2
0
Эх сурвалжийг харах

i18n: Sync translations from Weblate and merge with current code

Rémi Verschelde 9 жил өмнө
parent
commit
3f941faf4d

+ 24 - 4
tools/translations/ar.po

@@ -30,6 +30,12 @@ msgstr ""
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr ""
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr ""
@@ -971,6 +977,12 @@ msgstr ""
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr ""
@@ -1998,6 +2010,10 @@ msgstr ""
 msgid "Update Changes"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgstr ""
@@ -2038,6 +2054,10 @@ msgstr ""
 msgid "FileSystem"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgstr ""
@@ -2866,10 +2886,6 @@ msgstr ""
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr ""
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr ""
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgstr ""
@@ -4647,6 +4663,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgstr ""

+ 46 - 4
tools/translations/bg.po

@@ -32,6 +32,12 @@ msgstr "Недостатъчно байтове за разкодиране ил
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr "Стъпката на range() е нула!"
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Not a script with an instance"
@@ -1007,6 +1013,12 @@ msgstr ""
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr ""
@@ -2035,6 +2047,10 @@ msgstr ""
 msgid "Update Changes"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgstr ""
@@ -2075,6 +2091,10 @@ msgstr ""
 msgid "FileSystem"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Възел"
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgstr ""
@@ -2904,10 +2924,6 @@ msgstr ""
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr ""
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Възел"
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgstr ""
@@ -4685,6 +4701,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgstr ""
@@ -6310,6 +6330,10 @@ msgstr ""
 msgid "Change Notifier Extents"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition"
+#~ msgstr "Преходи"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Cut Nodes"
 #~ msgstr "Възел"
@@ -6318,6 +6342,24 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Paste Nodes"
 #~ msgstr "Поставяне"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error creating the signature object."
+#~ msgstr "Имаше грешка при изнасяне на проекта!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+#~ msgstr ""
+#~ "Параметърът 'Path' трябва да сочи към действителен възел Particles2D, за "
+#~ "да работи."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close All"
+#~ msgstr "Избиране на всичко"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Script"
+#~ msgstr "Нова сцена"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgstr "Избиране на всичко"

+ 100 - 12
tools/translations/bn.po

@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-12 06:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-02 13:47+0000\n"
 "Last-Translator: ABU MD. MARUF SARKER <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/bn/>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.8\n"
 
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -30,6 +30,12 @@ msgstr "বিন্যাস জানার জন্য যথেষ্ট 
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr "ধাপ মান শূন্য!"
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr "ইনস্ট্যান্স বিহীন স্ক্রিপ্ট"
@@ -1019,6 +1025,12 @@ msgstr ""
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr ""
@@ -1420,7 +1432,7 @@ msgstr ""
 
 #: tools/editor/editor_help.cpp
 msgid "Signals:"
-msgstr ""
+msgstr "সিগন্যালস/সংকেতসমূহ:"
 
 #: tools/editor/editor_help.cpp
 msgid "Constants:"
@@ -2049,6 +2061,10 @@ msgstr ""
 msgid "Update Changes"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgstr ""
@@ -2089,6 +2105,10 @@ msgstr ""
 msgid "FileSystem"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgstr ""
@@ -2917,10 +2937,6 @@ msgstr ""
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr ""
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr ""
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgstr ""
@@ -4697,6 +4713,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgstr ""
@@ -6355,26 +6375,94 @@ msgstr "Notifier এর সীমা পরিবর্তন করুন"
 #~ msgid "Functions:"
 #~ msgstr "ফাংশনগুলি:"
 
+#~ msgid "Variables:"
+#~ msgstr "ভেরিয়েবলস/চলকসমূহ:"
+
+#~ msgid "Name is not a valid identifier:"
+#~ msgstr "নামটি কার্যকর সনাক্তকারী নয়:"
+
+#~ msgid "Name already in use by another func/var/signal:"
+#~ msgstr ""
+#~ "নামটি ইতিমধ্যেই অপর ফাংশন/চলক(ভেরিয়েবল)/সংকেত(সিগন্যাল)-এ ব্যবহৃত হয়েছে:"
+
 #~ msgid "Rename Function"
 #~ msgstr "ফাংশনের (Function) নতুন নামকরণ করুন"
 
+#~ msgid "Rename Variable"
+#~ msgstr "চলক/ভেরিয়েবল-এর নামান্তর করুন"
+
+#~ msgid "Rename Signal"
+#~ msgstr "সংকেত/সিগন্যাল-এর নামান্তর করুন"
+
+#~ msgid "Add Function"
+#~ msgstr "ফাংশন সংযোজন করুন"
+
+#~ msgid "Add Variable"
+#~ msgstr "চলক/ভেরিয়েবল সংযোজন করুন"
+
+#~ msgid "Add Signal"
+#~ msgstr "সংকেত/সিগন্যাল সংযোজন করুন"
+
 #~ msgid "Remove Function"
 #~ msgstr "ফাংশন (Function) অপসারণ করুন"
 
+#~ msgid "Remove Variable"
+#~ msgstr "চলক/ভেরিয়েবল অপসারণ করুন"
+
+#~ msgid "Editing Variable:"
+#~ msgstr "চলক/ভেরিয়েবল সম্পাদন:"
+
 #~ msgid "Remove Signal"
 #~ msgstr "সংকেত (Signal) অপসারণ করুন"
 
+#~ msgid "Editing Signal:"
+#~ msgstr "সংকেত/সিগন্যাল সম্পাদন:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Expression"
+#~ msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) ট্র্যানজিশন/স্থানান্তরণ পরিবর্তন করুন"
+
+#~ msgid "Add Node"
+#~ msgstr "নোড সংযোজন করুন"
+
+#~ msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+#~ msgstr ""
+#~ "গেটার (Getter) ফেলতে/নামাতে মেটা কী (Meta) চাপুন। জেনেরিক সিগনেচার "
+#~ "(generic signature) ফেলতে/নামাতে শিফট কী (Shift) চাপুন।"
+
+#~ msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+#~ msgstr ""
+#~ "গেটার (Getter) ফেলতে/নামাতে কন্ট্রোল কী (Ctrl) চাপুন। জেনেরিক সিগনেচার "
+#~ "(generic signature) ফেলতে/নামাতে শিফট কী (Shift) চাপুন।"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition"
+#~ msgstr "অনুবাদসমূহ"
+
 #~ msgid "Delete Selected"
 #~ msgstr "নির্বাচিত সমূহ অপসারণ করুন"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Paste Nodes"
-#~ msgstr "প্রতিলেপন/পেস্ট করুন"
+#~ msgstr "নোড-সমূহ প্রতিলেপন/পেস্ট করুন"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select Property"
-#~ msgstr "মোড (Mode) বাছাই করুন"
+#~ msgid "Invalid unique name."
+#~ msgstr "ফন্টের আকার অগ্র্যহনযোগ্য।"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Invalid product GUID."
+#~ msgstr "ফন্টের আকার অগ্র্যহনযোগ্য।"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+#~ msgstr "Path এর দিক অবশ্যই একটি কার্যকর Particles2D এর দিকে নির্দেশ করাতে হবে।"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close All"
+#~ msgstr "সবগুলি বাছাই করুন"
+
+#~ msgid "Select Property"
+#~ msgstr "গুণাগুণ/বৈশিষ্ট্য বাছাই করুন"
+
 #~ msgid "Select Method"
-#~ msgstr "মোড (Mode) বাছাই করুন"
+#~ msgstr "মেথড/পদ্ধতি বাছাই করুন"

Файлын зөрүү хэтэрхий том тул дарагдсан байна
+ 263 - 200
tools/translations/ca.po


+ 54 - 4
tools/translations/cs.po

@@ -30,6 +30,12 @@ msgstr ""
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr ""
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr "Skript nemá instanci"
@@ -1015,6 +1021,12 @@ msgstr "Sloupec:"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr "Je nutné zadat metodu v cílovém uzlu!"
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr "Připojit k uzlu:"
@@ -2050,6 +2062,10 @@ msgstr ""
 msgid "Update Changes"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgstr ""
@@ -2090,6 +2106,10 @@ msgstr ""
 msgid "FileSystem"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgstr ""
@@ -2918,10 +2938,6 @@ msgstr ""
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr ""
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr ""
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgstr ""
@@ -4699,6 +4715,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgstr ""
@@ -6401,6 +6421,10 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Editing Signal:"
 #~ msgstr "Úprava signálu:"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Expression"
+#~ msgstr "Animace: změna přechodu"
+
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgstr "Přidat uzel"
 
@@ -6417,6 +6441,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Add Setter Property"
 #~ msgstr "Přidat vlastnost setter"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition"
+#~ msgstr "Přechod"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Return"
+#~ msgstr "Vrátit:"
+
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgstr "Základní typ:"
 
@@ -6473,6 +6505,24 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
 #~ msgstr "Vlastní uzel nemá metodu _step(), takže nelze postupovat grafem."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid unique name."
+#~ msgstr "Neplatný název."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid product GUID."
+#~ msgstr "Neplatná velikost fontu."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aby ParticleAttractor2D fungoval, musí vlastnost path ukazovat na platný "
+#~ "uzel Particles2D."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close All"
+#~ msgstr "Zavřít"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgstr "Přidat vlastnost setter"

+ 53 - 4
tools/translations/da.po

@@ -29,6 +29,12 @@ msgstr "Ikke nok bytes til afkodning af bytes, eller ugyldigt format."
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr "trin argument er nul!"
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr "Ikke et script med en instans"
@@ -1021,6 +1027,12 @@ msgstr "Kol:"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr "Metode i target Node skal angives!"
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr "Opret forbindelse til Node:"
@@ -2052,6 +2064,10 @@ msgstr ""
 msgid "Update Changes"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgstr ""
@@ -2092,6 +2108,10 @@ msgstr ""
 msgid "FileSystem"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgstr ""
@@ -2920,10 +2940,6 @@ msgstr ""
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr ""
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr ""
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgstr ""
@@ -4700,6 +4716,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgstr ""
@@ -6399,6 +6419,10 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Editing Signal:"
 #~ msgstr "Redigerer Signal:"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Expression"
+#~ msgstr "Anim Skift Overgang"
+
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgstr "Tilføj Node"
 
@@ -6415,6 +6439,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Add Setter Property"
 #~ msgstr "Tilføj Setter Egenskab"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition"
+#~ msgstr "Overgang"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Return"
+#~ msgstr "Tilbage:"
+
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgstr "Basis Type:"
 
@@ -6488,6 +6520,23 @@ msgstr ""
 #~ "Ugyldig retur værdi fra _step(), skal være heltal (seq ud), eller en "
 #~ "streng (fejl)."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid unique name."
+#~ msgstr "Ugyldigt index egenskabsnavn."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid product GUID."
+#~ msgstr "Ugyldig skriftstørrelse."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+#~ msgstr ""
+#~ "Egenskaben Path skal pege på en gyldig Particles2D node for at virke."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close All"
+#~ msgstr "Luk"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgstr "Tilføj Setter Egenskab"

+ 149 - 65
tools/translations/de.po

@@ -13,6 +13,7 @@
 # Oliver Ruehl <[email protected]>, 2016.
 # Paul-Vincent Roll <[email protected]>, 2016.
 # Peter Friedland <[email protected]>, 2016.
+# No need for a name <[email protected]>, 2016.
 # So Wieso <[email protected]>, 2016.
 # Timo Schwarzer <[email protected]>, 2016.
 # viernullvier <[email protected]>, 2016.
@@ -21,7 +22,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-31 15:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-30 03:13+0000\n"
 "Last-Translator: So Wieso <[email protected]>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/de/>\n"
@@ -30,7 +31,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.8\n"
+"X-Generator: Weblate 2.9-dev\n"
 
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -46,6 +47,12 @@ msgstr ""
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr "Schrittargument ist null!"
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr "Skript hat keine Instanz"
@@ -56,25 +63,25 @@ msgstr "Nicht auf einem Skript basierend"
 
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not based on a resource file"
-msgstr "Nicht auf einer Resourcendatei basierend"
+msgstr "Nicht auf einer Ressourcendatei basierend"
 
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
-msgstr "Ungültiges Instanzverzeichnisformat (@path fehlt)"
+msgstr "Ungültiges Instanz-Verzeichnisformat (@path fehlt)"
 
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
 msgstr ""
-"Ungültiges Instanzverzeichnisformat (Skript in @path kann nicht geladen "
+"Ungültiges Instanz-Verzeichnisformat (Skript in @path kann nicht geladen "
 "werden)"
 
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
-msgstr "Ungültiges Instanzverzeichnisformat (ungültiges Skript in @path)"
+msgstr "Ungültiges Instanz-Verzeichnisformat (ungültiges Skript in @path)"
 
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
-msgstr "Ungültiges Instanzverzeichnisformat (ungültige Unterklasse)"
+msgstr "Ungültiges Instanz-Verzeichnisformat (ungültige Unterklasse)"
 
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
@@ -615,7 +622,7 @@ msgstr "Auswahl duplizieren"
 
 #: tools/editor/animation_editor.cpp
 msgid "Duplicate Transposed"
-msgstr "Transponiert duplizieren"
+msgstr "Transponierte duplizieren"
 
 #: tools/editor/animation_editor.cpp
 msgid "Remove Selection"
@@ -1053,6 +1060,12 @@ msgstr "Spalte:"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr "Methode in Ziel-Node muss angegeben werden!"
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr "Verbinde mit Node:"
@@ -1838,6 +1851,7 @@ msgid "Go to previously opened scene."
 msgstr "Gehe zu vorher geöffneter Szene."
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "Vollbildmodus"
 
@@ -1964,7 +1978,7 @@ msgstr "Exportieren"
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Play the project."
-msgstr "Projekt starten."
+msgstr "Projekt abspielen."
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
@@ -2132,6 +2146,10 @@ msgstr "Immer aktualisieren"
 msgid "Update Changes"
 msgstr "Änderungen aktualisieren"
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgstr "Inspektor"
@@ -2172,6 +2190,10 @@ msgstr "Objekteigenschaften."
 msgid "FileSystem"
 msgstr "Dateisystem"
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Node"
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgstr "Ausgabe"
@@ -2274,7 +2296,7 @@ msgstr "Inklusive"
 
 #: tools/editor/editor_profiler.cpp
 msgid "Self"
-msgstr "Self"
+msgstr "Selbst"
 
 #: tools/editor/editor_profiler.cpp
 msgid "Frame #:"
@@ -3009,10 +3031,6 @@ msgstr "Übersetzung"
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr "MultiNode setzen"
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Node"
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgstr "Gruppen"
@@ -3061,7 +3079,6 @@ msgid "Add Animation"
 msgstr "Animation hinzufügen"
 
 #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Blend Next Changed"
 msgstr "Überblende nächste Bearbeitung"
 
@@ -3221,7 +3238,7 @@ msgstr "Blenden"
 
 #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "Mix"
-msgstr "Mix"
+msgstr "Mischen"
 
 #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "Auto Restart:"
@@ -3269,14 +3286,12 @@ msgid "Add Input"
 msgstr "Eingang hinzufügen"
 
 #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Clear Auto-Advance"
-msgstr "Stoppe automatisches Durchschalten"
+msgstr "Lösche Auto-Fortschritt"
 
 #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Set Auto-Advance"
-msgstr "Setze automatisches Durchschalten"
+msgstr "Setze Auto-Fortschritt"
 
 #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "Delete Input"
@@ -3392,7 +3407,7 @@ msgstr "Nachbearbeiten von Textur #"
 
 #: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp
 msgid "Bake!"
-msgstr "Bake!"
+msgstr "Backen!"
 
 #: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp
 msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)."
@@ -3858,9 +3873,8 @@ msgid "Parent has no solid faces to populate."
 msgstr "Elternelement hat keine soliden Faces zu besetzen."
 
 #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Couldn't map area."
-msgstr "Gebiet konnte nicht abgebildet werden."
+msgstr "Bereich konnte nicht abgebildet werden."
 
 #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
 msgid "Select a Source Mesh:"
@@ -3871,14 +3885,12 @@ msgid "Select a Target Surface:"
 msgstr "Ziel-Oberfläche auswählen:"
 
 #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Populate Surface"
-msgstr "Oberfläche besetzen"
+msgstr "Oberfläche füllen"
 
 #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Populate MultiMesh"
-msgstr "MultiMesh besetzen"
+msgstr "MultiMesh füllen"
 
 #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
 msgid "Target Surface:"
@@ -3917,9 +3929,8 @@ msgid "Random Scale:"
 msgstr "Zufällige Skalieren:"
 
 #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Populate"
-msgstr "Besetzen"
+msgstr "Füllen"
 
 #: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
 msgid "Create Navigation Polygon"
@@ -3994,9 +4005,8 @@ msgid "Emission Positions:"
 msgstr "Emissionsorte:"
 
 #: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Emission Fill:"
-msgstr "Emissionsausschüttung"
+msgstr "Emissionsfüllung:"
 
 #: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
 msgid "Surface"
@@ -4810,11 +4820,14 @@ msgstr "Animations-Schlüsselbild einfügen"
 
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
+msgid "Focus Origin"
+msgstr "Zeige Ursprung"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
-msgstr "zur Auswahl springen"
+msgstr "Auswahl fokussieren"
 
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Align Selection With View"
 msgstr "Auswahl auf Ansicht ausrichten"
 
@@ -5738,9 +5751,8 @@ msgid "Erase Input Action Event"
 msgstr "Lösche Eingabeaktionsereignis"
 
 #: tools/editor/project_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Toggle Persisting"
-msgstr "Dauerhaft umschalten"
+msgstr "Persistente an- und ausschalten"
 
 #: tools/editor/project_settings.cpp
 msgid "Error saving settings."
@@ -5832,7 +5844,7 @@ msgstr "Hinzufügen.."
 
 #: tools/editor/project_settings.cpp
 msgid "Remaps"
-msgstr "Remaps"
+msgstr "Neu zuweisen"
 
 #: tools/editor/project_settings.cpp
 msgid "Resources:"
@@ -5859,14 +5871,12 @@ msgid "Preset.."
 msgstr "Voreinstellungen.."
 
 #: tools/editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Ease In"
-msgstr "Einfahren"
+msgstr "Einblenden"
 
 #: tools/editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Ease Out"
-msgstr "Ausfahren"
+msgstr "Ausblenden"
 
 #: tools/editor/property_editor.cpp
 msgid "Zero"
@@ -5913,7 +5923,6 @@ msgid "On"
 msgstr "An"
 
 #: tools/editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "Setzen"
 
@@ -6032,10 +6041,9 @@ msgid "Instance Scene(s)"
 msgstr "Instanz-Szene(n)"
 
 #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "This operation can't be done on the tree root."
 msgstr ""
-"Diese Aktion kann nicht auf der Wurzel des Szenenbaums ausgeführt werden."
+"Diese Aktion kann nicht in der Wurzel des Szenenbaums ausgeführt werden."
 
 #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Move Node In Parent"
@@ -6332,7 +6340,7 @@ msgstr "Nächste Instanz untersuchen"
 
 #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Stack Frames"
-msgstr "Stack Frames"
+msgstr "Einzelbilder stapeln"
 
 #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Variable"
@@ -6347,16 +6355,14 @@ msgid "Stack Trace (if applicable):"
 msgstr "Stack Trace (falls geeignet):"
 
 #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Remote Inspector"
-msgstr "Ferninspektor"
+msgstr "Remote Inspektor"
 
 #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Live Scene Tree:"
 msgstr "Echtzeit Szenenbaum:"
 
 #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Remote Object Properties: "
 msgstr "Eigenschaften entfernter Objekte: "
 
@@ -6441,9 +6447,8 @@ msgid "Change Sphere Shape Radius"
 msgstr "Ändere Radius der Kugelform"
 
 #: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Change Box Shape Extents"
-msgstr "Ändere Ausmessungen der Kastenform"
+msgstr "Ändere Ausme der Kastenform"
 
 #: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
 msgid "Change Capsule Shape Radius"
@@ -6458,7 +6463,6 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
 msgstr "Ändere Länge der Strahlenform"
 
 #: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Change Notifier Extents"
 msgstr "Ändere Ausmaße des Benachrichtigers"
 
@@ -6488,7 +6492,7 @@ msgstr "Ändere Ausmaße des Benachrichtigers"
 
 #~ msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
 #~ msgstr ""
-#~ "Sequenzbit gefunden aber kein entsprechendes Node auf dem Stack, bitte "
+#~ "Sequenzbit gefunden, aber kein entsprechendes Node auf dem Stack, bitte "
 #~ "melden Sie den Bug!"
 
 #~ msgid "Stack overflow with stack depth: "
@@ -6540,12 +6544,37 @@ msgstr "Ändere Ausmaße des Benachrichtigers"
 #~ msgid "Editing Signal:"
 #~ msgstr "bearbeite Signal:"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Expression"
+#~ msgstr "Typ ändern"
+
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgstr "Node hinzufügen"
 
-#, fuzzy
+#~ msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+#~ msgstr ""
+#~ "Alt-Taste gedrückt halten, um einen Getter zu setzen. Umschalt-Taste "
+#~ "halten, um eine allgemeine Signatur zu setzen."
+
+#~ msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+#~ msgstr ""
+#~ "Strg-Taste halten um einen Getter zu setzen. Umschalt-Taste halten um "
+#~ "eine allgemeine Signatur zu setzen."
+
+#~ msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node."
+#~ msgstr "Alt-Taste halten um einfache Referenz zu Node hinzuzufügen."
+
+#~ msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
+#~ msgstr "Strg-Taste halten um einfache Referenz zu Node hinzuzufügen."
+
+#~ msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter."
+#~ msgstr "Alt-Taste halten um einen Variablen-Setter zu setzen."
+
+#~ msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
+#~ msgstr "Strg-Taste halten um einen Variablen-Setter zu setzen."
+
 #~ msgid "Add Preload Node"
-#~ msgstr "Node hier anhängen"
+#~ msgstr "Preload-Node hinzufügen"
 
 #~ msgid "Add Node(s) From Tree"
 #~ msgstr "Node(s) aus Szenenbaum hinzufügen"
@@ -6556,6 +6585,22 @@ msgstr "Ändere Ausmaße des Benachrichtigers"
 #~ msgid "Add Setter Property"
 #~ msgstr "Setter-Eigenschaft hinzufügen"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition"
+#~ msgstr "Animation kopieren"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Switch"
+#~ msgstr "Tonhöhe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Return"
+#~ msgstr "Rückgabe:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Setzen"
+
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgstr "Basistyp:"
 
@@ -6579,24 +6624,20 @@ msgstr "Ändere Ausmaße des Benachrichtigers"
 #~ msgid "Delete Selected"
 #~ msgstr "Ausgewähltes löschen"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Find Node Type"
-#~ msgstr "Finde Node-Typ"
+#~ msgstr "Node-Typ finden"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Copy Nodes"
-#~ msgstr "Pose kopieren"
+#~ msgstr "Nodes kopieren"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Cut Nodes"
-#~ msgstr "Erzeuge Node"
+#~ msgstr "Nodes trennen"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Paste Nodes"
-#~ msgstr "Pose einfügen"
+#~ msgstr "Nodes einfügen"
 
 #~ msgid "Input type not iterable: "
-#~ msgstr "Eingabetyp nicht iterierbar: "
+#~ msgstr "Eingabetyp nicht wiederholbar: "
 
 #~ msgid "Iterator became invalid"
 #~ msgstr "Iterator wurde ungültig"
@@ -6641,12 +6682,55 @@ msgstr "Ändere Ausmaße des Benachrichtigers"
 #~ "oder String (für Fehler) sein."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select Property"
-#~ msgstr "Punkte auswählen"
+#~ msgid "Error creating the signature object."
+#~ msgstr "Fehler beim Schreiben des Projekt-PCK!"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Invalid unique name."
+#~ msgstr "Ungültiger Name."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid product GUID."
+#~ msgstr "Ungültige Schriftgröße."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid publisher GUID."
+#~ msgstr "Ungültiger Pfad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid background color."
+#~ msgstr "Eigene Schriftart-Quelle ist ungültig."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Pfad-Eigenschaft muss auf ein gültiges Particles2D-Node verweisen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Bones"
+#~ msgstr "Knochen erstellen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close All"
+#~ msgstr "Schließen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pick Color"
+#~ msgstr "Farbe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theme"
+#~ msgstr "Motiv speichern"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Script"
+#~ msgstr "Nächstes Skript"
+
+#~ msgid "Select Property"
+#~ msgstr "Eigenschaft auswählen"
+
 #~ msgid "Select Method"
-#~ msgstr "Auswahlmodus"
+#~ msgstr "Methode auswählen"
 
 #~ msgid "Create a new script for the selected node."
 #~ msgstr "Erzeuge ein neues Skript für das ausgewählte Node."

+ 41 - 4
tools/translations/de_CH.po

@@ -29,6 +29,12 @@ msgstr ""
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr ""
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr ""
@@ -993,6 +999,12 @@ msgstr ""
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr "Die Methode muss im Ziel Node definiert werden!"
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Connect To Node:"
@@ -2026,6 +2038,10 @@ msgstr ""
 msgid "Update Changes"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgstr ""
@@ -2066,6 +2082,10 @@ msgstr ""
 msgid "FileSystem"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Node"
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgstr ""
@@ -2898,10 +2918,6 @@ msgstr ""
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr "MultiNode Set"
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Node"
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgstr ""
@@ -4689,6 +4705,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr "Bild einfügen"
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgstr ""
@@ -6328,6 +6348,10 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Remove Signal"
 #~ msgstr "Ungültige Bilder löschen"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Expression"
+#~ msgstr "Typ ändern"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgstr "Node"
@@ -6360,5 +6384,18 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Paste Nodes"
 #~ msgstr "Node erstellen"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error creating the signature object."
+#~ msgstr "Fehler beim Schreiben des Projekts PCK!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Pfad-Variable muss auf einen gültigen Particles2D Node verweisen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Script"
+#~ msgstr "Script hinzufügen"
+
 #~ msgid "Insert Keys (Ins)"
 #~ msgstr "Bilder (innerhalb) einfügen"

+ 185 - 76
tools/translations/es.po

@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-01 11:47+0000\n"
-"Last-Translator: Roger BR <drai_kin@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-01 19:29+0000\n"
+"Last-Translator: Swyter <swyterzone@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -40,6 +40,12 @@ msgstr ""
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr "¡El argumento «step» es cero!"
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr "No es un script con una instancia"
@@ -291,11 +297,11 @@ msgstr "Aceptar"
 
 #: scene/gui/dialogs.cpp
 msgid "Alert!"
-msgstr "¡Advertencia!"
+msgstr "Notificación"
 
 #: scene/gui/dialogs.cpp
 msgid "Please Confirm..."
-msgstr "Confirmar decisión..."
+msgstr "Confirmar decisión"
 
 #: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
 msgid "File Exists, Overwrite?"
@@ -752,7 +758,7 @@ msgstr "Paso (s):"
 
 #: tools/editor/animation_editor.cpp
 msgid "Cursor step snap (in seconds)."
-msgstr "Snap de cursor por pasos (en segundos)."
+msgstr "Fijado de cursor por pasos (en segundos)."
 
 #: tools/editor/animation_editor.cpp
 msgid "Enable/Disable looping in animation."
@@ -886,7 +892,7 @@ msgstr "Sitio:"
 
 #: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Support.."
-msgstr "Ayuda..."
+msgstr "Ayuda"
 
 #: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Official"
@@ -1041,6 +1047,12 @@ msgstr "Columna:"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr "¡Debes establecer un método en el nodo seleccionado!"
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr "Conectar a nodo:"
@@ -1103,7 +1115,7 @@ msgstr "Crear suscripción"
 
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect.."
-msgstr "Conectar..."
+msgstr "Conectar"
 
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
@@ -1342,11 +1354,11 @@ msgstr "Actualizando escena"
 
 #: tools/editor/editor_data.cpp
 msgid "Storing local changes.."
-msgstr "Guardando cambios locales.."
+msgstr "Guardando cambios locales"
 
 #: tools/editor/editor_data.cpp
 msgid "Updating scene.."
-msgstr "Actualizando escena.."
+msgstr "Actualizando escena"
 
 #: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
 msgid "Choose a Directory"
@@ -1503,7 +1515,7 @@ msgstr "Exportando para %s"
 
 #: tools/editor/editor_import_export.cpp
 msgid "Setting Up.."
-msgstr "Configurando..."
+msgstr "Configurando"
 
 #: tools/editor/editor_log.cpp
 msgid " Output:"
@@ -1531,11 +1543,11 @@ msgstr "¡Hubo un error al guardar el recurso!"
 #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/resources_dock.cpp
 msgid "Save Resource As.."
-msgstr "Guardar recurso como.."
+msgstr "Guardar recurso como"
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "I see.."
-msgstr "Muy bien..."
+msgstr "Muy bien"
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Can't open file for writing:"
@@ -1695,11 +1707,11 @@ msgstr "Abrir escena base"
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Quick Open Scene.."
-msgstr "Abrir escena rápido.."
+msgstr "Apertura rápida de escena…"
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Quick Open Script.."
-msgstr "Abrir script rápido.."
+msgstr "Apertura rápida de script…"
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Yes"
@@ -1711,7 +1723,7 @@ msgstr "¿Quieres cerrar la escena? (Los cambios sin guardar se perderán)"
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Save Scene As.."
-msgstr "Guardar escena como.."
+msgstr "Guardar escena como"
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
@@ -1760,7 +1772,7 @@ msgstr "Esta acción es irreversible. ¿Quieres revertirla de todos modos?"
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Quick Run Scene.."
-msgstr "Ejecutar escena rápido.."
+msgstr "Ejecución rápida de escena…"
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid ""
@@ -1829,6 +1841,7 @@ msgid "Go to previously opened scene."
 msgstr "Ir a la escena abierta previamente."
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "Modo pantalla completa"
 
@@ -1854,7 +1867,7 @@ msgstr "Nueva escena"
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "New Inherited Scene.."
-msgstr "Nueva escena heredada.."
+msgstr "Nueva escena heredada"
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Open Scene.."
@@ -1882,23 +1895,23 @@ msgstr "Abrir reciente"
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Quick Filter Files.."
-msgstr "Filtrado rápido de archivos..."
+msgstr "Filtrado rápido de archivos"
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Convert To.."
-msgstr "Convertir a..."
+msgstr "Convertir a"
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Translatable Strings.."
-msgstr "Cadenas traducibles..."
+msgstr "Cadenas traducibles"
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "MeshLibrary.."
-msgstr "MeshLibrary..."
+msgstr "MeshLibrary"
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "TileSet.."
-msgstr "TileSet.."
+msgstr "TileSet"
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@@ -2122,6 +2135,10 @@ msgstr "Actualizar siempre"
 msgid "Update Changes"
 msgstr "Actualizar cambios"
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgstr "Inspector"
@@ -2140,7 +2157,7 @@ msgstr "Guardar el recurso editado actualmente."
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Save As.."
-msgstr "Guardar como..."
+msgstr "Guardar como"
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Go to the previous edited object in history."
@@ -2162,6 +2179,10 @@ msgstr "Propiedades del objeto."
 msgid "FileSystem"
 msgstr "SistDeArchivos"
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Nodo"
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgstr "Salida"
@@ -2348,7 +2369,7 @@ msgstr "No se pueden mover carpetas dentro de si mismas."
 
 #: tools/editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Can't operate on '..'"
-msgstr "No se puede operar en '..'"
+msgstr "No se puede operar en «…»"
 
 #: tools/editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Pick New Name and Location For:"
@@ -2364,11 +2385,11 @@ msgstr "Instanciar"
 
 #: tools/editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Edit Dependencies.."
-msgstr "Editar dependencias.."
+msgstr "Editar dependencias"
 
 #: tools/editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "View Owners.."
-msgstr "Ver dueños.."
+msgstr "Ver dueños"
 
 #: tools/editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Copy Path"
@@ -2376,11 +2397,11 @@ msgstr "Copiar ruta"
 
 #: tools/editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Rename or Move.."
-msgstr "Renombrar o mover.."
+msgstr "Renombrar o mover"
 
 #: tools/editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Move To.."
-msgstr "Mover a.."
+msgstr "Mover a"
 
 #: tools/editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Info"
@@ -2392,7 +2413,7 @@ msgstr "Mostrar en el navegador de archivos"
 
 #: tools/editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Re-Import.."
-msgstr "Reimportando.."
+msgstr "Reimportando"
 
 #: tools/editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Previous Directory"
@@ -2728,11 +2749,11 @@ msgstr "Importar escena"
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 msgid "Importing Scene.."
-msgstr "Importando escena.."
+msgstr "Importando escena"
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 msgid "Running Custom Script.."
-msgstr "Ejecutando script personalizado.."
+msgstr "Ejecutando script personalizado"
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 msgid "Couldn't load post-import script:"
@@ -2761,7 +2782,7 @@ msgstr "No se pudo encontrar la ruta: %s (ya es local)"
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 msgid "Saving.."
-msgstr "Guardando.."
+msgstr "Guardando"
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 msgid "3D Scene Animation"
@@ -3004,10 +3025,6 @@ msgstr "Traducción"
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr "Establecer multinodo"
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Nodo"
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupos"
@@ -3326,7 +3343,7 @@ msgstr "Nodo de transición"
 
 #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "Import Animations.."
-msgstr "Importar animaciones.."
+msgstr "Importar animaciones"
 
 #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "Edit Node Filters"
@@ -3334,7 +3351,7 @@ msgstr "Editar filtros de nodo"
 
 #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "Filters.."
-msgstr "Filtros.."
+msgstr "Filtros"
 
 #: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
 msgid "Parsing %d Triangles:"
@@ -3401,7 +3418,7 @@ msgstr "Vista previa"
 
 #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Configure Snap"
-msgstr "Configurar Snap"
+msgstr "Ajustes de fijado"
 
 #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3523,7 +3540,7 @@ msgstr "Editar"
 #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Use Snap"
-msgstr "Usar Snap"
+msgstr "Fijar a cuadrícula"
 
 #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3532,20 +3549,20 @@ msgstr "Mostrar rejilla"
 
 #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Use Rotation Snap"
-msgstr "Usar Snap de Rotación"
+msgstr "Fijar rotación"
 
 #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
-msgstr "Usar Snap Relativo"
+msgstr "Fijado relativo"
 
 #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Configure Snap.."
-msgstr "Configurar Snap.."
+msgstr "Configurar fijado…"
 
 #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Use Pixel Snap"
-msgstr "Usar Pixel Snap"
+msgstr "Adherir a píxeles"
 
 #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Expand to Parent"
@@ -3553,7 +3570,7 @@ msgstr "Expandir al padre"
 
 #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Skeleton.."
-msgstr "Esqueleto.."
+msgstr "Esqueleto"
 
 #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Make Bones"
@@ -3582,7 +3599,7 @@ msgstr "Restablecer zoom"
 
 #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Zoom Set.."
-msgstr "Ajustar zoom..."
+msgstr "Ajustar zoom"
 
 #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Center Selection"
@@ -3622,7 +3639,7 @@ msgstr "Establecer valor"
 
 #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap (Pixels):"
-msgstr "Snap (Pixeles):"
+msgstr "Fijar (Pixeles):"
 
 #: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3679,7 +3696,7 @@ msgstr "Crear biblioteca de modelos 3D"
 
 #: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Thumbnail.."
-msgstr "Miniatura.."
+msgstr "Miniatura"
 
 #: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Remove item %d?"
@@ -3801,7 +3818,7 @@ msgstr "Crear colisión hermanada convexa"
 
 #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
 msgid "Create Outline Mesh.."
-msgstr "Crear modelo 3D de contorno.."
+msgstr "Crear modelo 3D de contorno"
 
 #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
 msgid "Create Outline Mesh"
@@ -3930,7 +3947,7 @@ msgstr "Error al cargar la imagen:"
 #: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
 msgstr ""
-"No hay píxeles que tengan menos de un 128/255 de transparencia en la imagen.."
+"No hay píxeles que tengan menos de un 128/255 de transparencia en la imagen"
 
 #: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Emission Mask"
@@ -4146,11 +4163,11 @@ msgstr "Limpiar UV"
 #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap"
-msgstr "Esnapear"
+msgstr "Adherir a cuadrícula"
 
 #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Enable Snap"
-msgstr "Activar Snap"
+msgstr "Adherir a cuadrícula"
 
 #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Grid"
@@ -4257,7 +4274,7 @@ msgstr "Importar tema"
 
 #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Save Theme As.."
-msgstr "Guardar tema como.."
+msgstr "Guardar tema como"
 
 #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Next script"
@@ -4350,7 +4367,7 @@ msgstr "Recargar parcialmente el script"
 #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
 msgid "Find.."
-msgstr "Buscar..."
+msgstr "Buscar"
 
 #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@@ -4365,16 +4382,16 @@ msgstr "Buscar anterior"
 #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
 msgid "Replace.."
-msgstr "Reemplazar..."
+msgstr "Reemplazar"
 
 #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Goto Function.."
-msgstr "Ir a función..."
+msgstr "Ir a función"
 
 #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
 msgid "Goto Line.."
-msgstr "Ir a línea.."
+msgstr "Ir a línea"
 
 #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Debug"
@@ -4806,6 +4823,11 @@ msgstr "Intercambiar entre vista de perspectiva y ortogonal"
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr "Insertar clave de animación"
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Origin"
+msgstr "Ver origen"
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgstr "Seleccionar"
@@ -4824,7 +4846,7 @@ msgstr "Coordenadas locales"
 
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Transform Dialog.."
-msgstr "Ventana de transformación.."
+msgstr "Ventana de transformación"
 
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Use Default Light"
@@ -4884,19 +4906,19 @@ msgstr "Ver rejilla"
 
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Settings"
-msgstr "Ajustes de Snap"
+msgstr "Ajustes de fijado"
 
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Translate Snap:"
-msgstr "Snap de Traslación:"
+msgstr "Fijar desplazamiento:"
 
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotate Snap (deg.):"
-msgstr "Snap de Rotación (grados):"
+msgstr "Fijar rotación (grados):"
 
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Scale Snap (%):"
-msgstr "Snap de Escala (%):"
+msgstr "Fijar escala (%):"
 
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Viewport Settings"
@@ -4924,7 +4946,7 @@ msgstr "Profundidad máxima de vista:"
 
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Transform Change"
-msgstr "Cambio de transformación"
+msgstr "Transformar"
 
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Translate:"
@@ -5016,7 +5038,7 @@ msgstr "Vista previa de StyleBox:"
 
 #: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Mode:"
-msgstr "Modo Snap:"
+msgstr "Modo de fijado:"
 
 #: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
 msgid "<None>"
@@ -5024,11 +5046,11 @@ msgstr "<Ninguno>"
 
 #: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
 msgid "Pixel Snap"
-msgstr "Pixel Snap"
+msgstr "Adherir a píxeles"
 
 #: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
 msgid "Grid Snap"
-msgstr "Snap de Grilla"
+msgstr "Adherir a cuadrícula"
 
 #: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
 msgid "Auto Slice"
@@ -5502,7 +5524,7 @@ msgstr "Exportar PCK del proyecto"
 
 #: tools/editor/project_export.cpp
 msgid "Export.."
-msgstr "Exportar.."
+msgstr "Exportar"
 
 #: tools/editor/project_export.cpp
 msgid "Project Export"
@@ -5676,7 +5698,7 @@ msgstr "Control+"
 
 #: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key.."
-msgstr "Presiona una tecla..."
+msgstr "Presiona una tecla"
 
 #: tools/editor/project_settings.cpp
 msgid "Mouse Button Index:"
@@ -5792,7 +5814,7 @@ msgstr "Eliminar"
 
 #: tools/editor/project_settings.cpp
 msgid "Copy To Platform.."
-msgstr "Copiar a plataforma.."
+msgstr "Copiar a plataforma"
 
 #: tools/editor/project_settings.cpp
 msgid "Input Map"
@@ -5824,7 +5846,7 @@ msgstr "Traducciones:"
 
 #: tools/editor/project_settings.cpp
 msgid "Add.."
-msgstr "Añadir..."
+msgstr "Añadir"
 
 #: tools/editor/project_settings.cpp
 msgid "Remaps"
@@ -5852,7 +5874,7 @@ msgstr "Plugins"
 
 #: tools/editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset.."
-msgstr "Ajuste.."
+msgstr "Ajuste"
 
 #: tools/editor/property_editor.cpp
 msgid "Ease In"
@@ -5876,11 +5898,11 @@ msgstr "Transición salida-entrada"
 
 #: tools/editor/property_editor.cpp
 msgid "File.."
-msgstr "Archivo.."
+msgstr "Archivo"
 
 #: tools/editor/property_editor.cpp
 msgid "Dir.."
-msgstr "Dir.."
+msgstr "Dir"
 
 #: tools/editor/property_editor.cpp
 msgid "Load"
@@ -6057,7 +6079,7 @@ msgstr "Esta operación no puede realizarse en escenas instanciadas."
 
 #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Save New Scene As.."
-msgstr "Guardar nueva escena como.."
+msgstr "Guardar nueva escena como"
 
 #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Makes Sense!"
@@ -6525,12 +6547,37 @@ msgstr "Cambiar Alcances de Notificadores"
 #~ msgid "Editing Signal:"
 #~ msgstr "Editando señal:"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Expression"
+#~ msgstr "Cambiar tipo"
+
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgstr "Añadir nodo"
 
-#, fuzzy
+#~ msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mantén pulsado Meta para quitar un «Setter». Mantén pulsado Mayús para "
+#~ "quitar una firma genérica."
+
+#~ msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mantén pulsado Ctrl para quitar un «Getter». Mantén pulsado Mayús para "
+#~ "quitar una firma genérica."
+
+#~ msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node."
+#~ msgstr "Mantén pulsado Meta para quitar una referencia simple del nodo."
+
+#~ msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
+#~ msgstr "Mantén pulsado Ctrl para quitar una referencia simple del nodo."
+
+#~ msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter."
+#~ msgstr "Mantén pulsado Meta para quitar un «Setter» de variable."
+
+#~ msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
+#~ msgstr "Mantén pulsado Ctrl para quitar un «Setter» de variable."
+
 #~ msgid "Add Preload Node"
-#~ msgstr "Añadir nodo hijo"
+#~ msgstr "Añadir nodo «Preload»"
 
 #~ msgid "Add Node(s) From Tree"
 #~ msgstr "Añadir nodo/s desde árbol"
@@ -6541,6 +6588,22 @@ msgstr "Cambiar Alcances de Notificadores"
 #~ msgid "Add Setter Property"
 #~ msgstr "Añadir propiedad «Setter»"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition"
+#~ msgstr "Copiar animación"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Switch"
+#~ msgstr "Altura"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Return"
+#~ msgstr "Devuelve:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Establecer"
+
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgstr "Tipo base:"
 
@@ -6623,6 +6686,52 @@ msgstr "Cambiar Alcances de Notificadores"
 #~ "El valor devuelto por _step() no es correcto, debe ser un entero (seq "
 #~ "out), o string/cadena (error)."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error creating the signature object."
+#~ msgstr "¡Error al escribir el PCK de proyecto!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid unique name."
+#~ msgstr "El nombre no es correcto."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid product GUID."
+#~ msgstr "Tamaño de tipografía incorrecto."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid publisher GUID."
+#~ msgstr "Ruta base incorrecta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid background color."
+#~ msgstr "El origen personalizado de tipografía no es correcto."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+#~ msgstr ""
+#~ "La propiedad Path debe apuntar a un nodo Particles2D valido para "
+#~ "funcionar."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Bones"
+#~ msgstr "Crear huesos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close All"
+#~ msgstr "Cerrar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pick Color"
+#~ msgstr "Color"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theme"
+#~ msgstr "Guardar tema"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Script"
+#~ msgstr "Script siguiente"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgstr "Seleccionar puntos"

+ 126 - 22
tools/translations/es_AR.po

@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 #
 # Lisandro Lorea <[email protected]>, 2016.
+# Roger BR <[email protected]>, 2016.
 # Sebastian Silva <[email protected]>, 2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-23 11:49+0000\n"
-"Last-Translator: Sebastian Silva <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-04 12:31+0000\n"
+"Last-Translator: Roger BR <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/es_AR/>\n"
 "Language: es_AR\n"
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.8\n"
 
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -33,6 +34,12 @@ msgstr ""
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr "el argumento step es cero!"
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr "No es un script con una instancia"
@@ -1030,6 +1037,12 @@ msgstr "Col:"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr "El método en el Nodo objetivo debe ser especificado!"
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr "Conectar a Nodo:"
@@ -1811,6 +1824,7 @@ msgid "Go to previously opened scene."
 msgstr "Ir a la escena abierta previamente."
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "Modo Pantalla Completa"
 
@@ -1864,7 +1878,7 @@ msgstr "Abrir Reciente"
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Quick Filter Files.."
-msgstr "Filtrado Rapido de Archivos.."
+msgstr "Filtrado Rápido de Archivos.."
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Convert To.."
@@ -1995,7 +2009,7 @@ msgstr ""
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Small Deploy with Network FS"
-msgstr "Depoy Pequeño con Network FS"
+msgstr "Deploy Pequeño con Network FS"
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid ""
@@ -2105,6 +2119,10 @@ msgstr "Siempre Actualizar"
 msgid "Update Changes"
 msgstr "Actualizar Cambios"
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgstr "Inspector"
@@ -2145,6 +2163,10 @@ msgstr "Propiedades del objeto."
 msgid "FileSystem"
 msgstr "FileSystem"
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Nodo"
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgstr "Salida"
@@ -2191,7 +2213,7 @@ msgstr "Abrir y Correr un Script"
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Load Errors"
-msgstr "Cargar Errores"
+msgstr "Erroes de carga"
 
 #: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
 msgid "Installed Plugins:"
@@ -2984,10 +3006,6 @@ msgstr "Traducción"
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr "Setear MultiNodo"
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Nodo"
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupos"
@@ -4776,6 +4794,11 @@ msgstr "Intercambiar entre vista Perspectiva/Orthogonal"
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr "Insertar Clave de Animación"
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Origin"
+msgstr "Ver Origen"
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgstr "Foco en Selección"
@@ -6495,12 +6518,37 @@ msgstr "Cambiar Alcances de Notificadores"
 #~ msgid "Editing Signal:"
 #~ msgstr "Editando Señal:"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Expression"
+#~ msgstr "Cambiar Tipo"
+
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgstr "Agregar Nodo"
 
-#, fuzzy
+#~ msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mantené pulsado Meta para depositar un Getter. Mantené pulsado Shift para "
+#~ "depositar una firma generica."
+
+#~ msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mantené pulsado Ctrl para depositar un Getter. Mantené pulsado Shift para "
+#~ "depositar una firma genérica."
+
+#~ msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node."
+#~ msgstr "Mantené pulsado Meta para depositar una referencia simple al nodo."
+
+#~ msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
+#~ msgstr "Mantené pulsado Ctrl para depositar una referencia simple al nodo."
+
+#~ msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter."
+#~ msgstr "Mantené pulsado Meta para depositar un Variable Setter."
+
+#~ msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
+#~ msgstr "Mantené pulsado Ctrl para depositar un Variable Setter."
+
 #~ msgid "Add Preload Node"
-#~ msgstr "Agregar Nodo Hijo"
+#~ msgstr "Agregar Nodo Preload"
 
 #~ msgid "Add Node(s) From Tree"
 #~ msgstr "Agregar Nodo(s) Desde Arbol"
@@ -6511,6 +6559,22 @@ msgstr "Cambiar Alcances de Notificadores"
 #~ msgid "Add Setter Property"
 #~ msgstr "Agregar Propiedad Setter"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition"
+#~ msgstr "Copiar Animación"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Switch"
+#~ msgstr "Altura"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Return"
+#~ msgstr "Retornar:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Setear"
+
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgstr "Tipo Base:"
 
@@ -6532,21 +6596,17 @@ msgstr "Cambiar Alcances de Notificadores"
 #~ msgid "Delete Selected"
 #~ msgstr "Eliminar Seleccionados"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Find Node Type"
 #~ msgstr "Encontrar Tipo de Nodo"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Copy Nodes"
-#~ msgstr "Copiar Pose"
+#~ msgstr "Copiar Nodo"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Cut Nodes"
-#~ msgstr "Crear Nodo"
+#~ msgstr "Cortar Nodos"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Paste Nodes"
-#~ msgstr "Pegar Pose"
+#~ msgstr "Pegar Nodos"
 
 #~ msgid "Input type not iterable: "
 #~ msgstr "Tipo de input no iterable: "
@@ -6594,12 +6654,56 @@ msgstr "Cambiar Alcances de Notificadores"
 #~ "string (error)."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select Property"
-#~ msgstr "Seleccionar Puntos"
+#~ msgid "Error creating the signature object."
+#~ msgstr "Error al escribir el PCK de proyecto!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid unique name."
+#~ msgstr "Nombre inválido."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid product GUID."
+#~ msgstr "Tamaño de tipografía inválido."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid publisher GUID."
+#~ msgstr "Ruta base inválida"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid background color."
+#~ msgstr "Origen personalizado de tipografía inválido."
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+#~ msgstr ""
+#~ "La propiedad Path debe apuntar a un nodo Particles2D valido para "
+#~ "funcionar."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Bones"
+#~ msgstr "Crear Huesos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close All"
+#~ msgstr "Cerrar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pick Color"
+#~ msgstr "Color"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theme"
+#~ msgstr "Guardar Tema"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Script"
+#~ msgstr "Script siguiente"
+
+#~ msgid "Select Property"
+#~ msgstr "Seleccionar Propiedad"
+
 #~ msgid "Select Method"
-#~ msgstr "Seleccionar Modo"
+#~ msgstr "Seleccionar Método"
 
 #~ msgid "Create a new script for the selected node."
 #~ msgstr "Crear un nuevo script para el nodo seleccionado."

+ 57 - 4
tools/translations/fa.po

@@ -35,6 +35,12 @@ msgstr ""
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr "آرگومان step صفر است!"
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Not a script with an instance"
@@ -1035,6 +1041,12 @@ msgstr "ستون:"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr "متد در گره مقصد باید مشخص شده باشد!"
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr "اتصال به گره:"
@@ -1798,6 +1810,7 @@ msgid "Go to previously opened scene."
 msgstr ""
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "حالت تمام صفحه"
 
@@ -2072,6 +2085,10 @@ msgstr "به روز رسانی دامی"
 msgid "Update Changes"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgstr ""
@@ -2112,6 +2129,10 @@ msgstr ""
 msgid "FileSystem"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgstr "خروجی"
@@ -2942,10 +2963,6 @@ msgstr ""
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr ""
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr ""
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgstr ""
@@ -4722,6 +4739,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgstr ""
@@ -6425,6 +6446,10 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Editing Signal:"
 #~ msgstr "ویرایش سیگنال:"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Expression"
+#~ msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده"
+
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgstr "افزودن گره"
 
@@ -6441,6 +6466,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Add Setter Property"
 #~ msgstr "دارایی Setter را اضافه کن"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition"
+#~ msgstr "انتقال"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Return"
+#~ msgstr "بازگشت:"
+
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgstr "نوع پایه:"
 
@@ -6516,6 +6549,26 @@ msgstr ""
 #~ "مقدار بازگشتی نامعتبر از ()step_ ، باید integer (seq out) ، یا string "
 #~ "(error) باشد."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid unique name."
+#~ msgstr "نام نامعتبر."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid product GUID."
+#~ msgstr "اندازه‌ی قلم نامعتبر."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+#~ msgstr "دارایی Path باید به یک گره Particles2D معتبر اشاره کند تا کار کند."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close All"
+#~ msgstr "بستن"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Script"
+#~ msgstr "صحنه جدید"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgstr "دارایی Setter را اضافه کن"

+ 108 - 11
tools/translations/fr.po

@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-29 13:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-03 09:11+0000\n"
 "Last-Translator: Thomas Baijot <[email protected]>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/fr/>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.8\n"
 
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -40,6 +40,12 @@ msgstr "Pas assez d'octets pour les octets de décodage, ou format non valide."
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr "L'argument du pas est zéro!"
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr "N'est pas un script avec une instance"
@@ -717,7 +723,7 @@ msgstr "Animation Inserer une clé"
 
 #: tools/editor/animation_editor.cpp
 msgid "Change Anim Len"
-msgstr "Changer la longueur de l'animation"
+msgstr "Modifier la longueur de l'animation"
 
 #: tools/editor/animation_editor.cpp
 msgid "Change Anim Loop"
@@ -1044,6 +1050,12 @@ msgstr "Colonne :"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr "La méthode du nœud cible doit être spécifiée !"
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr "Connecter au nœud :"
@@ -1361,7 +1373,7 @@ msgstr "Choisir"
 
 #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
 msgid "Go Back"
-msgstr "Revenir"
+msgstr "Retour"
 
 #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
 msgid "Go Forward"
@@ -1835,6 +1847,7 @@ msgid "Go to previously opened scene."
 msgstr "Aller à la scène ouverte précédemment."
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "Mode plein écran"
 
@@ -2136,6 +2149,10 @@ msgstr "Toujours repeindre"
 msgid "Update Changes"
 msgstr "Repeindre quand modifié"
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgstr "Inspecteur"
@@ -2176,6 +2193,10 @@ msgstr "Propriétés de l'objet."
 msgid "FileSystem"
 msgstr "Système de fichiers"
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Nœud"
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgstr "Sortie"
@@ -3023,10 +3044,6 @@ msgstr "Traduction"
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr "Réglage multi-nœuds"
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Nœud"
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgstr "Groupes"
@@ -4843,6 +4860,11 @@ msgstr "Basculer entre la vue perspective et orthogonale"
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr "Coller l'animation"
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Origin"
+msgstr "Afficher l'origine"
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Focus Selection"
@@ -6507,10 +6529,10 @@ msgstr "Changer les extents d'un notificateur"
 #~ msgstr "Le nœud a retourné une séquence de sortie invalide "
 
 #~ msgid "Functions:"
-#~ msgstr "Fonction :"
+#~ msgstr "Fonctions :"
 
 #~ msgid "Variables:"
-#~ msgstr "Variables:"
+#~ msgstr "Variables :"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Name is not a valid identifier:"
@@ -6554,6 +6576,10 @@ msgstr "Changer les extents d'un notificateur"
 #~ msgid "Editing Signal:"
 #~ msgstr "Connecter un signal :"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Expression"
+#~ msgstr "Changer le type"
+
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgstr "Ajouter un nœud"
 
@@ -6564,6 +6590,22 @@ msgstr "Changer les extents d'un notificateur"
 #~ msgid "Add Node(s) From Tree"
 #~ msgstr "Ajouter un nœud à partir de l'arbre"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition"
+#~ msgstr "Copier l'animation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Switch"
+#~ msgstr "Hauteur"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Return"
+#~ msgstr "Retourne :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Définir"
+
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgstr "Type de base"
 
@@ -6617,12 +6659,67 @@ msgstr "Changer les extents d'un notificateur"
 #~ msgid "Path does not lead Node!"
 #~ msgstr "Le chemin ne mène pas au nœud !"
 
+#~ msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
+#~ msgstr "Nom de propriété invalide '%s' dans le nœud %s."
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ": Invalid argument of type: "
 #~ msgstr "Nom de classe parent invalide"
 
 #~ msgid ": Invalid arguments: "
-#~ msgstr ": Arguments invalides "
+#~ msgstr ": Arguments invalides: "
+
+#~ msgid "VariableGet not found in script: "
+#~ msgstr "VariableGet introuvable dans le script: "
+
+#~ msgid "VariableSet not found in script: "
+#~ msgstr "VariableSet introuvable dans le script: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error creating the signature object."
+#~ msgstr "Erreur d'écriture du PCK du projet !"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid unique name."
+#~ msgstr "Nom invalide."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid product GUID."
+#~ msgstr "Taille de police invalide."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid publisher GUID."
+#~ msgstr "Chemin de base invalide"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid background color."
+#~ msgstr "Source personnalisée de police invalide."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+#~ msgstr ""
+#~ "La propriété Path doit pointer à un nœud de type Particles2D valide pour "
+#~ "fonctionner."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Bones"
+#~ msgstr "Créer les os"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close All"
+#~ msgstr "Fermer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pick Color"
+#~ msgstr "Couleur"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theme"
+#~ msgstr "Enregistrer le thème"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Script"
+#~ msgstr "Créer un script"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select Property"

+ 59 - 4
tools/translations/id.po

@@ -33,6 +33,12 @@ msgstr "Tidak cukup bytes untuk menerjemahkan, atau format tidak sah."
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr "Langkah argumen adalah nol!"
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Not a script with an instance"
@@ -1065,6 +1071,12 @@ msgstr "Kolom:"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr "Method dalam Node target harus spesifik!"
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr "Sambungkan Ke Node:"
@@ -1857,6 +1869,7 @@ msgid "Go to previously opened scene."
 msgstr "Pergi ke scene yang dibuka sebelumnya."
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "Mode Layar Penuh"
 
@@ -2131,6 +2144,10 @@ msgstr ""
 msgid "Update Changes"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgstr ""
@@ -2171,6 +2188,10 @@ msgstr ""
 msgid "FileSystem"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgstr ""
@@ -2999,10 +3020,6 @@ msgstr ""
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr ""
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr ""
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgstr ""
@@ -4779,6 +4796,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgstr ""
@@ -6480,6 +6501,10 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Editing Signal:"
 #~ msgstr "Mengedit Sinyal:"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Expression"
+#~ msgstr "Ubah Transisi Anim"
+
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgstr "Tambahkan Node"
 
@@ -6496,6 +6521,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Add Setter Property"
 #~ msgstr "Tambahkan Properti Setter"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition"
+#~ msgstr "Transisi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Return"
+#~ msgstr "Kembali:"
+
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgstr "Tipe Dasar:"
 
@@ -6574,6 +6607,28 @@ msgstr ""
 #~ "Nilai kembali dari _step() tidak sah, seharusnya integer (seq out), atau "
 #~ "string (error)."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid unique name."
+#~ msgstr "Nama tidak sah."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid product GUID."
+#~ msgstr "Ukuran font tidak sah."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+#~ msgstr ""
+#~ "Properti path harus menunjuk ke sebuah node Particles2D yang sah agar "
+#~ "bekerja."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close All"
+#~ msgstr "Tutup"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Script"
+#~ msgstr "Scene Baru"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgstr "Tambahkan Properti Setter"

+ 6280 - 0
tools/translations/is.po

@@ -0,0 +1,6280 @@
+# LANGUAGE translation of the Godot Engine editor
+# Copyright (C) 2016 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
+# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
+#
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
+"Language: is\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "step argument is zero!"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Not a script with an instance"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Not based on a script"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Not based on a resource file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp
+msgid ""
+"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
+"order for AnimatedSprite to display frames."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
+msgid ""
+"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
+"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid ""
+"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid ""
+"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
+"property."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid ""
+"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid ""
+"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
+"Please set a property or draw a polygon."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid ""
+"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D "
+"node. It only provides navigation data."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp
+msgid ""
+"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
+msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp
+msgid ""
+"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in "
+"order for SamplePlayer to play sound."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp
+msgid ""
+"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport "
+"must be set to 'render target' mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp
+msgid ""
+"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in "
+"order for this sprite to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
+msgid ""
+"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
+"as parent."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_light_instance.cpp
+msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/body_shape.cpp
+msgid ""
+"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject "
+"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
+"KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/body_shape.cpp
+msgid ""
+"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
+msgid ""
+"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, "
+"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
+msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+msgid ""
+"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
+"It only provides navigation data."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/scenario_fx.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp
+msgid ""
+"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in "
+"order for SpatialSamplePlayer to play sound."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid ""
+"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
+"order for AnimatedSprite3D to display frames."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Alert!"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Please Confirm..."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "File Exists, Overwrite?"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "All Recognized"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "All Files (*)"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/quick_open.cpp
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a File"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open File(s)"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a Directory"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a File or Directory"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Save a File"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Create Folder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Directories & Files:"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Filter:"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Could not create folder."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Must use a valid extension."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Shift+"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Alt+"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/input_action.cpp
+msgid "Ctrl+"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Meta+"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Left Button."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Right Button."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Middle Button."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Wheel Up."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Wheel Down."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Axis"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
+msgid ""
+"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
+"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
+"hide upon running."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
+"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
+"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
+"texture to some node for display."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Error initializing FreeType."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Unknown font format."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Error loading font."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid font size."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "All Selection"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Add Key"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Transition"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Transform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Value"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Call"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Track"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Duplicate Keys"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Anim Track Up"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Anim Track Down"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove Anim Track"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Set Transitions to:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Rename"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Value Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Edit Node Curve"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Edit Selection Curve"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Delete Keys"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Selection"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Duplicate Transposed"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove Selection"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Continuous"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Discrete"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Key"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Move Keys"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale Selection"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale From Cursor"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Goto Next Step"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Goto Prev Step"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Constant"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "In"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Out"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "In-Out"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Out-In"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Transitions"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Optimize Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Create & Insert"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert Track & Key"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert Key"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Change Anim Len"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Change Anim Loop"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Create Typed Value Key"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Scale Keys"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Call Track"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Animation zoom."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Length (s):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Animation length (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Step (s):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Cursor step snap (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Enable/Disable looping in animation."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Add new tracks."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move current track up."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move current track down."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove selected track."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Track tools"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim. Optimizer"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max. Linear Error:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max. Angular Error:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max Optimizable Angle:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Optimize"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Transition"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Call Functions in Which Node?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove invalid keys"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove unresolved and empty tracks"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-up all animations"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Resize Array"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Change Array Value Type"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Change Array Value"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp
+#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/quick_open.cpp
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Reverse"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Category:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Site:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Support.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Official"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Community"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Testing"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Assets ZIP File"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Method List For '%s':"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/call_dialog.cpp tools/editor/connections_dialog.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Method List:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Return:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Go to Line"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Line Number:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "No Matches"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Replaced %d Ocurrence(s)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace All"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Match Case"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Whole Words"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Selection Only"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Replaced %d ocurrence(s)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Not found!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace By"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Backwards"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Prompt On Replace"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom In"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom Out"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Reset Zoom"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Line:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Col:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Method in target Node must be specified!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect To Node:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Add Extra Call Argument:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Extra Call Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Path to Node:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Make Function"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Deferred"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Oneshot"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connecting Signal:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Create Subscription"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Signals"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/create_dialog.cpp
+msgid "Create New"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/quick_open.cpp
+msgid "Matches:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Search Replacement For:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies For:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"Scene '%s' is currently being edited.\n"
+"Changes will not take effect unless reloaded."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"Resource '%s' is in use.\n"
+"Changes will take effect when reloaded."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Fix Broken"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependency Editor"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Search Replacement Resource:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Owners Of:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"The files being removed are required by other resources in order for them to "
+"work.\n"
+"Remove them anyway? (no undo)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Error loading:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Open Anyway"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Which action should be taken?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Fix Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Errors loading!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Owns"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Orphan Resource Explorer"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Delete selected files?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Valid characters:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid Path."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "File does not exist."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Not in resource path."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Add AutoLoad"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Autoload '%s' already exists!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Rename Autoload"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Toggle AutoLoad Globals"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Move Autoload"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Remove Autoload"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Rearrange Autoloads"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Node Name:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Singleton"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "List:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_data.cpp
+msgid "Storing local changes.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating scene.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Choose a Directory"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Choose"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Back"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Forward"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Up"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Favorite"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Focus Path"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Move Favorite Up"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Move Favorite Down"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Favorites:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Recent:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Preview:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_system.cpp
+msgid "ScanSources"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Class List:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Search Classes"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Class:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Inherits:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Inherited by:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Brief Description:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Public Methods:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "GUI Theme Items:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Signals:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Constants:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Method Description:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Search Text"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Added:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Removed:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Error saving atlas:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Could not save atlas subtexture:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Storing File:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Packing"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Exporting for %s"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Setting Up.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_log.cpp
+msgid " Output:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+msgid "Re-Importing"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Importing:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Node From Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Error saving resource!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Save Resource As.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "I see.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't open file for writing:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Requested file format unknown:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while saving."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Saving Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Analyzing"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Creating Thumbnail"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Failed to load resource."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Error saving MeshLibrary!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't load TileSet for merging!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Error saving TileSet!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't open export templates zip."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Loading Export Templates"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Error trying to save layout!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Default editor layout overridden."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Layout name not found!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Restored default layout to base settings."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Copy Params"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Paste Params"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Resource"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Copy Resource"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Make Built-In"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Make Sub-Resources Unique"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Open in Help"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "There is no defined scene to run."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"No main scene has ever been defined, select one?\n"
+"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the "
+"'application' category."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Could not start subprocess!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Base Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Open Scene.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Open Script.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Scene As.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Please save the scene first."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Translatable Strings"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Mesh Library"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Exit the editor?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't reload a scene that was never saved."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Revert"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Run Scene.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Open Project Manager? \n"
+"(Unsaved changes will be lost)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Pick a Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ugh"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
+"open the scene, then save it inside the project path."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Error loading scene."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Layout"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Delete Layout"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Switch Scene Tab"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more file(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more file(s) or folder(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to previously opened scene."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Distraction Free Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Next tab"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Previous tab"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Operations with scene files."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "New Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "New Inherited Scene.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Scene.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Save all Scenes"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Close Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Close Goto Prev. Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Recent"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Filter Files.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Convert To.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Translatable Strings.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "MeshLibrary.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "TileSet.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Run Script"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Project Settings"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Revert Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quit to Project List"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Import assets to the project."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export the project to many platforms."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the project."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Pause the scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Pause Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Stop the scene."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the edited scene."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Play Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Play custom scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Play Custom Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Debug options"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Deploy with Remote Debug"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
+"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Small Deploy with Network FS"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal "
+"executable.\n"
+"The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
+"network.\n"
+"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
+"option speeds up testing for games with a large footprint."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Visible Collision Shapes"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the "
+"running game if this option is turned on."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Visible Navigation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
+"option is turned on."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Sync Scene Changes"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor "
+"will be replicated in the running game.\n"
+"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
+"filesystem."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Sync Script Changes"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on "
+"the running game.\n"
+"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
+"filesystem."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Editor Settings"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Editor Layout"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Install Export Templates"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Alerts when an external resource has changed."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Always"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Changes"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Create a new resource in memory and edit it."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Save the currently edited resource."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save As.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to the previous edited object in history."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to the next edited object in history."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "History of recently edited objects."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Object properties."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+msgid "Re-Import"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Thanks from the Godot community!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Thanks!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Import Templates From ZIP File"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export Project"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Library"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Merge With Existing"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Open & Run a Script"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Load Errors"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Installed Plugins:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Stop Profiling"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Start Profiling"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Measure:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame Time (sec)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Average Time (sec)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame %"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Fixed Frame %"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Time:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Inclusive"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Self"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame #:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+msgid "Please wait for scan to complete."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+msgid "Current scene must be saved to re-import."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+msgid "Save & Re-Import"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+msgid "Re-Import Changed Resources"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Write your logic in the _run() method."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "There is an edited scene already."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Couldn't instance script:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Couldn't run script:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Did you forget the '_run' method?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default (Same as Editor)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Select Node(s) to Import"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Scene Path:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Import From Node:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/file_type_cache.cpp
+msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Same source and destination files, doing nothing."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Same source and destination paths, doing nothing."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Can't move directories to within themselves."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Can't operate on '..'"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Pick New Name and Location For:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "No files selected!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Instance"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Edit Dependencies.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "View Owners.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Rename or Move.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Re-Import.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Previous Directory"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Next Directory"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Re-Scan Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Toggle folder status as Favorite"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/groups_editor.cpp
+msgid "Add to Group"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/groups_editor.cpp
+msgid "Remove from Group"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
+msgid "No bit masks to import!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Target path is empty."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Target path must be a complete resource path."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Target path must exist."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Save path is empty!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
+msgid "Import BitMasks"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Source Texture(s):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Target Path:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
+msgid "Bit Mask"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "No source font file!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "No target font resource!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid ""
+"Invalid file extension.\n"
+"Please use .fnt."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Can't load/process source font."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't save font."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Source Font:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Source Font Size:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Dest Resource:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Test:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Options:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Font Import"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid ""
+"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Failed opening as BMFont file."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid font custom source."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "No meshes to import!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Single Mesh Import"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Source Mesh(es):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Surface %d"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "No samples to import!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Import Audio Samples"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Source Sample(s):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Audio Sample"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "New Clip"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Animation Options"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Bake FPS:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Optimizer"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Max Linear Error"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Max Angular Error"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Max Angle"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Clips"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Start(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "End(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Loop"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Source path is empty."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't load post-import script."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid/broken script for post-import."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Error importing scene."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Import 3D Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Source Scene:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Same as Target Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Shared"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Target Texture Folder:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Post-Process Script:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Custom Root Node Type:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "The Following Files are Missing:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Import Anyway"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Import & Open"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Importing Scene.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Running Custom Script.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't load post-import script:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Error running post-import script:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Import Image:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Can't import a file over itself:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't localize path: %s (already local)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Saving.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "3D Scene Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Uncompressed"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Compress Lossless (PNG)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Compress Lossy (WebP)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Compress (VRAM)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Texture Format"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Texture Compression Quality (WebP):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Texture Options"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Please specify some files!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "At least one file needed for Atlas."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Error importing:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Only one file is required for large texture."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Max Texture Size:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Textures for Atlas (2D)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Cell Size:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Large Texture"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Large Textures (2D)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Source Texture"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Base Atlas Texture"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Source Texture(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Textures for 2D"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Textures for 3D"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Textures"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "2D Texture"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "3D Texture"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Atlas Texture"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid ""
+"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to "
+"the project."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Crop empty space."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Texture"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Large Texture"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Load Source Image"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Slicing"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Inserting"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Saving"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't save large texture:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Build Atlas For:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Loading Image:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't load image:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Converting Images"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Cropping Images"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Blitting Images"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't save atlas image:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't save converted texture:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid source!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid translation source!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "No items to import!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "No target path!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Import Translations"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't import!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Import Translation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Source CSV:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Ignore First Row"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Compress"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Add to Project (engine.cfg)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Import Languages:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Translation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/multi_node_edit.cpp
+msgid "MultiNode Set"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New Anim"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Invalid animation name!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Animation name already exists!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend Next Changed"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation to copy!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Pasted Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation to edit!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Stop animation playback. (S)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation position (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale animation playback globally for the node."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new animation in player."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load animation from disk."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load an animation from disk."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save the current animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Display list of animations in player."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Autoplay on Load"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Target Blend Times"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Tools"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend Times:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Next (Auto Queue):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Cross-Animation Blend Times"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "New name:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Fade In (s):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Fade Out (s):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Mix"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Restart:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Restart (s):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Restart (s):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Start!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend 0:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend 1:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Fade Time (s):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Input"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Auto-Advance"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Auto-Advance"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Input"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation tree is valid."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation tree is invalid."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "OneShot Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Mix Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend2 Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend3 Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend4 Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "TimeScale Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "TimeSeek Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Transition Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Animations.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Node Filters"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Filters.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Parsing %d Triangles:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Triangle #"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Light Baker Setup:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Parsing Geometry"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Fixing Lights"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Making BVH"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Creating Light Octree"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Creating Octree Texture"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Transfer to Lightmaps:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Allocating Texture #"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Baking Triangle #"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Post-Processing Texture #"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp
+msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Offset:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Step:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotation Offset:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotation Step:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Pivot"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Action"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Anchors"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom (%):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Pose"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Drag: Rotate"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Alt+Drag: Move"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Show a list of all objects at the position clicked\n"
+"(same as Alt+RMB in select mode)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Click to change object's rotation pivot."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Pan Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Snap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Grid"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Rotation Snap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Relative"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Expand to Parent"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Make Bones"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Bones"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Make IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom Reset"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom Set.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Center Selection"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Frame Selection"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Keys"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Key"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Pose"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Pose"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Set a Value"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap (Pixels):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Poly"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly (Remove Point)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create a new polygon from scratch."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Poly3D"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Handle"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Creating Mesh Library"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Thumbnail.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove item %d?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Item"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Selected Item"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Import from Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Update from Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Item %d"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Item List Editor"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Occluder Polygon"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit existing polygon:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "LMB: Move Point."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "RMB: Erase Point."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh is empty!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Trimesh Body"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Convex Body"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "This doesn't work on scene root!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Shape"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Shape"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Mesh"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh has not surface to create outlines from!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not create outline!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Static Body"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Static Body"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Collision Sibling"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Outline Size:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No surface source specified."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (invalid path)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (no geometry)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (no faces)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Parent has no solid faces to populate."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Couldn't map area."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a Source Mesh:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a Target Surface:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate Surface"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate MultiMesh"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Target Surface:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Source Mesh:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Axis"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Y-Axis"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Z-Axis"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh Up Axis:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Rotation:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Tilt:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Scale:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Polygon"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Poly And Point"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Error loading image:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Generated Point Count:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Node does not contain geometry."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Node does not contain geometry (faces)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Faces contain no area!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "No faces!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate AABB"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emitter From Mesh"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emitter From Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emitter"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emitter"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Positions:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Fill:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Point from Curve"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point to Curve"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Point in Curve"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move In-Control in Curve"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Out-Control in Curve"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Points"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Click: Add Point"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Right Click: Delete Point"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point (in empty space)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Segment (in curve)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Point"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Curve"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Curve Point #"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve Point Pos"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve In Pos"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve Out Pos"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Path"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Path Point"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create UV Map"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform UV Map"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon 2D UV Editor"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Point"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl: Rotate"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift: Move All"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Ctrl: Scale"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Polygon"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Polygon"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Polygon"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon->UV"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "UV->Polygon"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear UV"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Snap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Resource"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Resource"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Resource"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Resource clipboard is empty!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Resource"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp
+msgid "Parse BBCode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp
+msgid "Length:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Sample File(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load sample!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Sample"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Sample"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Sample"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "16 Bits"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "8 Bits"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error while saving theme"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error importing theme"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error importing"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Theme"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme As.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Next script"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Previous script"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save All"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "History Prev"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "History Next"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Reload Theme"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme As"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Docs"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Indent Left"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Indent Right"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Comment"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Clone Down"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Complete Symbol"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Soft Reload Script"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Find.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Find Next"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Find Previous"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Replace.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Goto Function.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Goto Line.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove All Breakpoints"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Goto Next Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Goto Previous Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Step Over"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Step Into"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Break"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Keep Debugger Open"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Left"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Right"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Contextual Help"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Tutorials"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Classes"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search the class hierarchy."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search the reference documentation."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Go to previous edited document."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Go to next edited document."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Script"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"The following files are newer on disk.\n"
+"What action should be taken?:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Resave"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Vertex"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Fragment"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Lighting"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Constant"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Constant"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Constant"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Operator"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Operator"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Scalar Operator"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Operator"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Rot Only"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Function"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Function"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Uniform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Uniform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Uniform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Default Value"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change XForm Uniform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Texture Uniform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Cubemap Uniform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Comment"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove to Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove to Curve Map"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Map"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Input Name"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Connect Graph Nodes"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Disconnect Graph Nodes"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Graph Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Shader Graph Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: Cyclic Connection Link"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: Missing Input Connections"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orthogonal"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Aborted."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Y-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Z-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Plane Transform."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scaling to %s%%."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotating %s degrees."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom View."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top View."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear View."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front View."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left View."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right View."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Key Inserted."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align with view"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Listener"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "XForm Dialog"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "No scene selected to instance!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Instance at Cursor"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not instance scene!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Mode (W)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Mode (E)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Mode (R)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom View"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top View"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear View"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front View"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left View"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right View"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Switch Perspective/Orthogonal view"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Animation Key"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Selection"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align Selection With View"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Dialog.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Default Light"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Default sRGB"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "1 Viewport"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "2 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "2 Viewports (Alt)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "3 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "3 Viewports (Alt)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "4 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Normal"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Wireframe"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Overdraw"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Shadeless"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Origin"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Grid"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Settings"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translate Snap:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Snap (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Snap (%):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Viewport Settings"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Light Normal:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Ambient Light Color:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective FOV (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Z-Near:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Z-Far:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Change"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translate:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale (ratio):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Type"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pre"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Post"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Frame"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Frame"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Empty"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Loop"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation FPS"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Animations"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Speed (FPS):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Frames"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Empty (Before)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Empty (After)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
+msgid "StyleBox Preview:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Mode:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "<None>"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Snap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Slice"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Offset:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Step:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Separation:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Texture Region"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Texture Region Editor"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't save theme to file:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add All Items"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add All"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Item"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Class Items"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Class Items"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Empty Template"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Empty Editor Template"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "CheckBox Radio1"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "CheckBox Radio2"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Check Item"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Checked Item"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Has"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Many"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Have,Many,Several,Options!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 1"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 2"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 3"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Data Type:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Paint TileMap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Duplicate"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase TileMap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase selection"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Find tile"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Transpose"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror X"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror Y"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Tile"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 0 degrees"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 180 degrees"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 270 degrees"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not find tile:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Item name or ID:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from scene?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Merge from scene?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Merge from Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Edit Script Options"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Please export outside the project folder!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Error exporting project!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Error writing the project PCK!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "No exporter for platform '%s' yet."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Include"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Change Image Group"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Group name can't be empty!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Invalid character in group name!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Group name already exists!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Add Image Group"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Delete Image Group"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Atlas Preview"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Project Export Settings"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Target"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export to Platform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export selected resources (including dependencies)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export all resources in the project."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export all files in the project directory."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export Mode:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Resources to Export:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Convert text scenes to binary on export."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Keep Original"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Convert Images (*.png):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Shrink All Images:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress Formats:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Image Groups"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Groups:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress Disk"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress RAM"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress Mode:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Lossy Quality:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Atlas:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Shrink By:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Preview Atlas"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Image Filter:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Images:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Select None"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Samples"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Keep"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Sampling Rate Limit (Hz):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Trim"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Trailing Silence:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Script"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Script Export Mode:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compiled"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export PCK/Zip"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export Project PCK"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Project Export"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export Preset:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path, the path must exist!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path, engine.cfg must not exist."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path, engine.cfg must exist."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Imported Project"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path (changed anything?)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't create engine.cfg in project path."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "The following files failed extraction from package:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Package Installed Successfully!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Import Existing Project"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Path (Must Exist):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Name:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Create New Project"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Path:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Install Project:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "New Game Project"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "That's a BINGO!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Unnamed Project"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Are you sure to open more than one project?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Are you sure to run more than one project?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you "
+"confirm?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Project List"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Scan"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Select a Folder to Scan"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "New Project"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Key "
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Joy Button"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Joy Axis"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Mouse Button"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Action '%s' already exists!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Rename Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Add Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Control+"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Press a Key.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Mouse Button Index:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Left Button"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Right Button"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Middle Button"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Wheel Up Button"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Wheel Down Button"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Button 6"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Button 7"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Button 8"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Button 9"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Joystick Axis Index:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Joystick Button Index:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Erase Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Toggle Persisting"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Error saving settings."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Settings saved OK."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Add Translation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Remove Translation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Add Remapped Path"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Resource Remap Add Remap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Change Resource Remap Language"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Remove Resource Remap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Remove Resource Remap Option"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Project Settings (engine.cfg)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Del"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Copy To Platform.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Input Map"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Action:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Device:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Index:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Translations"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Translations:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Add.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Remaps"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Resources:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Remaps by Locale:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "AutoLoad"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Preset.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease In"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease Out"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Zero"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Easing In-Out"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Easing Out-In"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "File.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Dir.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Assign"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Error loading file: Not a resource!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Couldn't load image"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Bit %d, val %d."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Set"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Sections:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Could not execute PVRTC tool:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Reparent Location (Select new Parent):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Keep Global Transform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Create New Resource"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Open Resource"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Save Resource"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Resource Tools"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Make Local"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Run Mode:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Current Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Main Scene Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Scene Run Settings"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance the scenes at."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error loading scene from %s"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error instancing scene from %s"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
+"of its nodes."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Scene(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on the tree root."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Node In Parent"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Nodes In Parent"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Duplicate Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete Node(s)?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done without a scene."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Save New Scene As.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Makes Sense!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Remove Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Create Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
+"satisfied."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error saving scene."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error duplicating scene to save it."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Edit Groups"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Edit Connections"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add Child Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Change Type"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add Script"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Merge From Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Save Branch as Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete (No Confirm)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add/Create a New Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
+"exists."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the "
+"parent first."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle Spatial Visible"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle CanvasItem Visible"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Instance:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Rename Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Scene Tree (Nodes):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Editable Children"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Load As Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Discard Instancing"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Clear Inheritance"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Clear!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Select a Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid parent class name"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Valid chars:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid class name"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Valid name"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Class name is invalid!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Parent class name is invalid!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid path!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Could not create script in filesystem."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path is empty"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path is not local"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid base path"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "File exists"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid extension"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Valid path"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Class Name:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Built-In Script"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Create Node Script"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Bytes:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Error:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Source:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Function:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Child Process Connected"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Inspect Previous Instance"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Inspect Next Instance"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Frames"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Variable"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Errors:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Trace (if applicable):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspector"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Live Scene Tree:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Object Properties: "
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Monitors"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Total:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Video Mem"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clicked Control:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clicked Control Type:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Live Edit Root:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Set From Tree"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Light Radius"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Camera FOV"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Camera Size"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Sphere Shape Radius"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Box Shape Extents"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Capsule Shape Radius"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Capsule Shape Height"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Ray Shape Length"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Notifier Extents"
+msgstr ""

+ 123 - 18
tools/translations/it.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-29 11:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-10 22:09+0000\n"
 "Last-Translator: Dario Bonfanti <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/it/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.8\n"
 
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -33,6 +33,12 @@ msgstr ""
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr "step argument è zero!"
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr "Non è uno script con un istanza"
@@ -1039,6 +1045,12 @@ msgstr "Col:"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr "Il Metodo nel nodo di target deve essere specificato!"
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr "Connetti A Nodo:"
@@ -1823,6 +1835,7 @@ msgid "Go to previously opened scene."
 msgstr "Vai alla scena precedentemente aperta."
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "Modalità Fullscreen"
 
@@ -2116,6 +2129,10 @@ msgstr "Aggiorna Sempre"
 msgid "Update Changes"
 msgstr "Aggiorna Cambiamenti"
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgstr "Inspector"
@@ -2156,6 +2173,10 @@ msgstr "Proprietà oggetto."
 msgid "FileSystem"
 msgstr "FileSystem"
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Nodo"
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgstr "Output"
@@ -2996,10 +3017,6 @@ msgstr "Traduzione"
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr "MultiNode Set"
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Nodo"
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgstr "Gruppi"
@@ -4787,6 +4804,11 @@ msgstr "Cambia Vista Prospettiva/Ortogonale"
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr "Inserisci Key Animazione"
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Origin"
+msgstr "Visualizza Origine"
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgstr "Centra a Selezione"
@@ -6501,12 +6523,39 @@ msgstr "Cambia Estensione di Notifier"
 #~ msgid "Editing Signal:"
 #~ msgstr "Modifica Segnale:"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Expression"
+#~ msgstr "Cambia Tipo"
+
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgstr "Aggiungi Nodo"
 
-#, fuzzy
+#~ msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mantieni premuto Meta per rilasciare un Getter. Mantieni premuto Shift "
+#~ "per rilasciare una firma generica."
+
+#~ msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mantieni premuto Control per rilasciare un Getter. Mantieni premuto Shift "
+#~ "per rilasciare una firma generica."
+
+#~ msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mantieni premuto Meta per rilasciare un riferimento semplice al nodo."
+
+#~ msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mantieni premuto Ctrl per rilasciare un riferimento semplice al nodo."
+
+#~ msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter."
+#~ msgstr "Mantieni premuto Meta per rilasciare un Setter Variabile."
+
+#~ msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
+#~ msgstr "Mantieni premuto Ctrl per rilasciare un Setter Variabile."
+
 #~ msgid "Add Preload Node"
-#~ msgstr "Aggiungi Nodo Figlio"
+#~ msgstr "Aggiungi Nodo Preload"
 
 #~ msgid "Add Node(s) From Tree"
 #~ msgstr "Aggiungi Nodo(i) Da Albero"
@@ -6517,6 +6566,22 @@ msgstr "Cambia Estensione di Notifier"
 #~ msgid "Add Setter Property"
 #~ msgstr "Aggiungi Proprietà Setter"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition"
+#~ msgstr "Copia Animazione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Switch"
+#~ msgstr "Pitch"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Return"
+#~ msgstr "Ritorna:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Set"
+
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgstr "Tipo Base:"
 
@@ -6538,21 +6603,17 @@ msgstr "Cambia Estensione di Notifier"
 #~ msgid "Delete Selected"
 #~ msgstr "Elimina selezionati"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Find Node Type"
 #~ msgstr "Trova Tipo Nodo"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Copy Nodes"
-#~ msgstr "Copia Posa"
+#~ msgstr "Copia Nodi"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Cut Nodes"
-#~ msgstr "Crea Nodo"
+#~ msgstr "Taglia Nodi"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Paste Nodes"
-#~ msgstr "Incolla Posa"
+#~ msgstr "Incolla Nodi"
 
 #~ msgid "Input type not iterable: "
 #~ msgstr "Il tipo di input non è iterabile: "
@@ -6600,12 +6661,56 @@ msgstr "Cambia Estensione di Notifier"
 #~ "stringa (errore)."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select Property"
-#~ msgstr "Selezione Punti"
+#~ msgid "Error creating the signature object."
+#~ msgstr "Errore di scrittura del PCK del progetto!"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Invalid unique name."
+#~ msgstr "Nome Invalido."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid product GUID."
+#~ msgstr "Dimensione font Invalida."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid publisher GUID."
+#~ msgstr "Percorso di base invalido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid background color."
+#~ msgstr "Sorgente font personalizzato invalido."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+#~ msgstr ""
+#~ "La proprietà path deve puntare a un nodo Particles2D valido per poter "
+#~ "funzionare."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Bones"
+#~ msgstr "Crea Ossa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close All"
+#~ msgstr "Chiudi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pick Color"
+#~ msgstr "Colore"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theme"
+#~ msgstr "Salva Tema"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Script"
+#~ msgstr "Script successivo"
+
+#~ msgid "Select Property"
+#~ msgstr "Seleziona Proprietà"
+
 #~ msgid "Select Method"
-#~ msgstr "Modalità di Selezione"
+#~ msgstr "Seleziona Metodo"
 
 #~ msgid "Create a new script for the selected node."
 #~ msgstr "Crea un nuovo script per il nodo selezionato."

+ 50 - 4
tools/translations/ja.po

@@ -31,6 +31,12 @@ msgstr "デコードバイトのバイトは十分ではありません。また
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr "ステップ引数はゼロです!"
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr "インスタンスを使用していないスクリプトです"
@@ -1034,6 +1040,12 @@ msgstr ""
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr "対象となるノードのメソッドを指定する必要があります!"
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr "ノードに接続します。"
@@ -2076,6 +2088,10 @@ msgstr ""
 msgid "Update Changes"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgstr ""
@@ -2116,6 +2132,10 @@ msgstr ""
 msgid "FileSystem"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgstr ""
@@ -2944,10 +2964,6 @@ msgstr ""
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr ""
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr ""
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgstr ""
@@ -4727,6 +4743,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgstr ""
@@ -6384,6 +6404,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Add Node(s) From Tree"
 #~ msgstr "シーンからのノード"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition"
+#~ msgstr "遷移"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Return"
+#~ msgstr "戻り値:"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Edit Signal Arguments:"
 #~ msgstr "余分に呼び出し引数を追加します。"
@@ -6396,6 +6424,24 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Paste Nodes"
 #~ msgstr "ノードへのパス:"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid unique name."
+#~ msgstr "無効なフォント サイズです。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid product GUID."
+#~ msgstr "無効なフォント サイズです。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+#~ msgstr ""
+#~ "Path プロパティは、動作するように有効な Particles2D ノードを示す必要があり"
+#~ "ます。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close All"
+#~ msgstr "閉じる"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgstr "すべて選択"

+ 97 - 18
tools/translations/ko.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-17 10:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-26 13:04+0000\n"
 "Last-Translator: 박한얼 <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ko/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.9-dev\n"
 
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -32,6 +32,12 @@ msgstr "디코딩할 바이트가 모자라거나, 유효하지 않은 형식입
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr "스텝 인자가 제로입니다!"
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr "스크립트의 인스턴스가 아님"
@@ -1019,6 +1025,12 @@ msgstr "칼럼:"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr "대상 노드의 함수를 명시해야합니다!"
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr "연결할 노드:"
@@ -1791,6 +1803,7 @@ msgid "Go to previously opened scene."
 msgstr "이전에 열었던 씬으로 가기."
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "전체화면 모드"
 
@@ -2085,6 +2098,10 @@ msgstr "항상 갱신"
 msgid "Update Changes"
 msgstr "변경사항만 갱신"
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgstr "인스펙터"
@@ -2125,6 +2142,10 @@ msgstr "오브젝트 속성."
 msgid "FileSystem"
 msgstr "파일 시스템"
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "노드"
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgstr "출력"
@@ -2960,10 +2981,6 @@ msgstr "번역"
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr "다중 노드 설정"
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "노드"
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgstr "그룹"
@@ -4744,6 +4761,11 @@ msgstr "원근/직교 뷰 전환"
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr "애니메이션 키 삽입"
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Origin"
+msgstr "원점 보기"
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgstr "선택 포커스"
@@ -6412,16 +6434,35 @@ msgstr "Notifier 범위 변경"
 #~ msgid "Editing Signal:"
 #~ msgstr "시그널 편집:"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Expression"
+#~ msgstr "타입 변경"
+
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgstr "노드 추가"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Add Preload Node"
-#~ msgstr "자식 노드 추가"
+#~ msgstr "Preload 노드 추가"
 
 #~ msgid "Add Node(s) From Tree"
 #~ msgstr "트리에서 노드 추가"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition"
+#~ msgstr "애니메이션 복사"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Switch"
+#~ msgstr "피치"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Return"
+#~ msgstr "리턴:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "설정"
+
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgstr "기본 타입:"
 
@@ -6440,21 +6481,17 @@ msgstr "Notifier 범위 변경"
 #~ msgid "Delete Selected"
 #~ msgstr "선택 항목 삭제"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Find Node Type"
 #~ msgstr "노드 타입 찾기"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Copy Nodes"
-#~ msgstr "포즈 복사"
+#~ msgstr "노드 복사"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Cut Nodes"
-#~ msgstr "노드 생성"
+#~ msgstr "노드 잘라내기"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Paste Nodes"
-#~ msgstr "포즈 붙여넣기"
+#~ msgstr "노드 붙여넣기"
 
 #~ msgid "Invalid index property name."
 #~ msgstr "유요하지 않은 인덱스 속성명."
@@ -6469,12 +6506,54 @@ msgstr "Notifier 범위 변경"
 #~ msgstr ": 유효하지 인자: "
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select Property"
-#~ msgstr "포인트 선택"
+#~ msgid "Error creating the signature object."
+#~ msgstr "프로젝트 PCK 작성중 에러!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid unique name."
+#~ msgstr "유효하지 않은 이름."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid product GUID."
+#~ msgstr "유요하지 않은 폰트 사이즈."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid publisher GUID."
+#~ msgstr "기본 경로가 유요하지 않음"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Invalid background color."
+#~ msgstr "사용자 지정 폰트 소스가 유효하지 않습니다."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+#~ msgstr "Path 속성은 유효한 Particles2D 노드를 가리켜야 합니다."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Bones"
+#~ msgstr "Bones 만들기"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close All"
+#~ msgstr "닫기"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pick Color"
+#~ msgstr "색깔"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theme"
+#~ msgstr "테마 저장"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Script"
+#~ msgstr "다음 스크립트"
+
+#~ msgid "Select Property"
+#~ msgstr "속성 선택"
+
 #~ msgid "Select Method"
-#~ msgstr "선택 모드"
+#~ msgstr "메소드 선택"
 
 #~ msgid "Create a new script for the selected node."
 #~ msgstr "선택된 노드에 새로운 스크립트를 생성합니다."

+ 24 - 4
tools/translations/nb.po

@@ -29,6 +29,12 @@ msgstr ""
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr ""
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr ""
@@ -966,6 +972,12 @@ msgstr ""
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr ""
@@ -1993,6 +2005,10 @@ msgstr ""
 msgid "Update Changes"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgstr ""
@@ -2033,6 +2049,10 @@ msgstr ""
 msgid "FileSystem"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgstr ""
@@ -2861,10 +2881,6 @@ msgstr ""
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr ""
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr ""
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgstr ""
@@ -4641,6 +4657,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgstr ""

+ 90 - 4
tools/translations/pl.po

@@ -36,6 +36,12 @@ msgstr "Brak miejsca dla bajtów dekodujących, lub zły format."
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr "argument kroku jest zerowy!"
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr "Nie jest to skrypt z instancją"
@@ -1034,6 +1040,12 @@ msgstr "Kolumna:"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr "Wybierz metodę w wybranym węźle!"
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr "Podłączanie Do Węzła:"
@@ -1808,6 +1820,7 @@ msgid "Go to previously opened scene."
 msgstr "Idź do poprzednio otwartej sceny."
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "Pełny ekran"
 
@@ -2098,6 +2111,10 @@ msgstr "Zawsze Odświeżaj"
 msgid "Update Changes"
 msgstr "Odśwież Zmiany"
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgstr "Inspektor"
@@ -2138,6 +2155,10 @@ msgstr "Właściwości obiektu."
 msgid "FileSystem"
 msgstr "System plików"
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Węzeł"
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgstr "Konsola"
@@ -2978,10 +2999,6 @@ msgstr "Tłumaczenie"
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr ""
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Węzeł"
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupy"
@@ -4761,6 +4778,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr "Wstaw klucz animacji"
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgstr ""
@@ -6445,6 +6466,10 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Editing Signal:"
 #~ msgstr "Edytuj sygnał:"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Expression"
+#~ msgstr "Zmień typ"
+
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgstr "Dodaj węzeł"
 
@@ -6455,6 +6480,22 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Add Node(s) From Tree"
 #~ msgstr "Dodaj węzeł(y) z drzewa"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition"
+#~ msgstr "Skopiuj animacje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Switch"
+#~ msgstr "Wysokość"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Return"
+#~ msgstr "Zwraca:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Ustaw"
+
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgstr "Typ bazowy:"
 
@@ -6517,6 +6558,51 @@ msgstr ""
 #~ msgid "VariableSet not found in script: "
 #~ msgstr "Nie znaleziono VariableSet w skrypcie: "
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error creating the signature object."
+#~ msgstr "Błąd przy eksporcie projektu!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid unique name."
+#~ msgstr "Niewłaściwa nazwa."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid product GUID."
+#~ msgstr "Niepoprawny rozmiar fonta."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid publisher GUID."
+#~ msgstr "Niepoprawna ścieżka bazowa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid background color."
+#~ msgstr "Nie rozpoznano typu czcionki."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+#~ msgstr ""
+#~ "Żeby zadziałało, pole Path musi wskazywać na istniejący węzeł Particles2D."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Bones"
+#~ msgstr "Utwórz Kości"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close All"
+#~ msgstr "Zamknij"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pick Color"
+#~ msgstr "Kolor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theme"
+#~ msgstr "Zapisz motyw"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Script"
+#~ msgstr "Następny skrypt"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgstr "Zaznacz Punkty"

+ 97 - 11
tools/translations/pt_BR.po

@@ -5,13 +5,14 @@
 # António Sarmento <[email protected]>, 2016.
 # George Marques <[email protected]>, 2016.
 # Joaquim Ferreira <[email protected]>, 2016.
+# Mailson Silva Marins <[email protected]>, 2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-11 15:38+0000\n"
-"Last-Translator: António Sarmento <antonio.luis.sarmento@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-02 21:07+0000\n"
+"Last-Translator: Mailson Silva Marins <mailsons335@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -19,11 +20,11 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.8\n"
 
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
-msgstr "Argumento de tipo inválido para convert(), use constantes TYPE_*."
+msgstr "Argumento de tipo inválido para converter(), use constantes TYPE_*."
 
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
@@ -33,6 +34,12 @@ msgstr "Não há bytes suficientes para decodificar, ou o formato é inválido."
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr "o argumento step é zero!"
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr "Não é um script com uma instância"
@@ -1031,6 +1038,12 @@ msgstr "Coluna:"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr "O método no Nó destino precisa ser especificado!"
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr "Conectar ao Nó:"
@@ -1809,6 +1822,7 @@ msgid "Go to previously opened scene."
 msgstr "Ir para cena aberta anteriormente."
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "Modo Tela-Cheia"
 
@@ -2102,6 +2116,10 @@ msgstr "Atualizar Sempre"
 msgid "Update Changes"
 msgstr "Atualizar nas Mudanças"
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgstr "Inspetor"
@@ -2142,6 +2160,10 @@ msgstr "Propriedades do objeto."
 msgid "FileSystem"
 msgstr "Arquivos"
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Nó"
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgstr "Saída"
@@ -2980,10 +3002,6 @@ msgstr "Tradução"
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr "Múltiplos Nós definidos"
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Nó"
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupos"
@@ -4775,6 +4793,11 @@ msgstr "Alternar visão Perspectiva/Ortogonal"
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr "Inserir Chanve de Animação"
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Origin"
+msgstr "Ver Origem"
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgstr "Focar Seleção"
@@ -6424,9 +6447,8 @@ msgstr "Alterar a Extensão do Notificador"
 #~ msgid "Rename Function"
 #~ msgstr "Renomear Função"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Rename Variable"
-#~ msgstr "Renomear Amostra"
+#~ msgstr "renomeie variável"
 
 #~ msgid "Rename Signal"
 #~ msgstr "Renomear Sinal"
@@ -6455,6 +6477,10 @@ msgstr "Alterar a Extensão do Notificador"
 #~ msgid "Editing Signal:"
 #~ msgstr "Editando Sinal:"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Expression"
+#~ msgstr "Alterar Tipo"
+
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgstr "Adicionar Nó"
 
@@ -6467,8 +6493,23 @@ msgstr "Alterar a Extensão do Notificador"
 #~ msgstr "Nó a Partir de Cena"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Condition"
+#~ msgstr "Copiar Animação"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Switch"
+#~ msgstr "Pitch"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Return"
+#~ msgstr "Retornar:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Definir"
+
 #~ msgid "Base Type:"
-#~ msgstr "Tipo de Dados:"
+#~ msgstr "Tipo de Base:"
 
 #~ msgid "Available Nodes:"
 #~ msgstr "Nós Disponíveis:"
@@ -6516,6 +6557,51 @@ msgstr "Alterar a Extensão do Notificador"
 #~ msgid ": Invalid arguments: "
 #~ msgstr ": Argumentos inválidos: "
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error creating the signature object."
+#~ msgstr "Erro ao escrever o PCK do projeto!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid unique name."
+#~ msgstr "Nome Inválido."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid product GUID."
+#~ msgstr "Tamanho de fonte inválido."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid publisher GUID."
+#~ msgstr "Caminho base inválido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid background color."
+#~ msgstr "Origem personalizada da fonte inválida."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+#~ msgstr ""
+#~ "A propriedade Caminho deve apontar a um nó Particles2D para funcionar."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Bones"
+#~ msgstr "Fazer Ossos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close All"
+#~ msgstr "Fechar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pick Color"
+#~ msgstr "Cor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theme"
+#~ msgstr "Salvar Tema"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Script"
+#~ msgstr "Próximo Script"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgstr "Selecionar Pontos"

+ 32 - 4
tools/translations/pt_PT.po

@@ -30,6 +30,12 @@ msgstr ""
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr "o argumento \"step\" é zero!"
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr "Não é um script com uma instância"
@@ -969,6 +975,12 @@ msgstr ""
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr ""
@@ -1996,6 +2008,10 @@ msgstr ""
 msgid "Update Changes"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgstr ""
@@ -2036,6 +2052,10 @@ msgstr ""
 msgid "FileSystem"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgstr ""
@@ -2864,10 +2884,6 @@ msgstr ""
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr ""
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr ""
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgstr ""
@@ -4644,6 +4660,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgstr ""
@@ -6413,6 +6433,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid ": Invalid arguments: "
 #~ msgstr ": Argumentos inválidos: "
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid unique name."
+#~ msgstr "Nome de índice propriedade inválido."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close All"
+#~ msgstr "Fechar"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgstr "Adicionar propriedade Setter"

+ 24 - 4
tools/translations/ro.po

@@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr ""
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr ""
@@ -960,6 +966,12 @@ msgstr ""
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr ""
@@ -1987,6 +1999,10 @@ msgstr ""
 msgid "Update Changes"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgstr ""
@@ -2027,6 +2043,10 @@ msgstr ""
 msgid "FileSystem"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgstr ""
@@ -2855,10 +2875,6 @@ msgstr ""
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr ""
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr ""
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgstr ""
@@ -4635,6 +4651,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgstr ""

+ 122 - 19
tools/translations/ru.po

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-17 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-14 21:55+0000\n"
 "Last-Translator: DimOkGamer <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ru/>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.8\n"
 
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -34,6 +34,12 @@ msgstr "Не хватает байтов для декодирования ба
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr "Аргумент шага равен нулю!"
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr "Скрипт без экземпляра"
@@ -1035,6 +1041,12 @@ msgstr "Стлб:"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr "Метод должен быть указан в целевом Узле!"
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr "Присоединить к узлу:"
@@ -1816,6 +1828,7 @@ msgid "Go to previously opened scene."
 msgstr "Перейти к предыдущей открытой сцене."
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "Полноэкранный режим"
 
@@ -2109,6 +2122,10 @@ msgstr "Обновлять всегда"
 msgid "Update Changes"
 msgstr "Обновлять при изменениях"
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgstr "Инспектор"
@@ -2149,6 +2166,10 @@ msgstr "Свойства объекта."
 msgid "FileSystem"
 msgstr "Файловая система"
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Узел"
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgstr "Вывод"
@@ -2989,10 +3010,6 @@ msgstr "Перевод"
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr "Мульти-узловый набор"
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Узел"
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgstr "Группы"
@@ -4780,6 +4797,11 @@ msgstr "Переключить перспективный/ортогональн
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr "Вставить ключ анимации"
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Origin"
+msgstr "Отображать начало координат"
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgstr "Показать выбранное"
@@ -6032,7 +6054,7 @@ msgstr "Сохранить новую Сцену как.."
 
 #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Makes Sense!"
-msgstr "Уууу круто!"
+msgstr "Имеет смысл!"
 
 #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
@@ -6493,12 +6515,37 @@ msgstr "Изменены границы уведомителя"
 #~ msgid "Editing Signal:"
 #~ msgstr "Редактирование сигнала:"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Expression"
+#~ msgstr "Изменить тип"
+
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgstr "Добавить узел"
 
-#, fuzzy
+#~ msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+#~ msgstr ""
+#~ "Зажмите Meta, чтобы добавить Getter. Зажмите Shift, чтобы добавить "
+#~ "универсальную подпись."
+
+#~ msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+#~ msgstr ""
+#~ "Зажмите Ctrl, чтобы добавить Getter. Зажмите Shift, чтобы добавить "
+#~ "универсальную подпись."
+
+#~ msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node."
+#~ msgstr "Зажмите Meta, чтобы добавить простую ссылку на узел."
+
+#~ msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
+#~ msgstr "Зажмите Ctrl, чтобы добавить простую ссылку на узел."
+
+#~ msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter."
+#~ msgstr "Зажмите Meta, чтобы добавить Variable Setter."
+
+#~ msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
+#~ msgstr "Зажмите Ctrl, чтобы добавить Variable Setter."
+
 #~ msgid "Add Preload Node"
-#~ msgstr "Добавить дочерний узел"
+#~ msgstr "Добавить предзагрузочный узел"
 
 #~ msgid "Add Node(s) From Tree"
 #~ msgstr "Добавить узел(узлы) из дерева"
@@ -6509,6 +6556,22 @@ msgstr "Изменены границы уведомителя"
 #~ msgid "Add Setter Property"
 #~ msgstr "Добавить устанавливающее свойство"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition"
+#~ msgstr "Копировать анимацию"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Switch"
+#~ msgstr "Высота"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Return"
+#~ msgstr "Возвращение:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Задан"
+
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgstr "Базовый тип:"
 
@@ -6530,21 +6593,17 @@ msgstr "Изменены границы уведомителя"
 #~ msgid "Delete Selected"
 #~ msgstr "Удалить выделенное"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Find Node Type"
 #~ msgstr "Найти тип узла"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Copy Nodes"
-#~ msgstr "Копировать позу"
+#~ msgstr "Копировать узлы"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Cut Nodes"
-#~ msgstr "Создать узел"
+#~ msgstr "Вырезать узлы"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Paste Nodes"
-#~ msgstr "Вставить позу"
+#~ msgstr "Вставить узлы"
 
 #~ msgid "Input type not iterable: "
 #~ msgstr "Входной тип не итерируемый: "
@@ -6592,12 +6651,56 @@ msgstr "Изменены границы уведомителя"
 #~ "out) или строка (error)."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select Property"
-#~ msgstr "Выбрать точки"
+#~ msgid "Error creating the signature object."
+#~ msgstr "Ошибка записи PCK файла!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid unique name."
+#~ msgstr "Недопустимое имя."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid product GUID."
+#~ msgstr "Недопустимый размер шрифта."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid publisher GUID."
+#~ msgstr "Недопустимый базовый путь"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid background color."
+#~ msgstr "Недопустимый шрифт пользовательского источника."
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+#~ msgstr ""
+#~ "Для корректной работы свойство Path должно указывать на действующий узел "
+#~ "Particles2D."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Bones"
+#~ msgstr "Создать кости"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close All"
+#~ msgstr "Закрыть"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pick Color"
+#~ msgstr "Цвет"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theme"
+#~ msgstr "Сохранить тему"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Script"
+#~ msgstr "Следующий скрипт"
+
+#~ msgid "Select Property"
+#~ msgstr "Выбрать свойство"
+
 #~ msgid "Select Method"
-#~ msgstr "Режим выделения"
+#~ msgstr "Выбрать метод"
 
 #~ msgid "Create a new script for the selected node."
 #~ msgstr "Создать новый скрипт для выбранного узла."

+ 28 - 4
tools/translations/sk.po

@@ -29,6 +29,12 @@ msgstr "Nedostatok bajtov na dekódovanie, možný chybný formát."
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr "argument \"step\"/krok je nulový!"
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr ""
@@ -974,6 +980,12 @@ msgstr ""
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr ""
@@ -2002,6 +2014,10 @@ msgstr ""
 msgid "Update Changes"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgstr ""
@@ -2042,6 +2058,10 @@ msgstr ""
 msgid "FileSystem"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgstr ""
@@ -2870,10 +2890,6 @@ msgstr ""
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr ""
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr ""
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgstr ""
@@ -4651,6 +4667,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Focus Selection"
@@ -6301,3 +6321,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "Paste Nodes"
 #~ msgstr "Vložiť"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Script"
+#~ msgstr "Popis:"

+ 32 - 4
tools/translations/sl.po

@@ -30,6 +30,12 @@ msgstr "Ni dovolj pomnilnika za dekodiranje bajtov, ali neveljaven format."
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr "stopnja argumenta je nič!"
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr "To ni skripta z instanco"
@@ -980,6 +986,12 @@ msgstr ""
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr ""
@@ -2007,6 +2019,10 @@ msgstr ""
 msgid "Update Changes"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgstr ""
@@ -2047,6 +2063,10 @@ msgstr ""
 msgid "FileSystem"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgstr ""
@@ -2875,10 +2895,6 @@ msgstr ""
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr ""
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr ""
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgstr ""
@@ -4655,6 +4671,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgstr ""
@@ -6438,6 +6458,14 @@ msgstr ""
 #~ "Neveljavna vrnitev vrednosti od _step(), mora biti število (seq out), ali "
 #~ "string (error)."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid unique name."
+#~ msgstr "Neveljaven indeks lastnosti imena."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close All"
+#~ msgstr "Zapri"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgstr "Dodaj Setter Lastnost"

+ 24 - 4
tools/translations/tools.pot

@@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr ""
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr ""
@@ -960,6 +966,12 @@ msgstr ""
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr ""
@@ -1987,6 +1999,10 @@ msgstr ""
 msgid "Update Changes"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgstr ""
@@ -2027,6 +2043,10 @@ msgstr ""
 msgid "FileSystem"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgstr ""
@@ -2855,10 +2875,6 @@ msgstr ""
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr ""
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr ""
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgstr ""
@@ -4635,6 +4651,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgstr ""

+ 48 - 4
tools/translations/tr.po

@@ -30,6 +30,12 @@ msgstr ""
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr ""
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr ""
@@ -967,6 +973,12 @@ msgstr ""
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr "Düğüme bağlan:"
@@ -2002,6 +2014,10 @@ msgstr "Sürekli Güncelle"
 msgid "Update Changes"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgstr ""
@@ -2042,6 +2058,10 @@ msgstr "Nesne özellikleri."
 msgid "FileSystem"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgstr ""
@@ -2871,10 +2891,6 @@ msgstr ""
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr ""
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr ""
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgstr ""
@@ -4654,6 +4670,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgstr ""
@@ -6352,6 +6372,10 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Add Setter Property"
 #~ msgstr "Düzenleyici Özellik Ekle"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition"
+#~ msgstr "Animasyon Yükle"
+
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgstr "Taban Tipi:"
 
@@ -6384,6 +6408,26 @@ msgstr ""
 #~ msgid ": Invalid arguments: "
 #~ msgstr "Geçersiz ebeveyn sınıf adı"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid unique name."
+#~ msgstr "Geçersiz isim."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid product GUID."
+#~ msgstr "Geçersiz yazı tipi boyutu."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid publisher GUID."
+#~ msgstr "Geçersiz üst yol"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close All"
+#~ msgstr "Kapat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Script"
+#~ msgstr "Betiği Çalıştır"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgstr "Düzenleyici Özellik Ekle"

+ 28 - 4
tools/translations/ur_PK.po

@@ -30,6 +30,12 @@ msgstr "یا تو ڈیکوڈ کرنے کے لئے بائیٹس کم ہیں یا
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr "سٹیپ کے ارگمنٹس سفر ہیں!"
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr ".یہ انسٹینس کے بغیر سکرپٹ نہی ہوتی"
@@ -968,6 +974,12 @@ msgstr ""
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr ""
@@ -1999,6 +2011,10 @@ msgstr ""
 msgid "Update Changes"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgstr ""
@@ -2039,6 +2055,10 @@ msgstr ""
 msgid "FileSystem"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgstr ""
@@ -2867,10 +2887,6 @@ msgstr ""
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr ""
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr ""
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgstr ""
@@ -4649,6 +4665,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Focus Selection"
@@ -6286,3 +6306,7 @@ msgstr ".نوٹفئر کے اکسٹنٹ کو تبدیل کیجیۓ"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Remove Signal"
 #~ msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Script"
+#~ msgstr "سب سکریپشن بنائیں"

+ 162 - 40
tools/translations/zh_CN.po

@@ -4,16 +4,18 @@
 #
 # 纯洁的坏蛋 <[email protected]>, 2016.
 # 孤月蓝风 <[email protected]>, 2016.
+# Bruce Guo <[email protected]>, 2016.
 # Geequlim <[email protected]>, 2016.
 # Luo Jun <[email protected]>, 2016.
+# oberon-tonya <[email protected]>, 2016.
 # wanfang liu <[email protected]>, 2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-23 09:17+0000\n"
-"Last-Translator: 孤月蓝风 <trlanfeng@foxmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-01 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: oberon-tonya <360119124@qq.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
 "engine/godot/zh_CN/>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -21,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.9-dev\n"
 
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -35,6 +37,12 @@ msgstr "没有足够的字节来解码或格式不正确。"
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr "step参数为0!"
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr "脚本没有实例化"
@@ -45,7 +53,7 @@ msgstr "没有基于脚本"
 
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not based on a resource file"
-msgstr "不是一个资源文件"
+msgstr "没有基于一个资源文件"
 
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
@@ -451,19 +459,20 @@ msgid ""
 "functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
 "hide upon running."
 msgstr ""
-"Popup对象在你调用popup()方法之前将保持隐藏,这里设置为可见并不代表执行场景时"
-"它会出现。"
+"Popup对象默认保持隐藏,除非你调用popup()方法。编辑时可以让它们保持可见,但运"
+"行时它们会自动隐藏。"
 
 #: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
 "its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
 "obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
 "texture to some node for display."
 msgstr ""
-"这个Viewport未设置render target。如果你刻意为之,直接在屏幕上显示其内容,使其"
-"成为子控件的所以它可以获取大小。否则请设置render target,将其内部纹理分配给一"
-"些节点显示。"
+"这个Viewport未设置为render target。如果你刻意打算让其直接在屏幕上显示其内容,"
+"使其成为子控件的所以它可以有一个尺寸大小值。否则请设置为Render target,并将其"
+"内部纹理分配给一些节点显示。"
 
 #: scene/resources/dynamic_font.cpp
 #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
@@ -490,8 +499,9 @@ msgid "Disabled"
 msgstr "已禁用"
 
 #: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
 msgid "All Selection"
-msgstr "所有选项"
+msgstr "所有选项"
 
 #: tools/editor/animation_editor.cpp
 msgid "Move Add Key"
@@ -1009,6 +1019,12 @@ msgstr "列:"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr "必须设置方法的对象节点!"
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr "连接到节点:"
@@ -1513,7 +1529,7 @@ msgstr "正在分析"
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Creating Thumbnail"
-msgstr ""
+msgstr "创建缩略图"
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid ""
@@ -1582,12 +1598,14 @@ msgid "Copy Resource"
 msgstr "拷贝资源"
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Make Built-In"
-msgstr ""
+msgstr "使之内置"
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Make Sub-Resources Unique"
-msgstr ""
+msgstr "使子资源唯一化"
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Open in Help"
@@ -1771,12 +1789,14 @@ msgid "Go to previously opened scene."
 msgstr "前往上一个打开的场景。"
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "全屏模式"
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Distraction Free Mode"
-msgstr ""
+msgstr "无干扰模式"
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Next tab"
@@ -1880,8 +1900,9 @@ msgid "Import"
 msgstr "导入"
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
-msgstr ""
+msgstr "其他工程或全场景工具"
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Tools"
@@ -2054,6 +2075,10 @@ msgstr "持续更新UI"
 msgid "Update Changes"
 msgstr "有更改时更新UI"
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgstr "属性面板"
@@ -2094,6 +2119,10 @@ msgstr "对象属性。"
 msgid "FileSystem"
 msgstr "文件系统"
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "节点"
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgstr "输出"
@@ -2191,12 +2220,14 @@ msgid "Time:"
 msgstr "时间:"
 
 #: tools/editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Inclusive"
-msgstr ""
+msgstr "包含"
 
 #: tools/editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Self"
-msgstr ""
+msgstr "自身"
 
 #: tools/editor/editor_profiler.cpp
 msgid "Frame #:"
@@ -2425,10 +2456,13 @@ msgid "No target font resource!"
 msgstr "请设置目标字体资源!"
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Invalid file extension.\n"
 "Please use .fnt."
 msgstr ""
+"文件扩展名不合法\n"
+"请使用.fnt文件"
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
 msgid "Can't load/process source font."
@@ -2528,8 +2562,9 @@ msgid "Audio Sample"
 msgstr "音效"
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "New Clip"
-msgstr ""
+msgstr "新片段"
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 msgid "Animation Options"
@@ -2548,28 +2583,34 @@ msgid "Optimizer"
 msgstr "优化"
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Max Linear Error"
-msgstr ""
+msgstr "最大线性误差"
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Max Angular Error"
-msgstr ""
+msgstr "最大角度误差"
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Max Angle"
-msgstr ""
+msgstr "最大角度"
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Clips"
-msgstr ""
+msgstr "剪辑"
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Start(s)"
-msgstr ""
+msgstr "起点"
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "End(s)"
-msgstr ""
+msgstr "终点"
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -2585,12 +2626,14 @@ msgid "Source path is empty."
 msgstr "源路径为空。"
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Couldn't load post-import script."
-msgstr ""
+msgstr "无法载入后导入脚本"
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Invalid/broken script for post-import."
-msgstr ""
+msgstr "后导入脚本被损坏或不合法"
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 msgid "Error importing scene."
@@ -2617,8 +2660,9 @@ msgid "Target Texture Folder:"
 msgstr "目标贴图目录:"
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Post-Process Script:"
-msgstr ""
+msgstr "后处理脚本:"
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 msgid "Custom Root Node Type:"
@@ -2658,16 +2702,19 @@ msgid "Running Custom Script.."
 msgstr "执行自定义脚本.."
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Couldn't load post-import script:"
-msgstr ""
+msgstr "无法载入后导入脚本:"
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
-msgstr ""
+msgstr "后处理脚本被损坏或不合法(查看控制台):"
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Error running post-import script:"
-msgstr ""
+msgstr "后处理脚本运行发生错误"
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 msgid "Import Image:"
@@ -2679,7 +2726,7 @@ msgstr "不允许导入文件本身:"
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 msgid "Couldn't localize path: %s (already local)"
-msgstr ""
+msgstr "无法本地化路径:%s (已经是本地路径)"
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 msgid "Saving.."
@@ -2814,11 +2861,11 @@ msgstr "加载源图片"
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
 msgid "Slicing"
-msgstr ""
+msgstr "切片中"
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
 msgid "Inserting"
-msgstr ""
+msgstr "插入中"
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
 msgid "Saving"
@@ -2922,12 +2969,9 @@ msgid "Translation"
 msgstr "语言"
 
 #: tools/editor/multi_node_edit.cpp
+#, fuzzy
 msgid "MultiNode Set"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "节点"
+msgstr "多节点组"
 
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
@@ -3103,7 +3147,7 @@ msgstr "混合时间:"
 
 #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Next (Auto Queue):"
-msgstr ""
+msgstr "接下来(自动排列):"
 
 #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Cross-Animation Blend Times"
@@ -4715,6 +4759,11 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr "插入动画帧"
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Origin"
+msgstr "显示原点"
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgstr "选中选中项"
@@ -6341,8 +6390,9 @@ msgid "Change Capsule Shape Height"
 msgstr "更改胶囊高度"
 
 #: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Change Ray Shape Length"
-msgstr ""
+msgstr "更改射线形状长度"
 
 #: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
 #, fuzzy
@@ -6431,10 +6481,22 @@ msgstr "更改通知器级别"
 #~ msgid "Editing Signal:"
 #~ msgstr "连接事件:"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Expression"
+#~ msgstr "更改类型"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgstr "添加子节点"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+#~ msgstr "按住Meta键放置一个访问器,按住Shift键放置一个通用签名"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
+#~ msgstr "按住Ctrl键放置一个变量设定器。"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Add Preload Node"
 #~ msgstr "添加子节点"
@@ -6449,6 +6511,18 @@ msgstr "更改通知器级别"
 #~ msgid "Add Setter Property"
 #~ msgstr "添加设置器"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition"
+#~ msgstr "拷贝动画"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Return"
+#~ msgstr "返回:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "设置"
+
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgstr "基础类型:"
 
@@ -6526,11 +6600,59 @@ msgstr "更改通知器级别"
 #~ msgid "VariableSet not found in script: "
 #~ msgstr "脚本中未找到VariableSet: "
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
+#~ msgstr "自定义节点具备no_step()方法,不能生成图像"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string "
 #~ "(error)."
 #~ msgstr "_step()的返回值无效,必须是整形(seq out),或字符串(error)。"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error creating the signature object."
+#~ msgstr "写入项目PCK文件出错!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid unique name."
+#~ msgstr "名称非法:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid product GUID."
+#~ msgstr "字体大小非法。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid publisher GUID."
+#~ msgstr "父路径非法"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid background color."
+#~ msgstr "自定义字体文件非法。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+#~ msgstr "path属性必须指向一个合法的Particles2D节点才能正常工作。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Bones"
+#~ msgstr "添加骨骼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close All"
+#~ msgstr "关闭"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pick Color"
+#~ msgstr "颜色"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theme"
+#~ msgstr "保存主题"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Script"
+#~ msgstr "下一个脚本"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgstr "选择顶点"

+ 79 - 35
tools/translations/zh_HK.po

@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-13 09:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-05 13:21+0000\n"
 "Last-Translator: zx-wt <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/zh_HK/>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.8\n"
 
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -30,6 +30,12 @@ msgstr ""
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr ""
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr ""
@@ -239,7 +245,7 @@ msgstr "檔案已存在, 要覆蓋嗎?"
 
 #: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
 msgid "All Recognized"
-msgstr ""
+msgstr "所有類型"
 
 #: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
 msgid "All Files (*)"
@@ -322,21 +328,21 @@ msgstr "請用有效的副檔名"
 #: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
 #: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Shift+"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+"
 
 #: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
 #: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Alt+"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+"
 
 #: scene/gui/input_action.cpp
 msgid "Ctrl+"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+"
 
 #: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
 #: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Meta+"
-msgstr ""
+msgstr "Meta+"
 
 #: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
 msgid "Device"
@@ -344,7 +350,7 @@ msgstr "設備"
 
 #: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
 msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "按鍵"
 
 #: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
 msgid "Left Button."
@@ -436,7 +442,7 @@ msgstr ""
 #: scene/resources/dynamic_font.cpp
 #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
 msgid "Unknown font format."
-msgstr "不明字形格式"
+msgstr "字形格式不明"
 
 #: scene/resources/dynamic_font.cpp
 #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
@@ -454,11 +460,12 @@ msgstr "已停用"
 
 #: tools/editor/animation_editor.cpp
 msgid "All Selection"
-msgstr ""
+msgstr "所有選項"
 
 #: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Move Add Key"
-msgstr ""
+msgstr "移動"
 
 #: tools/editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Change Transition"
@@ -493,8 +500,9 @@ msgid "Move Anim Track Down"
 msgstr ""
 
 #: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Remove Anim Track"
-msgstr ""
+msgstr "移除動畫"
 
 #: tools/editor/animation_editor.cpp
 msgid "Set Transitions to:"
@@ -802,7 +810,7 @@ msgstr ""
 #: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/project_settings.cpp
 msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "分類:"
 
 #: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "All"
@@ -810,7 +818,7 @@ msgstr "全部"
 
 #: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Site:"
-msgstr ""
+msgstr "地址:"
 
 #: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Support.."
@@ -818,11 +826,11 @@ msgstr ""
 
 #: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Official"
-msgstr ""
+msgstr "官方"
 
 #: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Community"
-msgstr ""
+msgstr "社群"
 
 #: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Testing"
@@ -890,11 +898,11 @@ msgstr "全部替換"
 
 #: tools/editor/code_editor.cpp
 msgid "Match Case"
-msgstr ""
+msgstr "符合大小寫"
 
 #: tools/editor/code_editor.cpp
 msgid "Whole Words"
-msgstr ""
+msgstr "完整詞語"
 
 #: tools/editor/code_editor.cpp
 msgid "Selection Only"
@@ -905,7 +913,7 @@ msgstr "只限選中"
 #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/project_settings.cpp
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "搜尋"
 
 #: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp
 msgid "Find"
@@ -958,17 +966,24 @@ msgid "Reset Zoom"
 msgstr "重設縮放比例"
 
 #: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Line:"
-msgstr ""
+msgstr "行:"
 
 #: tools/editor/code_editor.cpp
 msgid "Col:"
-msgstr ""
+msgstr "列:"
 
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Connect To Node:"
@@ -1048,8 +1063,9 @@ msgstr "新增"
 
 #: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
 #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/quick_open.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Matches:"
-msgstr ""
+msgstr "吻合"
 
 #: tools/editor/dependency_editor.cpp
 msgid "Search Replacement For:"
@@ -1168,11 +1184,12 @@ msgstr "刪除"
 
 #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
 msgid "Invalid name."
-msgstr ""
+msgstr "無效名稱"
 
 #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Valid characters:"
-msgstr ""
+msgstr "有效字符:"
 
 #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
 msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
@@ -1223,8 +1240,9 @@ msgid "Remove Autoload"
 msgstr ""
 
 #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "啟用"
 
 #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
 msgid "Rearrange Autoloads"
@@ -1239,7 +1257,7 @@ msgstr ""
 #: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/project_manager.cpp
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "名稱"
 
 #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
 msgid "Singleton"
@@ -1259,7 +1277,7 @@ msgstr ""
 
 #: tools/editor/editor_data.cpp
 msgid "Updating scene.."
-msgstr ""
+msgstr "正在更新場景..."
 
 #: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
 msgid "Choose a Directory"
@@ -1283,7 +1301,7 @@ msgstr ""
 
 #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
 msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "重新整理"
 
 #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
 msgid "Toggle Hidden Files"
@@ -1446,7 +1464,7 @@ msgstr ""
 #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/resources_dock.cpp
 msgid "Save Resource As.."
-msgstr ""
+msgstr "把資源另存為..."
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "I see.."
@@ -1473,8 +1491,9 @@ msgid "Analyzing"
 msgstr "分析中"
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Creating Thumbnail"
-msgstr ""
+msgstr "正在建立縮圖"
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid ""
@@ -1482,8 +1501,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Failed to load resource."
-msgstr ""
+msgstr "資源加載失敗"
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
@@ -2001,6 +2021,10 @@ msgstr "不停更新"
 msgid "Update Changes"
 msgstr "當改變時更新"
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgstr "監視器"
@@ -2041,6 +2065,10 @@ msgstr ""
 msgid "FileSystem"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgstr ""
@@ -2869,10 +2897,6 @@ msgstr ""
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr ""
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr ""
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgstr ""
@@ -4650,6 +4674,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Focus Selection"
@@ -6324,6 +6352,22 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Paste Nodes"
 #~ msgstr "貼上"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid unique name."
+#~ msgstr "無效名稱"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid product GUID."
+#~ msgstr "無效字型"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close All"
+#~ msgstr "關閉"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Script"
+#~ msgstr "下一個腳本"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgstr "選擇模式"

+ 24 - 4
tools/translations/zh_TW.po

@@ -29,6 +29,12 @@ msgstr ""
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr ""
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr ""
@@ -972,6 +978,12 @@ msgstr ""
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr ""
@@ -1999,6 +2011,10 @@ msgstr ""
 msgid "Update Changes"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgstr ""
@@ -2039,6 +2055,10 @@ msgstr ""
 msgid "FileSystem"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgstr ""
@@ -2867,10 +2887,6 @@ msgstr ""
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr ""
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr ""
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgstr ""
@@ -4647,6 +4663,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgstr ""

Энэ ялгаанд хэт олон файл өөрчлөгдсөн тул зарим файлыг харуулаагүй болно