 'View Readme.txt'
|
|
RunEntryShellExec=Fighjà %1
|
|
RunEntryShellExec=Fighjà %1
|
|
|
|
|
|
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
|
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
|
-ChangeDiskTitle=L'Assistente hà Bisogniu di u Discu Seguente
|
|
|
|
-SelectDiskLabel2=Mette u discu %1 è sceglie Vai.%n%nS'è i schedarii di stu discu si trovanu in un'altru cartulare chì quellu indicatu inghjò, scrive u passeghju currettu o sceglie Sfuglià.
|
|
|
|
|
|
+ChangeDiskTitle=L’assistente hà bisogniu di u discu seguente
|
|
|
|
+SelectDiskLabel2=Mette u discu %1 è sceglie Vai.%n%nS’è i schedarii di stu discu si trovanu in un’altru cartulare chì quellu indicatu inghjò, scrive u passeghju currettu o sceglie Sfuglià.
|
|
PathLabel=&Passeghju :
|
|
PathLabel=&Passeghju :
|
|
-FileNotInDir2=U schedariu "%1" ùn si truva micca in "%2". Mette u discu curretu o sceglie un'altru cartulare.
|
|
|
|
|
|
+FileNotInDir2=U schedariu « %1 » ùn si truva micca in « %2 ». Mette u discu curretu o sceglie un’altru cartulare.
|
|
SelectDirectoryLabel=Ci vole à specificà induve si trova u discu seguente.
|
|
SelectDirectoryLabel=Ci vole à specificà induve si trova u discu seguente.
|
|
|
|
|
|
; *** Installation phase messages
|
|
; *** Installation phase messages
|
|
-SetupAborted=L'installazione ùn hè micca compia bè.%n%nCi vole à currege u prublema è eseguisce l'Assistente torna.
|
|
|
|
-EntryAbortRetryIgnore=Sceglie Réessayer per pruvà torna, Ignorer per cuntinuà quantunque, o Abandonner per abbandunà l'installazione.
|
|
|
|
|
|
+SetupAborted=L’installazione ùn hè micca compia bè.%n%nCi vole à currege u penseru è eseguisce l’assistente torna.
|
|
|
|
+AbortRetryIgnoreSelectAction=Selezziunate un’azzione
|
|
|
|
+AbortRetryIgnoreRetry=&Pruvà torna
|
|
|
|
+AbortRetryIgnoreIgnore=&Ignurà u sbagliu è cuntinuà
|
|
|
|
+AbortRetryIgnoreCancel=Abbandunà l’installazione
|
|
|
|
|
|
; *** Installation status messages
|
|
; *** Installation status messages
|
|
-StatusClosingApplications=Chjusura di l'appiecazioni…
|
|
|
|
-StatusCreateDirs=Creazione di i cartulari...
|
|
|
|
-StatusExtractFiles=Estrazzione di i schedarii...
|
|
|
|
-StatusCreateIcons=Creazione di l'accurtatoghji...
|
|
|
|
-StatusCreateIniEntries=Creazione di l'elementi INI...
|
|
|
|
-StatusCreateRegistryEntries=Creazione di l'elementi di u registru...
|
|
|
|
-StatusRegisterFiles=Arregistramentu di i schedarii...
|
|
|
|
-StatusSavingUninstall=Cunservazione di l'informazioni di disinstallazione...
|
|
|
|
-StatusRunProgram=Cumpiera di l'installazione...
|
|
|
|
-StatusRestartingApplications=Relanciu di l'appiecazioni...
|
|
|
|
-StatusRollback=Annulazione di i mudificazioni...
|
|
|
|
|
|
+StatusClosingApplications=Chjusura di l’appiecazioni…
|
|
|
|
+StatusCreateDirs=Creazione di i cartulari…
|
|
|
|
+StatusExtractFiles=Estrazzione di i schedarii…
|
|
|
|
+StatusCreateIcons=Creazione di l’accurtatoghji…
|
|
|
|
+StatusCreateIniEntries=Creazione di l’elementi INI…
|
|
|
|
+StatusCreateRegistryEntries=Creazione di l’elementi di u registru…
|
|
|
|
+StatusRegisterFiles=Arregistramentu di i schedarii…
|
|
|
|
+StatusSavingUninstall=Cunservazione di l’informazioni di disinstallazione…
|
|
|
|
+StatusRunProgram=Cumpiera di l’installazione…
|
|
|
|
+StatusRestartingApplications=Relanciu di l’appiecazioni…
|
|
|
|
+StatusRollback=Annulazione di i mudificazioni…
|
|
|
|
|
|
; *** Misc. errors
|
|
; *** Misc. errors
|
|
ErrorInternal2=Sbagliu internu : %1
|
|
ErrorInternal2=Sbagliu internu : %1
|
|
ErrorFunctionFailedNoCode=Fiascu di %1
|
|
ErrorFunctionFailedNoCode=Fiascu di %1
|
|
ErrorFunctionFailed=Fiascu di %1 ; codice %2
|
|
ErrorFunctionFailed=Fiascu di %1 ; codice %2
|
|
ErrorFunctionFailedWithMessage=Fiascu di %1 ; codice %2.%n%3
|
|
ErrorFunctionFailedWithMessage=Fiascu di %1 ; codice %2.%n%3
|
|
-ErrorExecutingProgram=Impussibule d'eseguisce u schedariu :%n%1
|
|
|
|
|
|
+ErrorExecutingProgram=Impussibule d’eseguisce u schedariu :%n%1
|
|
|
|
|
|
; *** Registry errors
|
|
; *** Registry errors
|
|
-ErrorRegOpenKey=Sbagliu durante l'apertura di a chjave di registru :%n%1\%2
|
|
|
|
|
|
+ErrorRegOpenKey=Sbagliu durante l’apertura di a chjave di registru :%n%1\%2
|
|
ErrorRegCreateKey=Sbagliu durante a creazione di a chjave di registru :%n%1\%2
|
|
ErrorRegCreateKey=Sbagliu durante a creazione di a chjave di registru :%n%1\%2
|
|
ErrorRegWriteKey=Sbagliu durante a scrittura di a chjave di registru :%n%1\%2
|
|
ErrorRegWriteKey=Sbagliu durante a scrittura di a chjave di registru :%n%1\%2
|
|
|
|
|
|
; *** INI errors
|
|
; *** INI errors
|
|
-ErrorIniEntry=Sbagliu durante a creazione di l'elementu INI in u schedariu "%1".
|
|
|
|
|
|
+ErrorIniEntry=Sbagliu durante a creazione di l’elementu INI in u schedariu « %1 ».
|
|
|
|
|
|
; *** File copying errors
|
|
; *** File copying errors
|
|
-FileAbortRetryIgnore=Sceglie Réessayer per pruvà torna, Ignorer per ignurà stu schedariu (micca ricumandatu), o Abandonner per abbandunà l'installazione.
|
|
|
|
-FileAbortRetryIgnore2=Sceglie Réessayer per pruvà torna, Ignorer per cuntinuà quantunque (micca ricumandatu), o Abandonner per abbandunà l'installazione.
|
|
|
|
-SourceIsCorrupted=U schedariu d'urigine hè alteratu
|
|
|
|
-SourceDoesntExist=U schedariu d'urigine "%1" ùn esiste micca
|
|
|
|
-ExistingFileReadOnly=U schedariu esistente hà un attributu di lettura-sola.%n%nSceglie Réessayer per caccià st'attributu è pruvà torna, Ignorer per ignurà stu schedariu, o Abandonner per abbandunà l'installazione.
|
|
|
|
-ErrorReadingExistingDest=Un sbagliu s'hè affaccatu pruvendu di leghje u schedariu esistente :
|
|
|
|
-FileExists=U schedariu esiste dighjà.%n%nVulete chì l'Assistente u rimpiazzi ?
|
|
|
|
-ExistingFileNewer=U schedariu esistente hè più recente chì quellu chì l'Assistente prova d'installà. Hè ricumandatu di cunservà u schedariu esistente.%n%nVulete cunservà u schedariu esistente ?
|
|
|
|
-ErrorChangingAttr=Un sbagliu s'hè affaccatu pruvendu di cambià l'attributi di u schedariu esistente :
|
|
|
|
-ErrorCreatingTemp=Un sbagliu s'hè affaccatu pruvendu di creà un schedariu in u cartulare di destinazione :
|
|
|
|
-ErrorReadingSource=Un sbagliu s'hè affaccatu pruvendu di leghje u schedariu d'urigine :
|
|
|
|
-ErrorCopying=Un sbagliu s'hè affaccatu pruvendu di cupià un schedariu :
|
|
|
|
-ErrorReplacingExistingFile=Un sbagliu s'hè affaccatu pruvendu di rimpiazzà u schedariu esistente :
|
|
|
|
-ErrorRestartReplace=Fiascu di Rimpiazzamentu di schedariu à u riavviu di l'urdinatore :
|
|
|
|
-ErrorRenamingTemp=Un sbagliu s'hè affaccatu pruvendu di rinumà un schedariu in u cartulare di destinazione :
|
|
|
|
-ErrorRegisterServer=Impussibule d'arregistrà a bibliuteca DLL/OCX : %1
|
|
|
|
-ErrorRegSvr32Failed=Fiascu di RegSvr32 cù codice d'esciuta %1
|
|
|
|
-ErrorRegisterTypeLib=Impussibule d'arregistrà a bibliuteca di tipu : %1
|
|
|
|
|
|
+FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=Ignurà stu &schedariu (micca ricumandatu)
|
|
|
|
+FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Ignurà u sbagliu è cuntinuà (micca ricumandatu)
|
|
|
|
+SourceIsCorrupted=U schedariu d’urigine hè alteratu
|
|
|
|
+SourceDoesntExist=U schedariu d’urigine « %1 » ùn esiste micca
|
|
|
|
+ExistingFileReadOnly2=U schedariu esistente hà un attributu di lettura-sola è ùn pò micca esse rimpiazzatu.
|
|
|
|
+ExistingFileReadOnlyRetry=&Caccià l’attributu di lettura-sola è pruvà torna
|
|
|
|
+ExistingFileReadOnlyKeepExisting=Cunservà u schedariu &esistente
|
|
|
|
+ErrorReadingExistingDest=Un sbagliu hè accadutu pruvendu di leghje u schedariu esistente :
|
|
|
|
+FileExists=U schedariu esiste dighjà.%n%nVulete chì l’assistente u rimpiazzi ?
|
|
|
|
+ExistingFileNewer=U schedariu esistente hè più recente chì quellu chì l’assistente prova d’installà. Hè ricumandatu di cunservà u schedariu esistente.%n%nVulete cunservà u schedariu esistente ?
|
|
|
|
+ErrorChangingAttr=Un sbagliu hè accadutu pruvendu di cambià l’attributi di u schedariu esistente :
|
|
|
|
+ErrorCreatingTemp=Un sbagliu hè accadutu pruvendu di creà un schedariu in u cartulare di destinazione :
|
|
|
|
+ErrorReadingSource=Un sbagliu hè accadutu pruvendu di leghje u schedariu d’urigine :
|
|
|
|
+ErrorCopying=Un sbagliu hè accadutu pruvendu di cupià un schedariu :
|
|
|
|
+ErrorReplacingExistingFile=Un sbagliu hè accadutu pruvendu di rimpiazzà u schedariu esistente :
|
|
|
|
+ErrorRestartReplace=Fiascu di Rimpiazzamentu di schedariu à u riavviu di l’ordinatore :
|
|
|
|
+ErrorRenamingTemp=Un sbagliu hè accadutu pruvendu di rinumà un schedariu in u cartulare di destinazione :
|
|
|
|
+ErrorRegisterServer=Impussibule d’arregistrà a bibliuteca DLL/OCX : %1
|
|
|
|
+ErrorRegSvr32Failed=Fiascu di RegSvr32 cù codice d’esciuta %1
|
|
|
|
+ErrorRegisterTypeLib=Impussibule d’arregistrà a bibliuteca di tipu : %1
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+; *** Uninstall display name markings
|
|
|
|
+UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
|
|
|
|
+UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
|
|
|
|
+UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bit
|
|
|
|
+UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bit
|
|
|
|
+UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Tutti l’utilizatori
|
|
|
|
+UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=L’utilizatore attuale
|
|
|
|
|
|
; *** Post-installation errors
|
|
; *** Post-installation errors
|
|
-ErrorOpeningReadme=Un sbagliu s'hè affaccatu pruvendu d'apre u schedariu LISEZMOI o README.
|
|
|
|
-ErrorRestartingComputer=L'Assistente ùn hà micca pussutu ridimarrà l'urdinatore. Ci vole à fallu manualmente.
|
|
|
|
|
|
+ErrorOpeningReadme=Un sbagliu hè accadutu pruvendu d’apre u schedariu LISEZMOI o README.
|
|
|
|
+ErrorRestartingComputer=L’assistente ùn hà micca pussutu ridimarrà l’ordinatore. Ci vole à fallu manualmente.
|
|
|
|
|
|
; *** Uninstaller messages
|
|
; *** Uninstaller messages
|
|
-UninstallNotFound=U schedariu "%1" ùn esiste micca. Impussibule di disinstallà.
|
|
|
|
-UninstallOpenError=U schedariu "%1" ùn pò micca esse apertu. Impussibule di disinstallà
|
|
|
|
-UninstallUnsupportedVer=U ghjurnale di disinstallazione "%1" hè in una forma scunnisciuta da sta versione di l'Assistente di disinstallazione. Impussibule di disinstallà
|
|
|
|
|
|
+UninstallNotFound=U schedariu « %1 » ùn esiste micca. Impussibule di disinstallà.
|
|
|
|
+UninstallOpenError=U schedariu« %1 » ùn pò micca esse apertu. Impussibule di disinstallà
|
|
|
|
+UninstallUnsupportedVer=U ghjurnale di disinstallazione « %1 » hè in una forma scunnisciuta da sta versione di l’assistente di disinstallazione. Impussibule di disinstallà
|
|
UninstallUnknownEntry=Un elementu scunisciutu (%1) hè statu trovu in u ghjurnale di disinstallazione
|
|
UninstallUnknownEntry=Un elementu scunisciutu (%1) hè statu trovu in u ghjurnale di disinstallazione
|
|
ConfirmUninstall=Site sicuru di vulè caccià cumpletamente %1 è tutti i so cumpunenti ?
|
|
ConfirmUninstall=Site sicuru di vulè caccià cumpletamente %1 è tutti i so cumpunenti ?
|
|
-UninstallOnlyOnWin64=St'appiecazione pò esse disinstallata solu cù una versione 64-bit di Windows.
|
|
|
|
-OnlyAdminCanUninstall=St'appiecazione pò esse disinstallata solu da un utilizatore di u gruppu d'Amministratori.
|
|
|
|
-UninstallStatusLabel=Ci vole à aspettà chì %1 sia cacciatu di l'urdinatore.
|
|
|
|
-UninstalledAll=%1 hè statu cacciatu bè da l'urdinatore.
|
|
|
|
|
|
+UninstallOnlyOnWin64=St’appiecazione pò esse disinstallata solu cù una versione 64-bit di Windows.
|
|
|
|
+OnlyAdminCanUninstall=St’appiecazione pò esse disinstallata solu da un utilizatore di u gruppu d’amministratori.
|
|
|
|
+UninstallStatusLabel=Ci vole à aspettà chì %1 sia cacciatu di l’ordinatore.
|
|
|
|
+UninstalledAll=%1 hè statu cacciatu bè da l’ordinatore.
|
|
UninstalledMost=A disinstallazione di %1 hè compia.%n%nQualchì elementu ùn pò micca esse cacciatu. Ci vole à cacciallu manualmente.
|
|
UninstalledMost=A disinstallazione di %1 hè compia.%n%nQualchì elementu ùn pò micca esse cacciatu. Ci vole à cacciallu manualmente.
|
|
-UninstalledAndNeedsRestart=Per compie a disinstallazione di %1, l'urdinatore deve esse spentu è ridimarratu.%n%nVulete spenghje l'urdinatore è ridimarrallu avà ?
|
|
|
|
-UninstallDataCorrupted=U schedariu "%1" hè alteratu. Impussibule di disinstallà
|
|
|
|
|
|
+UninstalledAndNeedsRestart=Per compie a disinstallazione di %1, l’ordinatore deve esse spentu è ridimarratu.%n%nVulete spenghje l’ordinatore è ridimarrallu avà ?
|
|
|
|
+UninstallDataCorrupted=U schedariu « %1 » hè alteratu. Impussibule di disinstallà
|
|
|
|
|
|
; *** Uninstallation phase messages
|
|
; *** Uninstallation phase messages
|
|
-ConfirmDeleteSharedFileTitle=Caccià i Schedarii Sparti ?
|
|
|
|
-ConfirmDeleteSharedFile2=U sistema indica chì u schedariu spartu ùn hè più impiegatu da nisunu prugramma. Vulete chì a disinstallazione cacci stu schedariu spartu ?%n%nS'è qualchì prugramma impiega sempre stu schedariu è ch'ellu hè cacciatu, quellu prugramma ùn puderà funziunà currettamente. S'è ùn site micca sicuru, sceglie Innò. Lascià stu schedariu nant'à u sistema ùn pò micca pruduce danni.
|
|
|
|
|
|
+ConfirmDeleteSharedFileTitle=Caccià i schedarii sparti ?
|
|
|
|
+ConfirmDeleteSharedFile2=U sistema indica chì u schedariu spartu ùn hè più impiegatu da nisunu prugramma. Vulete chì a disinstallazione cacci stu schedariu spartu ?%n%nS’è qualchì prugramma impiega sempre stu schedariu è ch’ellu hè cacciatu, quellu prugramma ùn puderà funziunà currettamente. S’è ùn site micca sicuru, sceglie Innò. Lascià stu schedariu nant’à u sistema ùn pò micca pruduce danni.
|
|
SharedFileNameLabel=Nome di schedariu :
|
|
SharedFileNameLabel=Nome di schedariu :
|
|
SharedFileLocationLabel=Lucalizazione :
|
|
SharedFileLocationLabel=Lucalizazione :
|
|
-WizardUninstalling=Statu di Disinstallazione
|
|
|
|
-StatusUninstalling=Disinstallazione in corsu di %1...
|
|
|
|
|
|
+WizardUninstalling=Statu di disinstallazione
|
|
|
|
+StatusUninstalling=Disinstallazione di %1…
|
|
|
|
|
|
; *** Shutdown block reasons
|
|
; *** Shutdown block reasons
|
|
ShutdownBlockReasonInstallingApp=Installazione di %1.
|
|
ShutdownBlockReasonInstallingApp=Installazione di %1.
|
|
@@ -334,13 +358,13 @@ ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Disinstallazione di %1.
|
|
|
|
|
|
NameAndVersion=%1 versione %2
|
|
NameAndVersion=%1 versione %2
|
|
AdditionalIcons=Accurtatoghji addizziunali :
|
|
AdditionalIcons=Accurtatoghji addizziunali :
|
|
-CreateDesktopIcon=Creà un accurtatoghju di &Scagnu
|
|
|
|
-CreateQuickLaunchIcon=Creà un accurtatoghju nant'à a barra di &Lanciu Prontu
|
|
|
|
-ProgramOnTheWeb=%1 nant'à u Web
|
|
|
|
|
|
+CreateDesktopIcon=Creà un accurtatoghju nant’à u &scagnu
|
|
|
|
+CreateQuickLaunchIcon=Creà un accurtatoghju nant’à a barra di &lanciu prontu
|
|
|
|
+ProgramOnTheWeb=%1 nant’à u Web
|
|
UninstallProgram=Disinstallà %1
|
|
UninstallProgram=Disinstallà %1
|
|
LaunchProgram=Lancià %1
|
|
LaunchProgram=Lancià %1
|
|
-AssocFileExtension=&Assucià %1 cù l'estensione di schedariu %2
|
|
|
|
-AssocingFileExtension=Associu di %1 cù l'estensione di schedariu %2...
|
|
|
|
|
|
+AssocFileExtension=&Assucià %1 cù l’estensione di schedariu %2
|
|
|
|
+AssocingFileExtension=Associu di %1 cù l’estensione di schedariu %2…
|
|
AutoStartProgramGroupDescription=Lanciu autumaticu :
|
|
AutoStartProgramGroupDescription=Lanciu autumaticu :
|
|
AutoStartProgram=Lanciu autumaticu di %1
|
|
AutoStartProgram=Lanciu autumaticu di %1
|
|
-AddonHostProgramNotFound=Impussibule di truvà %1 in u cartulare selezziunatu.%n%nVulete cuntinuà l'installazione quantunque ?
|
|
|
|
|
|
+AddonHostProgramNotFound=Impussibule di truvà %1 in u cartulare selezziunatu.%n%nVulete cuntinuà l’installazione quantunque ?
|