|
@@ -2656,6 +2656,10 @@ msgstr "[Vide]"
|
|
msgid "Assign..."
|
|
msgid "Assign..."
|
|
msgstr "Assigner..."
|
|
msgstr "Assigner..."
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: editor/editor_properties.cpp
|
|
|
|
+msgid "Invalid RID"
|
|
|
|
+msgstr "RID invalide"
|
|
|
|
+
|
|
#: editor/editor_properties.cpp
|
|
#: editor/editor_properties.cpp
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
"The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
|
|
"The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
|
|
@@ -5259,28 +5263,24 @@ msgid "Create Polygon & UV"
|
|
msgstr "Créer un polygone & UV"
|
|
msgstr "Créer un polygone & UV"
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
-msgid "Split point with itself."
|
|
|
|
-msgstr "Point de séparation avec lui-même."
|
|
|
|
|
|
+msgid "Create Internal Vertex"
|
|
|
|
+msgstr "Créer un vertex interne"
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
-msgid "Split can't form an existing edge."
|
|
|
|
-msgstr "Le fractionnement ne peut pas former une arête existante."
|
|
|
|
|
|
+msgid "Remove Internal Vertex"
|
|
|
|
+msgstr "Supprimer un vertex interne"
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
-msgid "Split already exists."
|
|
|
|
-msgstr "Le fractionnement existe déjà."
|
|
|
|
|
|
+msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)"
|
|
|
|
+msgstr "Polygone invalide (3 vertex différents sont nécessaires)"
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
-msgid "Add Split"
|
|
|
|
-msgstr "Ajouter un fractionnement"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Add Custom Polygon"
|
|
|
|
+msgstr "Ajouter un polygone personnalisé"
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
-msgid "Invalid Split: "
|
|
|
|
-msgstr "Fractionnement invalide : "
|
|
|
|
-
|
|
|
|
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
|
|
-msgid "Remove Split"
|
|
|
|
-msgstr "Supprimer le fractionnement"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Remove Custom Polygon"
|
|
|
|
+msgstr "Supprimer un polygone personnalisé"
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Transform UV Map"
|
|
msgid "Transform UV Map"
|
|
@@ -5307,12 +5307,12 @@ msgid "UV"
|
|
msgstr "UV"
|
|
msgstr "UV"
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
-msgid "Poly"
|
|
|
|
-msgstr "Polygone"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Points"
|
|
|
|
+msgstr "Points"
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
-msgid "Splits"
|
|
|
|
-msgstr "Fractionnements"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Polygons"
|
|
|
|
+msgstr "Polygones"
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Bones"
|
|
msgid "Bones"
|
|
@@ -5347,12 +5347,17 @@ msgid "Scale Polygon"
|
|
msgstr "Mettre à l'échelle le polygone"
|
|
msgstr "Mettre à l'échelle le polygone"
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
-msgid "Connect two points to make a split."
|
|
|
|
-msgstr "Relier deux points pour faire un fractionnement."
|
|
|
|
|
|
+msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering."
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
+"Créer un polygon personnalisé. Active le rendu des polygones personnalisés."
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
-msgid "Select a split to erase it."
|
|
|
|
-msgstr "Sélectionnez un fractionnement à effacer."
|
|
|
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
|
+"Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is "
|
|
|
|
+"disabled."
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
+"Supprimer un polygone personnalisé. S'il n'en reste aucun, le rendu des "
|
|
|
|
+"polygones personnalisés est désactivé."
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Paint weights with specified intensity."
|
|
msgid "Paint weights with specified intensity."
|
|
@@ -6916,7 +6921,7 @@ msgstr "TileSet"
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Vertex"
|
|
msgid "Vertex"
|
|
-msgstr "Sommet"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Vertex"
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Fragment"
|
|
msgid "Fragment"
|
|
@@ -9714,3 +9719,33 @@ msgstr "Affectation à l'uniforme."
|
|
#: servers/visual/shader_language.cpp
|
|
#: servers/visual/shader_language.cpp
|
|
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
|
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
|
msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex."
|
|
msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex."
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#~ msgid "Split point with itself."
|
|
|
|
+#~ msgstr "Point de séparation avec lui-même."
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#~ msgid "Split can't form an existing edge."
|
|
|
|
+#~ msgstr "Le fractionnement ne peut pas former une arête existante."
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#~ msgid "Split already exists."
|
|
|
|
+#~ msgstr "Le fractionnement existe déjà."
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#~ msgid "Add Split"
|
|
|
|
+#~ msgstr "Ajouter un fractionnement"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#~ msgid "Invalid Split: "
|
|
|
|
+#~ msgstr "Fractionnement invalide : "
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#~ msgid "Remove Split"
|
|
|
|
+#~ msgstr "Supprimer le fractionnement"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#~ msgid "Poly"
|
|
|
|
+#~ msgstr "Polygone"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#~ msgid "Splits"
|
|
|
|
+#~ msgstr "Fractionnements"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#~ msgid "Connect two points to make a split."
|
|
|
|
+#~ msgstr "Relier deux points pour faire un fractionnement."
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#~ msgid "Select a split to erase it."
|
|
|
|
+#~ msgstr "Sélectionnez un fractionnement à effacer."
|