Browse Source

i18n: Sync translations with Weblate

Rémi Verschelde 5 years ago
parent
commit
270bdafaeb

+ 31 - 38
editor/translations/ar.po

@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-07 13:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-04 03:15+0000\n"
 "Last-Translator: Omar Aglan <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ar/>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
-msgstr "نوع برهان خاطئ خاص بconvert()، إستخدم ثوابت TYPE_*."
+msgstr "نوع معامل خاطئ للدالة convert()، إستخدم ثوابت TYPE_*."
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
@@ -59,72 +59,71 @@ msgstr "لا يوجد ما يكفي من البايتات من أجل فك ال
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
-msgstr "إدخال خاطيء i% (لم يتم تمريره) في التصريح"
+msgstr "مدخلات خاطئة i% (لم يتم تمريره) في التعبير"
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
-msgstr "لا يمكن استخدام الحالة لأن لحظة التشغيل عدم (لم بتم ارسالها)"
+msgstr "لا يمكن إستخدامه نفسه لأن الحالة فارغة (لم يُمرر)"
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
-msgstr "معاملات غير صالحة للتشغل s,%s% و s%."
+msgstr "معاملات غير صالحة للمشغل s،%s% و s%."
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
-msgstr "الرمز غير متاح للنوع %s للنوع %s"
+msgstr "فهرس غير صحيح للنوع %s التابع للنوع الأساسي %s"
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
-msgstr "أسم غير صحيح للفهرس '%s' للنوع الأساسي %s"
+msgstr "أسم فهرس غير صحيح '%s' للنوع الأساسي %s"
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
-msgstr "نقاش غير صالحة للبناء '%s'"
+msgstr "معامل غير صالح للإنشاء '%s'"
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "On call to '%s':"
-msgstr "عند الأستدعاء إلى '%s':"
+msgstr "عند استدعاء '%s':"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "بايت"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "كيلوبايت"
 
 #: core/ustring.cpp
-#, fuzzy
 msgid "MiB"
-msgstr "خلط"
+msgstr "ميجابايت"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "GiB"
-msgstr ""
+msgstr "جيجابايت"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "TiB"
-msgstr ""
+msgstr "تيرابايت"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "PiB"
-msgstr ""
+msgstr "بيتابايت"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "EiB"
-msgstr ""
+msgstr "إكسابايت"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Free"
-msgstr "مجاني/فارغ"
+msgstr "فارغ"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Balanced"
-msgstr "متوازن / متعادل"
+msgstr "متعادل"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Mirror"
-msgstr "عكس / الإنعكاس"
+msgstr "انعكاس"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp
 msgid "Time:"
@@ -136,23 +135,23 @@ msgstr "القيمة:"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Insert Key Here"
-msgstr "أدخل الرمز هنا"
+msgstr "أدخل المفتاح هنا"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Duplicate Selected Key(s)"
-msgstr "تكرار المفاتيح المحدد(ة)"
+msgstr "استنساخ المفاتيح المحدد(ة)"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Delete Selected Key(s)"
-msgstr "إمسح الزموز المحدد(ة)"
+msgstr "إمسح المفاتيح المحدد(ة)"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Add Bezier Point"
-msgstr "إضافة نقطة Bezier"
+msgstr "إضافة نقطة بيزية"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Move Bezier Points"
-msgstr "تحريك نقطة الBezier"
+msgstr "تحريك نقاط بيزية"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Duplicate Keys"
@@ -168,7 +167,7 @@ msgstr "تغيير وقت الإطار الرئيسي للحركة"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Change Transition"
-msgstr "تغيير المقطع الإنتقالي"
+msgstr "تغيير إنتقالية التحريك"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Change Transform"
@@ -5675,7 +5674,7 @@ msgstr "التقط من البيكسل"
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Emission Colors"
-msgstr "الوان الانبعاث"
+msgstr "الوان الإنبعاث"
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
@@ -6184,9 +6183,8 @@ msgstr ""
 #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Options"
-msgstr "الخيارات"
+msgstr "الإعدادات"
 
 #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -7769,7 +7767,6 @@ msgid "Disabled Button"
 msgstr "معطّل"
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Item"
 msgstr "عنصر"
 
@@ -7779,24 +7776,20 @@ msgid "Disabled Item"
 msgstr "معطّل"
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Check Item"
-msgstr "اختار العنصر"
+msgstr "فَعل العنصر"
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Checked Item"
-msgstr "عنصر مَضْبُوط"
+msgstr "عنصر مُفعل"
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Radio Item"
-msgstr "عنصر انتقاء"
+msgstr "عنصر خِيار"
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Checked Radio Item"
-msgstr "عنصر انتقاء مَضْبُوط"
+msgstr "عنصر مُفعل اختياري"
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Named Sep."

+ 22 - 15
editor/translations/ca.po

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-11 03:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-04 03:15+0000\n"
 "Last-Translator: roger <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ca/>\n"
@@ -63,12 +63,13 @@ msgid "On call to '%s':"
 msgstr "En la crida a '%s':"
 
 #: core/ustring.cpp
+#, fuzzy
 msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 #, fuzzy
@@ -77,19 +78,19 @@ msgstr "Mesclar"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "GiB"
-msgstr ""
+msgstr "GiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "TiB"
-msgstr ""
+msgstr "TiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "PiB"
-msgstr ""
+msgstr "PiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "EiB"
-msgstr ""
+msgstr "EiB"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Free"
@@ -2072,7 +2073,7 @@ msgstr "Inicia"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "%s/s"
-msgstr ""
+msgstr "%s/s"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 #, fuzzy
@@ -2081,27 +2082,31 @@ msgstr "Baixa"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Amunt"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
 msgid "Node"
 msgstr "Node"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Incoming RPC"
-msgstr ""
+msgstr "RPC Entrant"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Incoming RSET"
-msgstr ""
+msgstr "RSET Entrant"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Outgoing RPC"
-msgstr ""
+msgstr "RPC Sortint"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Outgoing RSET"
-msgstr ""
+msgstr "RSET Sortint"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "New Window"
@@ -2701,12 +2706,14 @@ msgid "Version Control"
 msgstr "Versió:"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Up Version Control"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar Control de Versions"
 
 #: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Shut Down Version Control"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar el control de versions"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #, fuzzy

+ 12 - 11
editor/translations/da.po

@@ -13,12 +13,13 @@
 # Peter G. Laursen <[email protected]>, 2018.
 # Rémi Verschelde <[email protected]>, 2019.
 # Mads K. Bredager <[email protected]>, 2019.
+# Kristoffer Andersen <[email protected]>, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-07 13:51+0000\n"
-"Last-Translator: Mads K. Bredager <mbredager@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-04 09:55+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Andersen <kjaa@google.com>\n"
 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/da/>\n"
 "Language: da\n"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "self kan ikke bruges fordi instansen er null (mislykket)"
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
-msgstr "Ugyldigt operandere til operator %s, %s og %s."
+msgstr "Ugyldige operander til operator %s, %s og %s."
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
@@ -69,35 +70,35 @@ msgstr "Ved kald til '%s':"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "MiB"
-msgstr ""
+msgstr "MiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "GiB"
-msgstr ""
+msgstr "GiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "TiB"
-msgstr ""
+msgstr "TiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "PiB"
-msgstr ""
+msgstr "PiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "EiB"
-msgstr ""
+msgstr "EiB"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Free"
-msgstr "Gratis"
+msgstr "Fri"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Balanced"

+ 87 - 119
editor/translations/de.po

@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-07 13:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-04 03:14+0000\n"
 "Last-Translator: So Wieso <[email protected]>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/de/>\n"
@@ -104,32 +104,31 @@ msgstr "Im Aufruf von ‚%s‘:"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KiB"
 
 #: core/ustring.cpp
-#, fuzzy
 msgid "MiB"
-msgstr "Mischen"
+msgstr "MiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "GiB"
-msgstr ""
+msgstr "GiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "TiB"
-msgstr ""
+msgstr "TiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "PiB"
-msgstr ""
+msgstr "PiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "EiB"
-msgstr ""
+msgstr "EiB"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Free"
@@ -548,11 +547,10 @@ msgid "Select None"
 msgstr "Nichts auswählen"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
 msgstr ""
-"Es ist kein Pfad zu einem Animationsspieler mit Animationen festgelegt "
-"worden."
+"Ein AnimationPlayer-Node auswählen um Animationen zu erzeugen oder zu "
+"bearbeiten."
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
@@ -1294,9 +1292,8 @@ msgid "Delete Bus Effect"
 msgstr "Audiobuseffekt löschen"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Drag & drop to rearrange."
-msgstr "Audiobus, Drag & Drop zum Umsortieren."
+msgstr "Mittels Drag&Drop umordnen."
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Solo"
@@ -1946,9 +1943,8 @@ msgid "Inherited by:"
 msgstr "Vererbt an:"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Brief Description"
-msgstr "Kurze Beschreibung:"
+msgstr "Kurze Beschreibung"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
@@ -1979,9 +1975,8 @@ msgid "Class Description"
 msgstr "Klassenbeschreibung"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Anleitungen im Netz:"
+msgstr "Anleitungen im Netz"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
@@ -2104,7 +2099,7 @@ msgstr "Start"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "%s/s"
-msgstr ""
+msgstr "%s/s"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Down"
@@ -2120,19 +2115,19 @@ msgstr "Node"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Incoming RPC"
-msgstr ""
+msgstr "Eingehender RPC"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Incoming RSET"
-msgstr ""
+msgstr "Eingehender RSET"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Outgoing RPC"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgehender RPC"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Outgoing RSET"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgehender RSET"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "New Window"
@@ -2731,17 +2726,16 @@ msgid "Project Settings..."
 msgstr "Projekteinstellungen..."
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Version Control"
-msgstr "Version:"
+msgstr "Versionsverwaltung"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Up Version Control"
-msgstr ""
+msgstr "Versionsverwaltung einrichten"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Shut Down Version Control"
-msgstr ""
+msgstr "Versionsverwaltung beenden"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Export..."
@@ -2806,7 +2800,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Visible Collision Shapes"
-msgstr "Collision Shapes sichtbar"
+msgstr "Collision-Shapes sichtbar"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid ""
@@ -3043,19 +3037,25 @@ msgid ""
 "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export "
 "preset."
 msgstr ""
+"Hiermit wird der Projektordner für beliebige Android-Builds eingerichtet in "
+"dem das Quell-Template nach „res://android/build“ installiert wird.\n"
+"Danach können eigene Modifikationen vorgenommen und ein eigens APK "
+"exportiert werden (Module hinzufügen, AndroidManifest.xml ändern, usw.).\n"
+"Achtung: Um eigene Builds, statt den vorgefertigten zu generieren, muss die "
+"„Use Custom Build“-Option in den Android-Export-Voreinstellungen aktiviert "
+"sein."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The Android build template is already installed in this project and it won't "
 "be overwritten.\n"
 "Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this "
 "operation again."
 msgstr ""
-"Android-Build-Vorlage wurde bereits installiert und wird nicht "
-"überschrieben.\n"
-"Zur Ausführung dieses Befehls muss das „build“-Verzeichnis manuell gelöscht "
-"werden."
+"Die Android-Build-Vorlage wurde bereits für dieses Projekt installiert und "
+"wird nicht überschrieben.\n"
+"Zur Ausführung dieses Befehls muss das „res://android/build“-Verzeichnis "
+"manuell gelöscht werden."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Import Templates From ZIP File"
@@ -3118,9 +3118,8 @@ msgid "Open the previous Editor"
 msgstr "Vorigen Editor öffnen"
 
 #: editor/editor_path.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No sub-resources found."
-msgstr "Keine Quelle für Oberfläche angegeben."
+msgstr "Keine Unter-Ressourcen gefunden."
 
 #: editor/editor_plugin.cpp
 msgid "Creating Mesh Previews"
@@ -3131,9 +3130,8 @@ msgid "Thumbnail..."
 msgstr "Vorschau..."
 
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Main Script:"
-msgstr "Offenes Skript:"
+msgstr "Haupt-Skript:"
 
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp
 msgid "Edit Plugin"
@@ -3964,9 +3962,8 @@ msgid "Import As:"
 msgstr "Importiere als:"
 
 #: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Preset"
-msgstr "Vorlagen"
+msgstr "Vorlage"
 
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "Reimport"
@@ -5254,9 +5251,8 @@ msgid "Pan Mode"
 msgstr "Schwenkmodus"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Ruler Mode"
-msgstr "Ausführungsmodus:"
+msgstr "Linealmodus"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Toggle snapping."
@@ -7396,9 +7392,8 @@ msgid "(empty)"
 msgstr "(leer)"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Move Frame"
-msgstr "Frame einfügen"
+msgstr "Frame verschieben"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Animations:"
@@ -7715,13 +7710,13 @@ msgid "Enable Priority"
 msgstr "Priorität aktivieren"
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Filter tiles"
-msgstr "Dateien filtern..."
+msgstr "Kacheln filtern"
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles."
 msgstr ""
+"Dieses TileMap benötigt eine TileSet-Ressource um benutzt werden zu können."
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Paint Tile"
@@ -7860,6 +7855,8 @@ msgstr "Kachelnamen anzeigen (Alt-Taste halten)"
 msgid ""
 "Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it."
 msgstr ""
+"Eine Textur in der rechten Leiste hinzufügen oder auswählen um die ihr "
+"zugeordneten Kacheln zu bearbeiten."
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
@@ -8035,92 +8032,80 @@ msgid "TileSet"
 msgstr "TileSet"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No VCS addons are available."
-msgstr "Name des Eltern-Nodes, falls vorhanden"
+msgstr "Keine Versionsverwaltungserweiterungen verfügbar."
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No commit message was provided"
-msgstr "Kein Name angegeben"
+msgstr "Es wurde keine Protokollnachricht angegeben"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "No files added to stage"
-msgstr ""
+msgstr "Es wurden keine Dateien zum protokollieren vorgemerkt"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Commit"
-msgstr "Community (Gemeinschaft)"
+msgstr "Speicherpunkt"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "VCS Addon is not initialized"
-msgstr ""
+msgstr "Versionsverwaltungserweiterung ist nicht initialisiert"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Version Control System"
-msgstr ""
+msgstr "Versionsverwaltungssystem"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Initialize"
-msgstr "Kapitalisiere"
+msgstr "Initialisieren"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Staging area"
-msgstr ""
+msgstr "Speicherauswahlbereich"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Detect new changes"
-msgstr "Neues Rechteck erstellen."
+msgstr "Neue Veränderungen beachten"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Changes"
-msgstr "Ändern"
+msgstr "Veränderungen"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeitet"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Renamed"
-msgstr "Umbenennen"
+msgstr "Umbenannt"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Deleted"
-msgstr "Löschen"
+msgstr "Gelöscht"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Typechange"
-msgstr "Ändern"
+msgstr "Dateitypänderung"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Stage Selected"
-msgstr "Ausgewähltes löschen"
+msgstr "Ausgewähltes zum speichern vormerken"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Stage All"
-msgstr "Alle speichern"
+msgstr "Alles zum speichern vormerken"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Add a commit message"
-msgstr ""
+msgstr "Protokollnachricht hinzufügen"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Commit Changes"
-msgstr "Skriptänderungen synchronisieren"
+msgstr "Änderungen als Speicherpunkt sichern"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
@@ -8130,15 +8115,16 @@ msgstr "Status"
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "View file diffs before committing them to the latest version"
 msgstr ""
+"Dateiänderungen anzeigen bevor sie nach der aktuellsten Version gespeichert "
+"werden"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No file diff is active"
-msgstr "Keine Dateien ausgewählt!"
+msgstr "Kein Dateiunterschied ist aktiv"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Detect changes in file diff"
-msgstr ""
+msgstr "Änderungen in Dateiänderung verfolgen"
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid "(GLES3 only)"
@@ -8381,12 +8367,11 @@ msgstr ""
 "oder falsch ist."
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false."
 msgstr ""
-"Gibt einen geeigneten Vektor zurück je nach dem ob der übergebene Wert wahr "
-"oder falsch ist."
+"Gibt ein entsprechendes Skalar zurück je nach dem ob der übergebene Wert "
+"wahr oder falsch ist."
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters."
@@ -9708,9 +9693,8 @@ msgid "Settings saved OK."
 msgstr "Einstellungen gespeichert OK."
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Moved Input Action Event"
-msgstr "Eingabeaktionsereignis hinzufügen"
+msgstr "Eingabeaktionsereignis verschoben"
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Override for Feature"
@@ -10080,9 +10064,8 @@ msgid "Instance Scene(s)"
 msgstr "Instanz-Szene(n)"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Replace with Branch Scene"
-msgstr "Speichere Verzweigung als Szene"
+msgstr "Mit verzweigter Szene ersetzen"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Instance Child Scene"
@@ -10127,23 +10110,20 @@ msgid "Make node as Root"
 msgstr "Node zur Szenenwurzel machen"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete %d nodes?"
-msgstr "Nodes löschen"
+msgstr "%d Nodes löschen?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete the root node \"%s\"?"
-msgstr "Entferne Shade-Graph-Node(s)"
+msgstr "Das Wurzelnode „%s“ löschen?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete node \"%s\" and its children?"
-msgstr ""
+msgstr "Node „%s“ und Unterobjekte löschen?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete node \"%s\"?"
-msgstr "Nodes löschen"
+msgstr "Node „%s löschen?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Can not perform with the root node."
@@ -10539,38 +10519,32 @@ msgid "Bytes:"
 msgstr "Bytes:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Warning:"
-msgstr "Warnungen:"
+msgstr "Warnung:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Error:"
 msgstr "Fehler:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Error"
-msgstr "Fehlermeldung kopieren"
+msgstr "C++-Fehler"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Error:"
-msgstr "Fehler:"
+msgstr "C++-Fehler:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Source"
-msgstr "Quelle"
+msgstr "C++-Quellcode"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Source:"
-msgstr "Quelle"
+msgstr "Quelle:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Source:"
-msgstr "Quelle"
+msgstr "C++-Quellcode:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Stack Trace"
@@ -10581,18 +10555,16 @@ msgid "Errors"
 msgstr "Fehler"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Child process connected."
-msgstr "Unterprozess verbunden"
+msgstr "Unterprozess verbunden."
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Copy Error"
 msgstr "Fehlermeldung kopieren"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Skip Breakpoints"
-msgstr "Haltepunkte"
+msgstr "Haltepunkte auslassen"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Inspect Previous Instance"
@@ -10611,9 +10583,8 @@ msgid "Profiler"
 msgstr "Profiler"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Network Profiler"
-msgstr "Profil exportieren"
+msgstr "Netzwerk-Profiler"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Monitor"
@@ -10837,7 +10808,7 @@ msgstr "GDNative"
 
 #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
-msgstr ""
+msgstr "Zeichenkette der Länge 1 erwartet (ein Zeichen)."
 
 #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 msgid "Step argument is zero!"
@@ -10994,13 +10965,12 @@ msgid "Pick Distance:"
 msgstr "Auswahlradius:"
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Filter meshes"
-msgstr "Methoden filtern"
+msgstr "Meshes filtern"
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes."
-msgstr ""
+msgstr "GridMap zu MeshLibrary hinzufügen um ihre Meshes benutzen zu können."
 
 #: modules/mono/csharp_script.cpp
 msgid "Class name can't be a reserved keyword"
@@ -11309,9 +11279,8 @@ msgid "Editing Signal:"
 msgstr "bearbeite Signal:"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Make Tool:"
-msgstr "Lokal machen"
+msgstr "Make-Werkzeug:"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Base Type:"
@@ -11470,13 +11439,12 @@ msgstr ""
 "Ungültiger Android-SDK-Pfad für eigene Builds in den Editoreinstellungen."
 
 #: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Android build template not installed in the project. Install it from the "
 "Project menu."
 msgstr ""
-"Es ist kein Android-Projekt zum Kompilieren installiert worden. Es kann im "
-"Editormenü installiert werden."
+"Es wurde keine Android-Buildvorlage für dieses Projekt installiert. Es kann "
+"im Projektmenü installiert werden."
 
 #: platform/android/export/export.cpp
 msgid "Invalid public key for APK expansion."

File diff suppressed because it is too large
+ 225 - 176
editor/translations/eo.po


+ 83 - 118
editor/translations/es.po

@@ -40,11 +40,12 @@
 # juan david julio <[email protected]>, 2019.
 # Patrick Zoch Alves <[email protected]>, 2019.
 # roger <[email protected]>, 2019.
+# Dario <[email protected]>, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-07 13:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-11 15:07+0000\n"
 "Last-Translator: Javier Ocampos <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/es/>\n"
@@ -97,32 +98,31 @@ msgstr "En llamada a '%s':"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KiB"
 
 #: core/ustring.cpp
-#, fuzzy
 msgid "MiB"
-msgstr "Mix"
+msgstr "MiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "GiB"
-msgstr ""
+msgstr "GiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "TiB"
-msgstr ""
+msgstr "TiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "PiB"
-msgstr ""
+msgstr "PiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "EiB"
-msgstr ""
+msgstr "EiB"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Free"
@@ -544,10 +544,8 @@ msgid "Select None"
 msgstr "Deseleccionar todo"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
-msgstr ""
-"No hay asignada una ruta a un nodo AnimationPlayer conteniendo animaciones."
+msgstr "Selecciona un nodo AnimationPlayer para crear y editar animaciones."
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
@@ -1288,9 +1286,8 @@ msgid "Delete Bus Effect"
 msgstr "Eliminar Efecto de Bus"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Drag & drop to rearrange."
-msgstr "Bus de audio, arrastra y suelta para reordenar."
+msgstr "Arrastrar y soltar para reordenar."
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Solo"
@@ -1943,9 +1940,8 @@ msgid "Inherited by:"
 msgstr "Heredada por:"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Brief Description"
-msgstr "Descripción Breve:"
+msgstr "Descripción Breve"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
@@ -1976,9 +1972,8 @@ msgid "Class Description"
 msgstr "Descripción de la Clase"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Tutoriales en línea:"
+msgstr "Tutoriales en línea"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
@@ -2104,7 +2099,7 @@ msgstr "Iniciar"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "%s/s"
-msgstr ""
+msgstr "%s/s"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Down"
@@ -2120,19 +2115,19 @@ msgstr "Nodos"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Incoming RPC"
-msgstr ""
+msgstr "RPC Entrante"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Incoming RSET"
-msgstr ""
+msgstr "RSET Entrante"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Outgoing RPC"
-msgstr ""
+msgstr "RPC Saliente"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Outgoing RSET"
-msgstr ""
+msgstr "RSET Saliente"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "New Window"
@@ -2729,17 +2724,16 @@ msgid "Project Settings..."
 msgstr "Ajustes del Proyecto..."
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Version Control"
-msgstr "Versión:"
+msgstr "Control de Versiones"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Up Version Control"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar Control de Versiones"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Shut Down Version Control"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar Control de Versiones"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Export..."
@@ -3042,9 +3036,14 @@ msgid ""
 "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export "
 "preset."
 msgstr ""
+"Una vez hecho ésto puedes aplicar modificaciones y generar tu propio APK "
+"personalizado al exportar (agregar módulos, cambiar el AndroidManifest.xml, "
+"etc.).\n"
+"Ten en cuenta que para generar builds personalizados en vez de usar los APKs "
+"pregenerados, la opción \"Usar Build Personalizado\" debería estar activada "
+"en el preset de exportación de Android."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The Android build template is already installed in this project and it won't "
 "be overwritten.\n"
@@ -3053,8 +3052,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "La plantilla de compilación de Android ya está instalada y no se "
 "sobrescribirá.\n"
-"Elimina el directorio \"build\" manualmente antes de intentar esta operación "
-"nuevamente."
+"Elimina el directorio \"res://android/build\" manualmente antes de intentar "
+"esta operación nuevamente."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Import Templates From ZIP File"
@@ -3117,9 +3116,8 @@ msgid "Open the previous Editor"
 msgstr "Abrir Editor anterior"
 
 #: editor/editor_path.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No sub-resources found."
-msgstr "Ningún origen para la superficie especificado."
+msgstr "No se encontró ningún sub-recurso."
 
 #: editor/editor_plugin.cpp
 msgid "Creating Mesh Previews"
@@ -3130,9 +3128,8 @@ msgid "Thumbnail..."
 msgstr "Miniatura..."
 
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Main Script:"
-msgstr "Abrir Script:"
+msgstr "Script Principal:"
 
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp
 msgid "Edit Plugin"
@@ -3965,9 +3962,8 @@ msgid "Import As:"
 msgstr "Importar como:"
 
 #: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Preset"
-msgstr "Ajustes preestablecidos"
+msgstr "Preset"
 
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "Reimport"
@@ -5255,9 +5251,8 @@ msgid "Pan Mode"
 msgstr "Modo desplazamiento lateral"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Ruler Mode"
-msgstr "Modo de ejecución:"
+msgstr "Modo Regla"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Toggle snapping."
@@ -6686,7 +6681,7 @@ msgstr "Marcadores"
 
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 msgid "Breakpoints"
-msgstr "Puntos de interrupción"
+msgstr "Breakpoints"
 
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
 #: scene/gui/text_edit.cpp
@@ -6796,7 +6791,7 @@ msgstr "Eliminar Todos los Breakpoints"
 
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 msgid "Go to Next Breakpoint"
-msgstr "Ir al Siguente Breakpoint"
+msgstr "Ir al Siguiente Breakpoint"
 
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 msgid "Go to Previous Breakpoint"
@@ -7387,9 +7382,8 @@ msgid "(empty)"
 msgstr "(vacío)"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Move Frame"
-msgstr "Pegar Frame"
+msgstr "Mover Frame"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Animations:"
@@ -7706,13 +7700,12 @@ msgid "Enable Priority"
 msgstr "Activar Prioridad"
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Filter tiles"
-msgstr "Filtrar Archivos..."
+msgstr "Filtrar tiles"
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles."
-msgstr ""
+msgstr "Asignar un recurso TileSet a este TileMap para usas sus tiles."
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Paint Tile"
@@ -7850,6 +7843,8 @@ msgstr "Mostrar Nombres de Tiles (mantener Tecla Alt)"
 msgid ""
 "Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it."
 msgstr ""
+"Agrega o selecciona una textura en el panel izquierdo para editar los tiles "
+"asignados a él."
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
@@ -8024,92 +8019,80 @@ msgid "TileSet"
 msgstr "TileSet"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No VCS addons are available."
-msgstr "Nombre del padre del nodo, si está disponible"
+msgstr "No hay addons de VCS disponibles."
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No commit message was provided"
-msgstr "No se proporcionó un nombre"
+msgstr "No se indicó ningún mensaje de confirmación"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "No files added to stage"
-msgstr ""
+msgstr "No se agregaron archivos al stage"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Commit"
-msgstr "Comunidad"
+msgstr "Confirmar"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "VCS Addon is not initialized"
-msgstr ""
+msgstr "El Addon de VCS no está inicializado"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Version Control System"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema de Control de Versiones"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Initialize"
-msgstr "Capitalizar"
+msgstr "Inicializar"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Staging area"
-msgstr ""
+msgstr "Área de Staging"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Detect new changes"
-msgstr "Cree un nuevo rectángulo."
+msgstr "Detectar nuevos cambios"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Changes"
-msgstr "Cambiar"
+msgstr "Cambios"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Modificado/s"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Renamed"
-msgstr "Renombrar"
+msgstr "Renombrado/s"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Deleted"
-msgstr "Eliminar"
+msgstr "Eliminado/s"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Typechange"
-msgstr "Cambiar"
+msgstr "Cambio de Tipo"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Stage Selected"
-msgstr "Eliminar Seleccionados"
+msgstr "Hacer Staging de Selección"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Stage All"
-msgstr "Guardar Todo"
+msgstr "Hacer Staging de Todo"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Add a commit message"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir un mensaje de confirmación"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Commit Changes"
-msgstr "Sincronizar Cambios en Scripts"
+msgstr "Confirmar Cambios"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
@@ -8119,15 +8102,15 @@ msgstr "Estado"
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "View file diffs before committing them to the latest version"
 msgstr ""
+"Ver las diferencias de los archivos antes de confirmar la última versión"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No file diff is active"
-msgstr "¡No has seleccionado ningún archivo!"
+msgstr "No hay diferencias de archivo disponibles"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Detect changes in file diff"
-msgstr ""
+msgstr "Detectar diferencias entre los archivos"
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid "(GLES3 only)"
@@ -8371,11 +8354,10 @@ msgstr ""
 "o falso."
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false."
 msgstr ""
-"Devuelve un vector asociado si el valor booleano proporcionado es verdadero "
+"Devuelve un escalar asociado si el valor booleano proporcionado es verdadero "
 "o falso."
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9696,9 +9678,8 @@ msgid "Settings saved OK."
 msgstr "Los ajustes se han guardado correctamente."
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Moved Input Action Event"
-msgstr "Añadir Evento de Acción de Entrada"
+msgstr "Evento de Acción de Entrada Movido"
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Override for Feature"
@@ -10065,9 +10046,8 @@ msgid "Instance Scene(s)"
 msgstr "Instanciar Escena(s)"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Replace with Branch Scene"
-msgstr "Guardar Rama como Escena"
+msgstr "Reemplazar con Escena de Rama"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Instance Child Scene"
@@ -10112,23 +10092,20 @@ msgid "Make node as Root"
 msgstr "Convertir nodo como Raíz"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete %d nodes?"
-msgstr "Eliminar Nodos"
+msgstr "¿Eliminar %d nodos?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete the root node \"%s\"?"
-msgstr "Eliminar nodo(s) gráfico(s) del shader"
+msgstr "¿Eliminar el nodo raiz \"%s\"?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete node \"%s\" and its children?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Eliminar el nodo \"%s\" y sus hijos?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete node \"%s\"?"
-msgstr "Eliminar Nodos"
+msgstr "¿Eliminar nodo \"%s\"?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Can not perform with the root node."
@@ -10524,38 +10501,32 @@ msgid "Bytes:"
 msgstr "Bytes:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Warning:"
-msgstr "Advertencias:"
+msgstr "Advertencia:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Error:"
 msgstr "Error:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Error"
-msgstr "Copiar Error"
+msgstr "Error de C++"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Error:"
-msgstr "Error:"
+msgstr "Error de C++:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Source"
-msgstr "Fuente"
+msgstr "Fuente C++"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Source:"
-msgstr "Fuente"
+msgstr "Fuente:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Source:"
-msgstr "Fuente"
+msgstr "Fuente C++:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Stack Trace"
@@ -10566,18 +10537,16 @@ msgid "Errors"
 msgstr "Errores"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Child process connected."
-msgstr "Proceso Hijo Conectado"
+msgstr "Proceso hijo conectado."
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Copy Error"
 msgstr "Copiar Error"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Skip Breakpoints"
-msgstr "Puntos de interrupción"
+msgstr "Saltar Breakpoints"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Inspect Previous Instance"
@@ -10596,9 +10565,8 @@ msgid "Profiler"
 msgstr "Profiler"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Network Profiler"
-msgstr "Exportar Perfil"
+msgstr "Profiler de Red"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Monitor"
@@ -10822,7 +10790,7 @@ msgstr "GDNative"
 
 #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
-msgstr ""
+msgstr "Se esperaba un string de longitud 1 (un carácter)."
 
 #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 msgid "Step argument is zero!"
@@ -10981,13 +10949,12 @@ msgid "Pick Distance:"
 msgstr "Seleccionar Distancia:"
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Filter meshes"
-msgstr "Filtrar métodos"
+msgstr "Filtrar meshes"
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes."
-msgstr ""
+msgstr "Asignar un recurso MeshLibrary a este GridMap para usar sus meshes."
 
 #: modules/mono/csharp_script.cpp
 msgid "Class name can't be a reserved keyword"
@@ -11296,9 +11263,8 @@ msgid "Editing Signal:"
 msgstr "Editando señal:"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Make Tool:"
-msgstr "Crear Local"
+msgstr "Convertir en Herramienta:"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Base Type:"
@@ -11459,13 +11425,12 @@ msgstr ""
 "Configuración del Editor."
 
 #: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Android build template not installed in the project. Install it from the "
 "Project menu."
 msgstr ""
-"El proyecto Android no está instalado para la compilación. Instálalo desde "
-"el menú Editor."
+"La plantilla de exportación de Android no esta instalada en el proyecto. "
+"Instalala desde el menú de Proyecto."
 
 #: platform/android/export/export.cpp
 msgid "Invalid public key for APK expansion."

+ 85 - 120
editor/translations/es_AR.po

@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-07 13:52+0000\n"
-"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-11 15:07+0000\n"
+"Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/es_AR/>\n"
 "Language: es_AR\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
-msgstr "El argumento para convert() no es correcto, utiliza constantes TYPE_*."
+msgstr "Argumento de tipo incorrecto en convert(), utilizá constantes TYPE_*."
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
@@ -69,32 +69,31 @@ msgstr "En la llamada a '%s':"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KiB"
 
 #: core/ustring.cpp
-#, fuzzy
 msgid "MiB"
-msgstr "Mix"
+msgstr "MiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "GiB"
-msgstr ""
+msgstr "GiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "TiB"
-msgstr ""
+msgstr "TiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "PiB"
-msgstr ""
+msgstr "PiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "EiB"
-msgstr ""
+msgstr "EiB"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Free"
@@ -496,7 +495,7 @@ msgstr ""
 "Para habilitar la capacidad de añadir pistas personalizadas, andá a la "
 "configuración de importación de la escena y establece\n"
 "\"Animation > Storage\" a \"Files\", activa \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", y luego reimporta.\n"
+"\", y luego reimportá.\n"
 "También podés usar un preset de importación que importa animaciones a "
 "archivos separados."
 
@@ -514,10 +513,8 @@ msgid "Select None"
 msgstr "No Seleccionar Ninguno"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
-msgstr ""
-"No hay asignada una ruta a un nodo AnimationPlayer conteniendo animaciones."
+msgstr "Seleccioná un nodo AnimationPlayer para crear y editar animaciones."
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
@@ -1257,9 +1254,8 @@ msgid "Delete Bus Effect"
 msgstr "Eliminar Efecto de Bus"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Drag & drop to rearrange."
-msgstr "Audio Bus, Arrastrar y Soltar para reordenar."
+msgstr "Arrastrar y soltar para reordenar."
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Solo"
@@ -1911,9 +1907,8 @@ msgid "Inherited by:"
 msgstr "Heredada por:"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Brief Description"
-msgstr "Descripción Breve:"
+msgstr "Descripción Breve"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
@@ -1944,9 +1939,8 @@ msgid "Class Description"
 msgstr "Descripción de Clase"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Tutoriales En Linea:"
+msgstr "Tutoriales en línea"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
@@ -2069,7 +2063,7 @@ msgstr "Iniciar"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "%s/s"
-msgstr ""
+msgstr "%s/s"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Down"
@@ -2085,19 +2079,19 @@ msgstr "Nodo"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Incoming RPC"
-msgstr ""
+msgstr "RPC Entrante"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Incoming RSET"
-msgstr ""
+msgstr "RSET Entrante"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Outgoing RPC"
-msgstr ""
+msgstr "RPC Saliente"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Outgoing RSET"
-msgstr ""
+msgstr "RSET Saliente"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "New Window"
@@ -2694,17 +2688,16 @@ msgid "Project Settings..."
 msgstr "Ajustes del Proyecto..."
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Version Control"
-msgstr "Version:"
+msgstr "Control de Versiones"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Up Version Control"
-msgstr ""
+msgstr "Inicializar Control de Versiones"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Shut Down Version Control"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar Control de Versiones"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Export..."
@@ -3006,9 +2999,16 @@ msgid ""
 "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export "
 "preset."
 msgstr ""
+"Esto va a inicializar tu proyecto para builds de Android personalizados, "
+"instalando la plantilla de origen en \"res://android/build\".\n"
+"Una vez hecho ésto podés aplicar modificaciones y generar tu propio APK "
+"personalizado al exportar (agregar módulos, cambiar el AndroidManifest.xml, "
+"etc.).\n"
+"Tené en cuenta que para generar builds personalizados en vez de usar los "
+"APKs pregenerados, la opcion \"Usar Build Personalizado\" debería estar "
+"activada en el preset de exportación de Android."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The Android build template is already installed in this project and it won't "
 "be overwritten.\n"
@@ -3017,8 +3017,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "La plantilla de compilación de Android ya está instalada y no se "
 "sobrescribirá.\n"
-"Eliminá el directorio \"build\" manualmente antes de intentar esta operación "
-"nuevamente."
+"Eliminá el directorio \"res://android/build\" manualmente antes de intentar "
+"esta operación nuevamente."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Import Templates From ZIP File"
@@ -3081,9 +3081,8 @@ msgid "Open the previous Editor"
 msgstr "Abrir el Editor anterior"
 
 #: editor/editor_path.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No sub-resources found."
-msgstr "Ninguna superficie de origen especificada."
+msgstr "No se encontró ningún sub-recurso."
 
 #: editor/editor_plugin.cpp
 msgid "Creating Mesh Previews"
@@ -3094,9 +3093,8 @@ msgid "Thumbnail..."
 msgstr "Miniatura..."
 
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Main Script:"
-msgstr "Abrir Script:"
+msgstr "Script Principal:"
 
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp
 msgid "Edit Plugin"
@@ -3927,9 +3925,8 @@ msgid "Import As:"
 msgstr "Importar Como:"
 
 #: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Preset"
-msgstr "Presets"
+msgstr "Preset"
 
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "Reimport"
@@ -5218,9 +5215,8 @@ msgid "Pan Mode"
 msgstr "Modo Paneo"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Ruler Mode"
-msgstr "Modo de Ejecución:"
+msgstr "Modo Regla"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Toggle snapping."
@@ -7350,9 +7346,8 @@ msgid "(empty)"
 msgstr "(vacío)"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Move Frame"
-msgstr "Pegar Frame"
+msgstr "Mover Fotograma"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Animations:"
@@ -7669,13 +7664,12 @@ msgid "Enable Priority"
 msgstr "Activar Prioridad"
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Filter tiles"
-msgstr "Filtrar Archivos..."
+msgstr "Filtrar tiles"
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles."
-msgstr ""
+msgstr "Asignale un recurso TileSet a este TileMap para usas sus tiles."
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Paint Tile"
@@ -7813,6 +7807,8 @@ msgstr "Mostrar Nombres de Tiles (mantener Tecla Alt)"
 msgid ""
 "Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it."
 msgstr ""
+"Agregá o seleccioná una textura en el panel izquierdo para editar los tiles "
+"asignados a él."
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
@@ -7986,92 +7982,80 @@ msgid "TileSet"
 msgstr "TileSet"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No VCS addons are available."
-msgstr "Nombre del padre del nodo, si está disponible"
+msgstr "No hay addons de VCS disponibles."
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No commit message was provided"
-msgstr "No se indicó ningún nombre"
+msgstr "No se indicó ningún mensaje de commit"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "No files added to stage"
-msgstr ""
+msgstr "No se agregaron archivos al stage"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Commit"
-msgstr "Comunidad"
+msgstr "Commit"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "VCS Addon is not initialized"
-msgstr ""
+msgstr "El Addon de VCS no está inicializado"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Version Control System"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema de Control de Versiones"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Initialize"
-msgstr "Capitalizar"
+msgstr "Inicializar"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Staging area"
-msgstr ""
+msgstr "Área de Staging"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Detect new changes"
-msgstr "Crear un rectángulo nuevo."
+msgstr "Detectar nuevos cambios"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Changes"
-msgstr "Cambiar"
+msgstr "Cambios"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Modificado/s"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Renamed"
-msgstr "Renombrar"
+msgstr "Renombrado/s"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Deleted"
-msgstr "Eliminar"
+msgstr "Eliminado/s"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Typechange"
-msgstr "Cambiar"
+msgstr "Cambio de Tipo"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Stage Selected"
-msgstr "Eliminar Seleccionados"
+msgstr "Hacer Staging de Selección"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Stage All"
-msgstr "Guardar Todo"
+msgstr "Hacer Staging de Todo"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Add a commit message"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar mensaje de commit"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Commit Changes"
-msgstr "Sincronizar Cambios en Scripts"
+msgstr "Commitear Cambios"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
@@ -8080,16 +8064,15 @@ msgstr "Estado"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "View file diffs before committing them to the latest version"
-msgstr ""
+msgstr "Ver diferencias de archivos antes de commitearlos a la última versión"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No file diff is active"
-msgstr "Ningún Archivo seleccionado!"
+msgstr "No hay ningún diff de archivos activo"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Detect changes in file diff"
-msgstr ""
+msgstr "Detectar cambios en el diff de archivo"
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid "(GLES3 only)"
@@ -8333,11 +8316,10 @@ msgstr ""
 "o falso."
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false."
 msgstr ""
-"Devuelve un vector asociado si el valor booleano proporcionado es verdadero "
+"Devuelve un escalar asociado si el valor booleano proporcionado es verdadero "
 "o falso."
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9660,9 +9642,8 @@ msgid "Settings saved OK."
 msgstr "Ajustes guardados satisfactoriamente."
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Moved Input Action Event"
-msgstr "Agregar Evento de Acción de Entrada"
+msgstr "Evento de Acción de Entrada Movido"
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Override for Feature"
@@ -10029,9 +10010,8 @@ msgid "Instance Scene(s)"
 msgstr "Instanciar Escena(s)"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Replace with Branch Scene"
-msgstr "Guardar Rama como Escena"
+msgstr "Reemplazar con Escena de Rama"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Instance Child Scene"
@@ -10076,23 +10056,20 @@ msgid "Make node as Root"
 msgstr "Convertir nodo en Raíz"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete %d nodes?"
-msgstr "Eliminar Nodos"
+msgstr "¿Eliminar %d nodos?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete the root node \"%s\"?"
-msgstr "Quitar Nodo(s) de Gráfico de Shaders"
+msgstr "¿Eliminar el nodo raiz \"%s\"?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete node \"%s\" and its children?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Eliminar el nodo \"%s\" y sus hijos?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete node \"%s\"?"
-msgstr "Eliminar Nodos"
+msgstr "¿Eliminar nodo \"%s\"?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Can not perform with the root node."
@@ -10489,38 +10466,32 @@ msgid "Bytes:"
 msgstr "Bytes:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Warning:"
-msgstr "Advertencias:"
+msgstr "Advertencia:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Error:"
 msgstr "Error:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Error"
-msgstr "Copiar Error"
+msgstr "Error de C++"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Error:"
-msgstr "Error:"
+msgstr "Error de C++:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Source"
-msgstr "Fuente"
+msgstr "Fuente C++"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Source:"
-msgstr "Fuente"
+msgstr "Fuente:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Source:"
-msgstr "Fuente"
+msgstr "Fuente C++:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Stack Trace"
@@ -10531,18 +10502,16 @@ msgid "Errors"
 msgstr "Errores"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Child process connected."
-msgstr "Proceso Hijo Conectado"
+msgstr "Proceso hijo conectado."
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Copy Error"
 msgstr "Copiar Error"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Skip Breakpoints"
-msgstr "Puntos de interrupción"
+msgstr "Saltear Breakpoints"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Inspect Previous Instance"
@@ -10561,9 +10530,8 @@ msgid "Profiler"
 msgstr "Profiler"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Network Profiler"
-msgstr "Exportar Perfil"
+msgstr "Profiler de Red"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Monitor"
@@ -10787,7 +10755,7 @@ msgstr "GDNative"
 
 #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
-msgstr ""
+msgstr "Se esperaba un string de longitud 1 (un carácter)."
 
 #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 msgid "Step argument is zero!"
@@ -10945,13 +10913,12 @@ msgid "Pick Distance:"
 msgstr "Elegir Instancia:"
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Filter meshes"
-msgstr "Filtrar métodos"
+msgstr "Filtrar meshes"
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes."
-msgstr ""
+msgstr "Asignar un recurso MeshLibrary a este GridMap para usar sus meshes."
 
 #: modules/mono/csharp_script.cpp
 msgid "Class name can't be a reserved keyword"
@@ -11259,9 +11226,8 @@ msgid "Editing Signal:"
 msgstr "Editando Señal:"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Make Tool:"
-msgstr "Crear Local"
+msgstr "Convertir en Herramienta:"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Base Type:"
@@ -11422,13 +11388,12 @@ msgstr ""
 "Configuración del Editor."
 
 #: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Android build template not installed in the project. Install it from the "
 "Project menu."
 msgstr ""
-"El proyecto Android no está instalado para la compilación. Instálalo desde "
-"el menú Editor."
+"La plantilla de exportación de Android no esta instalada en el proyecto. "
+"Instalala desde el menú de Proyecto."
 
 #: platform/android/export/export.cpp
 msgid "Invalid public key for APK expansion."

+ 83 - 112
editor/translations/fi.po

@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-26 11:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-04 03:15+0000\n"
 "Last-Translator: Tapani Niemi <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/fi/>\n"
@@ -66,32 +66,31 @@ msgstr "Kutsuttaessa funktiota '%s':"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KiB"
 
 #: core/ustring.cpp
-#, fuzzy
 msgid "MiB"
-msgstr "Sekoita"
+msgstr "MiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "GiB"
-msgstr ""
+msgstr "GiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "TiB"
-msgstr ""
+msgstr "TiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "PiB"
-msgstr ""
+msgstr "PiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "EiB"
-msgstr ""
+msgstr "EiB"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Free"
@@ -504,9 +503,8 @@ msgid "Select None"
 msgstr "Tyhjennä valinta"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
-msgstr "Polku animaatiot sisältävään AnimationPlayer solmuun on asettamatta."
+msgstr "Valitse AnimationPlayer solmu luodaksesi ja muokataksesi animaatioita."
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
@@ -1243,9 +1241,8 @@ msgid "Delete Bus Effect"
 msgstr "Poista väylän efekti"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Drag & drop to rearrange."
-msgstr "Ääniväylä, tartu ja vedä järjestelläksesi uudelleen."
+msgstr "Vedä ja pudota järjestelläksesi uudelleen."
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Solo"
@@ -1898,9 +1895,8 @@ msgid "Inherited by:"
 msgstr "Perivät:"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Brief Description"
-msgstr "Lyhyt kuvaus:"
+msgstr "Lyhyt kuvaus"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
@@ -1931,9 +1927,8 @@ msgid "Class Description"
 msgstr "Luokan kuvaus"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Online-oppaat:"
+msgstr "Online-oppaat"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
@@ -2056,7 +2051,7 @@ msgstr "Aloita"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "%s/s"
-msgstr ""
+msgstr "%s/s"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Down"
@@ -2072,19 +2067,19 @@ msgstr "Solmu"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Incoming RPC"
-msgstr ""
+msgstr "Tuleva RPC"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Incoming RSET"
-msgstr ""
+msgstr "Tuleva RSET"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Outgoing RPC"
-msgstr ""
+msgstr "Lähtevä RPC"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Outgoing RSET"
-msgstr ""
+msgstr "Lähtevä RSET"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "New Window"
@@ -2665,17 +2660,16 @@ msgid "Project Settings..."
 msgstr "Projektin asetukset..."
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Version Control"
-msgstr "Versio:"
+msgstr "Versionhallinta"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Up Version Control"
-msgstr ""
+msgstr "Määritä versionhallinta"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Shut Down Version Control"
-msgstr ""
+msgstr "Sammuta versionhallinta"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Export..."
@@ -2973,18 +2967,25 @@ msgid ""
 "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export "
 "preset."
 msgstr ""
+"Tämä valmistelee projektisi mukautettuja Android-käännöksiä varten "
+"asentamalla lähdemallin hakemistoon \"res://android/build\".\n"
+"Voit sen jälkeen soveltaa muunnoksia ja kääntää oman räätälöidyn APK:n "
+"vientiin (lisäten moduuleja, muuttaen AndroidManifest.xml tiedostoa, jne.)\n"
+"Huomaa, että tehdäksesi mukautettuja käännöksiä esikäännetyn APK:n "
+"käyttämisen sijaan, \"Use Custom Build\" valinnan tulee olla päällä Android-"
+"viennin esiasetuksissa."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The Android build template is already installed in this project and it won't "
 "be overwritten.\n"
 "Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this "
 "operation again."
 msgstr ""
-"Androidin käännösmalli on jo asennettu, eikä sitä ylikirjoiteta.\n"
-"Poista \"build\" hakemisto käsin ennen kuin yrität tätä toimenpidettä "
-"uudelleen."
+"Androidin käännösmalli on jo asennettu tähän projektiin, eikä sitä "
+"ylikirjoiteta.\n"
+"Poista \"res://android/build\" hakemisto käsin ennen kuin yrität tätä "
+"toimenpidettä uudelleen."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Import Templates From ZIP File"
@@ -3047,9 +3048,8 @@ msgid "Open the previous Editor"
 msgstr "Avaa edellinen editori"
 
 #: editor/editor_path.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No sub-resources found."
-msgstr "Pinnan lähdettä ei ole määritelty."
+msgstr "Aliresursseja ei löydetty."
 
 #: editor/editor_plugin.cpp
 msgid "Creating Mesh Previews"
@@ -3060,9 +3060,8 @@ msgid "Thumbnail..."
 msgstr "Pienoiskuva..."
 
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Main Script:"
-msgstr "Avaa skripti:"
+msgstr "Pääskripti:"
 
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp
 msgid "Edit Plugin"
@@ -3890,7 +3889,6 @@ msgid "Import As:"
 msgstr "Tuo nimellä:"
 
 #: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Preset"
 msgstr "Esiasetukset"
 
@@ -5177,9 +5175,8 @@ msgid "Pan Mode"
 msgstr "Panorointitila"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Ruler Mode"
-msgstr "Käynnistystila:"
+msgstr "Viivaintila"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Toggle snapping."
@@ -7308,9 +7305,8 @@ msgid "(empty)"
 msgstr "(tyhjä)"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Move Frame"
-msgstr "Liitä ruutu"
+msgstr "Siirrä ruutua"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Animations:"
@@ -7627,13 +7623,14 @@ msgid "Enable Priority"
 msgstr "Ota prioriteetti käyttöön"
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Filter tiles"
-msgstr "Suodata tiedostot..."
+msgstr "Suodata ruutuja"
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles."
 msgstr ""
+"Anna tälle ruutukartalle (TileMap) ruutuvalikoimaresurssi (TileSet) "
+"käyttääksesi sen ruutuja."
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Paint Tile"
@@ -7771,6 +7768,8 @@ msgstr "Näytä ruutujen nimet (pidä Alt-näppäin pohjassa)"
 msgid ""
 "Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it."
 msgstr ""
+"Lisää tai valitse tekstuuri vasemmasta paneelista muokataksesi siihen "
+"sidottuja ruutuja."
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
@@ -7944,92 +7943,80 @@ msgid "TileSet"
 msgstr "Ruutuvalikoima"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No VCS addons are available."
-msgstr "Solmun yläsolmun nimi, jos saatavilla"
+msgstr "VCS-lisäosia ei ole saatavilla."
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
 msgid "Error"
 msgstr "Virhe"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No commit message was provided"
-msgstr "Nimeä ei annettu"
+msgstr "Muutosviestiä ei annettu"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "No files added to stage"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedostoja ei ole lisätty valmisteluun"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Commit"
-msgstr "Yhteisö"
+msgstr "Vahvista muutos"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "VCS Addon is not initialized"
-msgstr ""
+msgstr "VCS-lisäosaa ei ole alustettu"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Version Control System"
-msgstr ""
+msgstr "Versionhallintajärjestelmä"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Initialize"
-msgstr "Isot alkukirjaimet"
+msgstr "Alusta"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Staging area"
-msgstr ""
+msgstr "Valmistelualue"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Detect new changes"
-msgstr "Luo uusi suorakulmio."
+msgstr "Havaitse uudet muutokset"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Changes"
-msgstr "Muuta"
+msgstr "Muutokset"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Muutettu"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Renamed"
-msgstr "Nimeä uudelleen"
+msgstr "Nimetty uudelleen"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Deleted"
-msgstr "Poista"
+msgstr "Poistettu"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Typechange"
-msgstr "Muuta"
+msgstr "Tyyppimuunnos"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Stage Selected"
-msgstr "Poista valitut"
+msgstr "Valmistele valitut"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Stage All"
-msgstr "Tallenna kaikki"
+msgstr "Valmistele kaikki"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Add a commit message"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää muutosviesti"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Commit Changes"
-msgstr "Synkronoi skriptin muutokset"
+msgstr "Vahvista muutokset"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
@@ -8039,15 +8026,16 @@ msgstr "Tila"
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "View file diffs before committing them to the latest version"
 msgstr ""
+"Katso tiedostojen eroavaisuudet ennen niiden vahvistamista viimeisimpään "
+"versioon"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No file diff is active"
-msgstr "Ei valittuja tiedostoja!"
+msgstr "Mitään tiedostovertailua ei ole aktiivisena"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Detect changes in file diff"
-msgstr ""
+msgstr "Havaitse muutokset tiedostovertailussa"
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid "(GLES3 only)"
@@ -8285,11 +8273,10 @@ msgstr ""
 "Palauttaa liitetyn vektorin, jos annettu totuusarvo on tosi tai epätosi."
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false."
 msgstr ""
-"Palauttaa liitetyn vektorin, jos annettu totuusarvo on tosi tai epätosi."
+"Palauttaa liitetyn skalaarin, jos annettu totuusarvo on tosi tai epätosi."
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters."
@@ -9606,9 +9593,8 @@ msgid "Settings saved OK."
 msgstr "Asetukset tallennettu onnistuneesti."
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Moved Input Action Event"
-msgstr "Lisää syötetoiminnon tapahtuma"
+msgstr "Siirretty syötetoiminnon tapahtuma"
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Override for Feature"
@@ -9975,9 +9961,8 @@ msgid "Instance Scene(s)"
 msgstr "Luo ilmentymä skenestä tai skeneistä"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Replace with Branch Scene"
-msgstr "Tallenna haara skenenä"
+msgstr "Korvaa skenehaaralla"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Instance Child Scene"
@@ -10024,23 +10009,20 @@ msgid "Make node as Root"
 msgstr "Tee solmusta juurisolmu"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete %d nodes?"
-msgstr "Poista solmut"
+msgstr "Poista %d solmua?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete the root node \"%s\"?"
-msgstr "Poista sävytingraafin solmuja"
+msgstr "Poista juurisolmu \"%s\"?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete node \"%s\" and its children?"
-msgstr ""
+msgstr "Poista solmu \"%s\" ja sen alisolmut?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete node \"%s\"?"
-msgstr "Poista solmut"
+msgstr "Poista solmu \"%s\"?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Can not perform with the root node."
@@ -10435,38 +10417,32 @@ msgid "Bytes:"
 msgstr "Tavu(j)a:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Warning:"
-msgstr "Varoitukset:"
+msgstr "Varoitus:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Error:"
 msgstr "Virhe:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Error"
-msgstr "Kopioi virhe"
+msgstr "C++ virhe"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Error:"
-msgstr "Virhe:"
+msgstr "C++ virhe:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Source"
-msgstr "Lähde"
+msgstr "C++ lähdekoodi"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Source:"
-msgstr "Lähde"
+msgstr "Lähdekoodi:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Source:"
-msgstr "Lähde"
+msgstr "C++ lähdekoodi:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Stack Trace"
@@ -10477,18 +10453,16 @@ msgid "Errors"
 msgstr "Virheet"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Child process connected."
-msgstr "Aliprosessi yhdistetty"
+msgstr "Aliprosessi yhdistetty."
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Copy Error"
 msgstr "Kopioi virhe"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Skip Breakpoints"
-msgstr "Keskeytyskohdat"
+msgstr "Sivuuta keskeytyskohdat"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Inspect Previous Instance"
@@ -10507,9 +10481,8 @@ msgid "Profiler"
 msgstr "Profiloija"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Network Profiler"
-msgstr "Vie profiili"
+msgstr "Verkkoprofiloija"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Monitor"
@@ -10733,7 +10706,7 @@ msgstr "GDNative"
 
 #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
-msgstr ""
+msgstr "Odotettiin yhden mittaista merkkijonoa (yhtä merkkiä)."
 
 #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 msgid "Step argument is zero!"
@@ -10892,13 +10865,13 @@ msgid "Pick Distance:"
 msgstr "Poimintaetäisyys:"
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Filter meshes"
-msgstr "Suodata metodeja"
+msgstr "Suodata meshejä"
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes."
 msgstr ""
+"Anna MeshLibrary resurssi tälle GridMap solmulle käyttääksesi sen meshejä."
 
 #: modules/mono/csharp_script.cpp
 msgid "Class name can't be a reserved keyword"
@@ -11206,9 +11179,8 @@ msgid "Editing Signal:"
 msgstr "Muokataan signaalia:"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Make Tool:"
-msgstr "Tee paikallinen"
+msgstr "Tee työkalu:"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Base Type:"
@@ -11365,12 +11337,11 @@ msgstr ""
 "asetuksissa."
 
 #: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Android build template not installed in the project. Install it from the "
 "Project menu."
 msgstr ""
-"Android-projektia ei ole asennettu kääntämistä varten. Asenna se Editori-"
+"Android-käännösmallia ei ole asennettu projektiin. Asenna se Projekti-"
 "valikosta."
 
 #: platform/android/export/export.cpp

+ 15 - 15
editor/translations/fil.po

@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-11 10:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-11 15:07+0000\n"
 "Last-Translator: Marco Santos <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Filipino <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/fil/>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 "
 "|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -35,12 +35,12 @@ msgstr ""
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
-msgstr "Invalid na input %i (hindi pinasa) sa ekspresyon"
+msgstr "Invalid na input %i (hindi ipinasa) sa expression"
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
 msgstr ""
-"Hindi magagamit ang self dahil ang instance ay naka-null (hindi pinasa)"
+"Hindi magagamit ang self dahil ang instance ay naka-null (hindi ipinasa)"
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
@@ -64,31 +64,31 @@ msgstr "On call sa '%s':"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "MiB"
-msgstr ""
+msgstr "MiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "GiB"
-msgstr ""
+msgstr "GiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "TiB"
-msgstr ""
+msgstr "TiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "PiB"
-msgstr ""
+msgstr "PiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "EiB"
-msgstr ""
+msgstr "EiB"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Free"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Halaga:"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Insert Key Here"
-msgstr "Mag-insert ng Key Rito"
+msgstr "Mag-insert ng Key dito"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Duplicate Selected Key(s)"
@@ -144,15 +144,15 @@ msgstr "I-anim ang Oras ng Pagbago ng Keyframe"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Change Transition"
-msgstr "I-anim ang Transisyon ng Pagbago"
+msgstr "I-anim ang Transition ng Pagbago"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Change Transform"
-msgstr ""
+msgstr "I-anim ang Pagbabago sa Transform"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Change Keyframe Value"
-msgstr ""
+msgstr "I-anim ang Halaga ng Keyframe na Binago"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Change Call"

+ 121 - 153
editor/translations/fr.po

@@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-26 11:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-06 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: Sofiane <[email protected]>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/fr/>\n"
@@ -120,36 +120,35 @@ msgstr "Arguments invalides pour construire '%s'"
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "On call to '%s':"
-msgstr "Sur appel à '%s' :"
+msgstr "Lors de l'appel à '%s' :"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "Octet"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "Kio"
 
 #: core/ustring.cpp
-#, fuzzy
 msgid "MiB"
-msgstr "Mixer"
+msgstr "Mio"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "GiB"
-msgstr ""
+msgstr "Gio"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "TiB"
-msgstr ""
+msgstr "Tio"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "PiB"
-msgstr ""
+msgstr "Pio"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "EiB"
-msgstr ""
+msgstr "Eio"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Free"
@@ -229,7 +228,7 @@ msgstr "Changer la transition de l'animation"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Multi Change Transform"
-msgstr "Changer le Transform"
+msgstr "Changer le Transform de l'animation"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
@@ -241,12 +240,12 @@ msgstr "Changer l'appel de l'animation"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Change Animation Length"
-msgstr "Modifier la longueur de l'animation"
+msgstr "Modifier la durée de l'animation"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Change Animation Loop"
-msgstr "Modifier la boucle d'animation"
+msgstr "Changer la boucle d'animation"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Property Track"
@@ -373,7 +372,7 @@ msgstr "Envelopper l'interp. de la boucle"
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert Key"
-msgstr "Insérer une clé"
+msgstr "Insérer clés"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Duplicate Key(s)"
@@ -569,14 +568,12 @@ msgstr "Tout sélectionner"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Select None"
-msgstr "Tout désélectionner"
+msgstr "Tout Désélectionner"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
 msgstr ""
-"Le chemin d'accès à un nœud AnimationPlayer contenant des animations n'est "
-"pas défini."
+"Sélectionnez un nœud AnimationPlayer pour créer et modifier des animations."
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
@@ -627,7 +624,7 @@ msgstr "Mettre à l'échelle la sélection"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Scale From Cursor"
-msgstr "Mettre à l’échelle à partir du curseur"
+msgstr "Agrandir/Rétrécir à partir du curseur"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate Selection"
@@ -1317,9 +1314,8 @@ msgid "Delete Bus Effect"
 msgstr "Supprimer l'effet de transport"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Drag & drop to rearrange."
-msgstr "Bus audio, glisser-déposer pour réorganiser."
+msgstr "Glisser-déposer pour réorganiser."
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Solo"
@@ -1456,7 +1452,7 @@ msgstr ""
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
 msgstr ""
-"Ne doit pas entrer en conflit avec un nom de type existant intégré au moteur."
+"Ne doit pas être en conflit avec un nom de type existant intégré au moteur."
 
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 msgid "Must not collide with an existing global constant name."
@@ -1971,9 +1967,8 @@ msgid "Inherited by:"
 msgstr "Héritée par :"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Brief Description"
-msgstr "Brève description :"
+msgstr "Brève description"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
@@ -2004,9 +1999,8 @@ msgid "Class Description"
 msgstr "Description de la classe"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Tutoriels en ligne :"
+msgstr "Tutoriels en ligne"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
@@ -2129,16 +2123,15 @@ msgstr "Démarrer"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "%s/s"
-msgstr ""
+msgstr "%s/s"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Down"
-msgstr "Télécharger"
+msgstr "Descendre"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Monter"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
 msgid "Node"
@@ -2146,19 +2139,19 @@ msgstr "Nœud"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Incoming RPC"
-msgstr ""
+msgstr "Entrées RPC"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Incoming RSET"
-msgstr ""
+msgstr "RSET entrant"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Outgoing RPC"
-msgstr ""
+msgstr "RPC sortant"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Outgoing RSET"
-msgstr ""
+msgstr "RSET sortant"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "New Window"
@@ -2500,7 +2493,7 @@ msgstr "Fermer la scène"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Reopen Closed Scene"
-msgstr "Rouvrir la scène fermée"
+msgstr "Réouvrir la scène fermée"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
@@ -2625,7 +2618,7 @@ msgstr "Fermer l'onglet"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Undo Close Tab"
-msgstr "Rouvrir l'onglet fermé"
+msgstr "Annuler \"fermer l'onglet\""
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Close Other Tabs"
@@ -2762,17 +2755,16 @@ msgid "Project Settings..."
 msgstr "Paramètres du projet..."
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Version Control"
-msgstr "Version :"
+msgstr "Contrôle de version"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Up Version Control"
-msgstr ""
+msgstr "Configurer le contrôle de version"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Shut Down Version Control"
-msgstr ""
+msgstr "Arrêter le contrôle de version"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Export..."
@@ -3076,9 +3068,16 @@ msgid ""
 "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export "
 "preset."
 msgstr ""
+"Ceci configurera votre projet pour des compilations Android personnalisées "
+"en installant le modèle source dans \"res://android/build\".\n"
+"Vous pouvez ensuite appliquer des modifications et créer votre propre APK "
+"personnalisé à l'exportation (ajout de modules, modification du fichier "
+"AndroidManifest.xml, etc.).\n"
+"Notez que pour faire des compilations personnalisées au lieu d'utiliser des "
+"APKs pré-construits, l'option \"Use Custom Build\" doit être activée dans le "
+"Preset d'exportation Android."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The Android build template is already installed in this project and it won't "
 "be overwritten.\n"
@@ -3086,8 +3085,8 @@ msgid ""
 "operation again."
 msgstr ""
 "Le modèle de build Android est déjà installé et ne va pas être remplacé.\n"
-"Supprimez le répertoire « build » manuellement avant de retenter cette "
-"opération."
+"Supprimez le répertoire « res://android/build » manuellement avant de "
+"retenter cette opération."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Import Templates From ZIP File"
@@ -3150,9 +3149,8 @@ msgid "Open the previous Editor"
 msgstr "Ouvrir l'éditeur précédant"
 
 #: editor/editor_path.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No sub-resources found."
-msgstr "Pas de surface source spécifiée."
+msgstr "Aucune sous-ressource n'a été trouvée."
 
 #: editor/editor_plugin.cpp
 msgid "Creating Mesh Previews"
@@ -3163,9 +3161,8 @@ msgid "Thumbnail..."
 msgstr "Aperçu…"
 
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Main Script:"
-msgstr "Ouvrir le script :"
+msgstr "Script principal :"
 
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp
 msgid "Edit Plugin"
@@ -3972,8 +3969,7 @@ msgstr "Impossible de charger le script de post-importation :"
 
 #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
 msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
-msgstr ""
-"Script de post-importation invalide ou corrompu (vérifiez la console) :"
+msgstr "Script de post-importation invalide ou cassé (vérifier la console) :"
 
 #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
 msgid "Error running post-import script:"
@@ -4000,9 +3996,8 @@ msgid "Import As:"
 msgstr "Importer comme :"
 
 #: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Preset"
-msgstr "Pré-réglages"
+msgstr "Pré-réglage"
 
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "Reimport"
@@ -4803,7 +4798,7 @@ msgstr "Ajouter une entrée"
 
 #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Clear Auto-Advance"
-msgstr "Réinitialiser la progression automatique"
+msgstr "Effacer l'avance automatique"
 
 #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Auto-Advance"
@@ -5294,9 +5289,8 @@ msgid "Pan Mode"
 msgstr "Mode navigation"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Ruler Mode"
-msgstr "Mode d'exécution :"
+msgstr "Mode Règle"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Toggle snapping."
@@ -5368,7 +5362,7 @@ msgstr "Verrouiller l'objet sélectionné (il ne pourra plus être déplacé)."
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
-msgstr "Déverouiller l'objet sélectionné (il pourra être déplacé de nouveau)."
+msgstr "Déverrouiller l'objet sélectionné (il pourra être déplacé de nouveau)."
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5477,7 +5471,7 @@ msgstr "Auto insertion de clé"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
-msgstr "Insérer une clé (pistes existantes)"
+msgstr "Insérer clé (pistes existantes)"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Copy Pose"
@@ -5854,19 +5848,19 @@ msgstr ""
 
 #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
 msgid "No surface source specified."
-msgstr "Pas de surface source spécifiée."
+msgstr "Aucune source de surface spécifiée."
 
 #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
 msgid "Surface source is invalid (invalid path)."
-msgstr "La surface source est invalide (chemin non valide)."
+msgstr "La source de surface est invalide (chemin non valide)."
 
 #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
 msgid "Surface source is invalid (no geometry)."
-msgstr "La surface source est invalide (pas de géométrie)."
+msgstr "La source de surface est invalide (pas de géométrie)."
 
 #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
 msgid "Surface source is invalid (no faces)."
-msgstr "La surface source est invalide (pas de faces)."
+msgstr "La source de surface est invalide (pas de faces)."
 
 #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
 msgid "Select a Source Mesh:"
@@ -5878,11 +5872,11 @@ msgstr "Sélectionnez une surface cible :"
 
 #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
 msgid "Populate Surface"
-msgstr "Peupler la surface"
+msgstr "Remplir la surface"
 
 #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
 msgid "Populate MultiMesh"
-msgstr "Peupler la MultiMesh"
+msgstr "Remplir la MultiMesh"
 
 #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
 msgid "Target Surface:"
@@ -5970,7 +5964,7 @@ msgstr "\"%s\" ne contient pas de géométrie."
 
 #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
 msgid "\"%s\" doesn't contain face geometry."
-msgstr "Le maillage de \"%s\" ne contient aucunes faces."
+msgstr "Le maillage \"%s\" ne contient aucunes faces."
 
 #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
 msgid "Create Emitter"
@@ -7228,7 +7222,7 @@ msgstr "2 vues"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "2 Viewports (Alt)"
-msgstr "2 vues (alt.)"
+msgstr "2 vues (Alt)"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "3 Viewports"
@@ -7236,7 +7230,7 @@ msgstr "3 vues"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "3 Viewports (Alt)"
-msgstr "3 vues (alt.)"
+msgstr "3 vues (Alt)"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "4 Viewports"
@@ -7438,9 +7432,8 @@ msgid "(empty)"
 msgstr "(vide)"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Move Frame"
-msgstr "Coller une image"
+msgstr "Déplacer le cadre"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Animations:"
@@ -7472,11 +7465,11 @@ msgstr "Ajouter des trames depuis une feuille de Sprite"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert Empty (Before)"
-msgstr "Insérer vide (avant)"
+msgstr "Insérer vide (Avant)"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert Empty (After)"
-msgstr "Insérer vide (après)"
+msgstr "Insérer vide (Après)"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Move (Before)"
@@ -7757,13 +7750,12 @@ msgid "Enable Priority"
 msgstr "Activer la priorité"
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Filter tiles"
-msgstr "Filtrer Fichiers..."
+msgstr "Filtrer les tuiles"
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles."
-msgstr ""
+msgstr "Donnez une ressource TileSet à cette TileMap pour utiliser ses tuiles."
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Paint Tile"
@@ -7902,6 +7894,8 @@ msgstr "Afficher les noms des tuiles (maintenez Alt enfoncé)"
 msgid ""
 "Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it."
 msgstr ""
+"Ajoutez ou sélectionnez une texture sur le panneau de gauche pour modifier "
+"les tuiles qui lui sont liées."
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
@@ -8076,9 +8070,8 @@ msgid "TileSet"
 msgstr "TileSet"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No VCS addons are available."
-msgstr "Nom parent du nœud, si disponible"
+msgstr "Aucun addon VCS n'est disponible."
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
 msgid "Error"
@@ -8086,81 +8079,71 @@ msgstr "Erreur"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "No commit message was provided"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun message de livraison n'a été fourni"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "No files added to stage"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun fichier à ajouter"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Commit"
-msgstr "Communauté"
+msgstr "Enregistrer"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "VCS Addon is not initialized"
-msgstr ""
+msgstr "VCS Addon n'est pas initialisé"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Version Control System"
-msgstr ""
+msgstr "Système de contrôle de version"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Initialize"
-msgstr "Majuscule à chaque mot"
+msgstr "initialiser"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Staging area"
-msgstr ""
+msgstr "Zone de transit"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Detect new changes"
-msgstr "Créer un nouveau rectangle."
+msgstr "Détecter de nouveaux changements"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Changes"
-msgstr "Changer"
+msgstr "Changements"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Modifié"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Renamed"
-msgstr "Renommer"
+msgstr "Renommé"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Deleted"
-msgstr "Supprimer"
+msgstr "Supprimé"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Typechange"
-msgstr "Changer"
+msgstr "Changement de type"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Stage Selected"
-msgstr "Supprimer la selection"
+msgstr "Étape sélectionnée"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Stage All"
-msgstr "Tout enregistrer"
+msgstr "Tout ajouter"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Add a commit message"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un message de livraison"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Commit Changes"
-msgstr "Synchroniser les modifications des scripts"
+msgstr "Commiter les changements"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
@@ -8170,14 +8153,16 @@ msgstr "État"
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "View file diffs before committing them to the latest version"
 msgstr ""
+"Vérifier les différences de fichier avant de les soumettre à la dernière "
+"version"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "No file diff is active"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun fichier diff n'est actif"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Detect changes in file diff"
-msgstr ""
+msgstr "Détecter les changements dans le fichier diff"
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid "(GLES3 only)"
@@ -8318,7 +8303,7 @@ msgstr "Fonction Sepia."
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid "Burn operator."
-msgstr "Opérateur de gravure."
+msgstr "Opérateur de surexposition."
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid "Darken operator."
@@ -8419,11 +8404,11 @@ msgstr ""
 "Renvoi un vecteur associé si la valeur booléen fournie est vrai ou fausse."
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false."
 msgstr ""
-"Renvoi un vecteur associé si la valeur booléen fournie est vrai ou fausse."
+"Retourne un scalaire associé si la valeur booléenne fournie est vraie ou "
+"fausse."
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters."
@@ -8971,7 +8956,6 @@ msgstr ""
 "déclarations de fonction à l'intérieur."
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Returns falloff based on the dot product of surface normal and view "
 "direction of camera (pass associated inputs to it)."
@@ -9296,7 +9280,7 @@ msgstr "Impossible de créer le fichier project.godot dans le chemin du projet."
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "The following files failed extraction from package:"
-msgstr "L'extraction des fichiers suivants a échoué depuis le paquetage :"
+msgstr "L'extraction des fichiers suivants depuis le paquetage a échoué :"
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Rename Project"
@@ -9752,9 +9736,8 @@ msgid "Settings saved OK."
 msgstr "Paramètres enregistrés avec succès."
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Moved Input Action Event"
-msgstr "Ajouter un événement d'action d'entrée"
+msgstr "Événement d'action d'entrée déplacé"
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Override for Feature"
@@ -9774,15 +9757,15 @@ msgstr "Ajouter un chemin remappé"
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Resource Remap Add Remap"
-msgstr "Remap de ressources ajout de remap"
+msgstr "Réaffectation des ressources ; Ajouter une réaffectation"
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Change Resource Remap Language"
-msgstr "Modifier language de remap de ressource"
+msgstr "Modifier le langage de réaffectation des ressources"
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Remove Resource Remap"
-msgstr "Supprimer  remap de ressource"
+msgstr "Supprimer la réaffectation des ressources"
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Remove Resource Remap Option"
@@ -10121,9 +10104,8 @@ msgid "Instance Scene(s)"
 msgstr "Instancier scène(s)"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Replace with Branch Scene"
-msgstr "Sauvegarder la branche comme scène"
+msgstr "Remplacer par une scène de branche"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Instance Child Scene"
@@ -10168,22 +10150,20 @@ msgid "Make node as Root"
 msgstr "Choisir le nœud comme racine de scène"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete %d nodes?"
-msgstr "Supprimer des nœuds"
+msgstr "Supprimer %d nœuds ?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete the root node \"%s\"?"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer le nœud racine \"%s\" ?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete node \"%s\" and its children?"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer le nœud \"%s\" et ses enfants ?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete node \"%s\"?"
-msgstr "Supprimer des nœuds"
+msgstr "Supprimer le noeud \"%s\" ?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Can not perform with the root node."
@@ -10275,7 +10255,8 @@ msgstr "Erreur d'enregistrement de la scène."
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Error duplicating scene to save it."
-msgstr "Erreur de duplication de la scène afin de l'enregistrer."
+msgstr ""
+"Une erreur est survenue pendant la duplication de la scène à sauvegarder."
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Sub-Resources"
@@ -10343,8 +10324,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Attach a new or existing script for the selected node."
-msgstr ""
-"Attacher un nouveau script ou un script existant pour le nœud sélectionné."
+msgstr "Attacher un script (nouveau ou existant) pour le nœud sélectionné."
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Clear a script for the selected node."
@@ -10496,7 +10476,7 @@ msgstr "Erreur - Impossible de créer le script dans le système de fichiers."
 
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 msgid "Error loading script from %s"
-msgstr "Erreur de chargement de script depuis %s"
+msgstr "Erreur de chargement du script depuis %s"
 
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 msgid "Overrides"
@@ -10579,39 +10559,32 @@ msgid "Bytes:"
 msgstr "Octets :"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Warning:"
-msgstr "Avertissements :"
+msgstr "Avertissement :"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Error:"
-msgstr "Erreur"
+msgstr "Erreur :"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Error"
-msgstr "Copier l'erreur"
+msgstr "Erreur C ++"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Error:"
-msgstr "Copier l'erreur"
+msgstr "Erreur C ++ :"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Source"
-msgstr "Source"
+msgstr "Source C++"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Source:"
-msgstr "Source"
+msgstr "Source :"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Source:"
-msgstr "Source"
+msgstr "Source C++ :"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Stack Trace"
@@ -10622,18 +10595,16 @@ msgid "Errors"
 msgstr "Erreurs"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Child process connected."
-msgstr "Processus enfant connecté"
+msgstr "Processus enfant connecté."
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Copy Error"
 msgstr "Copier l'erreur"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Skip Breakpoints"
-msgstr "Point d'arrêts"
+msgstr "Passer les points d'arrêt"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Inspect Previous Instance"
@@ -10652,9 +10623,8 @@ msgid "Profiler"
 msgstr "Profileur"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Network Profiler"
-msgstr "Profil d'exportation"
+msgstr "Profileur réseau"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Monitor"
@@ -10879,7 +10849,7 @@ msgstr "GDNative"
 
 #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
-msgstr ""
+msgstr "Attendu une chaîne de longueur 1 (un caractère)."
 
 #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 msgid "Step argument is zero!"
@@ -11038,13 +11008,13 @@ msgid "Pick Distance:"
 msgstr "Choisissez distance :"
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Filter meshes"
-msgstr "Méthodes de filtrage"
+msgstr "Filtrer les mailles"
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes."
 msgstr ""
+"Donnez une ressource MeshLibrary à cette GridMap pour utiliser ses maillages."
 
 #: modules/mono/csharp_script.cpp
 msgid "Class name can't be a reserved keyword"
@@ -11353,9 +11323,8 @@ msgid "Editing Signal:"
 msgstr "Modification du signal :"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Make Tool:"
-msgstr "Rendre local"
+msgstr "Fabriquer l'outil :"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Base Type:"
@@ -11520,13 +11489,12 @@ msgstr ""
 "paramètres de l'éditeur."
 
 #: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Android build template not installed in the project. Install it from the "
 "Project menu."
 msgstr ""
-"Le projet Android n'est pas installé et ne peut donc pas être compilé. "
-"Installez-le depuis le menu Éditeur."
+"Le modèle de compilation Android n'est pas installé dans le projet. "
+"Installez-le à partir du menu Projet."
 
 #: platform/android/export/export.cpp
 msgid "Invalid public key for APK expansion."

+ 15 - 13
editor/translations/hi.po

@@ -6,12 +6,14 @@
 # Suryansh5545 <[email protected]>, 2018.
 # Vikram1323 <[email protected]>, 2018.
 # vkubre <[email protected]>, 2019.
+# Abhay Patel <[email protected]>, 2019.
+# Lakshmi-Jayakumar <[email protected]>, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-04 13:48+0000\n"
-"Last-Translator: vkubre <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-17 04:52+0000\n"
+"Last-Translator: Lakshmi-Jayakumar <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
 "hi/>\n"
 "Language: hi\n"
@@ -19,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9\n"
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -62,31 +64,32 @@ msgstr "'%s ' को कॉल करने पर:"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KiB"
 
 #: core/ustring.cpp
+#, fuzzy
 msgid "MiB"
-msgstr ""
+msgstr "MiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "GiB"
-msgstr ""
+msgstr "GiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "TiB"
-msgstr ""
+msgstr "TiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "PiB"
-msgstr ""
+msgstr "PiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "EiB"
-msgstr ""
+msgstr "EiB"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Free"
@@ -102,7 +105,7 @@ msgstr "प्रतिमा"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp
 msgid "Time:"
-msgstr ""
+msgstr "समय"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Value:"
@@ -1181,9 +1184,8 @@ msgid "Donors"
 msgstr "दाताओं"
 
 #: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
 msgid "License"
-msgstr "License"
+msgstr "लाइसेंस"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 #, fuzzy

File diff suppressed because it is too large
+ 131 - 200
editor/translations/id.po


+ 85 - 117
editor/translations/it.po

@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-07 13:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-04 03:15+0000\n"
 "Last-Translator: Micila Micillotto <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/it/>\n"
@@ -97,32 +97,31 @@ msgstr "Alla chiamata di '%s':"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KiB"
 
 #: core/ustring.cpp
-#, fuzzy
 msgid "MiB"
-msgstr "Mischia"
+msgstr "MiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "GiB"
-msgstr ""
+msgstr "GiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "TiB"
-msgstr ""
+msgstr "TiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "PiB"
-msgstr ""
+msgstr "PiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "EiB"
-msgstr ""
+msgstr "EiB"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Free"
@@ -540,10 +539,8 @@ msgid "Select None"
 msgstr "Seleziona Nulla"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
-msgstr ""
-"Il Percorso di un nodo AnimationPlayer contenente animazioni non è impostato."
+msgstr "Seleziona un nodo AnimationPlayer per creare e modificare animazioni."
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
@@ -1281,9 +1278,8 @@ msgid "Delete Bus Effect"
 msgstr "Cancella effetto bus"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Drag & drop to rearrange."
-msgstr "Bus audio, trascina e rilascia per riordinare."
+msgstr "Trascina e rilascia per riordinare."
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Solo"
@@ -1935,9 +1931,8 @@ msgid "Inherited by:"
 msgstr "Ereditato da:"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Brief Description"
-msgstr "Breve descrizione:"
+msgstr "Breve descrizione"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
@@ -1968,9 +1963,8 @@ msgid "Class Description"
 msgstr "Descrizione della classe"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Guide online:"
+msgstr "Tutorial Online"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
@@ -2093,7 +2087,7 @@ msgstr "Inizia"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "%s/s"
-msgstr ""
+msgstr "%s/s"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Down"
@@ -2109,19 +2103,19 @@ msgstr "Nodo"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Incoming RPC"
-msgstr ""
+msgstr "RPC in arrivo"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Incoming RSET"
-msgstr ""
+msgstr "RSET in arrivo"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Outgoing RPC"
-msgstr ""
+msgstr "RPC in uscita"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Outgoing RSET"
-msgstr ""
+msgstr "RSET in uscita"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "New Window"
@@ -2720,17 +2714,16 @@ msgid "Project Settings..."
 msgstr "Impostazioni Progetto…"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Version Control"
-msgstr "Versione:"
+msgstr "Controllo Versione"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Up Version Control"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta Controllo Versione"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Shut Down Version Control"
-msgstr ""
+msgstr "Arresta Controllo Versione"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Export..."
@@ -3034,18 +3027,26 @@ msgid ""
 "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export "
 "preset."
 msgstr ""
+"Questo imposterà il tuo progetto per le build custom per Android, "
+"installando i source templates in \"res://android/build\".\n"
+"Puoi, allora, applicare le modifiche e costruire il tuo APK custom durante "
+"l'esportazione (aggiungere moduli, cambiare il AndroidManifest.xml, ed "
+"altro).\n"
+"Nota che, in ordine per creare le build custom invece di usare gli APK pre-"
+"costruiti, l'opzione \"Use Custom Build\" sarà abilitata nel preset "
+"d'esportazione per Android."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The Android build template is already installed in this project and it won't "
 "be overwritten.\n"
 "Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this "
 "operation again."
 msgstr ""
-"Android build template è già installato e non sarà sovrascritto.\n"
-"Rimuovi la cartella \"build\" manualmente prima di ritentare questa "
-"operazione."
+"Il template della build Android è già installato in questo progetto e non "
+"sarà sovrascritto.\n"
+"Rimuovi la cartella \"res://android/build\" manualmente prima di ritentare "
+"questa operazione."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Import Templates From ZIP File"
@@ -3108,9 +3109,8 @@ msgid "Open the previous Editor"
 msgstr "Apri l'Editor precedente"
 
 #: editor/editor_path.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No sub-resources found."
-msgstr "Nessuna sorgente di superficie specificata."
+msgstr "Nessuna sottorisorsa trovata."
 
 #: editor/editor_plugin.cpp
 msgid "Creating Mesh Previews"
@@ -3121,9 +3121,8 @@ msgid "Thumbnail..."
 msgstr "Miniatura..."
 
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Main Script:"
-msgstr "Apri script:"
+msgstr "Script Principale:"
 
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp
 msgid "Edit Plugin"
@@ -3953,9 +3952,8 @@ msgid "Import As:"
 msgstr "Importa Come:"
 
 #: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Preset"
-msgstr "Presets"
+msgstr "Preimpostazione"
 
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "Reimport"
@@ -5244,9 +5242,8 @@ msgid "Pan Mode"
 msgstr "Modalità di Pan"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Ruler Mode"
-msgstr "Modalità esecuzione:"
+msgstr "Modalità Righello"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Toggle snapping."
@@ -7381,9 +7378,8 @@ msgid "(empty)"
 msgstr "(vuoto)"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Move Frame"
-msgstr "Incolla Frame"
+msgstr "Sposta Frame"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Animations:"
@@ -7700,13 +7696,13 @@ msgid "Enable Priority"
 msgstr "Abilita Priorità Tile"
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Filter tiles"
-msgstr "Filtra file..."
+msgstr "Filtra tiles"
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles."
 msgstr ""
+"Assegna una risorsa TileSet a questo TileMap per usare i suoi riquadri."
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Paint Tile"
@@ -7844,6 +7840,8 @@ msgstr "Mostra i Nomi delle Tile (Tenere Premuto Tasto Alt)"
 msgid ""
 "Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it."
 msgstr ""
+"Aggiungi o seleziona una texture nel pannello sulla sinistra per modificare "
+"i suoi riquadri associati."
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
@@ -8020,92 +8018,80 @@ msgid "TileSet"
 msgstr "TileSet"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No VCS addons are available."
-msgstr "Nome del genitore del Nodo, se disponibile"
+msgstr "Non sono disponibili addons VCS."
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
 msgid "Error"
 msgstr "Errore"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No commit message was provided"
-msgstr "Nessun nome fornito"
+msgstr "Non è stato inserito alcun messaggio di commit"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "No files added to stage"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun file aggiunto allo stage"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Commit"
-msgstr "Comunità"
+msgstr "Commit"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "VCS Addon is not initialized"
-msgstr ""
+msgstr "L'Addon VCS non è inizializzato"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Version Control System"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema di Controllo delle Versioni"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Initialize"
-msgstr "Aggiungi maiuscola iniziale"
+msgstr "Inizializza"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Staging area"
-msgstr ""
+msgstr "Area di Staging"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Detect new changes"
-msgstr "Crea un nuovo rettangolo."
+msgstr "Rileva nuove modifiche"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Changes"
-msgstr "Cambia"
+msgstr "Cambiamenti"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Modificato"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Renamed"
-msgstr "Rinomina"
+msgstr "Rinominato"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Deleted"
-msgstr "Elimina"
+msgstr "Eliminato"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Typechange"
-msgstr "Cambia"
+msgstr "Cambio di tipo"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Stage Selected"
-msgstr "Elimina selezionati"
+msgstr "Stage selezionato"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Stage All"
-msgstr "Salva Tutto"
+msgstr "Stage Tutto"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Add a commit message"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi un messaggio di commit"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Commit Changes"
-msgstr "Sincronizza cambiamenti script"
+msgstr "Commit Cambiamenti"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
@@ -8115,15 +8101,16 @@ msgstr "Stato"
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "View file diffs before committing them to the latest version"
 msgstr ""
+"Visualizza i file diffs prima di eseguire il commit nella versione più "
+"recente"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No file diff is active"
-msgstr "Nessun File selezionato!"
+msgstr "Nessun file diff è attivo"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Detect changes in file diff"
-msgstr ""
+msgstr "Individua cambiamenti nei file diff"
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid "(GLES3 only)"
@@ -8363,11 +8350,9 @@ msgstr ""
 "Ritorna un vettore associato se il valore booleano fornito è vero o falso."
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false."
-msgstr ""
-"Ritorna un vettore associato se il valore booleano fornito è vero o falso."
+msgstr "Ritorna uno scalare associato se il booleano provvisto è vero o falso."
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters."
@@ -9690,9 +9675,8 @@ msgid "Settings saved OK."
 msgstr "Impostazioni salvate OK."
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Moved Input Action Event"
-msgstr "Aggiungi Evento di Azione Input"
+msgstr "Evento d'Azione di Input Spostato"
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Override for Feature"
@@ -10059,9 +10043,8 @@ msgid "Instance Scene(s)"
 msgstr "Istanzia Scena(e)"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Replace with Branch Scene"
-msgstr "Salva Ramo come Scena"
+msgstr "Sostituisci con la Scena Branch"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Instance Child Scene"
@@ -10106,23 +10089,20 @@ msgid "Make node as Root"
 msgstr "Rendi il nodo come Radice"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete %d nodes?"
-msgstr "Elimina Nodi"
+msgstr "Elimina %d nodi?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete the root node \"%s\"?"
-msgstr "Elimina Nodo(i) Grafico di Shader"
+msgstr "Elimina il nodo root \"%s\"?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete node \"%s\" and its children?"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina il nodo \"%s\" e tutti i suoi figli?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete node \"%s\"?"
-msgstr "Elimina Nodi"
+msgstr "Elimina il nodo \"%s\"?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Can not perform with the root node."
@@ -10517,38 +10497,32 @@ msgid "Bytes:"
 msgstr "Bytes:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Warning:"
-msgstr "Avvertimento"
+msgstr "Attenzione:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Error:"
 msgstr "Errore:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Error"
-msgstr "Errore di Copia"
+msgstr "Errore C++"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Error:"
-msgstr "Errore:"
+msgstr "Errore C++:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Source"
-msgstr "Sorgente"
+msgstr "Sorgente C++"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Source:"
-msgstr "Sorgente"
+msgstr "Sorgente:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Source:"
-msgstr "Sorgente"
+msgstr "Sorgente C++:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Stack Trace"
@@ -10559,18 +10533,16 @@ msgid "Errors"
 msgstr "Errori"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Child process connected."
-msgstr "Processo Figlio Connesso"
+msgstr "Processo Figlio Connesso."
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Copy Error"
 msgstr "Errore di Copia"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Skip Breakpoints"
-msgstr "Punti di rottura"
+msgstr "Salta Punti di rottura"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Inspect Previous Instance"
@@ -10589,9 +10561,8 @@ msgid "Profiler"
 msgstr "Profiler"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Network Profiler"
-msgstr "Esporta profilo"
+msgstr "Profiler di Rete"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Monitor"
@@ -10815,7 +10786,7 @@ msgstr "GDNative"
 
 #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
-msgstr ""
+msgstr "Prevista una stringa di lunghezza 1 (singolo carattere)."
 
 #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 msgid "Step argument is zero!"
@@ -10971,13 +10942,12 @@ msgid "Pick Distance:"
 msgstr "Scegli la Distanza:"
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Filter meshes"
-msgstr "Modalità di filtraggio"
+msgstr "Filtra mesh"
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes."
-msgstr ""
+msgstr "Dai una risorsa MeshLibrary a questa GridMap per usare le sue mesh."
 
 #: modules/mono/csharp_script.cpp
 msgid "Class name can't be a reserved keyword"
@@ -11284,9 +11254,8 @@ msgid "Editing Signal:"
 msgstr "Modifica Segnale:"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Make Tool:"
-msgstr "Rendi Locale"
+msgstr "Crea Tool:"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Base Type:"
@@ -11449,13 +11418,12 @@ msgstr ""
 "dell'editor non è valido."
 
 #: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Android build template not installed in the project. Install it from the "
 "Project menu."
 msgstr ""
-"Android Project non è installato per la compilazione. Installalo dal menu "
-"Editor."
+"Il template build di Android non è installato in questo progetto. Installalo "
+"dal menu Progetto."
 
 #: platform/android/export/export.cpp
 msgid "Invalid public key for APK expansion."

File diff suppressed because it is too large
+ 117 - 183
editor/translations/ja.po


+ 102 - 140
editor/translations/ko.po

@@ -13,11 +13,12 @@
 # JY <[email protected]>, 2018.
 # Ch. <[email protected]>, 2018.
 # moolow <[email protected]>, 2019.
+# Jiyoon Kim <[email protected]>, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-13 16:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-29 12:49+0000\n"
 "Last-Translator: 송태섭 <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ko/>\n"
@@ -26,13 +27,13 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
 msgstr ""
-"convert()를 사용하기 위한 인수 유형이 잘못되었어요, TYPE_* 상수를 사용하세요."
+"conver() 메서드의 인수 타입이 잘 못되었습니다, TYPE_* 상수를 사용하세요."
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
@@ -70,32 +71,31 @@ msgstr "'%s'을(를) 호출 시:"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KiB"
 
 #: core/ustring.cpp
-#, fuzzy
 msgid "MiB"
-msgstr "믹스"
+msgstr "MiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "GiB"
-msgstr ""
+msgstr "GiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "TiB"
-msgstr ""
+msgstr "TiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "PiB"
-msgstr ""
+msgstr "PiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "EiB"
-msgstr ""
+msgstr "EiB"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Free"
@@ -511,10 +511,8 @@ msgid "Select None"
 msgstr "모두 선택하지 않기"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
-msgstr ""
-"애니메이션을 갖고 있는 AnimationPlayer 노드의 경로를 설정하지 않았어요."
+msgstr "애니메이션을 만들고 편집하려면  AnimationPlayer노드를 선택하세요."
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
@@ -559,11 +557,11 @@ msgstr "트랙 복사하기"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Scale Selection"
-msgstr "선택 항목 크기 조절하기"
+msgstr "선택 항목 길이 조절하기"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Scale From Cursor"
-msgstr "커서 위치에서 크기 조절하기"
+msgstr "커서 위치에서 길이 조절하기"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate Selection"
@@ -643,7 +641,7 @@ msgstr "없애기"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Scale Ratio:"
-msgstr "규모 비율:"
+msgstr "길이 비율:"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Select tracks to copy:"
@@ -1249,9 +1247,8 @@ msgid "Delete Bus Effect"
 msgstr "버스 효과 삭제하기"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Drag & drop to rearrange."
-msgstr "오디오 버스, 드래그 앤 드롭으로 다시 정렬해요."
+msgstr "드래그 & 드롭으로 다시 정렬해요."
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Solo"
@@ -1284,7 +1281,7 @@ msgstr "효과 삭제하기"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Audio"
-msgstr "오디오"
+msgstr "오디오(Audio)"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Add Audio Bus"
@@ -1672,7 +1669,7 @@ msgstr "현재의 것으로 만들기"
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "New"
-msgstr "새"
+msgstr "새로 만들기"
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
@@ -1897,9 +1894,8 @@ msgid "Inherited by:"
 msgstr "상속한 클래스:"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Brief Description"
-msgstr "간단한 설명:"
+msgstr "간단한 설명"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
@@ -1930,9 +1926,8 @@ msgid "Class Description"
 msgstr "클래스 설명"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Online Tutorials"
-msgstr "온라인 튜토리얼:"
+msgstr "온라인 튜토리얼"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
@@ -2055,7 +2050,7 @@ msgstr "시작"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "%s/s"
-msgstr ""
+msgstr "%s/s"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Down"
@@ -2071,19 +2066,19 @@ msgstr "노드"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Incoming RPC"
-msgstr ""
+msgstr "수신 RPC"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Incoming RSET"
-msgstr ""
+msgstr "수신 RSET"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Outgoing RPC"
-msgstr ""
+msgstr "발신 RPC"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Outgoing RSET"
-msgstr ""
+msgstr "발신 RSET"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "New Window"
@@ -2179,8 +2174,7 @@ msgid ""
 "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
 "be satisfied."
 msgstr ""
-"씬을 저장할 수 없어요. 종속 관계 (인스턴스 또는 상속)가 만족스럽지 않나 보군"
-"요."
+"씬을 저장할 수 없어요. 종속 관계 (인스턴스 또는 상속)가 만족스럽지 않나봐요."
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
@@ -2403,7 +2397,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pick a Main Scene"
-msgstr "기본 씬 고르기"
+msgstr "메인 씬을 고르세요"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Close Scene"
@@ -2477,7 +2471,7 @@ msgid ""
 "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
 "category."
 msgstr ""
-"기본 씬을 지정하지 않았네요. 하나 정할까요?\n"
+"메인 씬을 지정하지 않았네요. 하나 정할까요?\n"
 "이건 나중에 \"프로젝트 설정\"의 'application' 카테고리에서 바꿀 수 있어요."
 
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -2663,17 +2657,16 @@ msgid "Project Settings..."
 msgstr "프로젝트 설정..."
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Version Control"
-msgstr "버전:"
+msgstr "버전 컨트롤"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Up Version Control"
-msgstr ""
+msgstr "버전 컨트롤 설치하기"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Shut Down Version Control"
-msgstr ""
+msgstr "버전 컨트롤 종료하기"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Export..."
@@ -2967,9 +2960,14 @@ msgid ""
 "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export "
 "preset."
 msgstr ""
+"\"res://android/build\"에 소스 템플릿을 설치해서, 프로젝트를 맞춤 안드로이드 "
+"빌드에 맞게 설정할 거에요.\n"
+"그런 다음 수정 사항을 적용하고 맞춤 APK를 만들어 내보낼 수 있어요 (모듈 추가"
+"하기, AndroidManifest.xml 바꾸기 등).\n"
+"미리 빌드된 APK를 사용하는 대신 맞춤 빌드를 만들려면, 안드로이드 내보내기 프"
+"리셋에서 \"맞춤 빌드 사용하기\" 설정을 켜 놓아야 해요."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The Android build template is already installed in this project and it won't "
 "be overwritten.\n"
@@ -2977,7 +2975,7 @@ msgid ""
 "operation again."
 msgstr ""
 "안드로이드 빌드 템플릿을 이미 설치한 데다가 덮어 쓸 수 없네요.\n"
-"이 명령을 다시 실행하기 전에 수동으로 \"build\" 디렉토리를 삭제하세요."
+"이 명령을 다시 실행하기 전에 \"res://android/build\" 디렉토리를 삭제하세요."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Import Templates From ZIP File"
@@ -3040,9 +3038,8 @@ msgid "Open the previous Editor"
 msgstr "이전 편집기 열기"
 
 #: editor/editor_path.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No sub-resources found."
-msgstr "표면 소스를 지정하지 않았네요."
+msgstr "하위 리소스를 찾을 수 없어요."
 
 #: editor/editor_plugin.cpp
 msgid "Creating Mesh Previews"
@@ -3053,9 +3050,8 @@ msgid "Thumbnail..."
 msgstr "썸네일..."
 
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Main Script:"
-msgstr "스크립트 열기:"
+msgstr "기본 스크립트:"
 
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp
 msgid "Edit Plugin"
@@ -3194,7 +3190,7 @@ msgstr "새 %s"
 
 #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
 msgid "Make Unique"
-msgstr "유하게 만들기"
+msgstr "유하게 만들기"
 
 #: editor/editor_properties.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@@ -3759,7 +3755,7 @@ msgstr "그룹 삭제하기"
 
 #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
-msgstr "그룹"
+msgstr "그룹(Group)"
 
 #: editor/groups_editor.cpp
 msgid "Nodes Not in Group"
@@ -3880,7 +3876,6 @@ msgid "Import As:"
 msgstr "다음 형식으로 가져오기:"
 
 #: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Preset"
 msgstr "프리셋"
 
@@ -4401,7 +4396,7 @@ msgstr "애니메이션 위치 (초)."
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Scale animation playback globally for the node."
-msgstr "노드에 대한 애니메이션 재생 규모를 전체적으로 조절하기."
+msgstr "노드의 애니메이션 재생 길이를 전체적으로 조절하기."
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Animation Tools"
@@ -4410,7 +4405,7 @@ msgstr "애니메이션 도구"
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Animation"
-msgstr "애니메이션"
+msgstr "애니메이션(Animation)"
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Edit Transitions..."
@@ -4608,7 +4603,7 @@ msgstr "새 이름:"
 #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
 msgid "Scale:"
-msgstr "규모:"
+msgstr "크기:"
 
 #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Fade In (s):"
@@ -5087,7 +5082,7 @@ msgstr "IK 체인 지우기"
 msgid ""
 "Warning: Children of a container get their position and size determined only "
 "by their parent."
-msgstr "경고: 컨테이너의 자식 규모와 위치는 부모에 의해 결정되요."
+msgstr "경고: 컨테이너의 자식 규모와 위치는 부모에 의해 결정되요."
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
@@ -5129,7 +5124,7 @@ msgstr "회전 모드"
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Scale Mode"
-msgstr "규모 모드"
+msgstr "크기 조절 모드"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5149,9 +5144,8 @@ msgid "Pan Mode"
 msgstr "팬 모드"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Ruler Mode"
-msgstr "실행 모드:"
+msgstr "자 모드"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Toggle snapping."
@@ -5287,11 +5281,11 @@ msgstr "그룹과 잠금 아이콘 보이기"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Center Selection"
-msgstr "선택 항목 화면 중앙에 표시하기"
+msgstr "선택 항목 중앙으로"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Frame Selection"
-msgstr "선택 항목 화면 꽉 차게 표시하기"
+msgstr "선택 항목 전체 화면으로"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Preview Canvas Scale"
@@ -5307,7 +5301,7 @@ msgstr "키를 삽입하기 위한 회전 마스크."
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Scale mask for inserting keys."
-msgstr "키를 삽입하기 위한 규모 마스크."
+msgstr "키를 삽입하기 위한 크기 조절 마스크."
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert keys (based on mask)."
@@ -7275,9 +7269,8 @@ msgid "(empty)"
 msgstr "(비었음)"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Move Frame"
-msgstr "프레임 붙여넣기"
+msgstr "프레임 이동하기"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Animations:"
@@ -7594,13 +7587,12 @@ msgid "Enable Priority"
 msgstr "우선 순위 편집"
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Filter tiles"
-msgstr "파일 필터..."
+msgstr "타일 필터"
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles."
-msgstr ""
+msgstr "타일을 사용하려면 이 TileMap에게 TileSet 리소스를 주세요."
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Paint Tile"
@@ -7738,6 +7730,7 @@ msgstr "타일 이름 보이기 (Alt키를 누르세요)"
 msgid ""
 "Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it."
 msgstr ""
+"타일을 경계에 맞게 편집하려면 왼쪽 패널에서 텍스처를 추가하거나 선택하세요."
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
@@ -7911,92 +7904,80 @@ msgid "TileSet"
 msgstr "타일셋"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No VCS addons are available."
-msgstr "노드의 부모 이름 (사용 가능한 경우)"
+msgstr "이용할 수 있는 버전 관리 시스템(VCS)이 없어요."
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
 msgid "Error"
 msgstr "오류"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No commit message was provided"
-msgstr "이름이 지정되지 않음"
+msgstr "커밋 메시지를 제공하지 않았어요"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "No files added to stage"
-msgstr ""
+msgstr "스테이지에 추가된 파일이 없어요"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Commit"
-msgstr "커뮤니티"
+msgstr "커"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "VCS Addon is not initialized"
-msgstr ""
+msgstr "버전 관리 시스템(VCS)이 초기화되지 않았어요"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Version Control System"
-msgstr ""
+msgstr "버전 관리 시스템"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Initialize"
-msgstr "대문자로 시작하기"
+msgstr "초기화"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Staging area"
-msgstr ""
+msgstr "스테이징 영역"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Detect new changes"
-msgstr "새로운 사각형 만들기."
+msgstr "새 변경 사항 감지"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Changes"
-msgstr "변경하기"
+msgstr "변경 사항"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "수정됨"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Renamed"
-msgstr "이름 바꾸기"
+msgstr "이름 변경됨"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Deleted"
-msgstr "삭제하기"
+msgstr "삭제"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Typechange"
-msgstr "변경하기"
+msgstr "타입체인지"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Stage Selected"
-msgstr "선택 항목 삭제하기"
+msgstr "선택  항목 스테이지로 보내기"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Stage All"
-msgstr "모두 저장하기"
+msgstr "모두 스테이지로 보내기"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Add a commit message"
-msgstr ""
+msgstr "커밋 메시지 추가하기"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Commit Changes"
-msgstr "스크립트 변경 사항 동기화하기"
+msgstr "커밋 변경 사항"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
@@ -8005,16 +7986,15 @@ msgstr "상태"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "View file diffs before committing them to the latest version"
-msgstr ""
+msgstr "최신 버전으로 커밋하기 전에 파일 diff 보기"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No file diff is active"
-msgstr "파일이 선택되지 않았습니다!"
+msgstr "파일 diff가 켜져 있지 않아요"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Detect changes in file diff"
-msgstr ""
+msgstr "파일 diff에서 감지한 변경 사항"
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid "(GLES3 only)"
@@ -8250,10 +8230,9 @@ msgid ""
 msgstr "불리언 값이 참이거나 거짓이면 관련 벡터를 반환해요."
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false."
-msgstr "불리언 값이 참이거나 거짓이면 관련 벡터를 반환해요."
+msgstr "불리언 값이 참이거나 거짓이면 관련 스칼라를 반환해요."
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters."
@@ -9247,8 +9226,8 @@ msgid ""
 "Please edit the project and set the main scene in the Project Settings under "
 "the \"Application\" category."
 msgstr ""
-"프로젝트를 실행할 수 없음: 기본 씬을 정의하지 않았어요.\n"
-"프로젝트를 편집하고 프로젝트 설정의 \"Application\" 카테고리에서 기본 씬을 설"
+"프로젝트를 실행할 수 없음: 메인 씬을 정의하지 않았어요.\n"
+"프로젝트를 편집하고 프로젝트 설정의 \"Application\" 카테고리에서 메인 씬을 설"
 "정해주세요."
 
 #: editor/project_manager.cpp
@@ -9476,7 +9455,7 @@ msgstr "이벤트 추가하기"
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Button"
-msgstr "버튼"
+msgstr "Button"
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Left Button."
@@ -9538,9 +9517,8 @@ msgid "Settings saved OK."
 msgstr "설정 저장 완료."
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Moved Input Action Event"
-msgstr "입력 액션 이벤트 추가하기"
+msgstr "입력 액션 이벤트 이동함"
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Override for Feature"
@@ -9676,7 +9654,7 @@ msgstr "오토로드"
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Plugins"
-msgstr "플러그인"
+msgstr "플러그인(Plugin)"
 
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
@@ -9876,11 +9854,11 @@ msgstr "현재 씬"
 
 #: editor/run_settings_dialog.cpp
 msgid "Main Scene"
-msgstr "기본 씬"
+msgstr "메인 씬"
 
 #: editor/run_settings_dialog.cpp
 msgid "Main Scene Arguments:"
-msgstr "기본 씬 인수:"
+msgstr "메인 씬 인수:"
 
 #: editor/run_settings_dialog.cpp
 msgid "Scene Run Settings"
@@ -9905,9 +9883,8 @@ msgid "Instance Scene(s)"
 msgstr "씬 인스턴스"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Replace with Branch Scene"
-msgstr "분기를 다른 씬으로 저장"
+msgstr "분기 씬으로 교체하기"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Instance Child Scene"
@@ -9951,23 +9928,20 @@ msgid "Make node as Root"
 msgstr "노드를 루트로 만들기"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete %d nodes?"
-msgstr "노드 삭제하기"
+msgstr "%d개의 노드를 삭제할까요?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete the root node \"%s\"?"
-msgstr "셰이더 그래프 노드 삭제"
+msgstr "루트 노드 \"%s\"을(를) 삭제할까요?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete node \"%s\" and its children?"
-msgstr ""
+msgstr "노드 \"%s\"와(과) 자식을 삭제할까요?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete node \"%s\"?"
-msgstr "노드 삭제하기"
+msgstr "노드 \"%s\"을(를) 삭제할까요?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Can not perform with the root node."
@@ -10359,7 +10333,6 @@ msgid "Bytes:"
 msgstr "바이트:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Warning:"
 msgstr "경고:"
 
@@ -10368,29 +10341,24 @@ msgid "Error:"
 msgstr "에러:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Error"
-msgstr "복사하기 오류"
+msgstr "C++ 오류"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Error:"
-msgstr "에러:"
+msgstr "C++ 오류:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Source"
-msgstr "소스"
+msgstr "C++ 소스"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Source:"
-msgstr "소스"
+msgstr "소스:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Source:"
-msgstr "소스"
+msgstr "C++ 소스:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Stack Trace"
@@ -10401,18 +10369,16 @@ msgid "Errors"
 msgstr "오류"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Child process connected."
-msgstr "자식 프로세스 연결됨"
+msgstr "자식 프로세스 연결됨."
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Copy Error"
 msgstr "복사하기 오류"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Skip Breakpoints"
-msgstr "중단점"
+msgstr "중단점 넘기기"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Inspect Previous Instance"
@@ -10431,9 +10397,8 @@ msgid "Profiler"
 msgstr "프로파일러"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Network Profiler"
-msgstr "프로필 내보내기"
+msgstr "네트워크 프로파일러"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Monitor"
@@ -10657,7 +10622,7 @@ msgstr "GDNative"
 
 #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
-msgstr ""
+msgstr "길이가 1인 문자열 (문자)이 필요해요."
 
 #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 msgid "Step argument is zero!"
@@ -10812,13 +10777,12 @@ msgid "Pick Distance:"
 msgstr "거리 선택하기:"
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Filter meshes"
-msgstr "메서드 필터"
+msgstr "메 필터"
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes."
-msgstr ""
+msgstr "메시를 사용하려면 이 GridMap에 MeshLibrary 리소스를 주세요."
 
 #: modules/mono/csharp_script.cpp
 msgid "Class name can't be a reserved keyword"
@@ -11126,9 +11090,8 @@ msgid "Editing Signal:"
 msgstr "시그널 편집하기:"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Make Tool:"
-msgstr "로컬로 만들기"
+msgstr "도구 만들기:"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Base Type:"
@@ -11279,12 +11242,11 @@ msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
 msgstr "편집기 설정에서 맞춤 빌드에 잘못된 안드로이드 SDK 경로이에요."
 
 #: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Android build template not installed in the project. Install it from the "
 "Project menu."
 msgstr ""
-"컴파일하기 위한 안드로이드 프로젝트를 설치하지 않았어요. 편집기 메뉴에서 설치"
+"프로젝트에 안드로이드 빌드 템플릿을 설치하지 않았네요. 프로젝트 메뉴에서 설치"
 "하세요."
 
 #: platform/android/export/export.cpp

+ 5 - 4
editor/translations/ml.po

@@ -3,12 +3,13 @@
 # Copyright (c) 2014-2019 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 # christy james <[email protected]>, 2018.
+# Lakshmi-Jayakumar <[email protected]>, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-13 14:41+0100\n"
-"Last-Translator: christy james <jkuttu@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-17 04:52+0000\n"
+"Last-Translator: Lakshmi-Jayakumar <lakshmi.jayakumar.tkm@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Malayalam <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ml/>\n"
 "Language: ml\n"
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9\n"
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "പ്രവർത്തകന് ചെയ്യാൻ കൊടുത
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
-msgstr ""
+msgstr "അടിസ്ഥാന തരം% sഇനു അസാധുവായ സൂചിക  തരം"
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"

+ 29 - 41
editor/translations/nb.po

@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-29 19:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-29 12:49+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
 "engine/godot/nb_NO/>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -71,32 +71,31 @@ msgstr "Når \"%s\" ble anropt:"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KiB"
 
 #: core/ustring.cpp
-#, fuzzy
 msgid "MiB"
-msgstr "Bland"
+msgstr "MiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "GiB"
-msgstr ""
+msgstr "GiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "TiB"
-msgstr ""
+msgstr "TiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "PiB"
-msgstr ""
+msgstr "PiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "EiB"
-msgstr ""
+msgstr "EiB"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Free"
@@ -131,14 +130,12 @@ msgid "Delete Selected Key(s)"
 msgstr "Slett valgte nøkler/taster"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Add Bezier Point"
-msgstr "Legg til punkt"
+msgstr "Legg til Bezier-punkt"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Move Bezier Points"
-msgstr "Flytt Punkt"
+msgstr "Flytt Bezier-punkt"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Duplicate Keys"
@@ -169,24 +166,20 @@ msgid "Anim Change Call"
 msgstr "Anim Forandre Kall"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
-msgstr "Anim Endre Nøkkelbildetid"
+msgstr "Anim Endre flere Nøkkelbildetider"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Anim Multi Change Transition"
-msgstr "Anim Forandre Overgang"
+msgstr "Anim Forandre flere Overganger"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Anim Multi Change Transform"
-msgstr "Anim Forandre Omforming"
+msgstr "Anim Forandre flere Omforminger"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
-msgstr "Anim Endre Nøkkelbildeverdi"
+msgstr "Anim Endre flere Nøkkelbildeverdier"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #, fuzzy
@@ -194,9 +187,8 @@ msgid "Anim Multi Change Call"
 msgstr "Anim Forandre Kall"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Change Animation Length"
-msgstr "Endre Animasjonsnavn:"
+msgstr "Endre Animasjonslengde"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -209,7 +201,6 @@ msgid "Property Track"
 msgstr "Egenskapsspor"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "3D Transform Track"
 msgstr "3D transformasjonsspor"
 
@@ -234,19 +225,16 @@ msgid "Animation Playback Track"
 msgstr "Stopp avspilling av animasjon. (S)"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Animation length (frames)"
-msgstr "Animasjon lengde (i sekunder)."
+msgstr "Animasjon lengde (i rammer)"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Animation length (seconds)"
-msgstr "Animasjon lengde (i sekunder)."
+msgstr "Animasjonslengde (sekunder)"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Add Track"
-msgstr "Anim Legg til Spor"
+msgstr "Legg til Spor"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #, fuzzy
@@ -737,8 +725,9 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
 msgstr "Erstattet %d forekomst(er)."
 
 #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
 msgid "%d match."
-msgstr ""
+msgstr "%d samsvar."
 
 #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
 #, fuzzy
@@ -1395,7 +1384,7 @@ msgstr "Åpne Audio Bus oppsett"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "There is no '%s' file."
-msgstr ""
+msgstr "Det finnes ingen «%s»-fil"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
@@ -1732,7 +1721,7 @@ msgstr "Egenskaper:"
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 msgid "Enabled Features:"
-msgstr ""
+msgstr "Påskrudde funksjoner:"
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #, fuzzy
@@ -2187,7 +2176,7 @@ msgstr "Start!"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "%s/s"
-msgstr ""
+msgstr "%s/s"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 #, fuzzy
@@ -2196,7 +2185,7 @@ msgstr "Last ned"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Oppover"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
 msgid "Node"
@@ -2220,7 +2209,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "New Window"
-msgstr ""
+msgstr "Nytt vindu"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Project export failed with error code %d."
@@ -2684,7 +2673,7 @@ msgstr "Lukk Andre Faner"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Close Tabs to the Right"
-msgstr ""
+msgstr "Lukk faner til høyre"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #, fuzzy
@@ -3482,7 +3471,7 @@ msgstr "Velg Node(r) for Importering"
 
 #: editor/editor_sub_scene.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Utforsk"
 
 #: editor/editor_sub_scene.cpp
 msgid "Scene Path:"
@@ -12482,9 +12471,8 @@ msgid "Invalid source for shader."
 msgstr "Ugyldig fontstørrelse."
 
 #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Invalid comparison function for that type."
-msgstr "Ugyldig fontstørrelse."
+msgstr "Ugyldig sammenligningsfunksjon for den typen."
 
 #: servers/visual/shader_language.cpp
 msgid "Assignment to function."

+ 14 - 17
editor/translations/nl.po

@@ -36,12 +36,13 @@
 # Bastiaan van der Plaat <[email protected]>, 2019.
 # Hector Peeters <[email protected]>, 2019.
 # Shawn Gyina <[email protected]>, 2019.
+# ebbe <[email protected]>, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-04 14:23+0000\n"
-"Last-Translator: Shawn Gyina <gyina.shawn@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-18 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: ebbe <ebbesteenhoudt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
 "nl/>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -93,32 +94,31 @@ msgstr "Tijdens invocatie van '%s':"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KiB"
 
 #: core/ustring.cpp
-#, fuzzy
 msgid "MiB"
-msgstr "Mengen"
+msgstr "MiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "GiB"
-msgstr ""
+msgstr "GiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "TiB"
-msgstr ""
+msgstr "TiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "PiB"
-msgstr ""
+msgstr "PiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "EiB"
-msgstr ""
+msgstr "EiB"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Free"
@@ -867,9 +867,8 @@ msgid "Disconnects the signal after its first emission."
 msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Cannot connect signal"
-msgstr "Verbind met Signaal: "
+msgstr "Kan signaal niet verbinden"
 
 #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp
@@ -891,9 +890,8 @@ msgid "Connect"
 msgstr "Verbinden"
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Signal:"
-msgstr "Signalen:"
+msgstr "Signaal:"
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect '%s' to '%s'"
@@ -917,9 +915,8 @@ msgid "Disconnect"
 msgstr "Losmaken"
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Connect a Signal to a Method"
-msgstr "Verbind met Signaal: "
+msgstr "Verbind een Signaal met een Methode"
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 #, fuzzy

+ 85 - 117
editor/translations/pl.po

@@ -36,11 +36,12 @@
 # Artur Maciąg <[email protected]>, 2019.
 # Rafał Wyszomirski <[email protected]>, 2019.
 # Myver <[email protected]>, 2019.
+# Maciej Chamera <[email protected]>, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-19 05:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-29 12:49+0000\n"
 "Last-Translator: Tomek <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/pl/>\n"
@@ -50,7 +51,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -95,32 +96,31 @@ msgstr "Przy wywołaniu \"%s\":"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KiB"
 
 #: core/ustring.cpp
-#, fuzzy
 msgid "MiB"
-msgstr "Miks"
+msgstr "MiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "GiB"
-msgstr ""
+msgstr "GiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "TiB"
-msgstr ""
+msgstr "TiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "PiB"
-msgstr ""
+msgstr "PiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "EiB"
-msgstr ""
+msgstr "EiB"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Free"
@@ -537,10 +537,8 @@ msgid "Select None"
 msgstr "Wybierz węzeł"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
-msgstr ""
-"Ścieżka do węzła AnimationPlayer zawierającego animacje nie jest ustawiona."
+msgstr "Wybierz węzeł AnimationPlayer, by tworzyć i edytować animacje."
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
@@ -1276,9 +1274,8 @@ msgid "Delete Bus Effect"
 msgstr "Usuń efekt magistrali"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Drag & drop to rearrange."
-msgstr "Magistrala audio, przeciągnij i upuść by przemieścić."
+msgstr "Przeciągnij i upuść, by zmienić kolejność."
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Solo"
@@ -1924,9 +1921,8 @@ msgid "Inherited by:"
 msgstr "Dziedziczone przez:"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Brief Description"
-msgstr "Krótki opis:"
+msgstr "Krótki opis"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
@@ -1957,9 +1953,8 @@ msgid "Class Description"
 msgstr "Opis klasy"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Poradniki online:"
+msgstr "Poradniki online"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
@@ -2082,7 +2077,7 @@ msgstr "Start"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "%s/s"
-msgstr ""
+msgstr "%s/s"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Down"
@@ -2098,19 +2093,19 @@ msgstr "Węzeł"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Incoming RPC"
-msgstr ""
+msgstr "Przychodzące RPC"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Incoming RSET"
-msgstr ""
+msgstr "Przychodzące RSET"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Outgoing RPC"
-msgstr ""
+msgstr "Wychodzące RPC"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Outgoing RSET"
-msgstr ""
+msgstr "Wychodzące RSET"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "New Window"
@@ -2698,17 +2693,16 @@ msgid "Project Settings..."
 msgstr "Ustawienia projektu..."
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Version Control"
-msgstr "Wersja:"
+msgstr "Kontrola wersji"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Up Version Control"
-msgstr ""
+msgstr "Ustaw kontrolę wersji"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Shut Down Version Control"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz kontrolę wersji"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Export..."
@@ -3004,17 +2998,24 @@ msgid ""
 "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export "
 "preset."
 msgstr ""
+"Ta opcja przygotuje twój projekt dla własnych buildów Androida, instalując "
+"źródłowy szablon w \"res://android/build\".\n"
+"Możesz wtedy dodać modyfikacje i zbudować podczas eksportu własny pakiet APK "
+"(dodając moduły, zmieniając AndroidManifest.xml itp.)\n"
+"Pamiętaj, że aby stworzyć własny build zamiast używać gotowego APK, opcja "
+"\"Use Custom Build\" powinna być włączona w profilu eksportu Androida."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The Android build template is already installed in this project and it won't "
 "be overwritten.\n"
 "Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this "
 "operation again."
 msgstr ""
-"Szablon budowania Androida jest już zainstalowany i nie będzie nadpisany.\n"
-"Usuń ręcznie folder \"build\" przed spróbowaniem tej operacji ponownie."
+"Szablon budowania Androida jest już zainstalowany w tym projekcie i nie "
+"zostanie on nadpisany.\n"
+"Usuń ręcznie folder \"res://android/build\" przed spróbowaniem tej operacji "
+"ponownie."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Import Templates From ZIP File"
@@ -3077,9 +3078,8 @@ msgid "Open the previous Editor"
 msgstr "Otwórz poprzedni edytor"
 
 #: editor/editor_path.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No sub-resources found."
-msgstr "Nie ustawiono źródła płaszczyzny."
+msgstr "Nie znaleziono podzasobów."
 
 #: editor/editor_plugin.cpp
 msgid "Creating Mesh Previews"
@@ -3090,9 +3090,8 @@ msgid "Thumbnail..."
 msgstr "Miniatura..."
 
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Main Script:"
-msgstr "Otwórz skrypt:"
+msgstr "Skrypt główny:"
 
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp
 msgid "Edit Plugin"
@@ -3924,9 +3923,8 @@ msgid "Import As:"
 msgstr "Importuj jako:"
 
 #: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Preset"
-msgstr "Profile eksportu"
+msgstr "Profil"
 
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "Reimport"
@@ -5212,9 +5210,8 @@ msgid "Pan Mode"
 msgstr "Tryb przesuwania"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Ruler Mode"
-msgstr "Tryb uruchamiania:"
+msgstr "Tryb linijki"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Toggle snapping."
@@ -6841,7 +6838,7 @@ msgstr "Skalowanie: "
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Translating: "
-msgstr "Tłumaczenie: "
+msgstr "Przesuwanie: "
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotating %s degrees."
@@ -7341,9 +7338,8 @@ msgid "(empty)"
 msgstr "(pusty)"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Move Frame"
-msgstr "Wklej klatkę"
+msgstr "Przesuń klatkę"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Animations:"
@@ -7660,13 +7656,13 @@ msgid "Enable Priority"
 msgstr "Włącz priorytety"
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Filter tiles"
-msgstr "Filtrowanie plików..."
+msgstr "Filtruj kafelki"
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles."
 msgstr ""
+"Przypisz temu węzłowi TileMap zasób TileSet, aby korzystać z jego kafelków."
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Paint Tile"
@@ -7804,6 +7800,8 @@ msgstr "Pokaż nazwy kafelków (przytrzymaj Alt)"
 msgid ""
 "Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it."
 msgstr ""
+"Dodaj lub wybierz teksturę na lewym panelu, aby edytować przywiązane do niej "
+"kafelki."
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
@@ -7977,92 +7975,80 @@ msgid "TileSet"
 msgstr "TileSet"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No VCS addons are available."
-msgstr "Nazwa rodzica węzła, jeśli dostępna"
+msgstr "Brak dostępnych dodatków VCS."
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
 msgid "Error"
 msgstr "Błąd"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No commit message was provided"
-msgstr "Nie podano nazwy"
+msgstr "Nie podano wiadomości commitu"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "No files added to stage"
-msgstr ""
+msgstr "Brak plików dodanych do stage'a"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Commit"
-msgstr "Społeczność"
+msgstr "Commit"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "VCS Addon is not initialized"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatek VCS nie jest zainicjowany"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Version Control System"
-msgstr ""
+msgstr "System Kontroli Wersji (VCS)"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Initialize"
-msgstr "Wielkie litery na początku słów"
+msgstr "Inicjuj"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Staging area"
-msgstr ""
+msgstr "Obszar stage'a"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Detect new changes"
-msgstr "Utwórz nowy prostokąt."
+msgstr "Wykryj nowe zmiany"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Changes"
-msgstr "Zmi"
+msgstr "Zmiany"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Zmodyfikowany"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Renamed"
-msgstr "Zmień nazwę"
+msgstr "Przemianowany"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Deleted"
-msgstr "Usuń"
+msgstr "Usunięty"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Typechange"
-msgstr "Zmi"
+msgstr "Zmiana typu"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Stage Selected"
-msgstr "Usuń zaznaczone"
+msgstr "Stage'uj zaznaczone"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Stage All"
-msgstr "Zapisz wszystko"
+msgstr "Stage'uj wszystko"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Add a commit message"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj wiadomość comittu"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Commit Changes"
-msgstr "Synchronizuj zmiany skryptów"
+msgstr "Commituj zmiany"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
@@ -8071,16 +8057,15 @@ msgstr "Status"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "View file diffs before committing them to the latest version"
-msgstr ""
+msgstr "Zobacz różnice przed commitowaniem do najnowszej wersji"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No file diff is active"
-msgstr "Nie wybrano pliku!"
+msgstr "Brak aktywnego różnicowania plików (diff)"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Detect changes in file diff"
-msgstr ""
+msgstr "Wykryj zmiany w różnicach plików"
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid "(GLES3 only)"
@@ -8318,11 +8303,10 @@ msgstr ""
 "fałszywa."
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false."
 msgstr ""
-"Zwraca powiązany wektor, jeśli podana wartość boolowska jest prawdziwa albo "
+"Zwraca powiązany skalar, jeśli podana wartość boolowska jest prawdziwa albo "
 "fałszywa."
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9645,9 +9629,8 @@ msgid "Settings saved OK."
 msgstr "Ustawienia zapisane pomyślnie."
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Moved Input Action Event"
-msgstr "Dodaj zdarzenie akcji wejścia"
+msgstr "Przesuń zdarzenie akcji wejścia"
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Override for Feature"
@@ -10014,9 +9997,8 @@ msgid "Instance Scene(s)"
 msgstr "Dodaj instancję sceny"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Replace with Branch Scene"
-msgstr "Zapisz gałąź jako scenę"
+msgstr "Podmień na gałąź sceny"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Instance Child Scene"
@@ -10061,23 +10043,20 @@ msgid "Make node as Root"
 msgstr "Zmień węzeł na Korzeń"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete %d nodes?"
-msgstr "Usuń węzły"
+msgstr "Usunąć %d węzłów?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete the root node \"%s\"?"
-msgstr "Usuń węzeł(y) Shader Graph"
+msgstr "Usunąć korzeń \"%s\"?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete node \"%s\" and its children?"
-msgstr ""
+msgstr "Usunąć węzeł \"%s\" oraz jego węzły potomne?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete node \"%s\"?"
-msgstr "Usuń węzły"
+msgstr "Usunąć węzeł \"%s\"?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Can not perform with the root node."
@@ -10472,38 +10451,32 @@ msgid "Bytes:"
 msgstr "Bajty:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Warning:"
-msgstr "Ostrzeżenia:"
+msgstr "Ostrzeżenie:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Error:"
 msgstr "Błąd:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Error"
-msgstr "Kopiuj błąd"
+msgstr "Błąd C++"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Error:"
-msgstr "Błąd:"
+msgstr "Błąd C++:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Source"
-msgstr "Źródło"
+msgstr "Źródło C++"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Source:"
-msgstr "Źródło"
+msgstr "Źródło:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Source:"
-msgstr "Źródło"
+msgstr "Źródło C++:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Stack Trace"
@@ -10514,18 +10487,16 @@ msgid "Errors"
 msgstr "Błędy"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Child process connected."
-msgstr "Połączono z procesem potomnym"
+msgstr "Połączono z procesem potomnym."
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Copy Error"
 msgstr "Kopiuj błąd"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Skip Breakpoints"
-msgstr "Punkty wstrzymania"
+msgstr "Pomiń punkty wstrzymania"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Inspect Previous Instance"
@@ -10544,9 +10515,8 @@ msgid "Profiler"
 msgstr "Profiler"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Network Profiler"
-msgstr "Eksportuj profil"
+msgstr "Profiler sieci"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Monitor"
@@ -10770,7 +10740,7 @@ msgstr "GDNative"
 
 #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
-msgstr ""
+msgstr "Oczekiwano ciągu znaków o długości 1 (znaku)."
 
 #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 msgid "Step argument is zero!"
@@ -10926,13 +10896,13 @@ msgid "Pick Distance:"
 msgstr "Wybierz odległość:"
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Filter meshes"
-msgstr "Filtruj metody"
+msgstr "Filtruj siatki"
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes."
 msgstr ""
+"Przypisz temu węzłowi GridMap zasób MeshLibrary, aby korzystać z jego siatek."
 
 #: modules/mono/csharp_script.cpp
 msgid "Class name can't be a reserved keyword"
@@ -11239,9 +11209,8 @@ msgid "Editing Signal:"
 msgstr "Edytuj sygnał:"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Make Tool:"
-msgstr "Uczyń lokalnym"
+msgstr "Aktywny w edytorze:"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Base Type:"
@@ -11398,13 +11367,12 @@ msgstr ""
 "Edytora."
 
 #: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Android build template not installed in the project. Install it from the "
 "Project menu."
 msgstr ""
-"Projekt Androida nie jest zainstalowany do kompilacji. Zainstaluj z menu "
-"Edytor."
+"Szablon budowania Androida nie jest zainstalowany dla projektu. Zainstaluj "
+"go z menu Projekt."
 
 #: platform/android/export/export.cpp
 msgid "Invalid public key for APK expansion."

+ 22 - 27
editor/translations/pt_BR.po

@@ -69,12 +69,14 @@
 # Fupi Brazil <[email protected]>, 2019.
 # Julio Pinto Coelho <[email protected]>, 2019.
 # Perrottacooking <[email protected]>, 2019.
+# Wow Bitch <[email protected]>, 2019.
+# Alan Tavares <[email protected]>, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-26 11:50+0000\n"
-"Last-Translator: Perrottacooking <perrottacooking@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-11 15:07+0000\n"
+"Last-Translator: Alan Tavares <alan1tavares@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -101,7 +103,7 @@ msgstr "Entrada inválida %i (não passou) na expressão"
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
-msgstr "self não pode ser usado porque a instancia é nul0o (não passou)"
+msgstr "self não pode ser usado porque a instancia é nula (não passou)"
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
@@ -125,32 +127,31 @@ msgstr "Na chamada para '%s':"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KiB"
 
 #: core/ustring.cpp
-#, fuzzy
 msgid "MiB"
-msgstr "Misturar"
+msgstr "MiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "GiB"
-msgstr ""
+msgstr "GiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "TiB"
-msgstr ""
+msgstr "TiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "PiB"
-msgstr ""
+msgstr "PiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "EiB"
-msgstr ""
+msgstr "EiB"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Free"
@@ -570,10 +571,8 @@ msgid "Select None"
 msgstr "Remover Seleção"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
-msgstr ""
-"O caminho para um nó do AnimationPlayer contendo animações não está definido."
+msgstr "Selecione um nó do tipo AnimationPlayer para criar e editar animações."
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
@@ -1312,9 +1311,8 @@ msgid "Delete Bus Effect"
 msgstr "Excluir Efeito de Canal"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Drag & drop to rearrange."
-msgstr "Pista de Áudio, arraste e solte para reorganizar."
+msgstr "Arrastar e soltar para reorganizar."
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Solo"
@@ -1962,9 +1960,8 @@ msgid "Inherited by:"
 msgstr "Herdado por:"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Brief Description"
-msgstr "Descrição breve:"
+msgstr "Breve Descrição"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
@@ -1995,9 +1992,8 @@ msgid "Class Description"
 msgstr "Descrição da Classe"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Tutoriais Online:"
+msgstr "Tutoriais Online"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
@@ -2120,7 +2116,7 @@ msgstr "Iniciar"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "%s/s"
-msgstr ""
+msgstr "%s/s"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Down"
@@ -2136,7 +2132,7 @@ msgstr "Nó"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Incoming RPC"
-msgstr ""
+msgstr "Incoming RPC"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Incoming RSET"
@@ -2739,17 +2735,16 @@ msgid "Project Settings..."
 msgstr "Configurações do Projeto..."
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Version Control"
-msgstr "Versão:"
+msgstr "Controle de Versão"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Up Version Control"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar Controle de Versão"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Shut Down Version Control"
-msgstr ""
+msgstr "Desativar Controle de Versão"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Export..."
@@ -11548,7 +11543,7 @@ msgstr ""
 
 #: platform/android/export/export.cpp
 msgid "Building Android Project (gradle)"
-msgstr ""
+msgstr "Construindo Projeto Android (gradle)"
 
 #: platform/android/export/export.cpp
 msgid ""

+ 92 - 124
editor/translations/pt_PT.po

@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-07 13:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-04 03:16+0000\n"
 "Last-Translator: João Lopes <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/pt_PT/>\n"
@@ -71,32 +71,31 @@ msgstr "Em chamada para '%s':"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KiB"
 
 #: core/ustring.cpp
-#, fuzzy
 msgid "MiB"
-msgstr "Combinar"
+msgstr "MiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "GiB"
-msgstr ""
+msgstr "GiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "TiB"
-msgstr ""
+msgstr "TiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "PiB"
-msgstr ""
+msgstr "PiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "EiB"
-msgstr ""
+msgstr "EiB"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Free"
@@ -108,7 +107,7 @@ msgstr "Equilibrado"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Mirror"
-msgstr "Espelhar"
+msgstr "Espelho"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp
 msgid "Time:"
@@ -515,10 +514,8 @@ msgid "Select None"
 msgstr "Selecionar Nenhum"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
-msgstr ""
-"Caminho para um nó AnimationPlayer contendo animações não está definido."
+msgstr "Selecione um nó AnimationPlayer para criar e editar animações."
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
@@ -1256,9 +1253,8 @@ msgid "Delete Bus Effect"
 msgstr "Apagar Efeito de Barramento"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Drag & drop to rearrange."
-msgstr "Barramento de áudio, arrastar e largar para reorganizar."
+msgstr "Arrastar e largar para reorganizar."
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Solo"
@@ -1908,9 +1904,8 @@ msgid "Inherited by:"
 msgstr "Herdado por:"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Brief Description"
-msgstr "Breve Descrição:"
+msgstr "Breve Descrição"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
@@ -1941,9 +1936,8 @@ msgid "Class Description"
 msgstr "Descrição da Classe"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Tutoriais Online:"
+msgstr "Tutoriais Online"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
@@ -2066,16 +2060,15 @@ msgstr "Início"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "%s/s"
-msgstr ""
+msgstr "%s/s"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Down"
-msgstr "Download"
+msgstr "Para baixo"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Para cima"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
 msgid "Node"
@@ -2083,19 +2076,19 @@ msgstr "Nó"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Incoming RPC"
-msgstr ""
+msgstr "RPC recebido"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Incoming RSET"
-msgstr ""
+msgstr "RSET recebido"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Outgoing RPC"
-msgstr ""
+msgstr "RPC enviado"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Outgoing RSET"
-msgstr ""
+msgstr "RSET enviado"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "New Window"
@@ -2360,7 +2353,7 @@ msgstr "Esta operação não pode ser efetuada sem um Nó raiz."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Export Tile Set"
-msgstr "Exportar conjunto de tiles"
+msgstr "Exportar conjunto de Tiles"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "This operation can't be done without a selected node."
@@ -2685,17 +2678,16 @@ msgid "Project Settings..."
 msgstr "Configurações de Projeto..."
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Version Control"
-msgstr "Versão:"
+msgstr "Controle de Versões"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Up Version Control"
-msgstr ""
+msgstr "Organizar Controle de Versões"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Shut Down Version Control"
-msgstr ""
+msgstr "Desativar Controle de Versões"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Export..."
@@ -2994,17 +2986,25 @@ msgid ""
 "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export "
 "preset."
 msgstr ""
+"O projeto será preparado para compilações personalizadas Android com a "
+"instalação do modelo fonte em \"res://android/build\".\n"
+"Poderá depois aplicar modificações e compilar o seu APK personalizado a "
+"exportar (com adição de módulos, alterando AndroidManifest.xml, etc.).\n"
+"Repare que de forma a criar compilações personalizadas em vez de usar APKs "
+"pré-compilados, a opção \"Usar Compilação Personalizada\" deve ser ativada "
+"na predefinição da exportação Android."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The Android build template is already installed in this project and it won't "
 "be overwritten.\n"
 "Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this "
 "operation again."
 msgstr ""
-"O modelo de compilação Android está instalado e não será substituído.\n"
-"Remova manualmente a diretoria \"build\" antes de repetir esta operação."
+"O modelo de compilação Android já está instalado neste projeto e não será "
+"substituído.\n"
+"Remova manualmente a diretoria \"res://android/build\" antes de repetir esta "
+"operação."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Import Templates From ZIP File"
@@ -3067,9 +3067,8 @@ msgid "Open the previous Editor"
 msgstr "Abrir o Editor anterior"
 
 #: editor/editor_path.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No sub-resources found."
-msgstr "Fonte de superfície não especificada."
+msgstr "Sub-recurso não encontrado."
 
 #: editor/editor_plugin.cpp
 msgid "Creating Mesh Previews"
@@ -3080,9 +3079,8 @@ msgid "Thumbnail..."
 msgstr "Miniatura..."
 
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Main Script:"
-msgstr "Abrir Script:"
+msgstr "Script principal:"
 
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp
 msgid "Edit Plugin"
@@ -3911,7 +3909,6 @@ msgid "Import As:"
 msgstr "Importar Como:"
 
 #: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Preset"
 msgstr "Predefinições"
 
@@ -5192,9 +5189,8 @@ msgid "Pan Mode"
 msgstr "Modo deslocamento"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Ruler Mode"
-msgstr "Modo Execução:"
+msgstr "Modo Régua"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Toggle snapping."
@@ -7318,9 +7314,8 @@ msgid "(empty)"
 msgstr "(vazio)"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Move Frame"
-msgstr "Colar Frame"
+msgstr "Mover Frame"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Animations:"
@@ -7637,13 +7632,12 @@ msgid "Enable Priority"
 msgstr "Ativar Prioridade"
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Filter tiles"
-msgstr "Filtrar Ficheiro..."
+msgstr "Filtrar Tiles"
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles."
-msgstr ""
+msgstr "Dê um recurso TileSet a este TileMap para usar os seus Tiles."
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Paint Tile"
@@ -7775,17 +7769,19 @@ msgstr "Ativar o snap and show grid (configurável através do Inspector)."
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
-msgstr "Exibir nome dos tiles (segure tecla Alt)"
+msgstr "Exibir nome dos Tiles (segure tecla Alt)"
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 "Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it."
 msgstr ""
+"Adicione ou selecione uma textura no painel esquerdo para editar os Tiles "
+"vinculados."
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
 msgstr ""
-"Remover textura selecionada? Todos os tiles que a usam serão removidos."
+"Remover textura selecionada? Todos os Tiles que a usam serão removidos."
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid "You haven't selected a texture to remove."
@@ -7793,7 +7789,7 @@ msgstr "Não selecionou uma textura para remover."
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
-msgstr "Criar a partir de cena? Irá substituir todos os tiles atuais."
+msgstr "Criar a partir de cena? Irá substituir todos os Tiles atuais."
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid "Merge from scene?"
@@ -7954,92 +7950,80 @@ msgid "TileSet"
 msgstr "TileSet"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No VCS addons are available."
-msgstr "Nome do parente do Nó, se disponível"
+msgstr "Não existem addons VCS disponíveis."
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No commit message was provided"
-msgstr "Nenhum nome foi fornecido"
+msgstr "Nenhuma mensagem de gravação foi fornecida"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "No files added to stage"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum ficheiro adicionado ao palco"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Commit"
-msgstr "Comunidade"
+msgstr "Gravar"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "VCS Addon is not initialized"
-msgstr ""
+msgstr "Addon VCS não foi inicializado"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Version Control System"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema de Controlo de Versões"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Initialize"
-msgstr "Capitalizar"
+msgstr "Inicializar"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Staging area"
-msgstr ""
+msgstr "Área de Palco"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Detect new changes"
-msgstr "Criar novo retângulo."
+msgstr "Detetar novas alterações"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Changes"
-msgstr "Mudar"
+msgstr "Alterações"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Modificado"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Renamed"
-msgstr "Renomear"
+msgstr "Renomeado"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Deleted"
-msgstr "Apagar"
+msgstr "Apagado"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Typechange"
-msgstr "Mudar"
+msgstr "Mudança de tipo"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Stage Selected"
-msgstr "Apagar Selecionados"
+msgstr "Palco Selecionado"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Stage All"
-msgstr "Guardar tudo"
+msgstr "Tudo no Palco"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Add a commit message"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar mensagem de gravação"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Commit Changes"
-msgstr "Sincronizar Alterações de Script"
+msgstr "Gravar Alterações"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
@@ -8048,15 +8032,15 @@ msgstr "Status"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "View file diffs before committing them to the latest version"
-msgstr ""
+msgstr "Ver diffs dos ficheiros antes de atualizá-los para a última versão"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "No file diff is active"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum ficheiro diff está ativo"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Detect changes in file diff"
-msgstr ""
+msgstr "Detetar alterações em ficheiro diff"
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid "(GLES3 only)"
@@ -8296,11 +8280,10 @@ msgstr ""
 "falso."
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false."
 msgstr ""
-"Devolve um vetor associado se o valor lógico fornecido for verdadeiro ou "
+"Devolve um escalar associado se o valor lógico fornecido for verdadeiro ou "
 "falso."
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9615,9 +9598,8 @@ msgid "Settings saved OK."
 msgstr "Configuração guardada."
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Moved Input Action Event"
-msgstr "Adicionar evento ação de entrada"
+msgstr "Evento Ação de Entrada movido"
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Override for Feature"
@@ -9984,9 +9966,8 @@ msgid "Instance Scene(s)"
 msgstr "Cena(s) da Instância"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Replace with Branch Scene"
-msgstr "Guardar ramo como Cena"
+msgstr "Substituir com Cena-Ramo"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Instance Child Scene"
@@ -10029,23 +10010,20 @@ msgid "Make node as Root"
 msgstr "Tornar Nó Raiz"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete %d nodes?"
-msgstr "Apagar Nós"
+msgstr "Apagar %d Nós?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete the root node \"%s\"?"
-msgstr "Apagar Nó(s) Gráfico(s) Shader"
+msgstr "Apagar Nó raiz \"%s\"?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete node \"%s\" and its children?"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar Nó \"%s\" e filhos?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete node \"%s\"?"
-msgstr "Apagar Nós"
+msgstr "Apagar Nó \"%s\"?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Can not perform with the root node."
@@ -10440,38 +10418,32 @@ msgid "Bytes:"
 msgstr "Bytes:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Warning:"
-msgstr "Avisos:"
+msgstr "Aviso:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Error:"
 msgstr "Erro:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Error"
-msgstr "Copiar Erro"
+msgstr "Erro C++"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Error:"
-msgstr "Erro:"
+msgstr "Erro C++:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Source"
-msgstr "Fonte"
+msgstr "Código-fonte C++"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Source:"
-msgstr "Fonte"
+msgstr "Código-fonte:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Source:"
-msgstr "Fonte"
+msgstr "Código-fonte C++:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Stack Trace"
@@ -10482,18 +10454,16 @@ msgid "Errors"
 msgstr "Erros"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Child process connected."
-msgstr "Processo filho conectado"
+msgstr "Processo filho conectado."
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Copy Error"
 msgstr "Copiar Erro"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Skip Breakpoints"
-msgstr "Pontos de paragem"
+msgstr "Saltar Pontos de Paragem"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Inspect Previous Instance"
@@ -10512,9 +10482,8 @@ msgid "Profiler"
 msgstr "Profiler"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Network Profiler"
-msgstr "Exportar Perfil"
+msgstr "Traçador de Rede"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Monitor"
@@ -10738,7 +10707,7 @@ msgstr "GDNative"
 
 #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
-msgstr ""
+msgstr "Esperado um string de comprimento 1 (um caráter)."
 
 #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 msgid "Step argument is zero!"
@@ -10895,13 +10864,12 @@ msgid "Pick Distance:"
 msgstr "Distância de escolha:"
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Filter meshes"
-msgstr "Métodos de filtro"
+msgstr "Meshes de filtro"
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes."
-msgstr ""
+msgstr "Dá um recurso MeshLibrary a este GridMap para usar os seus meshes."
 
 #: modules/mono/csharp_script.cpp
 msgid "Class name can't be a reserved keyword"
@@ -11208,9 +11176,8 @@ msgid "Editing Signal:"
 msgstr "A editar Sinal:"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Make Tool:"
-msgstr "Tornar Local"
+msgstr "Ferramenta Fazer:"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Base Type:"
@@ -11363,16 +11330,17 @@ msgstr ""
 
 #: platform/android/export/export.cpp
 msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
-msgstr "Caminho inválido para Android SDK no Editor de Configurações."
+msgstr ""
+"Caminho inválido de Android SDK para compilação personalizada no Editor de "
+"Configurações."
 
 #: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Android build template not installed in the project. Install it from the "
 "Project menu."
 msgstr ""
-"Projeto Android não está instalado para compilação. Instale-o no menu do "
-"Editor."
+"Modelo de compilação Android não está instalado neste projeto. Instale-o no "
+"menu Projeto."
 
 #: platform/android/export/export.cpp
 msgid "Invalid public key for APK expansion."

+ 24 - 27
editor/translations/ro.po

@@ -7,12 +7,13 @@
 # Nitroretro <[email protected]>, 2018.
 # TigerxWood <[email protected]>, 2018.
 # Grigore Antoniuc <[email protected]>, 2018.
+# Boby Ilea <[email protected]>, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-13 14:42+0100\n"
-"Last-Translator: Nitroretro <nitroretro@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-26 03:53+0000\n"
+"Last-Translator: Boby Ilea <boby.ilea@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -32,72 +33,71 @@ msgstr ""
 #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
-msgstr ""
+msgstr "Bytes insuficienti pentru decodare bytes, sau format invalid"
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
-msgstr ""
+msgstr "Intrare invalida %i in expresie"
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
-msgstr ""
+msgstr "self nu poate fi folosit deoarece instanța este nulă (nefurnizat)"
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
-msgstr ""
+msgstr "Operanzi invalizi la operatorii %s, %s și %s"
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
-msgstr ""
+msgstr "Indice invalid de tip %s pentru tipul de bază %s"
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
-msgstr ""
+msgstr "Indice numit '%s' invalid pentru tipul de bază %s"
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Argumente invalide pentru a construi '%s'"
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "On call to '%s':"
-msgstr ""
+msgstr "În apelarea lui '%s':"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KiB"
 
 #: core/ustring.cpp
-#, fuzzy
 msgid "MiB"
-msgstr "Amestecare"
+msgstr "MiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "GiB"
-msgstr ""
+msgstr "GiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "TiB"
-msgstr ""
+msgstr "TiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "PiB"
-msgstr ""
+msgstr "PiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "EiB"
-msgstr ""
+msgstr "EiB"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Free"
-msgstr "Gratuit"
+msgstr "Gratis"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Balanced"
-msgstr ""
+msgstr "Echilibrat"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Mirror"
@@ -108,9 +108,8 @@ msgid "Time:"
 msgstr "Timp:"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Value:"
-msgstr "Nume nou:"
+msgstr "Valoare:"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Insert Key Here"
@@ -125,14 +124,12 @@ msgid "Delete Selected Key(s)"
 msgstr "Ştergeți Cheile Selectate"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Add Bezier Point"
-msgstr "Adaugă punct"
+msgstr "Adaugă Punct Bezier"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Move Bezier Points"
-msgstr "Deplasare punct"
+msgstr "Mută Punct Bezier"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Duplicate Keys"

File diff suppressed because it is too large
+ 217 - 133
editor/translations/ru.po


+ 22 - 19
editor/translations/sl.po

@@ -9,12 +9,14 @@
 # Yahara Octanis <[email protected]>, 2018.
 # Tine Jozelj <[email protected]>, 2018.
 # Andrej Poženel <[email protected]>, 2019.
+# Arnold Marko <[email protected]>, 2019.
+# Alex <[email protected]>, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-29 13:35+0000\n"
-"Last-Translator: Andrej Poženel <andrej.pozenel@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-26 03:53+0000\n"
+"Last-Translator: Alex <alexrixhardson@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/sl/>\n"
 "Language: sl\n"
@@ -23,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
 "%100==4 ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -34,8 +36,7 @@ msgstr "Neveljavna vrsta argumenta za convert(), uporabite TYPE_* konstanto."
 #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
-msgstr ""
-"Ni dovolj pomnilnika za dekodiranje bajtov, ali pa je neveljaven format."
+msgstr "Ni dovolj bajtov za dekodiranje, ali pa format ni ustrezen."
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
@@ -50,13 +51,12 @@ msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
 msgstr "Neveljaven operand za operator %s, %s ter %s."
 
 #: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
-msgstr "Neveljaven indeks lastnosti imena '%s' v vozlišču %s."
+msgstr "Neveljaven indeks tipa '%s' za temeljni tip %s"
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
-msgstr ""
+msgstr "Napačno poimenovan indeks '%s' za temeljni tip %s"
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
@@ -68,32 +68,31 @@ msgstr "Na klic '%s':"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KiB"
 
 #: core/ustring.cpp
-#, fuzzy
 msgid "MiB"
-msgstr "Mešaj"
+msgstr "MiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "GiB"
-msgstr ""
+msgstr "GiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "TiB"
-msgstr ""
+msgstr "TiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "PiB"
-msgstr ""
+msgstr "PiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "EiB"
-msgstr ""
+msgstr "EiB"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Free"
@@ -316,7 +315,7 @@ msgstr "Prihodnost"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Nearest"
-msgstr ""
+msgstr "Najbližji"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
 #: editor/property_editor.cpp
@@ -429,6 +428,10 @@ msgid ""
 "-AudioStreamPlayer2D\n"
 "-AudioStreamPlayer3D"
 msgstr ""
+"Zvočne steze lahko kažejo le na vozlišča tipa:\n"
+"- AudioStreamPlayer\n"
+"-AudioStreamPlayer2D\n"
+"-AudioStreamPlayer3D"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes."
@@ -453,7 +456,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key"
-msgstr ""
+msgstr "Steza ni tipa Prostorska, zato ne morem vstaviti ključa"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #, fuzzy
@@ -12336,7 +12339,7 @@ msgstr ""
 
 #: servers/visual/shader_language.cpp
 msgid "Constants cannot be modified."
-msgstr ""
+msgstr "Konstante ni možno spreminjati."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Methods:"

File diff suppressed because it is too large
+ 7 - 156
editor/translations/sv.po


+ 120 - 196
editor/translations/tr.po

@@ -9,7 +9,7 @@
 # Enescan Yerlikaya <[email protected]>, 2017.
 # Fatih Mert Doğancan <[email protected]>, 2017.
 # hubbyist <[email protected]>, 2017.
-# H.Hüseyin CİHANGİR <[email protected]>, 2018.
+# H.Hüseyin CİHANGİR <[email protected]>, 2018, 2019.
 # Kaan Gül <[email protected]>, 2018.
 # M. Yavuz Uzun <[email protected]>, 2016.
 # monolifed <[email protected]>, 2018.
@@ -34,12 +34,16 @@
 # rayray61 <[email protected]>, 2019.
 # enesygt <[email protected]>, 2019.
 # Mustafa Turhan <[email protected]>, 2019.
+# Ullima <[email protected]>, 2019.
+# Bera Koklu <[email protected]>, 2019.
+# Mehmet AKDEMİR <[email protected]>, 2019.
+# Oguz Ersen <[email protected]>, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-26 11:50+0000\n"
-"Last-Translator: Mustafa Turhan <odunluzikkim@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-27 07:47+0000\n"
+"Last-Translator: Oguz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -47,7 +51,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -92,32 +96,31 @@ msgstr "'%s' çağrıldığında:"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KB"
 
 #: core/ustring.cpp
-#, fuzzy
 msgid "MiB"
-msgstr "Çırp"
+msgstr "MiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "GiB"
-msgstr ""
+msgstr "GiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "TiB"
-msgstr ""
+msgstr "TiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "PiB"
-msgstr ""
+msgstr "PiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "EiB"
-msgstr ""
+msgstr "EiB"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Free"
@@ -1276,9 +1279,8 @@ msgid "Delete Bus Effect"
 msgstr "Bus Efekti Sil"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Drag & drop to rearrange."
-msgstr "Audio Bus, düzenlemek için Sürükle-Bırak."
+msgstr "Düzenlemek için Sürükle-Bırak."
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Solo"
@@ -1351,7 +1353,7 @@ msgstr "Audio Bus Yerleşim Düzenini Aç"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "There is no '%s' file."
-msgstr "'%s' dosyası bulunamadı"
+msgstr "'%s' dosyası bulunamadı."
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Layout"
@@ -1480,7 +1482,7 @@ msgstr "Düğüm adı:"
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
 #: editor/editor_profiler.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Name"
-msgstr "Ad"
+msgstr "İsim"
 
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 msgid "Singleton"
@@ -1614,14 +1616,12 @@ msgid "Scene Tree Editing"
 msgstr "Sahne Ağacı (Düğümler):"
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Import Dock"
-msgstr "İçe Aktar"
+msgstr "Dock İçe Aktar"
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Node Dock"
-msgstr "Biçimi Taşı"
+msgstr "Dock Nod"
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 msgid "FileSystem and Import Docks"
@@ -1636,23 +1636,20 @@ msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'"
 msgstr "Profil geçerli bir dosya adı olmalı ve '.' içermemelidir"
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Profile with this name already exists."
-msgstr "Bu isimde zaten bir dosya ve ya klasör mevcut."
+msgstr "Bu isimde zaten bir profil mevcut."
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
 msgid "(Editor Disabled, Properties Disabled)"
-msgstr "(Editör Devre Dışı, Özellikler Devre Dışı)"
+msgstr "(Editör Pasif, Özellikler Pasif)"
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 msgid "(Properties Disabled)"
 msgstr "(Özellikler Devre Dışı)"
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
 msgid "(Editor Disabled)"
-msgstr "Klip Devre dışı"
+msgstr "Editör Devre dışı"
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 msgid "Class Options:"
@@ -1663,26 +1660,22 @@ msgid "Enable Contextual Editor"
 msgstr "İçeriksel Düzenleyiciyi Etkinleştir"
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Enabled Properties:"
-msgstr "Özellikler:"
+msgstr "Etkin Özellikler:"
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Enabled Features:"
-msgstr "Özellikler"
+msgstr "Aktif Özellikler:"
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Enabled Classes:"
-msgstr "Sınıfları Ara"
+msgstr "Aktif Sınıflar:"
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
 msgstr "'%s' dosyası geçersiz, içe aktarma iptal edildi."
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
 "aborted."
@@ -1690,24 +1683,20 @@ msgstr ""
 "'%s' profili zaten var. İçe aktarmadan önce silin, içe aktarma iptal edildi."
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Error saving profile to path: '%s'."
-msgstr "Şablon '%s' yüklenirken hata"
+msgstr "Profil yolu kaydetme hatası:  '%s'."
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Unset"
-msgstr "Ayarı kaldır"
+msgstr "Ayarı kaldır"
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Current Profile:"
-msgstr "Şu Anki Sürüm:"
+msgstr "Şu Anki Profil:"
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Make Current"
-msgstr "Geçerli:"
+msgstr "Geçerli Yap"
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -1725,37 +1714,30 @@ msgid "Export"
 msgstr "Dışa Aktar"
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Available Profiles:"
-msgstr "Kullanılabilir Düğümler:"
+msgstr "Kullanılabilir Profiller:"
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Class Options"
-msgstr "Sınıf Açıklaması"
+msgstr "Sınıf Seçenekleri"
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
 msgid "New profile name:"
-msgstr "Yeni alan adı:"
+msgstr "Yeni profil ismi:"
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Erase Profile"
-msgstr "Alanı Sil"
+msgstr "Profili Sil"
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Import Profile(s)"
-msgstr "İçe Aktarılan Proje(ler)"
+msgstr "Profil(leri) İçe Aktar"
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Export Profile"
-msgstr "Projeyi Dışa Aktar"
+msgstr "Profil Dışa Aktar"
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Manage Editor Feature Profiles"
 msgstr "Dışa Aktarım Şablonlarını Yönet"
 
@@ -1807,7 +1789,7 @@ msgstr "Bir Dosya Aç"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Open File(s)"
-msgstr "Dosya(leri) Aç"
+msgstr "Dosya(ları) Aç"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Open a Directory"
@@ -1865,19 +1847,16 @@ msgid "Move Favorite Down"
 msgstr "Beğenileni Aşağı Taşı"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Go to previous folder."
-msgstr "Önceki klasöre git"
+msgstr "Önceki klasöre git."
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Go to next folder."
-msgstr "Sonraki klasöre git"
+msgstr "Sonraki klasöre git."
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Go to parent folder."
-msgstr "Asıl klasöre git"
+msgstr "Üst klasöre git."
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Refresh files."
@@ -1888,14 +1867,12 @@ msgid "(Un)favorite current folder."
 msgstr "Bu klasörü favorilerden çıkar/favorilere ekle."
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Toggle the visibility of hidden files."
-msgstr "Gizli Dosyalari Aç / Kapat"
+msgstr "Gizli Dosyaları Aç / Kapat."
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "View items as a grid of thumbnails."
-msgstr "Öğeleri küçük resim ızgarası şeklinde göster"
+msgstr "Öğeleri küçük resim ızgarası şeklinde göster."
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "View items as a list."
@@ -1953,9 +1930,8 @@ msgid "Inherited by:"
 msgstr "Şundan miras alındı:"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Brief Description"
-msgstr "Kısa Açıklama:"
+msgstr "Kısa Açıklama"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
@@ -1986,9 +1962,8 @@ msgid "Class Description"
 msgstr "Sınıf Açıklaması"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Çevrimiçi Rehberler:"
+msgstr "Çevrimiçi Rehberler"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
@@ -2111,7 +2086,7 @@ msgstr "Başlat"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "%s/s"
-msgstr ""
+msgstr "%s/s"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Down"
@@ -2127,19 +2102,19 @@ msgstr "Düğüm"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Incoming RPC"
-msgstr ""
+msgstr "Gelen RPC"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Incoming RSET"
-msgstr ""
+msgstr "Gelen RSET"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Outgoing RPC"
-msgstr ""
+msgstr "Giden RPC"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Outgoing RSET"
-msgstr ""
+msgstr "Giden RSET"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "New Window"
@@ -2163,7 +2138,6 @@ msgid "Error saving resource!"
 msgstr "Kaynak kaydedilirken hata!"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. "
 "Make it unique first."
@@ -2727,17 +2701,16 @@ msgid "Project Settings..."
 msgstr "Proje Ayarları..."
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Version Control"
-msgstr "Sürüm:"
+msgstr "Sürüm Kontrol"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Up Version Control"
-msgstr ""
+msgstr "Sürüm Kontrolü Kur"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Shut Down Version Control"
-msgstr ""
+msgstr "Sürüm Kontrolü Kapat"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Export..."
@@ -2757,9 +2730,8 @@ msgid "Tools"
 msgstr "Araçlar"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Orphan Resource Explorer..."
-msgstr "Orphan Kaynak Araştırıcı"
+msgstr "Orphan Kaynak Göstericisi..."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Quit to Project List"
@@ -2784,7 +2756,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Small Deploy with Network FS"
-msgstr "Ağ DS'li Küçük Dağıtım"
+msgstr "Ağ DS ile Küçük Dağıtım"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid ""
@@ -2862,9 +2834,8 @@ msgid "Editor"
 msgstr "Düzenleyici"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Editor Settings..."
-msgstr "Düzenleyici Ayarları"
+msgstr "Düzenleyici Ayarları..."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Editor Layout"
@@ -2883,9 +2854,8 @@ msgid "Toggle Fullscreen"
 msgstr "Tam Ekran Aç / Kapat"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Toggle System Console"
-msgstr "CanvasItem'ı Görünür Duruma Getir"
+msgstr "Sistem Terminalini Aç / Kapat"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
@@ -2900,14 +2870,12 @@ msgid "Open Editor Settings Folder"
 msgstr "Düzenleyici Ayarları Klasörünü Aç"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Manage Editor Features..."
-msgstr "Düzenleyici Şablonlarını Yönet..."
+msgstr "Düzenleyici Özelliklerini Yönet..."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Manage Export Templates..."
-msgstr "Dışa Aktarım Şablonlarını Yönet"
+msgstr "Dışa Aktarım Şablonlarını Yönet..."
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
 msgid "Help"
@@ -2928,7 +2896,6 @@ msgid "Online Docs"
 msgstr "Çevrimiçi Belgeler"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Q&A"
 msgstr "S&C"
 
@@ -2995,19 +2962,16 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
 msgstr "Düzenleyici penceresi yeniden boyandığında döner."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Update Continuously"
-msgstr "Kesintisiz Güncelle"
+msgstr "Sürekli Güncelle"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Update When Changed"
-msgstr "Değiştirildiğinde güncelle"
+msgstr "Değişiklik Olduğunda Güncelle"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Hide Update Spinner"
-msgstr "Güncelleme Topacını Devre Dışı Bırak"
+msgstr "Güncelleme Topacını Gizle"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "FileSystem"
@@ -3030,14 +2994,12 @@ msgid "Don't Save"
 msgstr "Kaydetme"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Android build template is missing, please install relevant templates."
-msgstr "Android yapı şablonu eksik, lütfen ilgili şablonları yükleyin."
+msgstr "Android yapı şablonu eksik, lütfen uygun şablonları yükleyin."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Manage Templates"
-msgstr "Dışa Aktarım Şablonlarını Yönet"
+msgstr "Şablonlarını Yönet"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid ""
@@ -3111,7 +3073,7 @@ msgstr "Betik Düzenleyiciyi Aç"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "Open Asset Library"
-msgstr "Malvarlığı Kütüphanesini Aç"
+msgstr "Projeler Kütüphanesini Aç"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Open the next Editor"
@@ -3122,9 +3084,8 @@ msgid "Open the previous Editor"
 msgstr "Önceki Düzenleyiciyi Aç"
 
 #: editor/editor_path.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No sub-resources found."
-msgstr "Yüzey kaynağı belirtilmedi."
+msgstr "Alt kaynağı bulunamadı."
 
 #: editor/editor_plugin.cpp
 msgid "Creating Mesh Previews"
@@ -3135,9 +3096,8 @@ msgid "Thumbnail..."
 msgstr "Küçük Resim..."
 
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Main Script:"
-msgstr "Betik Aç"
+msgstr "Ana Betik:"
 
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp
 msgid "Edit Plugin"
@@ -3209,9 +3169,8 @@ msgid "Calls"
 msgstr "Çağrılar"
 
 #: editor/editor_properties.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Edit Text:"
-msgstr "Tema düzenle..."
+msgstr "Metin Düzenle:"
 
 #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
 msgid "On"
@@ -3247,7 +3206,6 @@ msgstr ""
 "uyuşmuyor."
 
 #: editor/editor_properties.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
 "Resource needs to belong to a scene."
@@ -3257,7 +3215,6 @@ msgstr ""
 "Kaynak bir sahneye ait olmalı."
 
 #: editor/editor_properties.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
 "local to scene.\n"
@@ -3492,9 +3449,8 @@ msgid "Download Complete."
 msgstr "İndirme Tamamlandı."
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Cannot remove temporary file:"
-msgstr "Tema dosyaya kaydedilemiyor:"
+msgstr "Geçici dosya kaldırılamıyor:"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #, fuzzy
@@ -3506,9 +3462,8 @@ msgstr ""
 "'%s'."
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Error requesting URL:"
-msgstr "Url isteği hatası: "
+msgstr "URL isteği hatası:"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Connecting to Mirror..."
@@ -3557,9 +3512,8 @@ msgid "SSL Handshake Error"
 msgstr "SSL El Sıkışma Hatası"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Uncompressing Android Build Sources"
-msgstr "Varlıklar Çıkartılıyor"
+msgstr "Android İnşa Kaynakları Çıkartılıyor"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Current Version:"
@@ -3578,9 +3532,8 @@ msgid "Remove Template"
 msgstr "Şablonu Kaldır"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Select Template File"
-msgstr "Şablon dosyası seç"
+msgstr "Şablon Dosyası Seç"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Export Template Manager"
@@ -3658,14 +3611,12 @@ msgid "Duplicating folder:"
 msgstr "Klasör çoğaltılıyor:"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "New Inherited Scene"
-msgstr "Yeni Miras Alınmış Sahne ..."
+msgstr "Yeni Miras Alınmış Sahne"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Open Scenes"
-msgstr "Sahneyi Aç"
+msgstr "Sahneleri Aç"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Instance"
@@ -3732,14 +3683,12 @@ msgid "Rename"
 msgstr "Yeniden Adlandır"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Previous Folder/File"
-msgstr "Önceki Klasör"
+msgstr "Önceki Klasör/Dosya"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Next Folder/File"
-msgstr "Sonraki Klasör"
+msgstr "Sonraki Klasör/Dosya"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Re-Scan Filesystem"
@@ -3775,9 +3724,8 @@ msgid "Overwrite"
 msgstr "Üzerine Yaz"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Create Scene"
-msgstr "Sahneden Oluştur"
+msgstr "Sahne Oluştur"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Create Script"
@@ -3863,9 +3811,8 @@ msgid "Rename Group"
 msgstr "Grupları Düzenle"
 
 #: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete Group"
-msgstr "Bediz Öbeğini Sil"
+msgstr "Grup Sil"
 
 #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
@@ -3890,9 +3837,8 @@ msgid "Empty groups will be automatically removed."
 msgstr "Boş gruplar otomatik olarak silinecektir."
 
 #: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Group Editor"
-msgstr "Betik Düzenleyiciyi Aç"
+msgstr "Grup Düzenleyici"
 
 #: editor/groups_editor.cpp
 msgid "Manage Groups"
@@ -3994,9 +3940,8 @@ msgid "Import As:"
 msgstr "Şu Şekilde İçe Aktar:"
 
 #: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Preset"
-msgstr "Önayarlar"
+msgstr "Önayar"
 
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "Reimport"
@@ -4200,14 +4145,12 @@ msgid "Move Node Point"
 msgstr "Düğüm Noktasını Taşı"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Change BlendSpace1D Limits"
-msgstr "BlendSpace1D'nin Sınırlarını Değiştir"
+msgstr "BlendSpace1D Sınırlarını Değiştir"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Change BlendSpace1D Labels"
-msgstr "BlendSpace1D'nin Etiketlerini Değiştir"
+msgstr "BlendSpace1D Etiketlerini Değiştir"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -4248,7 +4191,6 @@ msgstr ""
 
 #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Set the blending position within the space"
 msgstr "Harmanlama konumunu uzay içinde ayarla"
 
@@ -4284,7 +4226,6 @@ msgid "Add Triangle"
 msgstr "Üçgen Ekle"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Change BlendSpace2D Limits"
 msgstr "BlendSpace2D Sınırlarını Değiştir"
 
@@ -4294,12 +4235,10 @@ msgid "Change BlendSpace2D Labels"
 msgstr "BlendSpace2D Etiketlerini Değiştir"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Remove BlendSpace2D Point"
 msgstr "BlendSpace2D Noktasını Kaldır"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Remove BlendSpace2D Triangle"
 msgstr "BlendSpace2D Üçgenini Kaldır"
 
@@ -4308,9 +4247,8 @@ msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node."
 msgstr "BlendSpace2D bir AnimationTree düğümüne ait değil."
 
 #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No triangles exist, so no blending can take place."
-msgstr "Herhangi bir üçgen bulunmuyor, harmanlama işlemi yapılamaz."
+msgstr "Herhangi bir üçgen bulunmuyor, burada harmanlama işlemi yapılamaz."
 
 #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
 msgid "Toggle Auto Triangles"
@@ -4321,13 +4259,12 @@ msgid "Create triangles by connecting points."
 msgstr "Bağlantı noktalarından üçgen yarat."
 
 #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Erase points and triangles."
-msgstr "%d Üçgenlerini Ayrıştırma:"
+msgstr "Noktaları ve üçgenleri sil."
 
 #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
 msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
-msgstr ""
+msgstr "Otomatik üçgen harmanlayıcı oluştur (el ile)"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -4335,9 +4272,8 @@ msgid "Blend:"
 msgstr "Karışma:"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Parameter Changed"
-msgstr "Materyal Değişiklikleri"
+msgstr "Parametre Değişti"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -4362,48 +4298,43 @@ msgstr "Biçimi Taşı"
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid."
 msgstr ""
+"Bağlanılamıyor, port kullanımda olabilir veya bağlantı geçersiz olabilir."
 
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Nodes Connected"
-msgstr "Bağlı"
+msgstr "Düğümler Bağlandı"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Nodes Disconnected"
-msgstr "Bağlantı kesildi"
+msgstr "Düğümlerin Bağlantısı Kesildi"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Set Animation"
-msgstr "Animasyon"
+msgstr "Animasyon Ata"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete Node"
-msgstr "Düğümleri Sil"
+msgstr "Düğüm Sil"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete Node(s)"
-msgstr "Düğümleri Sil"
+msgstr "Düğüm(leri) Sil"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Toggle Filter On/Off"
-msgstr "Dikkat-Dağıtmayan Kipine geç."
+msgstr "Süzgeç Aç/Kapat"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Change Filter"
-msgstr "Değiştirilen Yerel Süzgeç"
+msgstr "Süzgeç Değiştir"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names."
-msgstr ""
+msgstr "Animasyon oynatıcısı atanmadı, parça isimleri alınamıyor."
 
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "Player path set is invalid, so unable to retrieve track names."
@@ -4418,34 +4349,30 @@ msgstr ""
 
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Node Renamed"
-msgstr "Düğüm adı:"
+msgstr "Düğüm Yeniden Adlandırıldı"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Add Node..."
-msgstr "Düğüm Ekle"
+msgstr "Düğüm Ekle..."
 
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Edit Filtered Tracks:"
-msgstr "Süzgeçleri Düzenle"
+msgstr "Süzgeçlenmiş Parçaları Düzenle:"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Enable Filtering"
-msgstr "Düzenlenebilir Çocuklar"
+msgstr "Süzgeçlemeyi  Aç"
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Toggle Autoplay"
-msgstr "KendindenOynatmayı Aç/Kapat"
+msgstr "Otomatik Oynatmayı Aç/Kapat"
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "New Animation Name:"
-msgstr "Yeni Animasyon Adı:"
+msgstr "Yeni Animasyon İsmi:"
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "New Anim"
@@ -4453,7 +4380,7 @@ msgstr "Yeni Animasyon"
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Change Animation Name:"
-msgstr "Animasyonun Adını Değiştir:"
+msgstr "Animasyon İsmini Değiştir:"
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -4466,14 +4393,12 @@ msgid "Remove Animation"
 msgstr "Animasyonu Kaldır"
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Invalid animation name!"
-msgstr "HATA: Geçersiz animasyon adı!"
+msgstr "Geçersiz animasyon ismi!"
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Animation name already exists!"
-msgstr "HATA: Bu animasyon adı zaten var!"
+msgstr "Animasyon ismi zaten var!"
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -4678,19 +4603,19 @@ msgstr "Son(lar)"
 
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Immediate"
-msgstr ""
+msgstr "Hemen"
 
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Eşitle"
 
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "At End"
-msgstr ""
+msgstr "Sonunda"
 
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Travel"
-msgstr ""
+msgstr "Seyahat"
 
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition."
@@ -4713,7 +4638,7 @@ msgstr "Geçiş Düğümü"
 
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Set Start Node (Autoplay)"
-msgstr ""
+msgstr "Başlangıç Düğümünü Ayarla (Otomatik Oynat)"
 
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid ""
@@ -4721,6 +4646,9 @@ msgid ""
 "RMB to add new nodes.\n"
 "Shift+LMB to create connections."
 msgstr ""
+"Düğümleri seç ve taşı.\n"
+"Yeni düğümler eklemek için RMB.\n"
+"Yeni bağlantılar için Shift+LMB."
 
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #, fuzzy
@@ -4929,7 +4857,7 @@ msgstr "Tema dosyaya kaydedilemiyor:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Write error."
-msgstr ""
+msgstr "Yazma hatası."
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Request failed, too many redirects"
@@ -5025,7 +4953,7 @@ msgstr "Sonraki"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Last"
-msgstr ""
+msgstr "Son"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "All"
@@ -5838,7 +5766,7 @@ msgstr "Anahat Oluştur"
 
 #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
 msgid "Mesh"
-msgstr "Örüntü"
+msgstr "Örgü"
 
 #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
 msgid "Create Trimesh Static Body"
@@ -6641,12 +6569,11 @@ msgstr "Sonraki Geçmiş"
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Theme"
-msgstr "Kalıp"
+msgstr "Tema"
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Import Theme..."
-msgstr "Kalıbı İçe Aktar"
+msgstr "Tema İçe Aktar..."
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Reload Theme"
@@ -6776,7 +6703,7 @@ msgstr "Sinyaller"
 
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 msgid "Target"
-msgstr "Amaç"
+msgstr "Hedef"
 
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 #, fuzzy
@@ -7017,9 +6944,8 @@ msgid "Create physical bones"
 msgstr "Yönlendirici Örüntüsü Oluştur"
 
 #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Skeleton"
-msgstr "İskelet..."
+msgstr "İskelet"
 
 #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
@@ -8405,9 +8331,8 @@ msgid "Scalar"
 msgstr "Ölçekle:"
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Vector"
-msgstr "Denetçi"
+msgstr "Vektör"
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid "Boolean"
@@ -12466,9 +12391,8 @@ msgstr ""
 "bir RenderTarget yap ve dahili dokusunu herhangi bir düğüme ata."
 
 #: scene/resources/visual_shader.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Input"
-msgstr "Giriş Ekle"
+msgstr "Giriş"
 
 #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
 msgid "Invalid source for preview."

+ 88 - 118
editor/translations/uk.po

@@ -11,12 +11,13 @@
 # Олександр Пилипчук <[email protected]>, 2018.
 # Kirill Omelchenko <[email protected]>, 2018.
 # Александр <[email protected]>, 2018.
+# Богдан Матвіїв <[email protected]>, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-07 13:51+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-11 15:07+0000\n"
+"Last-Translator: Богдан Матвіїв <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -31,7 +32,8 @@ msgstr ""
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
 msgstr ""
-"Некоректний аргумент типу у convert(), слід використовувати сталі TYPE_*."
+"Некоректний тип аргументу для convert(), слід використовувати константу "
+"TYPE_*."
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
@@ -70,32 +72,31 @@ msgstr "При виклику «%s»:"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "Б"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "КіБ"
 
 #: core/ustring.cpp
-#, fuzzy
 msgid "MiB"
-msgstr "Поєднання"
+msgstr "МіБ"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "GiB"
-msgstr ""
+msgstr "ГіБ"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "TiB"
-msgstr ""
+msgstr "ТіБ"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "PiB"
-msgstr ""
+msgstr "ПіБ"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "EiB"
-msgstr ""
+msgstr "ЕіБ"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Free"
@@ -514,9 +515,8 @@ msgid "Select None"
 msgstr "Скасувати позначення"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
-msgstr "Шлях до вузла AnimationPlayer, де містяться анімації, не встановлено."
+msgstr "Виберіть вузол AnimationPlayer для створення і редагування анімацій."
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
@@ -1256,9 +1256,8 @@ msgid "Delete Bus Effect"
 msgstr "Вилучити ефект шини"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Drag & drop to rearrange."
-msgstr "Аудіо шина, перетягнути, щоб змінити."
+msgstr "Порядок можна змінити перетягуванням зі скиданням."
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Solo"
@@ -1460,7 +1459,7 @@ msgstr "Ім'я Вузла:"
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
 #: editor/editor_profiler.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Name"
-msgstr "Ім'я"
+msgstr "Назва"
 
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 msgid "Singleton"
@@ -1908,9 +1907,8 @@ msgid "Inherited by:"
 msgstr "Успадковано:"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Brief Description"
-msgstr "Стислий опис:"
+msgstr "Стислий опис"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
@@ -1941,9 +1939,8 @@ msgid "Class Description"
 msgstr "Опис класу"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Підручники в інтернеті:"
+msgstr "Підручники в інтернеті"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
@@ -2066,16 +2063,15 @@ msgstr "Початок"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "%s/s"
-msgstr ""
+msgstr "%s/с"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Down"
-msgstr "Завантажити"
+msgstr "Отримання"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Вивантаження"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
 msgid "Node"
@@ -2083,19 +2079,19 @@ msgstr "Вузол"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Incoming RPC"
-msgstr ""
+msgstr "Вхідний RPC"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Incoming RSET"
-msgstr ""
+msgstr "Вхідний RSET"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Outgoing RPC"
-msgstr ""
+msgstr "Вихідний RPC"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Outgoing RSET"
-msgstr ""
+msgstr "Вихідний RSET"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "New Window"
@@ -2685,17 +2681,16 @@ msgid "Project Settings..."
 msgstr "Параметри проєкту…"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Version Control"
-msgstr "Версія:"
+msgstr "Керування версіями"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Up Version Control"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштування керування версіями"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Shut Down Version Control"
-msgstr ""
+msgstr "Вимикання керування версіями"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Export..."
@@ -2996,9 +2991,15 @@ msgid ""
 "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export "
 "preset."
 msgstr ""
+"Це налаштує ваш проєкт на використання нетипових збірок Android шляхом "
+"встановлення шаблона джерела до «res://android/build».\n"
+"Далі, ви можете внести зміни і зібрати власний нетиповий APK при "
+"експортуванні (додаючи модулі, змінюючи AndroidManifest.xml тощо).\n"
+"Зауважте, що з метою створення нетипових збірок, замість використання "
+"попередньо зібраних APK, слід позначити пункт «Скористатися нетиповою "
+"збіркою» у шаблоні експортування Android."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The Android build template is already installed in this project and it won't "
 "be overwritten.\n"
@@ -3006,7 +3007,8 @@ msgid ""
 "operation again."
 msgstr ""
 "Шаблон збирання для Android вже встановлено. Його не буде перезаписано.\n"
-"Вилучіть каталог «build» вручну, перш ніж намагатися повторити цю дію."
+"Вилучіть каталог «res://android/build» вручну, перш ніж намагатися повторити "
+"цю дію."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Import Templates From ZIP File"
@@ -3069,9 +3071,8 @@ msgid "Open the previous Editor"
 msgstr "Відкрити попередній редактор"
 
 #: editor/editor_path.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No sub-resources found."
-msgstr "Не задано джерело поверхні."
+msgstr "Підлеглих ресурсів не знайдено."
 
 #: editor/editor_plugin.cpp
 msgid "Creating Mesh Previews"
@@ -3082,9 +3083,8 @@ msgid "Thumbnail..."
 msgstr "Мініатюра..."
 
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Main Script:"
-msgstr "Відкрити скрипт:"
+msgstr "Основний скрипт:"
 
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp
 msgid "Edit Plugin"
@@ -3912,9 +3912,8 @@ msgid "Import As:"
 msgstr "Імпортувати як:"
 
 #: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Preset"
-msgstr "Набори"
+msgstr "Набір"
 
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "Reimport"
@@ -5202,9 +5201,8 @@ msgid "Pan Mode"
 msgstr "Режим панорамування"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Ruler Mode"
-msgstr "Режим виконання:"
+msgstr "Режим вимірювання"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Toggle snapping."
@@ -6140,7 +6138,7 @@ msgstr "Перемістити точки"
 
 #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Ctrl: Rotate"
-msgstr "Ctrl: повернути"
+msgstr "Ctrl: Повернути"
 
 #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Shift: Move All"
@@ -7336,9 +7334,8 @@ msgid "(empty)"
 msgstr "(порожньо)"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Move Frame"
-msgstr "Вставити кадр"
+msgstr "Пересунути кадр"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Animations:"
@@ -7447,7 +7444,7 @@ msgstr "Крок:"
 
 #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
 msgid "Sep.:"
-msgstr "Інт.:"
+msgstr "Роздільник:"
 
 #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
 msgid "TextureRegion"
@@ -7655,13 +7652,12 @@ msgid "Enable Priority"
 msgstr "Увімкнути пріоритетність"
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Filter tiles"
-msgstr "Фільтрувати файли..."
+msgstr "Фільтрувати плитки"
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles."
-msgstr ""
+msgstr "Додати ресурс TileSet до цієї TileMap для використання його плиток."
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Paint Tile"
@@ -7801,6 +7797,8 @@ msgstr "Показати назви плиток (якщо затиснути к
 msgid ""
 "Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it."
 msgstr ""
+"Додайте або виберіть текстуру на лівій панелі для редагування плиток, "
+"пов'язаних із нею."
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
@@ -7976,92 +7974,80 @@ msgid "TileSet"
 msgstr "Набір плиток"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No VCS addons are available."
-msgstr "Назва батьківського запису вузла, якщо такий є"
+msgstr "Немає доступних доданків систем керування версіями."
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
 msgid "Error"
 msgstr "Помилка"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No commit message was provided"
-msgstr "Ім'я не вказано"
+msgstr "Не було вказано повідомлення щодо внеску"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "No files added to stage"
-msgstr ""
+msgstr "Не додано жодних файлів для внеску"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Commit"
-msgstr "Спільнота"
+msgstr "Внесок"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "VCS Addon is not initialized"
-msgstr ""
+msgstr "Додаток системи керування версіями не ініціалізовано"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Version Control System"
-msgstr ""
+msgstr "Система керування версіями"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Initialize"
-msgstr "З Великої"
+msgstr "Ініціалізувати"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Staging area"
-msgstr ""
+msgstr "Область внеску"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Detect new changes"
-msgstr "Створити прямокутник."
+msgstr "Виявити зміни"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Changes"
-msgstr "Змінити"
+msgstr "Зміни"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Змінено"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Renamed"
-msgstr "Перейменувати"
+msgstr "Перейменовано"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Deleted"
-msgstr "Вилучити"
+msgstr "Вилучено"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Typechange"
-msgstr "Змінити"
+msgstr "Зміна типу"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Stage Selected"
-msgstr "Вилучити вибране"
+msgstr "Вибрано для внеску"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Stage All"
-msgstr "Зберегти все"
+msgstr "Внести все"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Add a commit message"
-msgstr ""
+msgstr "Додати повідомлення щодо внеску"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Commit Changes"
-msgstr "Синхронізувати зміни в скрипті"
+msgstr "Внести зміни"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
@@ -8071,14 +8057,15 @@ msgstr "Статус"
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "View file diffs before committing them to the latest version"
 msgstr ""
+"Переглянути відмінності у файлах, перш ніж внести їх до найсвіжішої версії"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "No file diff is active"
-msgstr ""
+msgstr "Немає активних відмінностей між файлами"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Detect changes in file diff"
-msgstr ""
+msgstr "Виявити зміни у відмінностях між файлами"
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid "(GLES3 only)"
@@ -8316,7 +8303,6 @@ msgstr ""
 "Повертає пов'язаний вектор за заданим булевим значенням «true» або «false»."
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false."
 msgstr ""
@@ -9643,9 +9629,8 @@ msgid "Settings saved OK."
 msgstr "Параметри успішно збережено."
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Moved Input Action Event"
-msgstr "Додати подію за вхідною дією"
+msgstr "Пересунуто подію дії із введення даних"
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Override for Feature"
@@ -10014,9 +9999,8 @@ msgid "Instance Scene(s)"
 msgstr "Сцени екземпляра"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Replace with Branch Scene"
-msgstr "Зберегти гілку як сцену"
+msgstr "Замінити гілкою сцени"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Instance Child Scene"
@@ -10061,23 +10045,20 @@ msgid "Make node as Root"
 msgstr "Зробити вузол кореневим"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete %d nodes?"
-msgstr "Вилучити вузли"
+msgstr "Вилучити %d вузлів?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete the root node \"%s\"?"
-msgstr "Вилучити взули графу шейдера"
+msgstr "Вилучити кореневий вузол «%s»?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete node \"%s\" and its children?"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити вузол «%s» і його дочірні записи?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete node \"%s\"?"
-msgstr "Вилучити вузли"
+msgstr "Вилучити вузол «%s»?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Can not perform with the root node."
@@ -10472,7 +10453,6 @@ msgid "Bytes:"
 msgstr "Байтів:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Warning:"
 msgstr "Попередження:"
 
@@ -10481,29 +10461,24 @@ msgid "Error:"
 msgstr "Помилка:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Error"
-msgstr "Помилка копіювання"
+msgstr "Помилка C++"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Error:"
-msgstr "Помилка:"
+msgstr "Помилка C++:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Source"
-msgstr "Джерело"
+msgstr "Код C++"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Source:"
-msgstr "Джерело"
+msgstr "Код:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Source:"
-msgstr "Джерело"
+msgstr "Код C++:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Stack Trace"
@@ -10514,18 +10489,16 @@ msgid "Errors"
 msgstr "Помилки"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Child process connected."
-msgstr "З'єднано дочірній процес"
+msgstr "З'єднано дочірній процес."
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Copy Error"
 msgstr "Помилка копіювання"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Skip Breakpoints"
-msgstr "Точки зупину"
+msgstr "Пропустити точки зупину"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Inspect Previous Instance"
@@ -10544,9 +10517,8 @@ msgid "Profiler"
 msgstr "Засіб профілювання"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Network Profiler"
-msgstr "Експорт профілю"
+msgstr "Засіб профілювання мережі"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Monitor"
@@ -10770,7 +10742,7 @@ msgstr "GDNative"
 
 #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
-msgstr ""
+msgstr "Мало бути вказано рядок довжини 1 (символ)."
 
 #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 msgid "Step argument is zero!"
@@ -10927,13 +10899,13 @@ msgid "Pick Distance:"
 msgstr "Відстань вибору:"
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Filter meshes"
-msgstr "Фільтрувати методи"
+msgstr "Фільтрувати сітки"
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes."
 msgstr ""
+"Додайте ресурс MeshLibrary до цього GridMap, щоб скористатися його сітками."
 
 #: modules/mono/csharp_script.cpp
 msgid "Class name can't be a reserved keyword"
@@ -11240,9 +11212,8 @@ msgid "Editing Signal:"
 msgstr "Редагування сигналу:"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Make Tool:"
-msgstr "Зробити локальним"
+msgstr "Інструмент збирання:"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Base Type:"
@@ -11401,13 +11372,12 @@ msgstr ""
 "редактора."
 
 #: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Android build template not installed in the project. Install it from the "
 "Project menu."
 msgstr ""
-"Для збирання не встановлено проєкт Android. Встановіть його за допомогою "
-"меню редактора."
+"У проєкті не встановлено шаблон збирання Android. Встановіть його за "
+"допомогою меню «Проєкт»."
 
 #: platform/android/export/export.cpp
 msgid "Invalid public key for APK expansion."

+ 8 - 8
editor/translations/vi.po

@@ -11,12 +11,13 @@
 # TyTYct Hihi <[email protected]>, 2019.
 # Steve Dang <[email protected]>, 2019.
 # Peter Anh <[email protected]>, 2019.
+# Dũng Đinh <[email protected]>, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-07 13:51+0000\n"
-"Last-Translator: Peter Anh <peteranh3105@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-04 03:15+0000\n"
+"Last-Translator: Dũng Đinh <dqdthanhthanh@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -885,7 +886,7 @@ msgstr "Bạn muốn xoá tất cả kết nối từ tín hiệu \"%s\"?"
 
 #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
 msgid "Signals"
-msgstr "Tín hiệu"
+msgstr "Tín hiệu (Signal)"
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
@@ -2771,7 +2772,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
 msgid "Editor"
-msgstr "Trình biên tập"
+msgstr "Editor (trình biên tập)"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #, fuzzy
@@ -3742,7 +3743,7 @@ msgstr "Xoá bố cục"
 
 #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
-msgstr "Nhóm"
+msgstr "Nhóm (Groups)"
 
 #: editor/groups_editor.cpp
 #, fuzzy
@@ -9482,7 +9483,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "Button (nút, phím)"
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Left Button."
@@ -11917,9 +11918,8 @@ msgid "Input"
 msgstr "Nhập"
 
 #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Invalid source for preview."
-msgstr "nguồn vô hiệu cho shader."
+msgstr "nguồn vô hiệu cho xem trước"
 
 #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
 msgid "Invalid source for shader."

+ 100 - 139
editor/translations/zh_CN.po

@@ -57,11 +57,12 @@
 # Morge Tolbert <[email protected]>, 2019.
 # idleman <[email protected]>, 2019.
 # king <[email protected]>, 2019.
+# silentbird <[email protected]>, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-26 11:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-22 02:53+0000\n"
 "Last-Translator: idleman <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
@@ -70,7 +71,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -113,32 +114,31 @@ msgstr "对'%s'的调用 :"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KB"
 
 #: core/ustring.cpp
-#, fuzzy
 msgid "MiB"
-msgstr "混合"
+msgstr "MB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "GiB"
-msgstr ""
+msgstr "GB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "TiB"
-msgstr ""
+msgstr "TB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "PiB"
-msgstr ""
+msgstr "PB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "EiB"
-msgstr ""
+msgstr "EB"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Free"
@@ -548,9 +548,8 @@ msgid "Select None"
 msgstr "取消选择"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
-msgstr "包含动画的 AnimationPlayer 节点没有设置路径。"
+msgstr "选择一个AnimationPlayer节点以创建和编辑动画。"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
@@ -574,7 +573,7 @@ msgstr "秒"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "FPS"
-msgstr "帧数"
+msgstr ":abbr:`FPS(Frames Per Second,每秒传输帧数)`"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
 #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -1277,9 +1276,8 @@ msgid "Delete Bus Effect"
 msgstr "删除音频总线效果"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Drag & drop to rearrange."
-msgstr "音频总线,拖放重新排列。"
+msgstr "拖放重新排列。"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Solo"
@@ -1918,9 +1916,8 @@ msgid "Inherited by:"
 msgstr "派生类:"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Brief Description"
-msgstr "简介:"
+msgstr "简"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
@@ -1951,9 +1948,8 @@ msgid "Class Description"
 msgstr "类说明"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Online Tutorials"
-msgstr "在线教程:"
+msgstr "在线教程"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
@@ -2075,7 +2071,7 @@ msgstr "开始"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "%s/s"
-msgstr ""
+msgstr "%s/s"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Down"
@@ -2091,19 +2087,19 @@ msgstr "节点"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Incoming RPC"
-msgstr ""
+msgstr "传入RPC"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Incoming RSET"
-msgstr ""
+msgstr "传入RSET"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Outgoing RPC"
-msgstr ""
+msgstr "传出RPC"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Outgoing RSET"
-msgstr ""
+msgstr "传出RSET"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "New Window"
@@ -2666,17 +2662,16 @@ msgid "Project Settings..."
 msgstr "项目设置..."
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Version Control"
-msgstr "版本:"
+msgstr "版本控制"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Up Version Control"
-msgstr ""
+msgstr "设置版本控制"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Shut Down Version Control"
-msgstr ""
+msgstr "关闭版本控制"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Export..."
@@ -2965,17 +2960,20 @@ msgid ""
 "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export "
 "preset."
 msgstr ""
+"通过将源模板安装到“ res:// android / build”,将为自定义Android构建设置项"
+"目。 然后,您可以应用修改并在导出时构建自己的自定义APK(添加模块,更改"
+"AndroidManifest.xml等)。 请注意,为了进行自定义构建而不是使用预先构建的APK,"
+"应在Android导出预设中启用“使用自定义构建”选项。"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The Android build template is already installed in this project and it won't "
 "be overwritten.\n"
 "Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this "
 "operation again."
 msgstr ""
-"Android 构建模板已经安装且不会被覆盖。\n"
-"请先移除“build”目录再重新尝试此操作。"
+"Android构建模板已安装在此项目中,并且不会被覆盖。 再次尝试执行此操作之前,请"
+"手动删除“ res:// android / build”目录。"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Import Templates From ZIP File"
@@ -3038,9 +3036,8 @@ msgid "Open the previous Editor"
 msgstr "打开上一个编辑器"
 
 #: editor/editor_path.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No sub-resources found."
-msgstr "没有指定的表面源。"
+msgstr "找不到子资源。"
 
 #: editor/editor_plugin.cpp
 msgid "Creating Mesh Previews"
@@ -3051,9 +3048,8 @@ msgid "Thumbnail..."
 msgstr "缩略图..."
 
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Main Script:"
-msgstr "打开脚本:"
+msgstr "脚本:"
 
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp
 msgid "Edit Plugin"
@@ -3747,7 +3743,7 @@ msgstr "删除分组"
 
 #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
-msgstr "组"
+msgstr "组"
 
 #: editor/groups_editor.cpp
 msgid "Nodes Not in Group"
@@ -3868,9 +3864,8 @@ msgid "Import As:"
 msgstr "导入为:"
 
 #: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Preset"
-msgstr "预"
+msgstr "预"
 
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "Reimport"
@@ -5127,9 +5122,8 @@ msgid "Pan Mode"
 msgstr "平移模式"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Ruler Mode"
-msgstr "运行模式:"
+msgstr "标尺模式"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Toggle snapping."
@@ -5138,60 +5132,60 @@ msgstr "开关吸附。"
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Use Snap"
-msgstr "使用对齐"
+msgstr "使用吸附"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snapping Options"
-msgstr "对齐选项"
+msgstr "吸附选项"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap to Grid"
-msgstr "对齐网格"
+msgstr "吸附到网格"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Use Rotation Snap"
-msgstr "使用旋转对齐"
+msgstr "使用旋转吸附"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
-msgstr "相对对齐"
+msgstr "相对吸附"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Use Pixel Snap"
-msgstr "使用像素对齐"
+msgstr "使用像素吸附"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Smart Snapping"
-msgstr "智能对齐"
+msgstr "智能吸附"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Configure Snap..."
-msgstr "设置对齐..."
+msgstr "设置吸附..."
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap to Parent"
-msgstr "对齐到父级"
+msgstr "吸附到父级"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap to Node Anchor"
-msgstr "对齐到节点锚点"
+msgstr "吸附到节点锚点"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap to Node Sides"
-msgstr "对齐到节点侧"
+msgstr "吸附到节点侧"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap to Node Center"
-msgstr "对齐到节点中心位置"
+msgstr "吸附到节点中心位置"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap to Other Nodes"
-msgstr "对齐到其他node节点"
+msgstr "吸附到其他node节点"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap to Guides"
-msgstr "对齐到参考线"
+msgstr "吸附到参考线"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5596,7 +5590,7 @@ msgstr "创建轮廓(outlines)"
 
 #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
 msgid "Mesh"
-msgstr "网"
+msgstr "网"
 
 #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
 msgid "Create Trimesh Static Body"
@@ -7021,7 +7015,7 @@ msgstr "变换"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Object to Floor"
-msgstr "将对象对齐到地板"
+msgstr "将对象吸附到地板"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Transform Dialog..."
@@ -7074,7 +7068,7 @@ msgstr "吸附设置"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Translate Snap:"
-msgstr "移动吸附:"
+msgstr "转化吸附:"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotate Snap (deg.):"
@@ -7245,9 +7239,8 @@ msgid "(empty)"
 msgstr "(空)"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Move Frame"
-msgstr "粘贴帧"
+msgstr "移动帧"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Animations:"
@@ -7564,13 +7557,12 @@ msgid "Enable Priority"
 msgstr "启用优先级"
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Filter tiles"
-msgstr "筛选文件..."
+msgstr "过滤tiles"
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles."
-msgstr ""
+msgstr "为此tilemap提供tileset资源以使用其tile。"
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Paint Tile"
@@ -7709,7 +7701,7 @@ msgstr "显示磁贴的名字(按住 Alt 键)"
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 "Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it."
-msgstr ""
+msgstr "在左侧面板上添加或选择纹理以编辑与其绑定的图块。"
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
@@ -7881,92 +7873,80 @@ msgid "TileSet"
 msgstr "砖块集"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No VCS addons are available."
-msgstr "父节点的名称,如果有的话"
+msgstr "没有可用的VCS插件。"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No commit message was provided"
-msgstr "未提供名称"
+msgstr "没有提供提交消息"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "No files added to stage"
-msgstr ""
+msgstr "没有文件添加到舞台"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Commit"
-msgstr "社区"
+msgstr "提交"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "VCS Addon is not initialized"
-msgstr ""
+msgstr "VCS插件未初始化"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Version Control System"
-msgstr ""
+msgstr "版本控制系统"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Initialize"
-msgstr "首字母大写"
+msgstr "初始化"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Staging area"
-msgstr ""
+msgstr "暂存区域"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Detect new changes"
-msgstr "新建一个四边形。"
+msgstr "检测新变化"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Changes"
-msgstr "改"
+msgstr "改"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "已修改"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Renamed"
-msgstr "重命名"
+msgstr "名"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Deleted"
-msgstr "删除"
+msgstr "删除"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Typechange"
-msgstr "更改"
+msgstr "类型更改"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Stage Selected"
-msgstr "删除已选中"
+msgstr "舞台选定"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Stage All"
-msgstr "全部保存"
+msgstr "所有舞台"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Add a commit message"
-msgstr ""
+msgstr "添加提交消息"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Commit Changes"
-msgstr "同步脚本变更"
+msgstr "提交变更"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
@@ -7975,16 +7955,15 @@ msgstr "状态"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "View file diffs before committing them to the latest version"
-msgstr ""
+msgstr "在提交到最新版本之前查看文件差异"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No file diff is active"
-msgstr "没有选中任何文件!"
+msgstr "没有文件差异处于活动状态"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Detect changes in file diff"
-msgstr ""
+msgstr "检测文件差异的变化"
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid "(GLES3 only)"
@@ -8004,7 +7983,7 @@ msgstr "标量"
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid "Vector"
-msgstr "向量"
+msgstr "Vector"
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid "Boolean"
@@ -8219,7 +8198,6 @@ msgid ""
 msgstr "如果提供的布尔值是true或false,则返回关联的向量。"
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false."
 msgstr "如果提供的布尔值是true或false,则返回关联的向量。"
@@ -8736,7 +8714,7 @@ msgstr "向量常数。"
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid "Vector uniform."
-msgstr "向量一致"
+msgstr "向量一致"
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
@@ -9473,9 +9451,8 @@ msgid "Settings saved OK."
 msgstr "保存设置成功。"
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Moved Input Action Event"
-msgstr "添加输入事件"
+msgstr "输入动作事件"
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Override for Feature"
@@ -9543,7 +9520,7 @@ msgstr "动作:"
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Action"
-msgstr "动作"
+msgstr "动作(``Action``)"
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Deadzone"
@@ -9575,7 +9552,7 @@ msgstr "重定向"
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Resources:"
-msgstr "资源:"
+msgstr "资源"
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Remaps by Locale:"
@@ -9607,7 +9584,7 @@ msgstr "区域:"
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "AutoLoad"
-msgstr "自动加载(AutoLoad)"
+msgstr "自动加载"
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Plugins"
@@ -9840,9 +9817,8 @@ msgid "Instance Scene(s)"
 msgstr "实例化场景"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Replace with Branch Scene"
-msgstr "将分支保存为场景"
+msgstr "替换为分支场景"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Instance Child Scene"
@@ -9885,23 +9861,20 @@ msgid "Make node as Root"
 msgstr "将节点设置为根节点"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete %d nodes?"
-msgstr "删除节点"
+msgstr "删除%d个节点"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete the root node \"%s\"?"
-msgstr "删除Graph Node节点"
+msgstr "删除根节点“%s”?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete node \"%s\" and its children?"
-msgstr ""
+msgstr "删除节点“%s”及其子节点?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete node \"%s\"?"
-msgstr "删除节点"
+msgstr "删除节点“%s”?"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Can not perform with the root node."
@@ -10284,7 +10257,6 @@ msgid "Bytes:"
 msgstr "字节:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Warning:"
 msgstr "警告:"
 
@@ -10293,29 +10265,24 @@ msgid "Error:"
 msgstr "错误:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Error"
-msgstr "复制错误信息"
+msgstr "C ++错误"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Error:"
-msgstr "错误:"
+msgstr "C++错误:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Source"
-msgstr "源"
+msgstr "C++程序"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Source:"
-msgstr "源"
+msgstr "源文件:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "C++ Source:"
-msgstr "源"
+msgstr "C++程序:"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Stack Trace"
@@ -10326,18 +10293,16 @@ msgid "Errors"
 msgstr "错误"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Child process connected."
-msgstr "子进程已连接"
+msgstr "子进程已连接"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Copy Error"
 msgstr "复制错误信息"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Skip Breakpoints"
-msgstr "断点"
+msgstr "跳过断点"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Inspect Previous Instance"
@@ -10356,9 +10321,8 @@ msgid "Profiler"
 msgstr "性能分析"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Network Profiler"
-msgstr "导出配置文件"
+msgstr "网络配置"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Monitor"
@@ -10582,7 +10546,7 @@ msgstr "GDNative"
 
 #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
-msgstr ""
+msgstr "预期为长度为1的字符串(一个字符)。"
 
 #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 msgid "Step argument is zero!"
@@ -10737,13 +10701,12 @@ msgid "Pick Distance:"
 msgstr "拾取距离:"
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Filter meshes"
-msgstr "过滤方式"
+msgstr "过滤网格"
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes."
-msgstr ""
+msgstr "向此GridMap提供MeshLibrary资源以使用其网格。"
 
 #: modules/mono/csharp_script.cpp
 msgid "Class name can't be a reserved keyword"
@@ -11041,9 +11004,8 @@ msgid "Editing Signal:"
 msgstr "编辑信号:"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Make Tool:"
-msgstr "使用本地"
+msgstr "制作工具:"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Base Type:"
@@ -11192,11 +11154,10 @@ msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
 msgstr "用于“编辑器设置”中自定义构建的Android SDK路径是无效的。"
 
 #: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Android build template not installed in the project. Install it from the "
 "Project menu."
-msgstr "未安装Android项目进行编译。从编辑器菜单安装。"
+msgstr "未在项目中安装Android构建模板。从项目菜单安装它。"
 
 #: platform/android/export/export.cpp
 msgid "Invalid public key for APK expansion."

Some files were not shown because too many files changed in this diff