Parcourir la source

i18n: Sync translations with Weblate

Rémi Verschelde il y a 2 ans
Parent
commit
16dd4e5725

+ 9 - 3
doc/translations/es.po

@@ -51,12 +51,13 @@
 # Luis Ortiz <[email protected]>, 2023.
 # Biel Serrano Sanchez <[email protected]>, 2023.
 # Скотт Сторм <[email protected]>, 2023.
+# Alvaro Tejada <[email protected]>, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine class reference\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-23 04:18+0000\n"
-"Last-Translator: Скотт Сторм <sors.inanis.immani[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-29 11:26+0000\n"
+"Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampo[email protected]>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot-class-reference/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -64,7 +65,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
@@ -168,6 +169,11 @@ msgstr ""
 "Este método describe un operador válido para usar con este tipo como "
 "operando izquierdo."
 
+msgid "This value is an integer composed as a bitmask of the following flags."
+msgstr ""
+"Este valor es un entero compuesto como una máscara de bits de los siguientes "
+"indicadores."
+
 msgid ""
 "A list of GDScript-specific utility functions and annotations accessible "
 "from any script.\n"

Fichier diff supprimé car celui-ci est trop grand
+ 763 - 25
doc/translations/zh_CN.po


+ 107 - 11
editor/translations/editor/de.po

@@ -106,8 +106,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor interface\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-24 13:53+0000\n"
-"Last-Translator: Least Significant Bite <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-29 11:25+0000\n"
+"Last-Translator: ‎ <[email protected]>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/de/>\n"
 "Language: de\n"
@@ -2599,6 +2599,11 @@ msgstr "Ressourcen importieren des Typs: %s"
 msgid "No return value."
 msgstr "Kein Rückgabewert."
 
+msgid "This value is an integer composed as a bitmask of the following flags."
+msgstr ""
+"Dieser Wert ist eine Ganzzahl, zusammengesetzt als Bitmaske der folgenden "
+"Flags."
+
 msgid "Deprecated"
 msgstr "Veraltet"
 
@@ -6953,8 +6958,8 @@ msgid ""
 "feature."
 msgstr ""
 "Projektkamera überbrücken\n"
-"Es wird zur Zeit keine Projektinstanz ausgeführt. Um diese Funktion zu "
-"nutzen muss ein Projekt durch den Editor gestartet werden."
+"Es wird zurzeit keine Projektinstanz ausgeführt. Um diese Funktion zu "
+"nutzen, muss ein Projekt im Editor gestartet werden."
 
 msgid "Lock Selected"
 msgstr "Sperren ausgewählt"
@@ -8303,6 +8308,9 @@ msgstr "Größe: %s (%.1fMP)\n"
 msgid "Objects: %d\n"
 msgstr "Objekte: %d\n"
 
+msgid "Primitives: %d\n"
+msgstr "Primitiven: %d\n"
+
 msgid "Draw Calls: %d"
 msgstr "Zeichenaufrufe: %d"
 
@@ -10653,6 +10661,13 @@ msgstr "Streuung:"
 msgid "Tiles"
 msgstr "Kacheln"
 
+msgid ""
+"This TileMap's TileSet has no source configured. Go to the TileSet bottom "
+"tab to add one."
+msgstr ""
+"Für das TileSet dieses TileMaps wurde keine Quelle konfiguriert. Im unteren "
+"Reiter des TileSets kann eine hinzugefügt werden."
+
 msgid "Sort sources"
 msgstr "Quellen sortieren"
 
@@ -10729,6 +10744,14 @@ msgstr "Sichtbarkeit des Gitters umschalten."
 msgid "Automatically Replace Tiles with Proxies"
 msgstr "Automatisch Kacheln mit Stellvertretern ersetzen"
 
+msgid ""
+"The edited TileMap node has no TileSet resource.\n"
+"Create or load a TileSet resource in the Tile Set property in the inspector."
+msgstr ""
+"Das bearbeitete TileMap-Node hat keine zugewiesene TileSet-Ressource.\n"
+"Unter der TileSet-Einstellung im Inspektor kann eine TileSet-Ressource "
+"erstellt oder geladen werden."
+
 msgid "Remove Tile Proxies"
 msgstr "Kachel-Stellvertreter entfernen"
 
@@ -10946,6 +10969,16 @@ msgstr "Werkzeug zum Zusammenführen von Atlanten öffnen"
 msgid "Manage Tile Proxies"
 msgstr "Kachel-Stellvertreter verwalten"
 
+msgid ""
+"No TileSet source selected. Select or create a TileSet source.\n"
+"You can create a new source by using the Add button on the left or by "
+"dropping a tileset texture onto the source list."
+msgstr ""
+"Keine TileSet-Quelle ausgewählt. Bitte auswählen oder erstellen.\n"
+"Eine neue Quelle kann erstellt werden indem der Hinzufügen-Knopf links "
+"betätigt wird oder indem eine TileSet-Textur auf die Quellliste gezogen und "
+"fallengelassen wird."
+
 msgid "Add new patterns in the TileMap editing mode."
 msgstr "Neue Muster im TileMap-Bearbeitungsmodus hinzufügen."
 
@@ -12539,7 +12572,7 @@ msgstr "Git"
 
 msgid "The project uses features unsupported by the current build:"
 msgstr ""
-"Dieses Projekt verwendet Funktionen die von dieser Godot-Version nicht "
+"Dieses Projekt verwendet Funktionen, die von dieser Godot-Version nicht "
 "unterstützt werden:"
 
 msgid "Error: Project is missing on the filesystem."
@@ -12694,7 +12727,7 @@ msgid ""
 "Opening will upgrade or downgrade the project to Godot %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Achtung: Diese Projekt wurde mit Godot %s erstellt.\n"
+"Achtung: Dieses Projekt wurde mit Godot %s erstellt.\n"
 "Öffnen des Projekts wird es zu Godot %s auf- bzw abstufen.\n"
 "\n"
 
@@ -12751,7 +12784,7 @@ msgid "Remove %d projects from the list?"
 msgstr "%d Projekte aus Liste entfernen?"
 
 msgid "Remove this project from the list?"
-msgstr "Dieses Projekt von Liste entfernen?"
+msgstr "Dieses Projekt von der Liste entfernen?"
 
 msgid ""
 "Remove all missing projects from the list?\n"
@@ -12789,7 +12822,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Diese Suchmaske filtert Projekte nach ihrem Namen oder der letzten "
 "Komponente ihres Pfadnamens.\n"
-"Um nach dem kompletten Pfad zu filtern muss mindestens ein ‚/‘-Zeichen in "
+"Um nach dem kompletten Pfad zu filtern, muss mindestens ein ‚/‘-Zeichen in "
 "der Suchanfrage vorhanden sein."
 
 msgid "Loading, please wait..."
@@ -13088,6 +13121,9 @@ msgstr "Dateiname ungültig."
 msgid "File already exists."
 msgstr "Datei existiert bereits."
 
+msgid "Root node valid."
+msgstr "Wurzel-Node gültig."
+
 msgid "Invalid root node name."
 msgstr "Ungültiger Name des Wurzel-Nodes."
 
@@ -13448,7 +13484,7 @@ msgid ""
 "every time it updates.\n"
 "Switch back to the Local scene tree dock to improve performance."
 msgstr ""
-"Falls ausgewählt wird das Panel für den Fern-Szenenbaum jedes mal beim "
+"Falls ausgewählt, wird das Panel für den Fern-Szenenbaum jedes Mal beim "
 "Aktualisieren das Projekt zum Ruckeln bringen.\n"
 "Für bessere Geschwindigkeit sollte diese Option auf Lokaler Szenenbaum "
 "gestellt werden."
@@ -14296,12 +14332,26 @@ msgstr "Auf Gerät ausführen…"
 msgid "Could not execute on device."
 msgstr "Ließ sich nicht auf Gerät ausführen."
 
+msgid ""
+"Exporting to Android is currently not supported in Godot 4 when using C#/."
+"NET. Use Godot 3 to target Android with C#/Mono instead."
+msgstr ""
+"Androidexport wird zur Zeit nicht von Godot 4 mit C#/.Net unterstützt. Um "
+"Android mit C#/Mono zu unterstützen muss zur Zeit Godot 3 verwendet werden."
+
+msgid ""
+"If this project does not use C#, use a non-C# editor build to export the "
+"project."
+msgstr ""
+"Sofern dieses Projekt kein C# verwendet, sollte ein Editor-Build ohne C#-"
+"Unterstützung verwendet werden, um das Projekt zu exportieren."
+
 msgid ""
 "Android build template not installed in the project. Install it from the "
 "Project menu."
 msgstr ""
-"Es wurde keine Android-Buildvorlage für dieses Projekt installiert. Es kann "
-"im Projektmenü installiert werden."
+"Es wurde keine Android-Build-Vorlage für dieses Projekt installiert. Diese "
+"kann im Projektmenü festgelegt werden."
 
 msgid ""
 "Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
@@ -14554,6 +14604,13 @@ msgstr ""
 ".ipa können nur unter MacOS gebaut werden. Das Xcode-Projekt wird verlassen "
 "ohne das Paket zu bauen."
 
+msgid ""
+"Exporting to iOS is currently not supported in Godot 4 when using C#/.NET. "
+"Use Godot 3 to target iOS with C#/Mono instead."
+msgstr ""
+"IOS-Export wird zur Zeit nicht von Godot 4 mit C#/.Net unterstützt. Um IOS "
+"mit C#/Mono zu unterstützen muss zur Zeit Godot 3 verwendet werden."
+
 msgid "Identifier is missing."
 msgstr "Bezeichner fehlt."
 
@@ -14566,6 +14623,12 @@ msgstr "Skript-Export debuggen"
 msgid "Could not open file \"%s\"."
 msgstr "Datei „%s“ konnte nicht geöffnet werden."
 
+msgid "Debug Console Export"
+msgstr "Debug-Konsole exportieren"
+
+msgid "Could not create console wrapper."
+msgstr "Konsolen-Wrapper konnte nicht erstellt werden."
+
 msgid "Failed to open executable file \"%s\"."
 msgstr "Fehler beim Öffnen von ausführbarer Datei „%s“."
 
@@ -15037,6 +15100,14 @@ msgstr "Datei konnte nicht gelesen werden: „%s“."
 msgid "PWA"
 msgstr "PWA"
 
+msgid ""
+"Exporting to Web is currently not supported in Godot 4 when using C#/.NET. "
+"Use Godot 3 to target Web with C#/Mono instead."
+msgstr ""
+"Web-Export wird zur Zeit nicht von Godot 4 mit C#/.Net unterstützt. Um die "
+"Webplattform mit C#/Mono zu unterstützen muss zur Zeit Godot 3 verwendet "
+"werden."
+
 msgid "Could not read HTML shell: \"%s\"."
 msgstr "HTML-Shell konnte nicht gelesen werden „%s“."
 
@@ -15259,6 +15330,13 @@ msgstr ""
 "Partikelspuren werden nur vom Forward+ oder Mobile Rendering-Backend "
 "unterstützt."
 
+msgid ""
+"Particle sub-emitters are not available when using the GL Compatibility "
+"rendering backend."
+msgstr ""
+"Partikel-Subemitter sind nicht verfügbar wenn das GL-Kompatibilitäts-Render-"
+"Backend verwendet wird."
+
 msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
 msgstr "Node A und Node B müssen PhysicsBody2D-Nodes sein"
 
@@ -15606,6 +15684,13 @@ msgstr ""
 "Spuren aktiviert, aber ein oder mehrere Mesh-Materialen fehlen oder wurden "
 "nicht für Spur-Rendern aktiviert."
 
+msgid ""
+"Particle sub-emitters are only available when using the Forward+ or Mobile "
+"rendering backends."
+msgstr ""
+"Partikel-Subemitter werden nur vom Forward+ oder Mobile Rendering-Backend "
+"unterstützt."
+
 msgid ""
 "The Bake Mask has no bits enabled, which means baking will not produce any "
 "collision for this GPUParticlesCollisionSDF3D.\n"
@@ -16267,6 +16352,17 @@ msgstr "Nicht unterstütztes BMFont Texturformat."
 msgid "Invalid BMFont block type."
 msgstr "Ungültiger BMFont-Blocktyp."
 
+msgid ""
+"An incoming node's name clashes with %s already in the scene (presumably, "
+"from a more nested instance).\n"
+"The less nested node will be renamed. Please fix and re-save the scene."
+msgstr ""
+"Der Name eines eingehenden Nodes steht im Konflikt mit %s, welches bereits "
+"in der Szene enthalten ist (möglicherweise aus einer tiefer verschachtelten "
+"Instanz).\n"
+"Das weniger tief verschachtelte Node wird umbenannt. Bitte Szene reparieren "
+"und erneut speichern."
+
 msgid ""
 "Shader keywords cannot be used as parameter names.\n"
 "Choose another name."

Fichier diff supprimé car celui-ci est trop grand
+ 504 - 26
editor/translations/editor/es.po


+ 6 - 0
editor/translations/editor/fr.po

@@ -4092,6 +4092,12 @@ msgstr "Joystick 4 direction haut"
 msgid "Joystick 4 Down"
 msgstr "Joystick 4 direction bas"
 
+msgid "or"
+msgstr "ou"
+
+msgid "Unicode"
+msgstr "Unicode"
+
 msgid "Joypad Axis %d %s (%s)"
 msgstr "Joypad axe %d %s (%s)"
 

+ 94 - 1
editor/translations/editor/pl.po

@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor interface\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-20 03:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-29 11:26+0000\n"
 "Last-Translator: Tomek <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/pl/>\n"
@@ -2549,6 +2549,11 @@ msgstr "Zaimportuj zasoby typu: %s"
 msgid "No return value."
 msgstr "Brak zwracanego typu."
 
+msgid "This value is an integer composed as a bitmask of the following flags."
+msgstr ""
+"Ta wartość jest liczbą całkowitą złożoną jako maska bitowa następujących "
+"flag."
+
 msgid "Deprecated"
 msgstr "Przestarzałe"
 
@@ -8199,6 +8204,9 @@ msgstr "Rozmiar: %s (%.1fMP)\n"
 msgid "Objects: %d\n"
 msgstr "Obiektów: %d\n"
 
+msgid "Primitives: %d\n"
+msgstr "Prymitywy: %d\n"
+
 msgid "Draw Calls: %d"
 msgstr "Wywołania rysowania: %d"
 
@@ -10536,6 +10544,13 @@ msgstr "Rozproszenie:"
 msgid "Tiles"
 msgstr "Kafelki"
 
+msgid ""
+"This TileMap's TileSet has no source configured. Go to the TileSet bottom "
+"tab to add one."
+msgstr ""
+"TileSet tej TileMapy nie ma skonfigurowanego źródła. Przejdź do dolnej "
+"zakładki TileSet, by jakieś dodać."
+
 msgid "Sort sources"
 msgstr "Sortuj źródła"
 
@@ -10612,6 +10627,13 @@ msgstr "Przełącz widoczność siatki."
 msgid "Automatically Replace Tiles with Proxies"
 msgstr "Automatycznie zastąp kafelki zamiennikami"
 
+msgid ""
+"The edited TileMap node has no TileSet resource.\n"
+"Create or load a TileSet resource in the Tile Set property in the inspector."
+msgstr ""
+"Edytowany węzeł TileMap nie ma zasobu TileSet.\n"
+"Utwórz lub wczytaj zasób TileSet we właściowości Tile Set w inspektorze."
+
 msgid "Remove Tile Proxies"
 msgstr "Usuń zamienniki kafelków"
 
@@ -10830,6 +10852,15 @@ msgstr "Otwórz narzędzie scalania atlasów"
 msgid "Manage Tile Proxies"
 msgstr "Zarządzaj zamiennikami kafelków"
 
+msgid ""
+"No TileSet source selected. Select or create a TileSet source.\n"
+"You can create a new source by using the Add button on the left or by "
+"dropping a tileset texture onto the source list."
+msgstr ""
+"Nie wybrano źródła TileSet. Wybierz lub utwórz źródło TileSet.\n"
+"Możesz utworzyć nowe źródło używając przycisku Dodaj po lewej albo "
+"upuszczając teksturę kafelków na listę źródeł."
+
 msgid "Add new patterns in the TileMap editing mode."
 msgstr "Dodaj nowe wzory w trybie edycji TileMap."
 
@@ -12942,6 +12973,9 @@ msgstr "Nazwa pliku nieprawidłowa."
 msgid "File already exists."
 msgstr "Plik już istnieje."
 
+msgid "Root node valid."
+msgstr "Korzeń prawidłowy."
+
 msgid "Invalid root node name."
 msgstr "Nieprawidłowa nazwa korzenia."
 
@@ -14134,6 +14168,20 @@ msgstr "Uruchamiam na urządzeniu..."
 msgid "Could not execute on device."
 msgstr "Nie udało się uruchomić na urządzeniu."
 
+msgid ""
+"Exporting to Android is currently not supported in Godot 4 when using C#/."
+"NET. Use Godot 3 to target Android with C#/Mono instead."
+msgstr ""
+"Eksportowanie na Androida nie jest aktualnie wspierane w Godocie 4 z użyciem "
+"C#/.NET. Zamiast tego użyj Godota 3, by celować w Androida z C#/Mono."
+
+msgid ""
+"If this project does not use C#, use a non-C# editor build to export the "
+"project."
+msgstr ""
+"Jeśli ten projekt nie używa C#, użyj edytora bez C#, by wyeksportować "
+"projekt."
+
 msgid ""
 "Android build template not installed in the project. Install it from the "
 "Project menu."
@@ -14384,6 +14432,13 @@ msgstr ""
 ".ipa można zbudować tylko w systemie macOS. Opuszczanie projektu Xcode bez "
 "budowania pakietu."
 
+msgid ""
+"Exporting to iOS is currently not supported in Godot 4 when using C#/.NET. "
+"Use Godot 3 to target iOS with C#/Mono instead."
+msgstr ""
+"Eksportowanie na iOS nie jest aktualnie wspierane w Godocie 4 z użyciem C#/."
+"NET. Zamiast tego użyj Godota 3, by celować w iOS z C#/Mono."
+
 msgid "Identifier is missing."
 msgstr "Brakuje identyfikatora."
 
@@ -14396,6 +14451,12 @@ msgstr "Eksport skryptu debugowania"
 msgid "Could not open file \"%s\"."
 msgstr "Nie można otworzyć pliku \"%s\"."
 
+msgid "Debug Console Export"
+msgstr "Eksport konsoli debugowania"
+
+msgid "Could not create console wrapper."
+msgstr "Nie udało się utworzyć pliku konsoli."
+
 msgid "Failed to open executable file \"%s\"."
 msgstr "Nie udało się otworzyć pliku wykonywalnego \"%s\"."
 
@@ -14873,6 +14934,14 @@ msgstr "Nie można odczytać pliku: \"%s\"."
 msgid "PWA"
 msgstr "PWA"
 
+msgid ""
+"Exporting to Web is currently not supported in Godot 4 when using C#/.NET. "
+"Use Godot 3 to target Web with C#/Mono instead."
+msgstr ""
+"Eksportowanie na przeglądarki nie jest aktualnie wspierane w Godocie 4 z "
+"użyciem C#/.NET. Zamiast tego użyj Godota 3, by celować w przeglądarki z C#/"
+"Mono."
+
 msgid "Could not read HTML shell: \"%s\"."
 msgstr "Nie można odczytać powłoki HTML: \"%s\"."
 
@@ -15091,6 +15160,13 @@ msgstr ""
 "Ścieżki cząstek są dostępne tylko w przypadku korzystania z zaplecza "
 "renderowania Forward+ lub Mobile."
 
+msgid ""
+"Particle sub-emitters are not available when using the GL Compatibility "
+"rendering backend."
+msgstr ""
+"Podemitery cząstek nie są dostępne w przypadku korzystania z zaplecza "
+"renderowania Kompatybilności GL."
+
 msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
 msgstr "Node A i Node B muszą być węzłami PhysicsBody2D"
 
@@ -15431,6 +15507,13 @@ msgstr ""
 "Ślady włączone, ale jeden lub więcej materiałów siatek jest brakujące albo "
 "nie ustawione na renderowanie śladów."
 
+msgid ""
+"Particle sub-emitters are only available when using the Forward+ or Mobile "
+"rendering backends."
+msgstr ""
+"Podemitery cząstek są dostępne tylko w przypadku korzystania z zaplecza "
+"renderowania Forward+ lub Mobile."
+
 msgid ""
 "The Bake Mask has no bits enabled, which means baking will not produce any "
 "collision for this GPUParticlesCollisionSDF3D.\n"
@@ -16070,6 +16153,16 @@ msgstr "Nieobsługiwany format tekstury BMFont."
 msgid "Invalid BMFont block type."
 msgstr "Nieprawidłowy typ bloku BMFont."
 
+msgid ""
+"An incoming node's name clashes with %s already in the scene (presumably, "
+"from a more nested instance).\n"
+"The less nested node will be renamed. Please fix and re-save the scene."
+msgstr ""
+"Przychodząca nazwa węzła konfliktuje z %s, która jest już na scenie "
+"(przypuszczalnie z bardziej zagnieżdżonej instancji).\n"
+"Mniej zagnieżdżony węzeł zostanie przemianowany. Proszę naprawić i zapisać "
+"scenę ponownie."
+
 msgid ""
 "Shader keywords cannot be used as parameter names.\n"
 "Choose another name."

+ 5 - 4
editor/translations/editor/ro.po

@@ -25,13 +25,14 @@
 # Vlad Cuciureanu <[email protected]>, 2023.
 # "Hash Volt[ing]" <[email protected]>, 2023.
 # RaresX22 <[email protected]>, 2023.
+# omoNattie <[email protected]>, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor interface\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-23 20:05+0000\n"
-"Last-Translator: RaresX22 <raresadv22@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-27 20:09+0000\n"
+"Last-Translator: omoNattie <omonattie@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -40,7 +41,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 msgid "Unset"
 msgstr "Nesetat"
@@ -638,7 +639,7 @@ msgid "Cannot connect signal"
 msgstr "Nu se poate conecta semnalul"
 
 msgid "Close"
-msgstr "Aproape"
+msgstr "Închide"
 
 msgid "Connect"
 msgstr "Conectați"

+ 192 - 15
editor/translations/editor/tr.po

@@ -99,13 +99,14 @@
 # Yılmaz Durmaz <[email protected]>, 2023.
 # ErcanPasha <[email protected]>, 2023.
 # Yoldaş Ulaş <[email protected]>, 2023.
+# Mertcan YILDIRIM <[email protected]>, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor interface\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-23 12:52+0000\n"
-"Last-Translator: Black <ebubekir23atalay@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-27 20:09+0000\n"
+"Last-Translator: Mertcan YILDIRIM <mertcanyildirim463@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -271,6 +272,25 @@ msgstr "dokunuldu"
 msgid "released"
 msgstr "bırakıldı"
 
+msgid "Screen %s at (%s) with %s touch points"
+msgstr "Ekran %s (%s üzerinde, %s dokunma noktalı)"
+
+msgid ""
+"Screen dragged with %s touch points at position (%s) with velocity of (%s)"
+msgstr "Ekran sürüklendi ( %s dokunma noktası ile, %s konumuna, %s hızında)"
+
+msgid "Magnify Gesture at (%s) with factor %s"
+msgstr "Büyütme Hareketi (%s konumunda, %s oranında)"
+
+msgid "Pan Gesture at (%s) with delta (%s)"
+msgstr "Kaydırma Hareketi (%s konumunda, %s artışlı)"
+
+msgid "MIDI Input on Channel=%s Message=%s"
+msgstr "MIDI Girişi (Kanal=%s İleti=%s)"
+
+msgid "Input Event with Shortcut=%s"
+msgstr "Girdi Olayı (Kısayol=%s)"
+
 msgid "Accept"
 msgstr "Kabul Et"
 
@@ -343,12 +363,87 @@ msgstr "Girintile"
 msgid "Dedent"
 msgstr "Çıkıntıla"
 
+msgid "Backspace"
+msgstr "Gerisilme"
+
+msgid "Backspace Word"
+msgstr "Kelime Gersilme"
+
+msgid "Backspace all to Left"
+msgstr "Soldakilerin tümünü Gersilme"
+
 msgid "Delete"
 msgstr "Sil"
 
+msgid "Delete Word"
+msgstr "Kelime Silme"
+
+msgid "Delete all to Right"
+msgstr "Sağdakilerin tümünü Silme"
+
+msgid "Caret Left"
+msgstr "İmleç Sola"
+
+msgid "Caret Word Left"
+msgstr "İmleç Kelimenin Soluna"
+
+msgid "Caret Right"
+msgstr "İmleç Sağa"
+
+msgid "Caret Word Right"
+msgstr "İmleç Kelimenin Sağına"
+
+msgid "Caret Up"
+msgstr "İmleç Yukarı"
+
+msgid "Caret Down"
+msgstr "İmleci Aşağı"
+
+msgid "Caret Line Start"
+msgstr "İmleç Satır Başına"
+
+msgid "Caret Line End"
+msgstr "İmleç Satır Sonuna"
+
+msgid "Caret Page Up"
+msgstr "İmleç Sayfa Yukarı"
+
+msgid "Caret Page Down"
+msgstr "İmleç Sayfa Aşağı"
+
+msgid "Caret Document Start"
+msgstr "İmleç Belge Başlangıcına"
+
+msgid "Caret Document End"
+msgstr "İmleç Belge Sonuna"
+
+msgid "Caret Add Below"
+msgstr "Alta İmleç Ekle"
+
+msgid "Caret Add Above"
+msgstr "Üste İmleç Ekle"
+
+msgid "Scroll Up"
+msgstr "Yukarı Kaydır"
+
+msgid "Scroll Down"
+msgstr "Aşağı Kaydır"
+
 msgid "Select All"
 msgstr "Hepsini Seç"
 
+msgid "Select Word Under Caret"
+msgstr "İmlecin Durduğu Kelimeyi Seç"
+
+msgid "Clear Carets and Selection"
+msgstr "İmleçleri ve Seçimi Temizle"
+
+msgid "Toggle Insert Mode"
+msgstr "Araekleme Şeklini Değiştir"
+
+msgid "Submit Text"
+msgstr "Metin Gönder"
+
 msgid "Duplicate Nodes"
 msgstr "Düğümleri Çokla"
 
@@ -379,6 +474,12 @@ msgstr "'%s' oluşturulurken geçersiz argümanlar atandı"
 msgid "On call to '%s':"
 msgstr "'%s' çağrıldığında:"
 
+msgid "Built-in script"
+msgstr "Yerleşik Betik"
+
+msgid "Built-in"
+msgstr "Yerleşik"
+
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
@@ -412,6 +513,9 @@ msgstr "İşlem '%s' zaten var."
 msgid "Add Event"
 msgstr "Olay Ekle"
 
+msgid "Cannot Remove Action"
+msgstr "Eylem Kaldırılamıyor"
+
 msgid "Add"
 msgstr "Ekle"
 
@@ -445,6 +549,9 @@ msgstr "Bezier Noktalarını Taşı"
 msgid "Focus"
 msgstr "Odak"
 
+msgid "Animation Change %s"
+msgstr "Animasyon Değişimi %s"
+
 msgid "Change Animation Length"
 msgstr "Animasyon Uzunluğunu Değiştir"
 
@@ -769,6 +876,9 @@ msgstr "Temizlik"
 msgid "Scale Ratio:"
 msgstr "Ölçek Oranı:"
 
+msgid "Value Track:"
+msgstr "Değer Takibi:"
+
 msgid "Select Tracks to Copy"
 msgstr "Kopyalanacak izleri seç"
 
@@ -876,6 +986,9 @@ msgstr "Ekstra Çağrı Argümanı Ekle:"
 msgid "Extra Call Arguments:"
 msgstr "Ekstra Çağrı Argümanları:"
 
+msgid "Unbind Signal Arguments:"
+msgstr "Sinyal Argümanlarını Çöz:"
+
 msgid "Receiver Method:"
 msgstr "Alıcı Metodu:"
 
@@ -1058,6 +1171,9 @@ msgstr "Zaman"
 msgid "Calls"
 msgstr "Çağrılar"
 
+msgid "Linked"
+msgstr "Bağlantılı"
+
 msgid "Bytes:"
 msgstr "Baytlar:"
 
@@ -1070,9 +1186,15 @@ msgstr "Hata:"
 msgid "%s Error"
 msgstr "%s Hatası"
 
+msgid "%s Error:"
+msgstr "%s Hatası:"
+
 msgid "Stack Trace"
 msgstr "Bellek Dökümü"
 
+msgid "Stack Trace:"
+msgstr "Yığın İzleme:"
+
 msgid "Copy Error"
 msgstr "Hatayı Kopyala"
 
@@ -1113,7 +1235,7 @@ msgid "Collapse All"
 msgstr "Hepsini Daralt"
 
 msgid "Profiler"
-msgstr "Profil Oluşturucu"
+msgstr "Profil Çıkarıcı"
 
 msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
 msgstr "Kaynağa Göre İzleti Belleği Kullanımının Dizelgesi:"
@@ -1267,6 +1389,9 @@ msgstr "Belirgin Sahipliği Olmayan Kaynaklar:"
 msgid "Could not create folder."
 msgstr "Klasör oluşturulamadı."
 
+msgid "Create new folder in %s:"
+msgstr "Şurada yeni klasör oluştur: %s"
+
 msgid "Create Folder"
 msgstr "Klasör Oluştur"
 
@@ -1586,6 +1711,9 @@ msgstr "Yeni"
 msgid "Save"
 msgstr "Kaydet"
 
+msgid "Profile:"
+msgstr "Profil:"
+
 msgid "Reset to Defaults"
 msgstr "Varsayılanlara dön"
 
@@ -3275,6 +3403,12 @@ msgstr ""
 msgid "A file or folder with this name already exists."
 msgstr "Bu isimde zaten bir dosya ve ya klasör mevcut."
 
+msgid ""
+"The following files or folders conflict with items in the target location "
+"'%s':"
+msgstr ""
+"Aşağıdaki dosyalar veya klasörler '%s' hedef konumundaki ögelerle çakışıyor:"
+
 msgid "Duplicating file:"
 msgstr "Dosya çoğaltılıyor:"
 
@@ -3578,6 +3712,16 @@ msgstr "(Gelen Bağlantı)"
 msgid "Node configuration warning:"
 msgstr "Düğüm yapılandırma uyarısı:"
 
+msgid "Node has one connection."
+msgid_plural "Node has {num} connections."
+msgstr[0] "Düğümün bir bağlantısı var."
+msgstr[1] "Düğümün {num} bağlantısı var."
+
+msgid "Node is in this group:"
+msgid_plural "Node is in the following groups:"
+msgstr[0] "Düğüm bu grupta:"
+msgstr[1] "Düğüm bu gruplarda:"
+
 msgid "Open in Editor"
 msgstr "Düzenleyicide Aç"
 
@@ -4950,6 +5094,11 @@ msgstr ""
 "Bir cihazda uzaktan kullanıldığında, bu, ağ dosya sistemi seçeneği "
 "etkinleştirildiğinde daha etkilidir."
 
+msgid "Run %d Instance"
+msgid_plural "Run %d Instances"
+msgstr[0] "%d Örnekleme çalıştır"
+msgstr[1] "%d Örnekleme çalıştır"
+
 msgid "No supported features"
 msgstr "Desteklenen özellik yok"
 
@@ -6225,6 +6374,9 @@ msgstr "Sonraki Kesme Noktasına Git"
 msgid "Go to Previous Breakpoint"
 msgstr "Önceki Kesme Noktasına Git"
 
+msgid "ShaderFile"
+msgstr "GölgelendirmeDosyası"
+
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr "Bu iskelette hiç kemik yok, alt öge olarak Kemik2D düğümleri oluştur."
 
@@ -6389,7 +6541,7 @@ msgid "Separation:"
 msgstr "Ayrım:"
 
 msgid "Styleboxes"
-msgstr "StilKutusu"
+msgstr "Tarzkutuları"
 
 msgid "1 color"
 msgid_plural "{num} colors"
@@ -6418,8 +6570,18 @@ msgstr[1] "{num} yazı boyutu"
 msgid "No icons found."
 msgstr "Simge bulunamadı."
 
+msgid "1 stylebox"
+msgid_plural "{num} styleboxes"
+msgstr[0] "1 tarzkutusu"
+msgstr[1] "{num} tarzkutusu"
+
 msgid "No styleboxes found."
-msgstr "Stil kutusu bulunamadı."
+msgstr "Hiç tarzkutusu bulunamadı."
+
+msgid "{num} currently selected"
+msgid_plural "{num} currently selected"
+msgstr[0] "{num} şuan seçili"
+msgstr[1] "{num} şuan seçili"
 
 msgid "Nothing was selected for the import."
 msgstr "İçe aktarma için hiçbir şey seçilmedi."
@@ -6479,13 +6641,13 @@ msgid "Deselect all visible icon items."
 msgstr "Tüm görünür simge öğelerinin seçimini kaldırın."
 
 msgid "Select all visible stylebox items."
-msgstr "Tüm görünür stil kutusu öğelerini seçin."
+msgstr "Tüm görünür tarzkutusu öğelerini seç."
 
 msgid "Select all visible stylebox items and their data."
-msgstr "Tüm görünür stil kutusu öğelerini ve verilerini seçin."
+msgstr "Tüm görünür tarzkutusu öğelerini ve bunların verilerini seç."
 
 msgid "Deselect all visible stylebox items."
-msgstr "Tüm görünür stil kutusu öğelerinin seçimini kaldırın."
+msgstr "Tüm görünür tarzkutusu öğelerinin seçimini kaldır."
 
 msgid ""
 "Caution: Adding icon data may considerably increase the size of your Theme "
@@ -6551,7 +6713,7 @@ msgid "Remove All Icon Items"
 msgstr "Tüm Simge Öğelerini Kaldır"
 
 msgid "Remove All StyleBox Items"
-msgstr "Tüm Stil Kutusu Öğelerini Kaldır"
+msgstr "Tüm TarzKutusu Öğelerini Kaldır"
 
 msgid ""
 "This theme type is empty.\n"
@@ -6573,7 +6735,7 @@ msgid "Add Icon Item"
 msgstr "Simge Öğesi Ekle"
 
 msgid "Add Stylebox Item"
-msgstr "Stil Kutusu Öğesi Ekle"
+msgstr "Tarzkutusu Öğesi Ekle"
 
 msgid "Rename Color Item"
 msgstr "Renk Öğesini Yeniden Adlandır"
@@ -6588,7 +6750,7 @@ msgid "Rename Icon Item"
 msgstr "Simge Öğesini Yeniden Adlandır"
 
 msgid "Rename Stylebox Item"
-msgstr "Stil Kutusu Öğesini Yeniden Adlandır"
+msgstr "Tarzkutusu Öğesini Yeniden Adlandır"
 
 msgid "Invalid file, not a Theme resource."
 msgstr "Geçersiz dosya, Tema kaynağı değil."
@@ -6612,7 +6774,7 @@ msgid "Add Item:"
 msgstr "Öğe Ekle:"
 
 msgid "Add StyleBox Item"
-msgstr "Stil Kutusu Öğesi Ekle"
+msgstr "TarzKutusu Öğesi Ekle"
 
 msgid "Remove Items:"
 msgstr "Öğeleri kaldır:"
@@ -6669,14 +6831,14 @@ msgid "Override Item"
 msgstr "Öğeyi Geçersiz Kıl"
 
 msgid "Unpin this StyleBox as a main style."
-msgstr "Bu Stil Kutusunun ana stil olarak sabitlemesini kaldırın."
+msgstr "Bu TarzKutusu'nun ana tarz sabitlemesini kaldır."
 
 msgid ""
 "Pin this StyleBox as a main style. Editing its properties will update the "
 "same properties in all other StyleBoxes of this type."
 msgstr ""
-"Bu Stil Kutusunu ana stil olarak sabitleyin. Özelliklerini düzenlemek, bu "
-"tipteki diğer tüm StyleBox'larda aynı özellikleri güncelleyecektir."
+"Bu TarzKutusunu ana tarz olarak sabitle. Bunun özelliklerini düzenlemek, bu "
+"tipteki diğer tüm TarzKutularının aynı özelliklerini güncelleyecektir."
 
 msgid "Add Item Type"
 msgstr "Öğe Türü Ekle"
@@ -6684,6 +6846,15 @@ msgstr "Öğe Türü Ekle"
 msgid "Add Type"
 msgstr "Tür Ekle"
 
+msgid "Set Stylebox Item in Theme"
+msgstr "TarzKutusu Öğesini Temaya Ayarla"
+
+msgid "Pin Stylebox"
+msgstr "TarzKutusunu Sabitle"
+
+msgid "Unpin Stylebox"
+msgstr "TarzKutusunun Sabitlemesini Kaldır"
+
 msgid "Show Default"
 msgstr "Varsayılanı Göster"
 
@@ -8553,6 +8724,9 @@ msgstr "Tanımlayıcı eksik."
 msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier."
 msgstr "Tanımlayıcı'da '%s' karakterine izin verilmiyor."
 
+msgid "Starting project..."
+msgstr "Proje Başlatılıyor..."
+
 msgid "Can't get filesystem access."
 msgstr "Dosya sistemi erişimi alınamıyor."
 
@@ -8926,3 +9100,6 @@ msgstr "uniform için atama."
 
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Sabit değerler değiştirilemez."
+
+msgid "Shader include file does not exist:"
+msgstr "Gölgelendirici içerme dosyası mevcut değil:"

+ 83 - 2
editor/translations/editor/zh_CN.po

@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-14 03:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-27 20:09+0000\n"
 "Last-Translator: Haoyu Qiu <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 msgid "Unset"
 msgstr "未设置"
@@ -2511,6 +2511,9 @@ msgstr "导入 %s 类型的资源"
 msgid "No return value."
 msgstr "无返回值。"
 
+msgid "This value is an integer composed as a bitmask of the following flags."
+msgstr "这个值是由下列标志构成的位掩码整数。"
+
 msgid "Deprecated"
 msgstr "已废弃"
 
@@ -7951,6 +7954,9 @@ msgstr "大小:%s(%.1fMP)\n"
 msgid "Objects: %d\n"
 msgstr "对象数:%d\n"
 
+msgid "Primitives: %d\n"
+msgstr "图元:%d\n"
+
 msgid "Draw Calls: %d"
 msgstr "绘制调用:%d"
 
@@ -10239,6 +10245,12 @@ msgstr "散布:"
 msgid "Tiles"
 msgstr "图块"
 
+msgid ""
+"This TileMap's TileSet has no source configured. Go to the TileSet bottom "
+"tab to add one."
+msgstr ""
+"这个 TileMap 的 TileSet 中没有配置任何源。请在 TileSet 底部面板中进行添加。"
+
 msgid "Sort sources"
 msgstr "源排序"
 
@@ -10309,6 +10321,13 @@ msgstr "切换栅格可见性。"
 msgid "Automatically Replace Tiles with Proxies"
 msgstr "自动将图块替换为代理"
 
+msgid ""
+"The edited TileMap node has no TileSet resource.\n"
+"Create or load a TileSet resource in the Tile Set property in the inspector."
+msgstr ""
+"正在编辑的 TileMap 节点没有 TileSet 资源。\n"
+"请在检查器的 Tile Set 属性中创建或加载 TileSet 资源。"
+
 msgid "Remove Tile Proxies"
 msgstr "移除图块代理"
 
@@ -10524,6 +10543,15 @@ msgstr "打开图集合并工具"
 msgid "Manage Tile Proxies"
 msgstr "管理图块代理"
 
+msgid ""
+"No TileSet source selected. Select or create a TileSet source.\n"
+"You can create a new source by using the Add button on the left or by "
+"dropping a tileset texture onto the source list."
+msgstr ""
+"尚未选择 TileSet 源。请选择或创建 TileSet 源。\n"
+"源的新建方法有两种,可以使用左侧的“添加”按钮,也可以将图块集纹理拖放到源列表"
+"中。"
+
 msgid "Add new patterns in the TileMap editing mode."
 msgstr "请在 TileMap 编辑模式中添加新的图案。"
 
@@ -12524,6 +12552,9 @@ msgstr "文件名无效。"
 msgid "File already exists."
 msgstr "文件已经存在。"
 
+msgid "Root node valid."
+msgstr "根节点有效。"
+
 msgid "Invalid root node name."
 msgstr "根节点名称无效。"
 
@@ -13655,6 +13686,18 @@ msgstr "正在设备上运行……"
 msgid "Could not execute on device."
 msgstr "无法在设备上运行。"
 
+msgid ""
+"Exporting to Android is currently not supported in Godot 4 when using C#/."
+"NET. Use Godot 3 to target Android with C#/Mono instead."
+msgstr ""
+"Godot 4 中目前尚不支持使用 C#/.NET 导出到 Android。要在 Android 目标上使用 "
+"C#/Mono,请改用 Godot 3。"
+
+msgid ""
+"If this project does not use C#, use a non-C# editor build to export the "
+"project."
+msgstr "如果这个项目不使用 C#,请使用非 C# 版本的编辑器来导出项目。"
+
 msgid ""
 "Android build template not installed in the project. Install it from the "
 "Project menu."
@@ -13876,6 +13919,13 @@ msgid ""
 "package."
 msgstr ".ipa 只能在 macOS 上构建。正在离开 Xcode 项目,未构建包。"
 
+msgid ""
+"Exporting to iOS is currently not supported in Godot 4 when using C#/.NET. "
+"Use Godot 3 to target iOS with C#/Mono instead."
+msgstr ""
+"Godot 4 中目前尚不支持使用 C#/.NET 导出到 iOS。要在 iOS 目标上使用 C#/Mono,"
+"请改用 Godot 3。"
+
 msgid "Identifier is missing."
 msgstr "缺少标识符。"
 
@@ -13888,6 +13938,12 @@ msgstr "调试脚本导出"
 msgid "Could not open file \"%s\"."
 msgstr "无法打开文件“%s”。"
 
+msgid "Debug Console Export"
+msgstr "调试控制台导出"
+
+msgid "Could not create console wrapper."
+msgstr "无法创建控制台封装。"
+
 msgid "Failed to open executable file \"%s\"."
 msgstr "打开可执行文件“%s”失败。"
 
@@ -14322,6 +14378,13 @@ msgstr "无法读取文件:“%s”。"
 msgid "PWA"
 msgstr "PWA"
 
+msgid ""
+"Exporting to Web is currently not supported in Godot 4 when using C#/.NET. "
+"Use Godot 3 to target Web with C#/Mono instead."
+msgstr ""
+"Godot 4 中目前尚不支持使用 C#/.NET 导出到 Web。要在 Web 目标上使用 C#/Mono,"
+"请改用 Godot 3。"
+
 msgid "Could not read HTML shell: \"%s\"."
 msgstr "无法读取 HTML 壳:“%s”。"
 
@@ -14520,6 +14583,11 @@ msgid ""
 "rendering backends."
 msgstr "粒子尾迹仅在使用 Forward+ 或 Mobile 渲染后端时可用。"
 
+msgid ""
+"Particle sub-emitters are not available when using the GL Compatibility "
+"rendering backend."
+msgstr "粒子的子发射器在使用 GL 兼容渲染后端时不可用。"
+
 msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
 msgstr "Node A 与 Node B 必须为 PhysicsBody2D"
 
@@ -14804,6 +14872,11 @@ msgid ""
 "for trails rendering."
 msgstr "尾迹已启用,但至少有一个网格材质处于缺失状态,或未设置尾迹渲染。"
 
+msgid ""
+"Particle sub-emitters are only available when using the Forward+ or Mobile "
+"rendering backends."
+msgstr "粒子的子发射器仅在使用 Forward+ 或 Mobile 渲染后端时可用。"
+
 msgid ""
 "The Bake Mask has no bits enabled, which means baking will not produce any "
 "collision for this GPUParticlesCollisionSDF3D.\n"
@@ -15385,6 +15458,14 @@ msgstr "不支持的 BMFont 纹理格式。"
 msgid "Invalid BMFont block type."
 msgstr "无效的 BMFont 块类型。"
 
+msgid ""
+"An incoming node's name clashes with %s already in the scene (presumably, "
+"from a more nested instance).\n"
+"The less nested node will be renamed. Please fix and re-save the scene."
+msgstr ""
+"引入节点的名称与场景中已有的 %s 冲突(可能来自于嵌套的实例)。\n"
+"会对较外层的节点进行重命名。请修复并重新保存该场景。"
+
 msgid ""
 "Shader keywords cannot be used as parameter names.\n"
 "Choose another name."

Fichier diff supprimé car celui-ci est trop grand
+ 600 - 4
editor/translations/editor/zh_TW.po


+ 4 - 4
editor/translations/properties/es.po

@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-17 00:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-29 11:26+0000\n"
 "Last-Translator: Javier Ocampos <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot-properties/es/>\n"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 msgid "Application"
 msgstr "Aplicación"
@@ -495,7 +495,7 @@ msgid "Region"
 msgstr "Región"
 
 msgid "Offset"
-msgstr "Offset"
+msgstr "Desplazamiento"
 
 msgid "Cell Size"
 msgstr "Tamaño de la casilla"
@@ -4326,7 +4326,7 @@ msgid "Snap Distance"
 msgstr "Ajustar Distancia"
 
 msgid "Use Snap"
-msgstr "Usar Snap"
+msgstr "Usar Ajuste"
 
 msgid "Zoom Min"
 msgstr "Zoom Mínimo"

+ 21 - 2
editor/translations/properties/tr.po

@@ -91,13 +91,14 @@
 # Muhammed Said Gülberk <[email protected]>, 2022.
 # Yılmaz Durmaz <[email protected]>, 2023.
 # Black <[email protected]>, 2023.
+# Mertcan YILDIRIM <[email protected]>, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-23 12:55+0000\n"
-"Last-Translator: Yılmaz Durmaz <yilmaz_durmaz@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-27 20:10+0000\n"
+"Last-Translator: Mertcan YILDIRIM <mertcanyildirim463@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot-properties/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -224,6 +225,9 @@ msgstr "Varsayılan Veriyolu Düzeni"
 msgid "General"
 msgstr "Genel"
 
+msgid "Text to Speech"
+msgstr "Metin Okuma"
+
 msgid "2D Panning Strength"
 msgstr "2D Kaydırma Keskinliği"
 
@@ -272,12 +276,18 @@ msgstr "Hata Ayıklama"
 msgid "Settings"
 msgstr "Ayarlar"
 
+msgid "Profiler"
+msgstr "Profil Çıkarıcı"
+
 msgid "Compression"
 msgstr "Sıkıştırma"
 
 msgid "Formats"
 msgstr "Biçimler"
 
+msgid "Zstd"
+msgstr "Zstd"
+
 msgid "Long Distance Matching"
 msgstr "Uzun Mesafe Eşleşmesi"
 
@@ -287,6 +297,12 @@ msgstr "Sıkıştırma Seviyesi"
 msgid "Window Log Size"
 msgstr "Pencere Günlüğü Boyutu"
 
+msgid "Zlib"
+msgstr "Zlib"
+
+msgid "Gzip"
+msgstr "Gzip"
+
 msgid "Crash Handler"
 msgstr "Çökme İşleyicisi"
 
@@ -2192,6 +2208,9 @@ msgstr "Uçak"
 msgid "Custom"
 msgstr "Özel"
 
+msgid "Pan"
+msgstr "Kaydır"
+
 msgid "Sidechain"
 msgstr "Sidechain"
 

+ 14 - 2
editor/translations/properties/zh_CN.po

@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-13 15:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-27 20:10+0000\n"
 "Last-Translator: Haoyu Qiu <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot-properties/zh_Hans/>\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 msgid "Application"
 msgstr "应用"
@@ -1730,6 +1730,9 @@ msgstr "自定义模板"
 msgid "Release"
 msgstr "发布"
 
+msgid "Export Console Wrapper"
+msgstr "导出控制台封装"
+
 msgid "Binary Format"
 msgstr "二进制格式"
 
@@ -2513,6 +2516,9 @@ msgstr "驱动"
 msgid "GL Compatibility"
 msgstr "GL 兼容性"
 
+msgid "Nvidia Disable Threaded Optimization"
+msgstr "Nvidia 禁用多线程优化"
+
 msgid "Renderer"
 msgstr "渲染器"
 
@@ -2696,6 +2702,9 @@ msgstr "程序集名称"
 msgid "Solution Directory"
 msgstr "解决方案目录"
 
+msgid "Assembly Reload Attempts"
+msgstr "尝试重新加载程序集"
+
 msgid "Operation"
 msgstr "操作"
 
@@ -9461,6 +9470,9 @@ msgstr "默认边界连接边距"
 msgid "Default Link Connection Radius"
 msgstr "默认链接连接半径"
 
+msgid "Default Cell Height"
+msgstr "默认单元格高度"
+
 msgid "Avoidance Use Multiple Threads"
 msgstr "避障使用多线程"
 

+ 62 - 8
editor/translations/properties/zh_TW.po

@@ -18,7 +18,7 @@
 # leela <[email protected]>, 2019.
 # Kenneth Lo <[email protected]>, 2019.
 # SIYU FU <[email protected]>, 2019.
-# 鄭惟中 <[email protected]>, 2020.
+# 鄭惟中 <[email protected]>, 2020, 2023.
 # Alexander Wang <[email protected]>, 2020.
 # binotaliu <[email protected]>, 2020.
 # Allen H. <[email protected]>, 2020.
@@ -44,8 +44,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-31 00:59+0000\n"
-"Last-Translator: leo <leowong1220@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-29 11:26+0000\n"
+"Last-Translator: 鄭惟中 <biglionlion06@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot-properties/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 msgid "Application"
 msgstr "應用"
@@ -220,6 +220,9 @@ msgstr "使用累積輸入"
 msgid "Input Devices"
 msgstr "輸入裝置"
 
+msgid "Compatibility"
+msgstr "相容"
+
 msgid "Device"
 msgstr "裝置"
 
@@ -347,7 +350,7 @@ msgid "Region"
 msgstr "區域"
 
 msgid "Offset"
-msgstr "偏移"
+msgstr "偏移"
 
 msgid "Cell Size"
 msgstr "單元格大小"
@@ -979,6 +982,9 @@ msgstr "洋蔥層先前顏色"
 msgid "Onion Layers Future Color"
 msgstr "洋蔥層未來顏色"
 
+msgid "Shader Editor"
+msgstr "著色器編輯器"
+
 msgid "Visual Editors"
 msgstr "視覺化編輯器"
 
@@ -1241,10 +1247,10 @@ msgid "Slices"
 msgstr "切片"
 
 msgid "Horizontal"
-msgstr "水平"
+msgstr "水平方向"
 
 msgid "Vertical"
-msgstr "垂直"
+msgstr "垂直方向"
 
 msgid "Layout"
 msgstr "配置;畫面佈局"
@@ -1472,7 +1478,7 @@ msgid "Texture"
 msgstr "紋理貼圖"
 
 msgid "Separation"
-msgstr "間距"
+msgstr "分隔方向"
 
 msgid "Speed"
 msgstr "速度"
@@ -1558,6 +1564,9 @@ msgstr "iOS"
 msgid "Hide Home Indicator"
 msgstr "隱藏 Home 橫條"
 
+msgid "XR"
+msgstr "XR"
+
 msgid "Boot Splash"
 msgstr "啟動畫面"
 
@@ -2191,6 +2200,9 @@ msgstr "發射"
 msgid "Time"
 msgstr "時間"
 
+msgid "One Shot"
+msgstr "一次性"
+
 msgid "Randomness"
 msgstr "隨機性"
 
@@ -2209,6 +2221,9 @@ msgstr "色相變化"
 msgid "Variation Curve"
 msgstr "變化曲線"
 
+msgid "Fill"
+msgstr "填滿"
+
 msgid "End Cap Mode"
 msgstr "尾端模式"
 
@@ -2413,12 +2428,21 @@ msgstr "樹根節點"
 msgid "Button Group"
 msgstr "按鍵分組"
 
+msgid "Indentation"
+msgstr "縮 排"
+
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "字體大小s"
+
 msgid "Pivot Offset"
 msgstr "樞紐偏移量"
 
 msgid "Localization"
 msgstr "在地化"
 
+msgid "Focus"
+msgstr "焦點"
+
 msgid "Next"
 msgstr "下一頁"
 
@@ -2488,6 +2512,9 @@ msgstr "填充角度"
 msgid "Hide Root"
 msgstr "隱藏根節點"
 
+msgid "Expand"
+msgstr "展開"
+
 msgid "Z Index"
 msgstr "Z 索引"
 
@@ -2521,6 +2548,12 @@ msgstr "最小尺寸"
 msgid "Max Size"
 msgstr "最大大小"
 
+msgid "2D Physics"
+msgstr "2D物理"
+
+msgid "3D Physics"
+msgstr "3D物理"
+
 msgid "Format"
 msgstr "格式"
 
@@ -2608,6 +2641,15 @@ msgstr "淡入"
 msgid "Fade Out"
 msgstr "淡出"
 
+msgid "SSAO"
+msgstr "SSAO(螢幕空間環境光遮蔽)"
+
+msgid "SSIL"
+msgstr "SSIL(螢幕空間間接照明)"
+
+msgid "Glow"
+msgstr "發光"
+
 msgid "Mix"
 msgstr "混合 (Mix)"
 
@@ -2683,6 +2725,9 @@ msgstr "光澤大小"
 msgid "Horizon Color"
 msgstr "地平線顏色"
 
+msgid "Ground Color"
+msgstr "地面顏色"
+
 msgid "Blend"
 msgstr "混合 (Blend)"
 
@@ -2716,6 +2761,9 @@ msgstr "函式"
 msgid "Plane"
 msgstr "平面"
 
+msgid "Custom"
+msgstr "自訂"
+
 msgid "Random Pitch"
 msgstr "隨機音高"
 
@@ -2791,6 +2839,9 @@ msgstr "VRAM壓縮"
 msgid "Force PNG"
 msgstr "強制 PNG"
 
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr "陰影合集"
+
 msgid "Reflections"
 msgstr "反射"
 
@@ -2800,6 +2851,9 @@ msgstr "紋理貼圖陣列反射"
 msgid "Overrides"
 msgstr "複寫"
 
+msgid "OpenGL"
+msgstr "OpenGL(開放圖形庫)"
+
 msgid "Shaders"
 msgstr "著色器"
 

Certains fichiers n'ont pas été affichés car il y a eu trop de fichiers modifiés dans ce diff