浏览代码

i18n: Sync translations from Weblate and merge with current code

Rémi Verschelde 9 年之前
父节点
当前提交
3f941faf4d

+ 24 - 4
tools/translations/ar.po

@@ -30,6 +30,12 @@ msgstr ""
 msgid "step argument is zero!"
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -971,6 +977,12 @@ msgstr ""
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1998,6 +2010,10 @@ msgstr ""
 msgid "Update Changes"
 msgid "Update Changes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgid "Inspector"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2038,6 +2054,10 @@ msgstr ""
 msgid "FileSystem"
 msgid "FileSystem"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgid "Output"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2866,10 +2886,6 @@ msgstr ""
 msgid "MultiNode Set"
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr ""
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4647,6 +4663,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Animation Key"
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgid "Focus Selection"
 msgstr ""
 msgstr ""

+ 46 - 4
tools/translations/bg.po

@@ -32,6 +32,12 @@ msgstr "Недостатъчно байтове за разкодиране ил
 msgid "step argument is zero!"
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr "Стъпката на range() е нула!"
 msgstr "Стъпката на range() е нула!"
 
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Not a script with an instance"
 msgid "Not a script with an instance"
@@ -1007,6 +1013,12 @@ msgstr ""
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2035,6 +2047,10 @@ msgstr ""
 msgid "Update Changes"
 msgid "Update Changes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgid "Inspector"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2075,6 +2091,10 @@ msgstr ""
 msgid "FileSystem"
 msgid "FileSystem"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Възел"
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgid "Output"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2904,10 +2924,6 @@ msgstr ""
 msgid "MultiNode Set"
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Възел"
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4685,6 +4701,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Animation Key"
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgid "Focus Selection"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -6310,6 +6330,10 @@ msgstr ""
 msgid "Change Notifier Extents"
 msgid "Change Notifier Extents"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition"
+#~ msgstr "Преходи"
+
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid "Cut Nodes"
 #~ msgid "Cut Nodes"
 #~ msgstr "Възел"
 #~ msgstr "Възел"
@@ -6318,6 +6342,24 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Paste Nodes"
 #~ msgid "Paste Nodes"
 #~ msgstr "Поставяне"
 #~ msgstr "Поставяне"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error creating the signature object."
+#~ msgstr "Имаше грешка при изнасяне на проекта!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+#~ msgstr ""
+#~ "Параметърът 'Path' трябва да сочи към действителен възел Particles2D, за "
+#~ "да работи."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close All"
+#~ msgstr "Избиране на всичко"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Script"
+#~ msgstr "Нова сцена"
+
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgstr "Избиране на всичко"
 #~ msgstr "Избиране на всичко"

+ 100 - 12
tools/translations/bn.po

@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-12 06:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-02 13:47+0000\n"
 "Last-Translator: ABU MD. MARUF SARKER <[email protected]>\n"
 "Last-Translator: ABU MD. MARUF SARKER <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/bn/>\n"
 "godot/bn/>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.8\n"
 
 
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
 msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -30,6 +30,12 @@ msgstr "বিন্যাস জানার জন্য যথেষ্ট 
 msgid "step argument is zero!"
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr "ধাপ মান শূন্য!"
 msgstr "ধাপ মান শূন্য!"
 
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr "ইনস্ট্যান্স বিহীন স্ক্রিপ্ট"
 msgstr "ইনস্ট্যান্স বিহীন স্ক্রিপ্ট"
@@ -1019,6 +1025,12 @@ msgstr ""
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1420,7 +1432,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: tools/editor/editor_help.cpp
 #: tools/editor/editor_help.cpp
 msgid "Signals:"
 msgid "Signals:"
-msgstr ""
+msgstr "সিগন্যালস/সংকেতসমূহ:"
 
 
 #: tools/editor/editor_help.cpp
 #: tools/editor/editor_help.cpp
 msgid "Constants:"
 msgid "Constants:"
@@ -2049,6 +2061,10 @@ msgstr ""
 msgid "Update Changes"
 msgid "Update Changes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgid "Inspector"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2089,6 +2105,10 @@ msgstr ""
 msgid "FileSystem"
 msgid "FileSystem"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgid "Output"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2917,10 +2937,6 @@ msgstr ""
 msgid "MultiNode Set"
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr ""
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4697,6 +4713,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Animation Key"
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgid "Focus Selection"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -6355,26 +6375,94 @@ msgstr "Notifier এর সীমা পরিবর্তন করুন"
 #~ msgid "Functions:"
 #~ msgid "Functions:"
 #~ msgstr "ফাংশনগুলি:"
 #~ msgstr "ফাংশনগুলি:"
 
 
+#~ msgid "Variables:"
+#~ msgstr "ভেরিয়েবলস/চলকসমূহ:"
+
+#~ msgid "Name is not a valid identifier:"
+#~ msgstr "নামটি কার্যকর সনাক্তকারী নয়:"
+
+#~ msgid "Name already in use by another func/var/signal:"
+#~ msgstr ""
+#~ "নামটি ইতিমধ্যেই অপর ফাংশন/চলক(ভেরিয়েবল)/সংকেত(সিগন্যাল)-এ ব্যবহৃত হয়েছে:"
+
 #~ msgid "Rename Function"
 #~ msgid "Rename Function"
 #~ msgstr "ফাংশনের (Function) নতুন নামকরণ করুন"
 #~ msgstr "ফাংশনের (Function) নতুন নামকরণ করুন"
 
 
+#~ msgid "Rename Variable"
+#~ msgstr "চলক/ভেরিয়েবল-এর নামান্তর করুন"
+
+#~ msgid "Rename Signal"
+#~ msgstr "সংকেত/সিগন্যাল-এর নামান্তর করুন"
+
+#~ msgid "Add Function"
+#~ msgstr "ফাংশন সংযোজন করুন"
+
+#~ msgid "Add Variable"
+#~ msgstr "চলক/ভেরিয়েবল সংযোজন করুন"
+
+#~ msgid "Add Signal"
+#~ msgstr "সংকেত/সিগন্যাল সংযোজন করুন"
+
 #~ msgid "Remove Function"
 #~ msgid "Remove Function"
 #~ msgstr "ফাংশন (Function) অপসারণ করুন"
 #~ msgstr "ফাংশন (Function) অপসারণ করুন"
 
 
+#~ msgid "Remove Variable"
+#~ msgstr "চলক/ভেরিয়েবল অপসারণ করুন"
+
+#~ msgid "Editing Variable:"
+#~ msgstr "চলক/ভেরিয়েবল সম্পাদন:"
+
 #~ msgid "Remove Signal"
 #~ msgid "Remove Signal"
 #~ msgstr "সংকেত (Signal) অপসারণ করুন"
 #~ msgstr "সংকেত (Signal) অপসারণ করুন"
 
 
+#~ msgid "Editing Signal:"
+#~ msgstr "সংকেত/সিগন্যাল সম্পাদন:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Expression"
+#~ msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) ট্র্যানজিশন/স্থানান্তরণ পরিবর্তন করুন"
+
+#~ msgid "Add Node"
+#~ msgstr "নোড সংযোজন করুন"
+
+#~ msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+#~ msgstr ""
+#~ "গেটার (Getter) ফেলতে/নামাতে মেটা কী (Meta) চাপুন। জেনেরিক সিগনেচার "
+#~ "(generic signature) ফেলতে/নামাতে শিফট কী (Shift) চাপুন।"
+
+#~ msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+#~ msgstr ""
+#~ "গেটার (Getter) ফেলতে/নামাতে কন্ট্রোল কী (Ctrl) চাপুন। জেনেরিক সিগনেচার "
+#~ "(generic signature) ফেলতে/নামাতে শিফট কী (Shift) চাপুন।"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition"
+#~ msgstr "অনুবাদসমূহ"
+
 #~ msgid "Delete Selected"
 #~ msgid "Delete Selected"
 #~ msgstr "নির্বাচিত সমূহ অপসারণ করুন"
 #~ msgstr "নির্বাচিত সমূহ অপসারণ করুন"
 
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Paste Nodes"
 #~ msgid "Paste Nodes"
-#~ msgstr "প্রতিলেপন/পেস্ট করুন"
+#~ msgstr "নোড-সমূহ প্রতিলেপন/পেস্ট করুন"
 
 
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select Property"
-#~ msgstr "মোড (Mode) বাছাই করুন"
+#~ msgid "Invalid unique name."
+#~ msgstr "ফন্টের আকার অগ্র্যহনযোগ্য।"
 
 
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+#~ msgid "Invalid product GUID."
+#~ msgstr "ফন্টের আকার অগ্র্যহনযোগ্য।"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+#~ msgstr "Path এর দিক অবশ্যই একটি কার্যকর Particles2D এর দিকে নির্দেশ করাতে হবে।"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close All"
+#~ msgstr "সবগুলি বাছাই করুন"
+
+#~ msgid "Select Property"
+#~ msgstr "গুণাগুণ/বৈশিষ্ট্য বাছাই করুন"
+
 #~ msgid "Select Method"
 #~ msgid "Select Method"
-#~ msgstr "মোড (Mode) বাছাই করুন"
+#~ msgstr "মেথড/পদ্ধতি বাছাই করুন"

文件差异内容过多而无法显示
+ 263 - 200
tools/translations/ca.po


+ 54 - 4
tools/translations/cs.po

@@ -30,6 +30,12 @@ msgstr ""
 msgid "step argument is zero!"
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr "Skript nemá instanci"
 msgstr "Skript nemá instanci"
@@ -1015,6 +1021,12 @@ msgstr "Sloupec:"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr "Je nutné zadat metodu v cílovém uzlu!"
 msgstr "Je nutné zadat metodu v cílovém uzlu!"
 
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr "Připojit k uzlu:"
 msgstr "Připojit k uzlu:"
@@ -2050,6 +2062,10 @@ msgstr ""
 msgid "Update Changes"
 msgid "Update Changes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgid "Inspector"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2090,6 +2106,10 @@ msgstr ""
 msgid "FileSystem"
 msgid "FileSystem"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgid "Output"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2918,10 +2938,6 @@ msgstr ""
 msgid "MultiNode Set"
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr ""
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4699,6 +4715,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Animation Key"
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgid "Focus Selection"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -6401,6 +6421,10 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Editing Signal:"
 #~ msgid "Editing Signal:"
 #~ msgstr "Úprava signálu:"
 #~ msgstr "Úprava signálu:"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Expression"
+#~ msgstr "Animace: změna přechodu"
+
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgstr "Přidat uzel"
 #~ msgstr "Přidat uzel"
 
 
@@ -6417,6 +6441,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Add Setter Property"
 #~ msgid "Add Setter Property"
 #~ msgstr "Přidat vlastnost setter"
 #~ msgstr "Přidat vlastnost setter"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition"
+#~ msgstr "Přechod"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Return"
+#~ msgstr "Vrátit:"
+
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgstr "Základní typ:"
 #~ msgstr "Základní typ:"
 
 
@@ -6473,6 +6505,24 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
 #~ msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
 #~ msgstr "Vlastní uzel nemá metodu _step(), takže nelze postupovat grafem."
 #~ msgstr "Vlastní uzel nemá metodu _step(), takže nelze postupovat grafem."
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid unique name."
+#~ msgstr "Neplatný název."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid product GUID."
+#~ msgstr "Neplatná velikost fontu."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aby ParticleAttractor2D fungoval, musí vlastnost path ukazovat na platný "
+#~ "uzel Particles2D."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close All"
+#~ msgstr "Zavřít"
+
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgstr "Přidat vlastnost setter"
 #~ msgstr "Přidat vlastnost setter"

+ 53 - 4
tools/translations/da.po

@@ -29,6 +29,12 @@ msgstr "Ikke nok bytes til afkodning af bytes, eller ugyldigt format."
 msgid "step argument is zero!"
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr "trin argument er nul!"
 msgstr "trin argument er nul!"
 
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr "Ikke et script med en instans"
 msgstr "Ikke et script med en instans"
@@ -1021,6 +1027,12 @@ msgstr "Kol:"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr "Metode i target Node skal angives!"
 msgstr "Metode i target Node skal angives!"
 
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr "Opret forbindelse til Node:"
 msgstr "Opret forbindelse til Node:"
@@ -2052,6 +2064,10 @@ msgstr ""
 msgid "Update Changes"
 msgid "Update Changes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgid "Inspector"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2092,6 +2108,10 @@ msgstr ""
 msgid "FileSystem"
 msgid "FileSystem"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgid "Output"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2920,10 +2940,6 @@ msgstr ""
 msgid "MultiNode Set"
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr ""
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4700,6 +4716,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Animation Key"
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgid "Focus Selection"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -6399,6 +6419,10 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Editing Signal:"
 #~ msgid "Editing Signal:"
 #~ msgstr "Redigerer Signal:"
 #~ msgstr "Redigerer Signal:"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Expression"
+#~ msgstr "Anim Skift Overgang"
+
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgstr "Tilføj Node"
 #~ msgstr "Tilføj Node"
 
 
@@ -6415,6 +6439,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Add Setter Property"
 #~ msgid "Add Setter Property"
 #~ msgstr "Tilføj Setter Egenskab"
 #~ msgstr "Tilføj Setter Egenskab"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition"
+#~ msgstr "Overgang"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Return"
+#~ msgstr "Tilbage:"
+
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgstr "Basis Type:"
 #~ msgstr "Basis Type:"
 
 
@@ -6488,6 +6520,23 @@ msgstr ""
 #~ "Ugyldig retur værdi fra _step(), skal være heltal (seq ud), eller en "
 #~ "Ugyldig retur værdi fra _step(), skal være heltal (seq ud), eller en "
 #~ "streng (fejl)."
 #~ "streng (fejl)."
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid unique name."
+#~ msgstr "Ugyldigt index egenskabsnavn."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid product GUID."
+#~ msgstr "Ugyldig skriftstørrelse."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+#~ msgstr ""
+#~ "Egenskaben Path skal pege på en gyldig Particles2D node for at virke."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close All"
+#~ msgstr "Luk"
+
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgstr "Tilføj Setter Egenskab"
 #~ msgstr "Tilføj Setter Egenskab"

+ 149 - 65
tools/translations/de.po

@@ -13,6 +13,7 @@
 # Oliver Ruehl <[email protected]>, 2016.
 # Oliver Ruehl <[email protected]>, 2016.
 # Paul-Vincent Roll <[email protected]>, 2016.
 # Paul-Vincent Roll <[email protected]>, 2016.
 # Peter Friedland <[email protected]>, 2016.
 # Peter Friedland <[email protected]>, 2016.
+# No need for a name <[email protected]>, 2016.
 # So Wieso <[email protected]>, 2016.
 # So Wieso <[email protected]>, 2016.
 # Timo Schwarzer <[email protected]>, 2016.
 # Timo Schwarzer <[email protected]>, 2016.
 # viernullvier <[email protected]>, 2016.
 # viernullvier <[email protected]>, 2016.
@@ -21,7 +22,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-31 15:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-30 03:13+0000\n"
 "Last-Translator: So Wieso <[email protected]>\n"
 "Last-Translator: So Wieso <[email protected]>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/de/>\n"
 "godot/de/>\n"
@@ -30,7 +31,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.8\n"
+"X-Generator: Weblate 2.9-dev\n"
 
 
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
 msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -46,6 +47,12 @@ msgstr ""
 msgid "step argument is zero!"
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr "Schrittargument ist null!"
 msgstr "Schrittargument ist null!"
 
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr "Skript hat keine Instanz"
 msgstr "Skript hat keine Instanz"
@@ -56,25 +63,25 @@ msgstr "Nicht auf einem Skript basierend"
 
 
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not based on a resource file"
 msgid "Not based on a resource file"
-msgstr "Nicht auf einer Resourcendatei basierend"
+msgstr "Nicht auf einer Ressourcendatei basierend"
 
 
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
 msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
-msgstr "Ungültiges Instanzverzeichnisformat (@path fehlt)"
+msgstr "Ungültiges Instanz-Verzeichnisformat (@path fehlt)"
 
 
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
 msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ungültiges Instanzverzeichnisformat (Skript in @path kann nicht geladen "
+"Ungültiges Instanz-Verzeichnisformat (Skript in @path kann nicht geladen "
 "werden)"
 "werden)"
 
 
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
 msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
-msgstr "Ungültiges Instanzverzeichnisformat (ungültiges Skript in @path)"
+msgstr "Ungültiges Instanz-Verzeichnisformat (ungültiges Skript in @path)"
 
 
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
 msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
-msgstr "Ungültiges Instanzverzeichnisformat (ungültige Unterklasse)"
+msgstr "Ungültiges Instanz-Verzeichnisformat (ungültige Unterklasse)"
 
 
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -615,7 +622,7 @@ msgstr "Auswahl duplizieren"
 
 
 #: tools/editor/animation_editor.cpp
 #: tools/editor/animation_editor.cpp
 msgid "Duplicate Transposed"
 msgid "Duplicate Transposed"
-msgstr "Transponiert duplizieren"
+msgstr "Transponierte duplizieren"
 
 
 #: tools/editor/animation_editor.cpp
 #: tools/editor/animation_editor.cpp
 msgid "Remove Selection"
 msgid "Remove Selection"
@@ -1053,6 +1060,12 @@ msgstr "Spalte:"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr "Methode in Ziel-Node muss angegeben werden!"
 msgstr "Methode in Ziel-Node muss angegeben werden!"
 
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr "Verbinde mit Node:"
 msgstr "Verbinde mit Node:"
@@ -1838,6 +1851,7 @@ msgid "Go to previously opened scene."
 msgstr "Gehe zu vorher geöffneter Szene."
 msgstr "Gehe zu vorher geöffneter Szene."
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "Vollbildmodus"
 msgstr "Vollbildmodus"
 
 
@@ -1964,7 +1978,7 @@ msgstr "Exportieren"
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Play the project."
 msgid "Play the project."
-msgstr "Projekt starten."
+msgstr "Projekt abspielen."
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
@@ -2132,6 +2146,10 @@ msgstr "Immer aktualisieren"
 msgid "Update Changes"
 msgid "Update Changes"
 msgstr "Änderungen aktualisieren"
 msgstr "Änderungen aktualisieren"
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgid "Inspector"
 msgstr "Inspektor"
 msgstr "Inspektor"
@@ -2172,6 +2190,10 @@ msgstr "Objekteigenschaften."
 msgid "FileSystem"
 msgid "FileSystem"
 msgstr "Dateisystem"
 msgstr "Dateisystem"
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Node"
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgid "Output"
 msgstr "Ausgabe"
 msgstr "Ausgabe"
@@ -2274,7 +2296,7 @@ msgstr "Inklusive"
 
 
 #: tools/editor/editor_profiler.cpp
 #: tools/editor/editor_profiler.cpp
 msgid "Self"
 msgid "Self"
-msgstr "Self"
+msgstr "Selbst"
 
 
 #: tools/editor/editor_profiler.cpp
 #: tools/editor/editor_profiler.cpp
 msgid "Frame #:"
 msgid "Frame #:"
@@ -3009,10 +3031,6 @@ msgstr "Übersetzung"
 msgid "MultiNode Set"
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr "MultiNode setzen"
 msgstr "MultiNode setzen"
 
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Node"
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgid "Groups"
 msgstr "Gruppen"
 msgstr "Gruppen"
@@ -3061,7 +3079,6 @@ msgid "Add Animation"
 msgstr "Animation hinzufügen"
 msgstr "Animation hinzufügen"
 
 
 #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Blend Next Changed"
 msgid "Blend Next Changed"
 msgstr "Überblende nächste Bearbeitung"
 msgstr "Überblende nächste Bearbeitung"
 
 
@@ -3221,7 +3238,7 @@ msgstr "Blenden"
 
 
 #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "Mix"
 msgid "Mix"
-msgstr "Mix"
+msgstr "Mischen"
 
 
 #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "Auto Restart:"
 msgid "Auto Restart:"
@@ -3269,14 +3286,12 @@ msgid "Add Input"
 msgstr "Eingang hinzufügen"
 msgstr "Eingang hinzufügen"
 
 
 #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Clear Auto-Advance"
 msgid "Clear Auto-Advance"
-msgstr "Stoppe automatisches Durchschalten"
+msgstr "Lösche Auto-Fortschritt"
 
 
 #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Set Auto-Advance"
 msgid "Set Auto-Advance"
-msgstr "Setze automatisches Durchschalten"
+msgstr "Setze Auto-Fortschritt"
 
 
 #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "Delete Input"
 msgid "Delete Input"
@@ -3392,7 +3407,7 @@ msgstr "Nachbearbeiten von Textur #"
 
 
 #: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp
 msgid "Bake!"
 msgid "Bake!"
-msgstr "Bake!"
+msgstr "Backen!"
 
 
 #: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp
 msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)."
 msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)."
@@ -3858,9 +3873,8 @@ msgid "Parent has no solid faces to populate."
 msgstr "Elternelement hat keine soliden Faces zu besetzen."
 msgstr "Elternelement hat keine soliden Faces zu besetzen."
 
 
 #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Couldn't map area."
 msgid "Couldn't map area."
-msgstr "Gebiet konnte nicht abgebildet werden."
+msgstr "Bereich konnte nicht abgebildet werden."
 
 
 #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
 msgid "Select a Source Mesh:"
 msgid "Select a Source Mesh:"
@@ -3871,14 +3885,12 @@ msgid "Select a Target Surface:"
 msgstr "Ziel-Oberfläche auswählen:"
 msgstr "Ziel-Oberfläche auswählen:"
 
 
 #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Populate Surface"
 msgid "Populate Surface"
-msgstr "Oberfläche besetzen"
+msgstr "Oberfläche füllen"
 
 
 #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Populate MultiMesh"
 msgid "Populate MultiMesh"
-msgstr "MultiMesh besetzen"
+msgstr "MultiMesh füllen"
 
 
 #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
 msgid "Target Surface:"
 msgid "Target Surface:"
@@ -3917,9 +3929,8 @@ msgid "Random Scale:"
 msgstr "Zufällige Skalieren:"
 msgstr "Zufällige Skalieren:"
 
 
 #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Populate"
 msgid "Populate"
-msgstr "Besetzen"
+msgstr "Füllen"
 
 
 #: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
 msgid "Create Navigation Polygon"
 msgid "Create Navigation Polygon"
@@ -3994,9 +4005,8 @@ msgid "Emission Positions:"
 msgstr "Emissionsorte:"
 msgstr "Emissionsorte:"
 
 
 #: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Emission Fill:"
 msgid "Emission Fill:"
-msgstr "Emissionsausschüttung"
+msgstr "Emissionsfüllung:"
 
 
 #: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
 msgid "Surface"
 msgid "Surface"
@@ -4810,11 +4820,14 @@ msgstr "Animations-Schlüsselbild einfügen"
 
 
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Focus Origin"
+msgstr "Zeige Ursprung"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgid "Focus Selection"
-msgstr "zur Auswahl springen"
+msgstr "Auswahl fokussieren"
 
 
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Align Selection With View"
 msgid "Align Selection With View"
 msgstr "Auswahl auf Ansicht ausrichten"
 msgstr "Auswahl auf Ansicht ausrichten"
 
 
@@ -5738,9 +5751,8 @@ msgid "Erase Input Action Event"
 msgstr "Lösche Eingabeaktionsereignis"
 msgstr "Lösche Eingabeaktionsereignis"
 
 
 #: tools/editor/project_settings.cpp
 #: tools/editor/project_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Toggle Persisting"
 msgid "Toggle Persisting"
-msgstr "Dauerhaft umschalten"
+msgstr "Persistente an- und ausschalten"
 
 
 #: tools/editor/project_settings.cpp
 #: tools/editor/project_settings.cpp
 msgid "Error saving settings."
 msgid "Error saving settings."
@@ -5832,7 +5844,7 @@ msgstr "Hinzufügen.."
 
 
 #: tools/editor/project_settings.cpp
 #: tools/editor/project_settings.cpp
 msgid "Remaps"
 msgid "Remaps"
-msgstr "Remaps"
+msgstr "Neu zuweisen"
 
 
 #: tools/editor/project_settings.cpp
 #: tools/editor/project_settings.cpp
 msgid "Resources:"
 msgid "Resources:"
@@ -5859,14 +5871,12 @@ msgid "Preset.."
 msgstr "Voreinstellungen.."
 msgstr "Voreinstellungen.."
 
 
 #: tools/editor/property_editor.cpp
 #: tools/editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Ease In"
 msgid "Ease In"
-msgstr "Einfahren"
+msgstr "Einblenden"
 
 
 #: tools/editor/property_editor.cpp
 #: tools/editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Ease Out"
 msgid "Ease Out"
-msgstr "Ausfahren"
+msgstr "Ausblenden"
 
 
 #: tools/editor/property_editor.cpp
 #: tools/editor/property_editor.cpp
 msgid "Zero"
 msgid "Zero"
@@ -5913,7 +5923,6 @@ msgid "On"
 msgstr "An"
 msgstr "An"
 
 
 #: tools/editor/property_editor.cpp
 #: tools/editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Set"
 msgid "Set"
 msgstr "Setzen"
 msgstr "Setzen"
 
 
@@ -6032,10 +6041,9 @@ msgid "Instance Scene(s)"
 msgstr "Instanz-Szene(n)"
 msgstr "Instanz-Szene(n)"
 
 
 #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
 #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "This operation can't be done on the tree root."
 msgid "This operation can't be done on the tree root."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Diese Aktion kann nicht auf der Wurzel des Szenenbaums ausgeführt werden."
+"Diese Aktion kann nicht in der Wurzel des Szenenbaums ausgeführt werden."
 
 
 #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
 #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Move Node In Parent"
 msgid "Move Node In Parent"
@@ -6332,7 +6340,7 @@ msgstr "Nächste Instanz untersuchen"
 
 
 #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
 #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Stack Frames"
 msgid "Stack Frames"
-msgstr "Stack Frames"
+msgstr "Einzelbilder stapeln"
 
 
 #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
 #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Variable"
 msgid "Variable"
@@ -6347,16 +6355,14 @@ msgid "Stack Trace (if applicable):"
 msgstr "Stack Trace (falls geeignet):"
 msgstr "Stack Trace (falls geeignet):"
 
 
 #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
 #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Remote Inspector"
 msgid "Remote Inspector"
-msgstr "Ferninspektor"
+msgstr "Remote Inspektor"
 
 
 #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
 #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Live Scene Tree:"
 msgid "Live Scene Tree:"
 msgstr "Echtzeit Szenenbaum:"
 msgstr "Echtzeit Szenenbaum:"
 
 
 #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
 #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Remote Object Properties: "
 msgid "Remote Object Properties: "
 msgstr "Eigenschaften entfernter Objekte: "
 msgstr "Eigenschaften entfernter Objekte: "
 
 
@@ -6441,9 +6447,8 @@ msgid "Change Sphere Shape Radius"
 msgstr "Ändere Radius der Kugelform"
 msgstr "Ändere Radius der Kugelform"
 
 
 #: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
 #: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Change Box Shape Extents"
 msgid "Change Box Shape Extents"
-msgstr "Ändere Ausmessungen der Kastenform"
+msgstr "Ändere Ausme der Kastenform"
 
 
 #: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
 #: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
 msgid "Change Capsule Shape Radius"
 msgid "Change Capsule Shape Radius"
@@ -6458,7 +6463,6 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
 msgstr "Ändere Länge der Strahlenform"
 msgstr "Ändere Länge der Strahlenform"
 
 
 #: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
 #: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Change Notifier Extents"
 msgid "Change Notifier Extents"
 msgstr "Ändere Ausmaße des Benachrichtigers"
 msgstr "Ändere Ausmaße des Benachrichtigers"
 
 
@@ -6488,7 +6492,7 @@ msgstr "Ändere Ausmaße des Benachrichtigers"
 
 
 #~ msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
 #~ msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
 #~ msgstr ""
 #~ msgstr ""
-#~ "Sequenzbit gefunden aber kein entsprechendes Node auf dem Stack, bitte "
+#~ "Sequenzbit gefunden, aber kein entsprechendes Node auf dem Stack, bitte "
 #~ "melden Sie den Bug!"
 #~ "melden Sie den Bug!"
 
 
 #~ msgid "Stack overflow with stack depth: "
 #~ msgid "Stack overflow with stack depth: "
@@ -6540,12 +6544,37 @@ msgstr "Ändere Ausmaße des Benachrichtigers"
 #~ msgid "Editing Signal:"
 #~ msgid "Editing Signal:"
 #~ msgstr "bearbeite Signal:"
 #~ msgstr "bearbeite Signal:"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Expression"
+#~ msgstr "Typ ändern"
+
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgstr "Node hinzufügen"
 #~ msgstr "Node hinzufügen"
 
 
-#, fuzzy
+#~ msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+#~ msgstr ""
+#~ "Alt-Taste gedrückt halten, um einen Getter zu setzen. Umschalt-Taste "
+#~ "halten, um eine allgemeine Signatur zu setzen."
+
+#~ msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+#~ msgstr ""
+#~ "Strg-Taste halten um einen Getter zu setzen. Umschalt-Taste halten um "
+#~ "eine allgemeine Signatur zu setzen."
+
+#~ msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node."
+#~ msgstr "Alt-Taste halten um einfache Referenz zu Node hinzuzufügen."
+
+#~ msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
+#~ msgstr "Strg-Taste halten um einfache Referenz zu Node hinzuzufügen."
+
+#~ msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter."
+#~ msgstr "Alt-Taste halten um einen Variablen-Setter zu setzen."
+
+#~ msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
+#~ msgstr "Strg-Taste halten um einen Variablen-Setter zu setzen."
+
 #~ msgid "Add Preload Node"
 #~ msgid "Add Preload Node"
-#~ msgstr "Node hier anhängen"
+#~ msgstr "Preload-Node hinzufügen"
 
 
 #~ msgid "Add Node(s) From Tree"
 #~ msgid "Add Node(s) From Tree"
 #~ msgstr "Node(s) aus Szenenbaum hinzufügen"
 #~ msgstr "Node(s) aus Szenenbaum hinzufügen"
@@ -6556,6 +6585,22 @@ msgstr "Ändere Ausmaße des Benachrichtigers"
 #~ msgid "Add Setter Property"
 #~ msgid "Add Setter Property"
 #~ msgstr "Setter-Eigenschaft hinzufügen"
 #~ msgstr "Setter-Eigenschaft hinzufügen"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition"
+#~ msgstr "Animation kopieren"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Switch"
+#~ msgstr "Tonhöhe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Return"
+#~ msgstr "Rückgabe:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Setzen"
+
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgstr "Basistyp:"
 #~ msgstr "Basistyp:"
 
 
@@ -6579,24 +6624,20 @@ msgstr "Ändere Ausmaße des Benachrichtigers"
 #~ msgid "Delete Selected"
 #~ msgid "Delete Selected"
 #~ msgstr "Ausgewähltes löschen"
 #~ msgstr "Ausgewähltes löschen"
 
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Find Node Type"
 #~ msgid "Find Node Type"
-#~ msgstr "Finde Node-Typ"
+#~ msgstr "Node-Typ finden"
 
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Copy Nodes"
 #~ msgid "Copy Nodes"
-#~ msgstr "Pose kopieren"
+#~ msgstr "Nodes kopieren"
 
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Cut Nodes"
 #~ msgid "Cut Nodes"
-#~ msgstr "Erzeuge Node"
+#~ msgstr "Nodes trennen"
 
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Paste Nodes"
 #~ msgid "Paste Nodes"
-#~ msgstr "Pose einfügen"
+#~ msgstr "Nodes einfügen"
 
 
 #~ msgid "Input type not iterable: "
 #~ msgid "Input type not iterable: "
-#~ msgstr "Eingabetyp nicht iterierbar: "
+#~ msgstr "Eingabetyp nicht wiederholbar: "
 
 
 #~ msgid "Iterator became invalid"
 #~ msgid "Iterator became invalid"
 #~ msgstr "Iterator wurde ungültig"
 #~ msgstr "Iterator wurde ungültig"
@@ -6641,12 +6682,55 @@ msgstr "Ändere Ausmaße des Benachrichtigers"
 #~ "oder String (für Fehler) sein."
 #~ "oder String (für Fehler) sein."
 
 
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select Property"
-#~ msgstr "Punkte auswählen"
+#~ msgid "Error creating the signature object."
+#~ msgstr "Fehler beim Schreiben des Projekt-PCK!"
 
 
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+#~ msgid "Invalid unique name."
+#~ msgstr "Ungültiger Name."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid product GUID."
+#~ msgstr "Ungültige Schriftgröße."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid publisher GUID."
+#~ msgstr "Ungültiger Pfad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid background color."
+#~ msgstr "Eigene Schriftart-Quelle ist ungültig."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Pfad-Eigenschaft muss auf ein gültiges Particles2D-Node verweisen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Bones"
+#~ msgstr "Knochen erstellen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close All"
+#~ msgstr "Schließen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pick Color"
+#~ msgstr "Farbe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theme"
+#~ msgstr "Motiv speichern"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Script"
+#~ msgstr "Nächstes Skript"
+
+#~ msgid "Select Property"
+#~ msgstr "Eigenschaft auswählen"
+
 #~ msgid "Select Method"
 #~ msgid "Select Method"
-#~ msgstr "Auswahlmodus"
+#~ msgstr "Methode auswählen"
 
 
 #~ msgid "Create a new script for the selected node."
 #~ msgid "Create a new script for the selected node."
 #~ msgstr "Erzeuge ein neues Skript für das ausgewählte Node."
 #~ msgstr "Erzeuge ein neues Skript für das ausgewählte Node."

+ 41 - 4
tools/translations/de_CH.po

@@ -29,6 +29,12 @@ msgstr ""
 msgid "step argument is zero!"
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -993,6 +999,12 @@ msgstr ""
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr "Die Methode muss im Ziel Node definiert werden!"
 msgstr "Die Methode muss im Ziel Node definiert werden!"
 
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Connect To Node:"
 msgid "Connect To Node:"
@@ -2026,6 +2038,10 @@ msgstr ""
 msgid "Update Changes"
 msgid "Update Changes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgid "Inspector"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2066,6 +2082,10 @@ msgstr ""
 msgid "FileSystem"
 msgid "FileSystem"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Node"
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgid "Output"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2898,10 +2918,6 @@ msgstr ""
 msgid "MultiNode Set"
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr "MultiNode Set"
 msgstr "MultiNode Set"
 
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Node"
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4689,6 +4705,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Animation Key"
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr "Bild einfügen"
 msgstr "Bild einfügen"
 
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgid "Focus Selection"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -6328,6 +6348,10 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Remove Signal"
 #~ msgid "Remove Signal"
 #~ msgstr "Ungültige Bilder löschen"
 #~ msgstr "Ungültige Bilder löschen"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Expression"
+#~ msgstr "Typ ändern"
+
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgstr "Node"
 #~ msgstr "Node"
@@ -6360,5 +6384,18 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Paste Nodes"
 #~ msgid "Paste Nodes"
 #~ msgstr "Node erstellen"
 #~ msgstr "Node erstellen"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error creating the signature object."
+#~ msgstr "Fehler beim Schreiben des Projekts PCK!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Pfad-Variable muss auf einen gültigen Particles2D Node verweisen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Script"
+#~ msgstr "Script hinzufügen"
+
 #~ msgid "Insert Keys (Ins)"
 #~ msgid "Insert Keys (Ins)"
 #~ msgstr "Bilder (innerhalb) einfügen"
 #~ msgstr "Bilder (innerhalb) einfügen"

+ 185 - 76
tools/translations/es.po

@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-01 11:47+0000\n"
-"Last-Translator: Roger BR <drai_kin@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-01 19:29+0000\n"
+"Last-Translator: Swyter <swyterzone@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/es/>\n"
 "godot/es/>\n"
 "Language: es\n"
 "Language: es\n"
@@ -40,6 +40,12 @@ msgstr ""
 msgid "step argument is zero!"
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr "¡El argumento «step» es cero!"
 msgstr "¡El argumento «step» es cero!"
 
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr "No es un script con una instancia"
 msgstr "No es un script con una instancia"
@@ -291,11 +297,11 @@ msgstr "Aceptar"
 
 
 #: scene/gui/dialogs.cpp
 #: scene/gui/dialogs.cpp
 msgid "Alert!"
 msgid "Alert!"
-msgstr "¡Advertencia!"
+msgstr "Notificación"
 
 
 #: scene/gui/dialogs.cpp
 #: scene/gui/dialogs.cpp
 msgid "Please Confirm..."
 msgid "Please Confirm..."
-msgstr "Confirmar decisión..."
+msgstr "Confirmar decisión"
 
 
 #: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
 #: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
 msgid "File Exists, Overwrite?"
 msgid "File Exists, Overwrite?"
@@ -752,7 +758,7 @@ msgstr "Paso (s):"
 
 
 #: tools/editor/animation_editor.cpp
 #: tools/editor/animation_editor.cpp
 msgid "Cursor step snap (in seconds)."
 msgid "Cursor step snap (in seconds)."
-msgstr "Snap de cursor por pasos (en segundos)."
+msgstr "Fijado de cursor por pasos (en segundos)."
 
 
 #: tools/editor/animation_editor.cpp
 #: tools/editor/animation_editor.cpp
 msgid "Enable/Disable looping in animation."
 msgid "Enable/Disable looping in animation."
@@ -886,7 +892,7 @@ msgstr "Sitio:"
 
 
 #: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Support.."
 msgid "Support.."
-msgstr "Ayuda..."
+msgstr "Ayuda"
 
 
 #: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Official"
 msgid "Official"
@@ -1041,6 +1047,12 @@ msgstr "Columna:"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr "¡Debes establecer un método en el nodo seleccionado!"
 msgstr "¡Debes establecer un método en el nodo seleccionado!"
 
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr "Conectar a nodo:"
 msgstr "Conectar a nodo:"
@@ -1103,7 +1115,7 @@ msgstr "Crear suscripción"
 
 
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect.."
 msgid "Connect.."
-msgstr "Conectar..."
+msgstr "Conectar"
 
 
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
@@ -1342,11 +1354,11 @@ msgstr "Actualizando escena"
 
 
 #: tools/editor/editor_data.cpp
 #: tools/editor/editor_data.cpp
 msgid "Storing local changes.."
 msgid "Storing local changes.."
-msgstr "Guardando cambios locales.."
+msgstr "Guardando cambios locales"
 
 
 #: tools/editor/editor_data.cpp
 #: tools/editor/editor_data.cpp
 msgid "Updating scene.."
 msgid "Updating scene.."
-msgstr "Actualizando escena.."
+msgstr "Actualizando escena"
 
 
 #: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
 #: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
 msgid "Choose a Directory"
 msgid "Choose a Directory"
@@ -1503,7 +1515,7 @@ msgstr "Exportando para %s"
 
 
 #: tools/editor/editor_import_export.cpp
 #: tools/editor/editor_import_export.cpp
 msgid "Setting Up.."
 msgid "Setting Up.."
-msgstr "Configurando..."
+msgstr "Configurando"
 
 
 #: tools/editor/editor_log.cpp
 #: tools/editor/editor_log.cpp
 msgid " Output:"
 msgid " Output:"
@@ -1531,11 +1543,11 @@ msgstr "¡Hubo un error al guardar el recurso!"
 #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/resources_dock.cpp
 #: tools/editor/resources_dock.cpp
 msgid "Save Resource As.."
 msgid "Save Resource As.."
-msgstr "Guardar recurso como.."
+msgstr "Guardar recurso como"
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "I see.."
 msgid "I see.."
-msgstr "Muy bien..."
+msgstr "Muy bien"
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Can't open file for writing:"
 msgid "Can't open file for writing:"
@@ -1695,11 +1707,11 @@ msgstr "Abrir escena base"
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Quick Open Scene.."
 msgid "Quick Open Scene.."
-msgstr "Abrir escena rápido.."
+msgstr "Apertura rápida de escena…"
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Quick Open Script.."
 msgid "Quick Open Script.."
-msgstr "Abrir script rápido.."
+msgstr "Apertura rápida de script…"
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Yes"
 msgid "Yes"
@@ -1711,7 +1723,7 @@ msgstr "¿Quieres cerrar la escena? (Los cambios sin guardar se perderán)"
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Save Scene As.."
 msgid "Save Scene As.."
-msgstr "Guardar escena como.."
+msgstr "Guardar escena como"
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
 msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
@@ -1760,7 +1772,7 @@ msgstr "Esta acción es irreversible. ¿Quieres revertirla de todos modos?"
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Quick Run Scene.."
 msgid "Quick Run Scene.."
-msgstr "Ejecutar escena rápido.."
+msgstr "Ejecución rápida de escena…"
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -1829,6 +1841,7 @@ msgid "Go to previously opened scene."
 msgstr "Ir a la escena abierta previamente."
 msgstr "Ir a la escena abierta previamente."
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "Modo pantalla completa"
 msgstr "Modo pantalla completa"
 
 
@@ -1854,7 +1867,7 @@ msgstr "Nueva escena"
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "New Inherited Scene.."
 msgid "New Inherited Scene.."
-msgstr "Nueva escena heredada.."
+msgstr "Nueva escena heredada"
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Open Scene.."
 msgid "Open Scene.."
@@ -1882,23 +1895,23 @@ msgstr "Abrir reciente"
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Quick Filter Files.."
 msgid "Quick Filter Files.."
-msgstr "Filtrado rápido de archivos..."
+msgstr "Filtrado rápido de archivos"
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Convert To.."
 msgid "Convert To.."
-msgstr "Convertir a..."
+msgstr "Convertir a"
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Translatable Strings.."
 msgid "Translatable Strings.."
-msgstr "Cadenas traducibles..."
+msgstr "Cadenas traducibles"
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "MeshLibrary.."
 msgid "MeshLibrary.."
-msgstr "MeshLibrary..."
+msgstr "MeshLibrary"
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "TileSet.."
 msgid "TileSet.."
-msgstr "TileSet.."
+msgstr "TileSet"
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@@ -2122,6 +2135,10 @@ msgstr "Actualizar siempre"
 msgid "Update Changes"
 msgid "Update Changes"
 msgstr "Actualizar cambios"
 msgstr "Actualizar cambios"
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgid "Inspector"
 msgstr "Inspector"
 msgstr "Inspector"
@@ -2140,7 +2157,7 @@ msgstr "Guardar el recurso editado actualmente."
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Save As.."
 msgid "Save As.."
-msgstr "Guardar como..."
+msgstr "Guardar como"
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Go to the previous edited object in history."
 msgid "Go to the previous edited object in history."
@@ -2162,6 +2179,10 @@ msgstr "Propiedades del objeto."
 msgid "FileSystem"
 msgid "FileSystem"
 msgstr "SistDeArchivos"
 msgstr "SistDeArchivos"
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Nodo"
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgid "Output"
 msgstr "Salida"
 msgstr "Salida"
@@ -2348,7 +2369,7 @@ msgstr "No se pueden mover carpetas dentro de si mismas."
 
 
 #: tools/editor/filesystem_dock.cpp
 #: tools/editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Can't operate on '..'"
 msgid "Can't operate on '..'"
-msgstr "No se puede operar en '..'"
+msgstr "No se puede operar en «…»"
 
 
 #: tools/editor/filesystem_dock.cpp
 #: tools/editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Pick New Name and Location For:"
 msgid "Pick New Name and Location For:"
@@ -2364,11 +2385,11 @@ msgstr "Instanciar"
 
 
 #: tools/editor/filesystem_dock.cpp
 #: tools/editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Edit Dependencies.."
 msgid "Edit Dependencies.."
-msgstr "Editar dependencias.."
+msgstr "Editar dependencias"
 
 
 #: tools/editor/filesystem_dock.cpp
 #: tools/editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "View Owners.."
 msgid "View Owners.."
-msgstr "Ver dueños.."
+msgstr "Ver dueños"
 
 
 #: tools/editor/filesystem_dock.cpp
 #: tools/editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Copy Path"
 msgid "Copy Path"
@@ -2376,11 +2397,11 @@ msgstr "Copiar ruta"
 
 
 #: tools/editor/filesystem_dock.cpp
 #: tools/editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Rename or Move.."
 msgid "Rename or Move.."
-msgstr "Renombrar o mover.."
+msgstr "Renombrar o mover"
 
 
 #: tools/editor/filesystem_dock.cpp
 #: tools/editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Move To.."
 msgid "Move To.."
-msgstr "Mover a.."
+msgstr "Mover a"
 
 
 #: tools/editor/filesystem_dock.cpp
 #: tools/editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Info"
 msgid "Info"
@@ -2392,7 +2413,7 @@ msgstr "Mostrar en el navegador de archivos"
 
 
 #: tools/editor/filesystem_dock.cpp
 #: tools/editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Re-Import.."
 msgid "Re-Import.."
-msgstr "Reimportando.."
+msgstr "Reimportando"
 
 
 #: tools/editor/filesystem_dock.cpp
 #: tools/editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Previous Directory"
 msgid "Previous Directory"
@@ -2728,11 +2749,11 @@ msgstr "Importar escena"
 
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 msgid "Importing Scene.."
 msgid "Importing Scene.."
-msgstr "Importando escena.."
+msgstr "Importando escena"
 
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 msgid "Running Custom Script.."
 msgid "Running Custom Script.."
-msgstr "Ejecutando script personalizado.."
+msgstr "Ejecutando script personalizado"
 
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 msgid "Couldn't load post-import script:"
 msgid "Couldn't load post-import script:"
@@ -2761,7 +2782,7 @@ msgstr "No se pudo encontrar la ruta: %s (ya es local)"
 
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 msgid "Saving.."
 msgid "Saving.."
-msgstr "Guardando.."
+msgstr "Guardando"
 
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 msgid "3D Scene Animation"
 msgid "3D Scene Animation"
@@ -3004,10 +3025,6 @@ msgstr "Traducción"
 msgid "MultiNode Set"
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr "Establecer multinodo"
 msgstr "Establecer multinodo"
 
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Nodo"
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupos"
 msgstr "Grupos"
@@ -3326,7 +3343,7 @@ msgstr "Nodo de transición"
 
 
 #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "Import Animations.."
 msgid "Import Animations.."
-msgstr "Importar animaciones.."
+msgstr "Importar animaciones"
 
 
 #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "Edit Node Filters"
 msgid "Edit Node Filters"
@@ -3334,7 +3351,7 @@ msgstr "Editar filtros de nodo"
 
 
 #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "Filters.."
 msgid "Filters.."
-msgstr "Filtros.."
+msgstr "Filtros"
 
 
 #: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
 #: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
 msgid "Parsing %d Triangles:"
 msgid "Parsing %d Triangles:"
@@ -3401,7 +3418,7 @@ msgstr "Vista previa"
 
 
 #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Configure Snap"
 msgid "Configure Snap"
-msgstr "Configurar Snap"
+msgstr "Ajustes de fijado"
 
 
 #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3523,7 +3540,7 @@ msgstr "Editar"
 #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Use Snap"
 msgid "Use Snap"
-msgstr "Usar Snap"
+msgstr "Fijar a cuadrícula"
 
 
 #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3532,20 +3549,20 @@ msgstr "Mostrar rejilla"
 
 
 #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
-msgstr "Usar Snap de Rotación"
+msgstr "Fijar rotación"
 
 
 #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
-msgstr "Usar Snap Relativo"
+msgstr "Fijado relativo"
 
 
 #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Configure Snap.."
 msgid "Configure Snap.."
-msgstr "Configurar Snap.."
+msgstr "Configurar fijado…"
 
 
 #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Use Pixel Snap"
 msgid "Use Pixel Snap"
-msgstr "Usar Pixel Snap"
+msgstr "Adherir a píxeles"
 
 
 #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Expand to Parent"
 msgid "Expand to Parent"
@@ -3553,7 +3570,7 @@ msgstr "Expandir al padre"
 
 
 #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Skeleton.."
 msgid "Skeleton.."
-msgstr "Esqueleto.."
+msgstr "Esqueleto"
 
 
 #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Make Bones"
 msgid "Make Bones"
@@ -3582,7 +3599,7 @@ msgstr "Restablecer zoom"
 
 
 #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Zoom Set.."
 msgid "Zoom Set.."
-msgstr "Ajustar zoom..."
+msgstr "Ajustar zoom"
 
 
 #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Center Selection"
 msgid "Center Selection"
@@ -3622,7 +3639,7 @@ msgstr "Establecer valor"
 
 
 #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap (Pixels):"
 msgid "Snap (Pixels):"
-msgstr "Snap (Pixeles):"
+msgstr "Fijar (Pixeles):"
 
 
 #: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3679,7 +3696,7 @@ msgstr "Crear biblioteca de modelos 3D"
 
 
 #: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Thumbnail.."
 msgid "Thumbnail.."
-msgstr "Miniatura.."
+msgstr "Miniatura"
 
 
 #: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Remove item %d?"
 msgid "Remove item %d?"
@@ -3801,7 +3818,7 @@ msgstr "Crear colisión hermanada convexa"
 
 
 #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
 msgid "Create Outline Mesh.."
 msgid "Create Outline Mesh.."
-msgstr "Crear modelo 3D de contorno.."
+msgstr "Crear modelo 3D de contorno"
 
 
 #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
 msgid "Create Outline Mesh"
 msgid "Create Outline Mesh"
@@ -3930,7 +3947,7 @@ msgstr "Error al cargar la imagen:"
 #: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
 msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"No hay píxeles que tengan menos de un 128/255 de transparencia en la imagen.."
+"No hay píxeles que tengan menos de un 128/255 de transparencia en la imagen"
 
 
 #: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Emission Mask"
 msgid "Set Emission Mask"
@@ -4146,11 +4163,11 @@ msgstr "Limpiar UV"
 #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap"
 msgid "Snap"
-msgstr "Esnapear"
+msgstr "Adherir a cuadrícula"
 
 
 #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Enable Snap"
 msgid "Enable Snap"
-msgstr "Activar Snap"
+msgstr "Adherir a cuadrícula"
 
 
 #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Grid"
 msgid "Grid"
@@ -4257,7 +4274,7 @@ msgstr "Importar tema"
 
 
 #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Save Theme As.."
 msgid "Save Theme As.."
-msgstr "Guardar tema como.."
+msgstr "Guardar tema como"
 
 
 #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Next script"
 msgid "Next script"
@@ -4350,7 +4367,7 @@ msgstr "Recargar parcialmente el script"
 #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
 msgid "Find.."
 msgid "Find.."
-msgstr "Buscar..."
+msgstr "Buscar"
 
 
 #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@@ -4365,16 +4382,16 @@ msgstr "Buscar anterior"
 #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
 msgid "Replace.."
 msgid "Replace.."
-msgstr "Reemplazar..."
+msgstr "Reemplazar"
 
 
 #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Goto Function.."
 msgid "Goto Function.."
-msgstr "Ir a función..."
+msgstr "Ir a función"
 
 
 #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
 msgid "Goto Line.."
 msgid "Goto Line.."
-msgstr "Ir a línea.."
+msgstr "Ir a línea"
 
 
 #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Debug"
 msgid "Debug"
@@ -4806,6 +4823,11 @@ msgstr "Intercambiar entre vista de perspectiva y ortogonal"
 msgid "Insert Animation Key"
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr "Insertar clave de animación"
 msgstr "Insertar clave de animación"
 
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Origin"
+msgstr "Ver origen"
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgid "Focus Selection"
 msgstr "Seleccionar"
 msgstr "Seleccionar"
@@ -4824,7 +4846,7 @@ msgstr "Coordenadas locales"
 
 
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Transform Dialog.."
 msgid "Transform Dialog.."
-msgstr "Ventana de transformación.."
+msgstr "Ventana de transformación"
 
 
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Use Default Light"
 msgid "Use Default Light"
@@ -4884,19 +4906,19 @@ msgstr "Ver rejilla"
 
 
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Settings"
 msgid "Snap Settings"
-msgstr "Ajustes de Snap"
+msgstr "Ajustes de fijado"
 
 
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Translate Snap:"
 msgid "Translate Snap:"
-msgstr "Snap de Traslación:"
+msgstr "Fijar desplazamiento:"
 
 
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotate Snap (deg.):"
 msgid "Rotate Snap (deg.):"
-msgstr "Snap de Rotación (grados):"
+msgstr "Fijar rotación (grados):"
 
 
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Scale Snap (%):"
 msgid "Scale Snap (%):"
-msgstr "Snap de Escala (%):"
+msgstr "Fijar escala (%):"
 
 
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Viewport Settings"
 msgid "Viewport Settings"
@@ -4924,7 +4946,7 @@ msgstr "Profundidad máxima de vista:"
 
 
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Transform Change"
 msgid "Transform Change"
-msgstr "Cambio de transformación"
+msgstr "Transformar"
 
 
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Translate:"
 msgid "Translate:"
@@ -5016,7 +5038,7 @@ msgstr "Vista previa de StyleBox:"
 
 
 #: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Mode:"
 msgid "Snap Mode:"
-msgstr "Modo Snap:"
+msgstr "Modo de fijado:"
 
 
 #: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
 msgid "<None>"
 msgid "<None>"
@@ -5024,11 +5046,11 @@ msgstr "<Ninguno>"
 
 
 #: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
 msgid "Pixel Snap"
 msgid "Pixel Snap"
-msgstr "Pixel Snap"
+msgstr "Adherir a píxeles"
 
 
 #: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
 msgid "Grid Snap"
 msgid "Grid Snap"
-msgstr "Snap de Grilla"
+msgstr "Adherir a cuadrícula"
 
 
 #: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
 msgid "Auto Slice"
 msgid "Auto Slice"
@@ -5502,7 +5524,7 @@ msgstr "Exportar PCK del proyecto"
 
 
 #: tools/editor/project_export.cpp
 #: tools/editor/project_export.cpp
 msgid "Export.."
 msgid "Export.."
-msgstr "Exportar.."
+msgstr "Exportar"
 
 
 #: tools/editor/project_export.cpp
 #: tools/editor/project_export.cpp
 msgid "Project Export"
 msgid "Project Export"
@@ -5676,7 +5698,7 @@ msgstr "Control+"
 
 
 #: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp
 #: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key.."
 msgid "Press a Key.."
-msgstr "Presiona una tecla..."
+msgstr "Presiona una tecla"
 
 
 #: tools/editor/project_settings.cpp
 #: tools/editor/project_settings.cpp
 msgid "Mouse Button Index:"
 msgid "Mouse Button Index:"
@@ -5792,7 +5814,7 @@ msgstr "Eliminar"
 
 
 #: tools/editor/project_settings.cpp
 #: tools/editor/project_settings.cpp
 msgid "Copy To Platform.."
 msgid "Copy To Platform.."
-msgstr "Copiar a plataforma.."
+msgstr "Copiar a plataforma"
 
 
 #: tools/editor/project_settings.cpp
 #: tools/editor/project_settings.cpp
 msgid "Input Map"
 msgid "Input Map"
@@ -5824,7 +5846,7 @@ msgstr "Traducciones:"
 
 
 #: tools/editor/project_settings.cpp
 #: tools/editor/project_settings.cpp
 msgid "Add.."
 msgid "Add.."
-msgstr "Añadir..."
+msgstr "Añadir"
 
 
 #: tools/editor/project_settings.cpp
 #: tools/editor/project_settings.cpp
 msgid "Remaps"
 msgid "Remaps"
@@ -5852,7 +5874,7 @@ msgstr "Plugins"
 
 
 #: tools/editor/property_editor.cpp
 #: tools/editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset.."
 msgid "Preset.."
-msgstr "Ajuste.."
+msgstr "Ajuste"
 
 
 #: tools/editor/property_editor.cpp
 #: tools/editor/property_editor.cpp
 msgid "Ease In"
 msgid "Ease In"
@@ -5876,11 +5898,11 @@ msgstr "Transición salida-entrada"
 
 
 #: tools/editor/property_editor.cpp
 #: tools/editor/property_editor.cpp
 msgid "File.."
 msgid "File.."
-msgstr "Archivo.."
+msgstr "Archivo"
 
 
 #: tools/editor/property_editor.cpp
 #: tools/editor/property_editor.cpp
 msgid "Dir.."
 msgid "Dir.."
-msgstr "Dir.."
+msgstr "Dir"
 
 
 #: tools/editor/property_editor.cpp
 #: tools/editor/property_editor.cpp
 msgid "Load"
 msgid "Load"
@@ -6057,7 +6079,7 @@ msgstr "Esta operación no puede realizarse en escenas instanciadas."
 
 
 #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
 #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Save New Scene As.."
 msgid "Save New Scene As.."
-msgstr "Guardar nueva escena como.."
+msgstr "Guardar nueva escena como"
 
 
 #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
 #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Makes Sense!"
 msgid "Makes Sense!"
@@ -6525,12 +6547,37 @@ msgstr "Cambiar Alcances de Notificadores"
 #~ msgid "Editing Signal:"
 #~ msgid "Editing Signal:"
 #~ msgstr "Editando señal:"
 #~ msgstr "Editando señal:"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Expression"
+#~ msgstr "Cambiar tipo"
+
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgstr "Añadir nodo"
 #~ msgstr "Añadir nodo"
 
 
-#, fuzzy
+#~ msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mantén pulsado Meta para quitar un «Setter». Mantén pulsado Mayús para "
+#~ "quitar una firma genérica."
+
+#~ msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mantén pulsado Ctrl para quitar un «Getter». Mantén pulsado Mayús para "
+#~ "quitar una firma genérica."
+
+#~ msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node."
+#~ msgstr "Mantén pulsado Meta para quitar una referencia simple del nodo."
+
+#~ msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
+#~ msgstr "Mantén pulsado Ctrl para quitar una referencia simple del nodo."
+
+#~ msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter."
+#~ msgstr "Mantén pulsado Meta para quitar un «Setter» de variable."
+
+#~ msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
+#~ msgstr "Mantén pulsado Ctrl para quitar un «Setter» de variable."
+
 #~ msgid "Add Preload Node"
 #~ msgid "Add Preload Node"
-#~ msgstr "Añadir nodo hijo"
+#~ msgstr "Añadir nodo «Preload»"
 
 
 #~ msgid "Add Node(s) From Tree"
 #~ msgid "Add Node(s) From Tree"
 #~ msgstr "Añadir nodo/s desde árbol"
 #~ msgstr "Añadir nodo/s desde árbol"
@@ -6541,6 +6588,22 @@ msgstr "Cambiar Alcances de Notificadores"
 #~ msgid "Add Setter Property"
 #~ msgid "Add Setter Property"
 #~ msgstr "Añadir propiedad «Setter»"
 #~ msgstr "Añadir propiedad «Setter»"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition"
+#~ msgstr "Copiar animación"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Switch"
+#~ msgstr "Altura"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Return"
+#~ msgstr "Devuelve:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Establecer"
+
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgstr "Tipo base:"
 #~ msgstr "Tipo base:"
 
 
@@ -6623,6 +6686,52 @@ msgstr "Cambiar Alcances de Notificadores"
 #~ "El valor devuelto por _step() no es correcto, debe ser un entero (seq "
 #~ "El valor devuelto por _step() no es correcto, debe ser un entero (seq "
 #~ "out), o string/cadena (error)."
 #~ "out), o string/cadena (error)."
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error creating the signature object."
+#~ msgstr "¡Error al escribir el PCK de proyecto!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid unique name."
+#~ msgstr "El nombre no es correcto."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid product GUID."
+#~ msgstr "Tamaño de tipografía incorrecto."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid publisher GUID."
+#~ msgstr "Ruta base incorrecta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid background color."
+#~ msgstr "El origen personalizado de tipografía no es correcto."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+#~ msgstr ""
+#~ "La propiedad Path debe apuntar a un nodo Particles2D valido para "
+#~ "funcionar."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Bones"
+#~ msgstr "Crear huesos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close All"
+#~ msgstr "Cerrar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pick Color"
+#~ msgstr "Color"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theme"
+#~ msgstr "Guardar tema"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Script"
+#~ msgstr "Script siguiente"
+
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgstr "Seleccionar puntos"
 #~ msgstr "Seleccionar puntos"

+ 126 - 22
tools/translations/es_AR.po

@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 #
 #
 # Lisandro Lorea <[email protected]>, 2016.
 # Lisandro Lorea <[email protected]>, 2016.
+# Roger BR <[email protected]>, 2016.
 # Sebastian Silva <[email protected]>, 2016.
 # Sebastian Silva <[email protected]>, 2016.
 #
 #
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-23 11:49+0000\n"
-"Last-Translator: Sebastian Silva <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-04 12:31+0000\n"
+"Last-Translator: Roger BR <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/es_AR/>\n"
 "godot-engine/godot/es_AR/>\n"
 "Language: es_AR\n"
 "Language: es_AR\n"
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.8\n"
 
 
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
 msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -33,6 +34,12 @@ msgstr ""
 msgid "step argument is zero!"
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr "el argumento step es cero!"
 msgstr "el argumento step es cero!"
 
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr "No es un script con una instancia"
 msgstr "No es un script con una instancia"
@@ -1030,6 +1037,12 @@ msgstr "Col:"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr "El método en el Nodo objetivo debe ser especificado!"
 msgstr "El método en el Nodo objetivo debe ser especificado!"
 
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr "Conectar a Nodo:"
 msgstr "Conectar a Nodo:"
@@ -1811,6 +1824,7 @@ msgid "Go to previously opened scene."
 msgstr "Ir a la escena abierta previamente."
 msgstr "Ir a la escena abierta previamente."
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "Modo Pantalla Completa"
 msgstr "Modo Pantalla Completa"
 
 
@@ -1864,7 +1878,7 @@ msgstr "Abrir Reciente"
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Quick Filter Files.."
 msgid "Quick Filter Files.."
-msgstr "Filtrado Rapido de Archivos.."
+msgstr "Filtrado Rápido de Archivos.."
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Convert To.."
 msgid "Convert To.."
@@ -1995,7 +2009,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Small Deploy with Network FS"
 msgid "Small Deploy with Network FS"
-msgstr "Depoy Pequeño con Network FS"
+msgstr "Deploy Pequeño con Network FS"
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -2105,6 +2119,10 @@ msgstr "Siempre Actualizar"
 msgid "Update Changes"
 msgid "Update Changes"
 msgstr "Actualizar Cambios"
 msgstr "Actualizar Cambios"
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgid "Inspector"
 msgstr "Inspector"
 msgstr "Inspector"
@@ -2145,6 +2163,10 @@ msgstr "Propiedades del objeto."
 msgid "FileSystem"
 msgid "FileSystem"
 msgstr "FileSystem"
 msgstr "FileSystem"
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Nodo"
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgid "Output"
 msgstr "Salida"
 msgstr "Salida"
@@ -2191,7 +2213,7 @@ msgstr "Abrir y Correr un Script"
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Load Errors"
 msgid "Load Errors"
-msgstr "Cargar Errores"
+msgstr "Erroes de carga"
 
 
 #: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
 #: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
 msgid "Installed Plugins:"
 msgid "Installed Plugins:"
@@ -2984,10 +3006,6 @@ msgstr "Traducción"
 msgid "MultiNode Set"
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr "Setear MultiNodo"
 msgstr "Setear MultiNodo"
 
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Nodo"
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupos"
 msgstr "Grupos"
@@ -4776,6 +4794,11 @@ msgstr "Intercambiar entre vista Perspectiva/Orthogonal"
 msgid "Insert Animation Key"
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr "Insertar Clave de Animación"
 msgstr "Insertar Clave de Animación"
 
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Origin"
+msgstr "Ver Origen"
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgid "Focus Selection"
 msgstr "Foco en Selección"
 msgstr "Foco en Selección"
@@ -6495,12 +6518,37 @@ msgstr "Cambiar Alcances de Notificadores"
 #~ msgid "Editing Signal:"
 #~ msgid "Editing Signal:"
 #~ msgstr "Editando Señal:"
 #~ msgstr "Editando Señal:"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Expression"
+#~ msgstr "Cambiar Tipo"
+
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgstr "Agregar Nodo"
 #~ msgstr "Agregar Nodo"
 
 
-#, fuzzy
+#~ msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mantené pulsado Meta para depositar un Getter. Mantené pulsado Shift para "
+#~ "depositar una firma generica."
+
+#~ msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mantené pulsado Ctrl para depositar un Getter. Mantené pulsado Shift para "
+#~ "depositar una firma genérica."
+
+#~ msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node."
+#~ msgstr "Mantené pulsado Meta para depositar una referencia simple al nodo."
+
+#~ msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
+#~ msgstr "Mantené pulsado Ctrl para depositar una referencia simple al nodo."
+
+#~ msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter."
+#~ msgstr "Mantené pulsado Meta para depositar un Variable Setter."
+
+#~ msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
+#~ msgstr "Mantené pulsado Ctrl para depositar un Variable Setter."
+
 #~ msgid "Add Preload Node"
 #~ msgid "Add Preload Node"
-#~ msgstr "Agregar Nodo Hijo"
+#~ msgstr "Agregar Nodo Preload"
 
 
 #~ msgid "Add Node(s) From Tree"
 #~ msgid "Add Node(s) From Tree"
 #~ msgstr "Agregar Nodo(s) Desde Arbol"
 #~ msgstr "Agregar Nodo(s) Desde Arbol"
@@ -6511,6 +6559,22 @@ msgstr "Cambiar Alcances de Notificadores"
 #~ msgid "Add Setter Property"
 #~ msgid "Add Setter Property"
 #~ msgstr "Agregar Propiedad Setter"
 #~ msgstr "Agregar Propiedad Setter"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition"
+#~ msgstr "Copiar Animación"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Switch"
+#~ msgstr "Altura"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Return"
+#~ msgstr "Retornar:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Setear"
+
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgstr "Tipo Base:"
 #~ msgstr "Tipo Base:"
 
 
@@ -6532,21 +6596,17 @@ msgstr "Cambiar Alcances de Notificadores"
 #~ msgid "Delete Selected"
 #~ msgid "Delete Selected"
 #~ msgstr "Eliminar Seleccionados"
 #~ msgstr "Eliminar Seleccionados"
 
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Find Node Type"
 #~ msgid "Find Node Type"
 #~ msgstr "Encontrar Tipo de Nodo"
 #~ msgstr "Encontrar Tipo de Nodo"
 
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Copy Nodes"
 #~ msgid "Copy Nodes"
-#~ msgstr "Copiar Pose"
+#~ msgstr "Copiar Nodo"
 
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Cut Nodes"
 #~ msgid "Cut Nodes"
-#~ msgstr "Crear Nodo"
+#~ msgstr "Cortar Nodos"
 
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Paste Nodes"
 #~ msgid "Paste Nodes"
-#~ msgstr "Pegar Pose"
+#~ msgstr "Pegar Nodos"
 
 
 #~ msgid "Input type not iterable: "
 #~ msgid "Input type not iterable: "
 #~ msgstr "Tipo de input no iterable: "
 #~ msgstr "Tipo de input no iterable: "
@@ -6594,12 +6654,56 @@ msgstr "Cambiar Alcances de Notificadores"
 #~ "string (error)."
 #~ "string (error)."
 
 
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select Property"
-#~ msgstr "Seleccionar Puntos"
+#~ msgid "Error creating the signature object."
+#~ msgstr "Error al escribir el PCK de proyecto!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid unique name."
+#~ msgstr "Nombre inválido."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid product GUID."
+#~ msgstr "Tamaño de tipografía inválido."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid publisher GUID."
+#~ msgstr "Ruta base inválida"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid background color."
+#~ msgstr "Origen personalizado de tipografía inválido."
 
 
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+#~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+#~ msgstr ""
+#~ "La propiedad Path debe apuntar a un nodo Particles2D valido para "
+#~ "funcionar."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Bones"
+#~ msgstr "Crear Huesos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close All"
+#~ msgstr "Cerrar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pick Color"
+#~ msgstr "Color"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theme"
+#~ msgstr "Guardar Tema"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Script"
+#~ msgstr "Script siguiente"
+
+#~ msgid "Select Property"
+#~ msgstr "Seleccionar Propiedad"
+
 #~ msgid "Select Method"
 #~ msgid "Select Method"
-#~ msgstr "Seleccionar Modo"
+#~ msgstr "Seleccionar Método"
 
 
 #~ msgid "Create a new script for the selected node."
 #~ msgid "Create a new script for the selected node."
 #~ msgstr "Crear un nuevo script para el nodo seleccionado."
 #~ msgstr "Crear un nuevo script para el nodo seleccionado."

+ 57 - 4
tools/translations/fa.po

@@ -35,6 +35,12 @@ msgstr ""
 msgid "step argument is zero!"
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr "آرگومان step صفر است!"
 msgstr "آرگومان step صفر است!"
 
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Not a script with an instance"
 msgid "Not a script with an instance"
@@ -1035,6 +1041,12 @@ msgstr "ستون:"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr "متد در گره مقصد باید مشخص شده باشد!"
 msgstr "متد در گره مقصد باید مشخص شده باشد!"
 
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr "اتصال به گره:"
 msgstr "اتصال به گره:"
@@ -1798,6 +1810,7 @@ msgid "Go to previously opened scene."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "حالت تمام صفحه"
 msgstr "حالت تمام صفحه"
 
 
@@ -2072,6 +2085,10 @@ msgstr "به روز رسانی دامی"
 msgid "Update Changes"
 msgid "Update Changes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgid "Inspector"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2112,6 +2129,10 @@ msgstr ""
 msgid "FileSystem"
 msgid "FileSystem"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgid "Output"
 msgstr "خروجی"
 msgstr "خروجی"
@@ -2942,10 +2963,6 @@ msgstr ""
 msgid "MultiNode Set"
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr ""
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4722,6 +4739,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Animation Key"
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgid "Focus Selection"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -6425,6 +6446,10 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Editing Signal:"
 #~ msgid "Editing Signal:"
 #~ msgstr "ویرایش سیگنال:"
 #~ msgstr "ویرایش سیگنال:"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Expression"
+#~ msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده"
+
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgstr "افزودن گره"
 #~ msgstr "افزودن گره"
 
 
@@ -6441,6 +6466,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Add Setter Property"
 #~ msgid "Add Setter Property"
 #~ msgstr "دارایی Setter را اضافه کن"
 #~ msgstr "دارایی Setter را اضافه کن"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition"
+#~ msgstr "انتقال"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Return"
+#~ msgstr "بازگشت:"
+
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgstr "نوع پایه:"
 #~ msgstr "نوع پایه:"
 
 
@@ -6516,6 +6549,26 @@ msgstr ""
 #~ "مقدار بازگشتی نامعتبر از ()step_ ، باید integer (seq out) ، یا string "
 #~ "مقدار بازگشتی نامعتبر از ()step_ ، باید integer (seq out) ، یا string "
 #~ "(error) باشد."
 #~ "(error) باشد."
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid unique name."
+#~ msgstr "نام نامعتبر."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid product GUID."
+#~ msgstr "اندازه‌ی قلم نامعتبر."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+#~ msgstr "دارایی Path باید به یک گره Particles2D معتبر اشاره کند تا کار کند."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close All"
+#~ msgstr "بستن"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Script"
+#~ msgstr "صحنه جدید"
+
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgstr "دارایی Setter را اضافه کن"
 #~ msgstr "دارایی Setter را اضافه کن"

+ 108 - 11
tools/translations/fr.po

@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-29 13:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-03 09:11+0000\n"
 "Last-Translator: Thomas Baijot <[email protected]>\n"
 "Last-Translator: Thomas Baijot <[email protected]>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/fr/>\n"
 "godot/fr/>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.8\n"
 
 
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
 msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -40,6 +40,12 @@ msgstr "Pas assez d'octets pour les octets de décodage, ou format non valide."
 msgid "step argument is zero!"
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr "L'argument du pas est zéro!"
 msgstr "L'argument du pas est zéro!"
 
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr "N'est pas un script avec une instance"
 msgstr "N'est pas un script avec une instance"
@@ -717,7 +723,7 @@ msgstr "Animation Inserer une clé"
 
 
 #: tools/editor/animation_editor.cpp
 #: tools/editor/animation_editor.cpp
 msgid "Change Anim Len"
 msgid "Change Anim Len"
-msgstr "Changer la longueur de l'animation"
+msgstr "Modifier la longueur de l'animation"
 
 
 #: tools/editor/animation_editor.cpp
 #: tools/editor/animation_editor.cpp
 msgid "Change Anim Loop"
 msgid "Change Anim Loop"
@@ -1044,6 +1050,12 @@ msgstr "Colonne :"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr "La méthode du nœud cible doit être spécifiée !"
 msgstr "La méthode du nœud cible doit être spécifiée !"
 
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr "Connecter au nœud :"
 msgstr "Connecter au nœud :"
@@ -1361,7 +1373,7 @@ msgstr "Choisir"
 
 
 #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
 #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
 msgid "Go Back"
 msgid "Go Back"
-msgstr "Revenir"
+msgstr "Retour"
 
 
 #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
 #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
 msgid "Go Forward"
 msgid "Go Forward"
@@ -1835,6 +1847,7 @@ msgid "Go to previously opened scene."
 msgstr "Aller à la scène ouverte précédemment."
 msgstr "Aller à la scène ouverte précédemment."
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "Mode plein écran"
 msgstr "Mode plein écran"
 
 
@@ -2136,6 +2149,10 @@ msgstr "Toujours repeindre"
 msgid "Update Changes"
 msgid "Update Changes"
 msgstr "Repeindre quand modifié"
 msgstr "Repeindre quand modifié"
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgid "Inspector"
 msgstr "Inspecteur"
 msgstr "Inspecteur"
@@ -2176,6 +2193,10 @@ msgstr "Propriétés de l'objet."
 msgid "FileSystem"
 msgid "FileSystem"
 msgstr "Système de fichiers"
 msgstr "Système de fichiers"
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Nœud"
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgid "Output"
 msgstr "Sortie"
 msgstr "Sortie"
@@ -3023,10 +3044,6 @@ msgstr "Traduction"
 msgid "MultiNode Set"
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr "Réglage multi-nœuds"
 msgstr "Réglage multi-nœuds"
 
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Nœud"
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgid "Groups"
 msgstr "Groupes"
 msgstr "Groupes"
@@ -4843,6 +4860,11 @@ msgstr "Basculer entre la vue perspective et orthogonale"
 msgid "Insert Animation Key"
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr "Coller l'animation"
 msgstr "Coller l'animation"
 
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Origin"
+msgstr "Afficher l'origine"
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Focus Selection"
 msgid "Focus Selection"
@@ -6507,10 +6529,10 @@ msgstr "Changer les extents d'un notificateur"
 #~ msgstr "Le nœud a retourné une séquence de sortie invalide "
 #~ msgstr "Le nœud a retourné une séquence de sortie invalide "
 
 
 #~ msgid "Functions:"
 #~ msgid "Functions:"
-#~ msgstr "Fonction :"
+#~ msgstr "Fonctions :"
 
 
 #~ msgid "Variables:"
 #~ msgid "Variables:"
-#~ msgstr "Variables:"
+#~ msgstr "Variables :"
 
 
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid "Name is not a valid identifier:"
 #~ msgid "Name is not a valid identifier:"
@@ -6554,6 +6576,10 @@ msgstr "Changer les extents d'un notificateur"
 #~ msgid "Editing Signal:"
 #~ msgid "Editing Signal:"
 #~ msgstr "Connecter un signal :"
 #~ msgstr "Connecter un signal :"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Expression"
+#~ msgstr "Changer le type"
+
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgstr "Ajouter un nœud"
 #~ msgstr "Ajouter un nœud"
 
 
@@ -6564,6 +6590,22 @@ msgstr "Changer les extents d'un notificateur"
 #~ msgid "Add Node(s) From Tree"
 #~ msgid "Add Node(s) From Tree"
 #~ msgstr "Ajouter un nœud à partir de l'arbre"
 #~ msgstr "Ajouter un nœud à partir de l'arbre"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition"
+#~ msgstr "Copier l'animation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Switch"
+#~ msgstr "Hauteur"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Return"
+#~ msgstr "Retourne :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Définir"
+
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgstr "Type de base"
 #~ msgstr "Type de base"
 
 
@@ -6617,12 +6659,67 @@ msgstr "Changer les extents d'un notificateur"
 #~ msgid "Path does not lead Node!"
 #~ msgid "Path does not lead Node!"
 #~ msgstr "Le chemin ne mène pas au nœud !"
 #~ msgstr "Le chemin ne mène pas au nœud !"
 
 
+#~ msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
+#~ msgstr "Nom de propriété invalide '%s' dans le nœud %s."
+
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid ": Invalid argument of type: "
 #~ msgid ": Invalid argument of type: "
 #~ msgstr "Nom de classe parent invalide"
 #~ msgstr "Nom de classe parent invalide"
 
 
 #~ msgid ": Invalid arguments: "
 #~ msgid ": Invalid arguments: "
-#~ msgstr ": Arguments invalides "
+#~ msgstr ": Arguments invalides: "
+
+#~ msgid "VariableGet not found in script: "
+#~ msgstr "VariableGet introuvable dans le script: "
+
+#~ msgid "VariableSet not found in script: "
+#~ msgstr "VariableSet introuvable dans le script: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error creating the signature object."
+#~ msgstr "Erreur d'écriture du PCK du projet !"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid unique name."
+#~ msgstr "Nom invalide."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid product GUID."
+#~ msgstr "Taille de police invalide."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid publisher GUID."
+#~ msgstr "Chemin de base invalide"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid background color."
+#~ msgstr "Source personnalisée de police invalide."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+#~ msgstr ""
+#~ "La propriété Path doit pointer à un nœud de type Particles2D valide pour "
+#~ "fonctionner."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Bones"
+#~ msgstr "Créer les os"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close All"
+#~ msgstr "Fermer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pick Color"
+#~ msgstr "Couleur"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theme"
+#~ msgstr "Enregistrer le thème"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Script"
+#~ msgstr "Créer un script"
 
 
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgid "Select Property"

+ 59 - 4
tools/translations/id.po

@@ -33,6 +33,12 @@ msgstr "Tidak cukup bytes untuk menerjemahkan, atau format tidak sah."
 msgid "step argument is zero!"
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr "Langkah argumen adalah nol!"
 msgstr "Langkah argumen adalah nol!"
 
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Not a script with an instance"
 msgid "Not a script with an instance"
@@ -1065,6 +1071,12 @@ msgstr "Kolom:"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr "Method dalam Node target harus spesifik!"
 msgstr "Method dalam Node target harus spesifik!"
 
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr "Sambungkan Ke Node:"
 msgstr "Sambungkan Ke Node:"
@@ -1857,6 +1869,7 @@ msgid "Go to previously opened scene."
 msgstr "Pergi ke scene yang dibuka sebelumnya."
 msgstr "Pergi ke scene yang dibuka sebelumnya."
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "Mode Layar Penuh"
 msgstr "Mode Layar Penuh"
 
 
@@ -2131,6 +2144,10 @@ msgstr ""
 msgid "Update Changes"
 msgid "Update Changes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgid "Inspector"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2171,6 +2188,10 @@ msgstr ""
 msgid "FileSystem"
 msgid "FileSystem"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgid "Output"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2999,10 +3020,6 @@ msgstr ""
 msgid "MultiNode Set"
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr ""
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4779,6 +4796,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Animation Key"
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgid "Focus Selection"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -6480,6 +6501,10 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Editing Signal:"
 #~ msgid "Editing Signal:"
 #~ msgstr "Mengedit Sinyal:"
 #~ msgstr "Mengedit Sinyal:"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Expression"
+#~ msgstr "Ubah Transisi Anim"
+
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgstr "Tambahkan Node"
 #~ msgstr "Tambahkan Node"
 
 
@@ -6496,6 +6521,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Add Setter Property"
 #~ msgid "Add Setter Property"
 #~ msgstr "Tambahkan Properti Setter"
 #~ msgstr "Tambahkan Properti Setter"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition"
+#~ msgstr "Transisi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Return"
+#~ msgstr "Kembali:"
+
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgstr "Tipe Dasar:"
 #~ msgstr "Tipe Dasar:"
 
 
@@ -6574,6 +6607,28 @@ msgstr ""
 #~ "Nilai kembali dari _step() tidak sah, seharusnya integer (seq out), atau "
 #~ "Nilai kembali dari _step() tidak sah, seharusnya integer (seq out), atau "
 #~ "string (error)."
 #~ "string (error)."
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid unique name."
+#~ msgstr "Nama tidak sah."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid product GUID."
+#~ msgstr "Ukuran font tidak sah."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+#~ msgstr ""
+#~ "Properti path harus menunjuk ke sebuah node Particles2D yang sah agar "
+#~ "bekerja."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close All"
+#~ msgstr "Tutup"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Script"
+#~ msgstr "Scene Baru"
+
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgstr "Tambahkan Properti Setter"
 #~ msgstr "Tambahkan Properti Setter"

+ 6280 - 0
tools/translations/is.po

@@ -0,0 +1,6280 @@
+# LANGUAGE translation of the Godot Engine editor
+# Copyright (C) 2016 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
+# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
+#
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
+"Language: is\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "step argument is zero!"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Not a script with an instance"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Not based on a script"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Not based on a resource file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp
+msgid ""
+"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
+"order for AnimatedSprite to display frames."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
+msgid ""
+"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
+"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid ""
+"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid ""
+"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
+"property."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid ""
+"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid ""
+"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
+"Please set a property or draw a polygon."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid ""
+"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D "
+"node. It only provides navigation data."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp
+msgid ""
+"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
+msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp
+msgid ""
+"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in "
+"order for SamplePlayer to play sound."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp
+msgid ""
+"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport "
+"must be set to 'render target' mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp
+msgid ""
+"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in "
+"order for this sprite to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
+msgid ""
+"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
+"as parent."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_light_instance.cpp
+msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/body_shape.cpp
+msgid ""
+"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject "
+"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
+"KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/body_shape.cpp
+msgid ""
+"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
+msgid ""
+"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, "
+"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
+msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+msgid ""
+"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
+"It only provides navigation data."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/scenario_fx.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp
+msgid ""
+"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in "
+"order for SpatialSamplePlayer to play sound."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid ""
+"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
+"order for AnimatedSprite3D to display frames."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Alert!"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Please Confirm..."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "File Exists, Overwrite?"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "All Recognized"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "All Files (*)"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/quick_open.cpp
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a File"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open File(s)"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a Directory"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a File or Directory"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Save a File"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Create Folder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Directories & Files:"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Filter:"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Could not create folder."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Must use a valid extension."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Shift+"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Alt+"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/input_action.cpp
+msgid "Ctrl+"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Meta+"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Left Button."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Right Button."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Middle Button."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Wheel Up."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Wheel Down."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Axis"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
+msgid ""
+"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
+"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
+"hide upon running."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
+"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
+"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
+"texture to some node for display."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Error initializing FreeType."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Unknown font format."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Error loading font."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid font size."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "All Selection"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Add Key"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Transition"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Transform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Value"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Call"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Track"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Duplicate Keys"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Anim Track Up"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Anim Track Down"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove Anim Track"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Set Transitions to:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Rename"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Value Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Edit Node Curve"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Edit Selection Curve"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Delete Keys"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Selection"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Duplicate Transposed"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove Selection"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Continuous"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Discrete"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Key"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Move Keys"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale Selection"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale From Cursor"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Goto Next Step"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Goto Prev Step"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Constant"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "In"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Out"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "In-Out"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Out-In"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Transitions"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Optimize Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Create & Insert"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert Track & Key"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert Key"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Change Anim Len"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Change Anim Loop"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Create Typed Value Key"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Scale Keys"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Call Track"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Animation zoom."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Length (s):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Animation length (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Step (s):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Cursor step snap (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Enable/Disable looping in animation."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Add new tracks."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move current track up."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move current track down."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove selected track."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Track tools"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim. Optimizer"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max. Linear Error:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max. Angular Error:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max Optimizable Angle:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Optimize"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Transition"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Call Functions in Which Node?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove invalid keys"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove unresolved and empty tracks"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-up all animations"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Resize Array"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Change Array Value Type"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Change Array Value"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp
+#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/quick_open.cpp
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Reverse"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Category:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Site:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Support.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Official"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Community"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Testing"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Assets ZIP File"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Method List For '%s':"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/call_dialog.cpp tools/editor/connections_dialog.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Method List:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Return:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Go to Line"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Line Number:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "No Matches"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Replaced %d Ocurrence(s)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace All"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Match Case"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Whole Words"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Selection Only"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Replaced %d ocurrence(s)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Not found!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace By"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Backwards"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Prompt On Replace"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom In"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom Out"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Reset Zoom"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Line:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Col:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Method in target Node must be specified!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect To Node:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Add Extra Call Argument:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Extra Call Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Path to Node:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Make Function"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Deferred"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Oneshot"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connecting Signal:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Create Subscription"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Signals"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/create_dialog.cpp
+msgid "Create New"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/quick_open.cpp
+msgid "Matches:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Search Replacement For:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies For:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"Scene '%s' is currently being edited.\n"
+"Changes will not take effect unless reloaded."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"Resource '%s' is in use.\n"
+"Changes will take effect when reloaded."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Fix Broken"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependency Editor"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Search Replacement Resource:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Owners Of:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"The files being removed are required by other resources in order for them to "
+"work.\n"
+"Remove them anyway? (no undo)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Error loading:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Open Anyway"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Which action should be taken?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Fix Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Errors loading!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Owns"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Orphan Resource Explorer"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Delete selected files?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Valid characters:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid Path."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "File does not exist."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Not in resource path."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Add AutoLoad"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Autoload '%s' already exists!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Rename Autoload"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Toggle AutoLoad Globals"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Move Autoload"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Remove Autoload"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Rearrange Autoloads"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Node Name:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Singleton"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "List:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_data.cpp
+msgid "Storing local changes.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating scene.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Choose a Directory"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Choose"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Back"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Forward"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Up"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Favorite"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Focus Path"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Move Favorite Up"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Move Favorite Down"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Favorites:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Recent:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Preview:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_system.cpp
+msgid "ScanSources"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Class List:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Search Classes"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Class:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Inherits:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Inherited by:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Brief Description:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Public Methods:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "GUI Theme Items:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Signals:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Constants:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Method Description:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Search Text"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Added:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Removed:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Error saving atlas:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Could not save atlas subtexture:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Storing File:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Packing"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Exporting for %s"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Setting Up.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_log.cpp
+msgid " Output:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+msgid "Re-Importing"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Importing:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Node From Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Error saving resource!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Save Resource As.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "I see.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't open file for writing:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Requested file format unknown:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while saving."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Saving Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Analyzing"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Creating Thumbnail"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Failed to load resource."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Error saving MeshLibrary!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't load TileSet for merging!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Error saving TileSet!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't open export templates zip."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Loading Export Templates"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Error trying to save layout!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Default editor layout overridden."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Layout name not found!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Restored default layout to base settings."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Copy Params"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Paste Params"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Resource"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Copy Resource"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Make Built-In"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Make Sub-Resources Unique"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Open in Help"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "There is no defined scene to run."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"No main scene has ever been defined, select one?\n"
+"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the "
+"'application' category."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Could not start subprocess!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Base Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Open Scene.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Open Script.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Scene As.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Please save the scene first."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Translatable Strings"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Mesh Library"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Exit the editor?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't reload a scene that was never saved."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Revert"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Run Scene.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Open Project Manager? \n"
+"(Unsaved changes will be lost)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Pick a Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ugh"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
+"open the scene, then save it inside the project path."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Error loading scene."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Layout"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Delete Layout"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Switch Scene Tab"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more file(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more file(s) or folder(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to previously opened scene."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Distraction Free Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Next tab"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Previous tab"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Operations with scene files."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "New Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "New Inherited Scene.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Scene.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Save all Scenes"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Close Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Close Goto Prev. Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Recent"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Filter Files.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Convert To.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Translatable Strings.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "MeshLibrary.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "TileSet.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Run Script"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Project Settings"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Revert Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Quit to Project List"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Import assets to the project."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export the project to many platforms."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the project."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Pause the scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Pause Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Stop the scene."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the edited scene."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Play Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Play custom scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Play Custom Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Debug options"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Deploy with Remote Debug"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
+"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Small Deploy with Network FS"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal "
+"executable.\n"
+"The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
+"network.\n"
+"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
+"option speeds up testing for games with a large footprint."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Visible Collision Shapes"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the "
+"running game if this option is turned on."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Visible Navigation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
+"option is turned on."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Sync Scene Changes"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor "
+"will be replicated in the running game.\n"
+"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
+"filesystem."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Sync Script Changes"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on "
+"the running game.\n"
+"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
+"filesystem."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Editor Settings"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Editor Layout"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Install Export Templates"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Alerts when an external resource has changed."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Always"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Changes"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Create a new resource in memory and edit it."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Save the currently edited resource."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save As.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to the previous edited object in history."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to the next edited object in history."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "History of recently edited objects."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Object properties."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+msgid "Re-Import"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Thanks from the Godot community!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Thanks!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Import Templates From ZIP File"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export Project"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Library"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Merge With Existing"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Open & Run a Script"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Load Errors"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Installed Plugins:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Stop Profiling"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Start Profiling"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Measure:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame Time (sec)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Average Time (sec)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame %"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Fixed Frame %"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Time:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Inclusive"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Self"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame #:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+msgid "Please wait for scan to complete."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+msgid "Current scene must be saved to re-import."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+msgid "Save & Re-Import"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+msgid "Re-Import Changed Resources"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Write your logic in the _run() method."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "There is an edited scene already."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Couldn't instance script:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Couldn't run script:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Did you forget the '_run' method?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default (Same as Editor)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Select Node(s) to Import"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Scene Path:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Import From Node:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/file_type_cache.cpp
+msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Same source and destination files, doing nothing."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Same source and destination paths, doing nothing."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Can't move directories to within themselves."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Can't operate on '..'"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Pick New Name and Location For:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "No files selected!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Instance"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Edit Dependencies.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "View Owners.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Rename or Move.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Re-Import.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Previous Directory"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Next Directory"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Re-Scan Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Toggle folder status as Favorite"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/groups_editor.cpp
+msgid "Add to Group"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/groups_editor.cpp
+msgid "Remove from Group"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
+msgid "No bit masks to import!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Target path is empty."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Target path must be a complete resource path."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Target path must exist."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Save path is empty!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
+msgid "Import BitMasks"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Source Texture(s):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Target Path:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
+msgid "Bit Mask"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "No source font file!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "No target font resource!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid ""
+"Invalid file extension.\n"
+"Please use .fnt."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Can't load/process source font."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't save font."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Source Font:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Source Font Size:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Dest Resource:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Test:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Options:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Font Import"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid ""
+"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Failed opening as BMFont file."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid font custom source."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "No meshes to import!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Single Mesh Import"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Source Mesh(es):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Surface %d"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "No samples to import!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Import Audio Samples"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Source Sample(s):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Audio Sample"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "New Clip"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Animation Options"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Bake FPS:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Optimizer"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Max Linear Error"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Max Angular Error"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Max Angle"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Clips"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Start(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "End(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Loop"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Source path is empty."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't load post-import script."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid/broken script for post-import."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Error importing scene."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Import 3D Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Source Scene:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Same as Target Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Shared"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Target Texture Folder:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Post-Process Script:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Custom Root Node Type:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "The Following Files are Missing:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Import Anyway"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Import & Open"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Importing Scene.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Running Custom Script.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't load post-import script:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Error running post-import script:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Import Image:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Can't import a file over itself:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't localize path: %s (already local)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Saving.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "3D Scene Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Uncompressed"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Compress Lossless (PNG)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Compress Lossy (WebP)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Compress (VRAM)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Texture Format"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Texture Compression Quality (WebP):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Texture Options"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Please specify some files!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "At least one file needed for Atlas."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Error importing:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Only one file is required for large texture."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Max Texture Size:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Textures for Atlas (2D)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Cell Size:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Large Texture"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Large Textures (2D)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Source Texture"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Base Atlas Texture"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Source Texture(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Textures for 2D"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Textures for 3D"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Textures"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "2D Texture"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "3D Texture"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Atlas Texture"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid ""
+"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to "
+"the project."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Crop empty space."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Texture"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Large Texture"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Load Source Image"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Slicing"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Inserting"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Saving"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't save large texture:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Build Atlas For:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Loading Image:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't load image:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Converting Images"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Cropping Images"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Blitting Images"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't save atlas image:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't save converted texture:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid source!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid translation source!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "No items to import!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "No target path!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Import Translations"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Couldn't import!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Import Translation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Source CSV:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Ignore First Row"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Compress"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Add to Project (engine.cfg)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Import Languages:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Translation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/multi_node_edit.cpp
+msgid "MultiNode Set"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New Anim"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Invalid animation name!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Animation name already exists!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend Next Changed"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation to copy!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Pasted Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation to edit!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Stop animation playback. (S)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation position (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale animation playback globally for the node."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new animation in player."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load animation from disk."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load an animation from disk."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save the current animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Display list of animations in player."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Autoplay on Load"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Target Blend Times"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Tools"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend Times:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Next (Auto Queue):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Cross-Animation Blend Times"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "New name:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Fade In (s):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Fade Out (s):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Mix"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Restart:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Restart (s):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Restart (s):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Start!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend 0:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend 1:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Fade Time (s):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Input"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Auto-Advance"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Auto-Advance"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Input"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation tree is valid."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation tree is invalid."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "OneShot Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Mix Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend2 Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend3 Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend4 Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "TimeScale Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "TimeSeek Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Transition Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Animations.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Node Filters"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Filters.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Parsing %d Triangles:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Triangle #"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Light Baker Setup:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Parsing Geometry"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Fixing Lights"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Making BVH"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Creating Light Octree"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Creating Octree Texture"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Transfer to Lightmaps:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Allocating Texture #"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Baking Triangle #"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Post-Processing Texture #"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp
+msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Offset:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Step:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotation Offset:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotation Step:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Pivot"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Action"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Anchors"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom (%):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Pose"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Drag: Rotate"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Alt+Drag: Move"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Show a list of all objects at the position clicked\n"
+"(same as Alt+RMB in select mode)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Click to change object's rotation pivot."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Pan Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Snap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Grid"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Rotation Snap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Relative"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Expand to Parent"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Make Bones"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Bones"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Make IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom Reset"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom Set.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Center Selection"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Frame Selection"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Keys"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Key"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Pose"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Pose"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Set a Value"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap (Pixels):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Poly"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly (Remove Point)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create a new polygon from scratch."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Poly3D"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Handle"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Creating Mesh Library"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Thumbnail.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove item %d?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Item"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Selected Item"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Import from Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Update from Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Item %d"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Item List Editor"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Occluder Polygon"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit existing polygon:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "LMB: Move Point."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "RMB: Erase Point."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh is empty!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Trimesh Body"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Convex Body"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "This doesn't work on scene root!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Shape"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Shape"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Mesh"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh has not surface to create outlines from!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not create outline!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Static Body"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Static Body"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Collision Sibling"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Outline Size:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No surface source specified."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (invalid path)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (no geometry)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (no faces)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Parent has no solid faces to populate."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Couldn't map area."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a Source Mesh:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a Target Surface:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate Surface"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate MultiMesh"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Target Surface:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Source Mesh:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Axis"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Y-Axis"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Z-Axis"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh Up Axis:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Rotation:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Tilt:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Scale:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Polygon"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Poly And Point"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Error loading image:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Generated Point Count:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Node does not contain geometry."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Node does not contain geometry (faces)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Faces contain no area!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "No faces!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate AABB"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emitter From Mesh"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emitter From Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emitter"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emitter"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Positions:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Fill:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Point from Curve"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point to Curve"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Point in Curve"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move In-Control in Curve"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Out-Control in Curve"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Points"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Click: Add Point"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Right Click: Delete Point"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point (in empty space)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Segment (in curve)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Point"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Curve"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Curve Point #"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve Point Pos"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve In Pos"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve Out Pos"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Path"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Path Point"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create UV Map"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform UV Map"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon 2D UV Editor"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Point"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl: Rotate"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift: Move All"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Ctrl: Scale"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Polygon"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Polygon"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Polygon"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon->UV"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "UV->Polygon"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear UV"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Snap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Resource"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Resource"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Resource"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Resource clipboard is empty!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Resource"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp
+msgid "Parse BBCode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp
+msgid "Length:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Sample File(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load sample!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Sample"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Sample"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Sample"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "16 Bits"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "8 Bits"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error while saving theme"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error importing theme"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error importing"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Theme"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme As.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Next script"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Previous script"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save All"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "History Prev"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "History Next"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Reload Theme"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme As"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Docs"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Indent Left"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Indent Right"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Comment"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Clone Down"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Complete Symbol"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Soft Reload Script"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Find.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Find Next"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Find Previous"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Replace.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Goto Function.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Goto Line.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove All Breakpoints"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Goto Next Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Goto Previous Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Step Over"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Step Into"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Break"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Keep Debugger Open"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Left"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Right"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Contextual Help"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Tutorials"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Classes"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search the class hierarchy."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search the reference documentation."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Go to previous edited document."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Go to next edited document."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Script"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"The following files are newer on disk.\n"
+"What action should be taken?:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Resave"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Vertex"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Fragment"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Lighting"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Constant"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Constant"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Constant"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Operator"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Operator"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Scalar Operator"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Operator"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Rot Only"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Function"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Function"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Uniform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Uniform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Uniform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Default Value"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change XForm Uniform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Texture Uniform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Cubemap Uniform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Comment"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove to Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove to Curve Map"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Map"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Input Name"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Connect Graph Nodes"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Disconnect Graph Nodes"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Graph Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Shader Graph Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: Cyclic Connection Link"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: Missing Input Connections"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orthogonal"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Aborted."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Y-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Z-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Plane Transform."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scaling to %s%%."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotating %s degrees."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom View."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top View."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear View."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front View."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left View."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right View."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Key Inserted."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align with view"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Listener"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "XForm Dialog"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "No scene selected to instance!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Instance at Cursor"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not instance scene!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Mode (W)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Mode (E)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Mode (R)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom View"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top View"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear View"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front View"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left View"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right View"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Switch Perspective/Orthogonal view"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Animation Key"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Selection"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align Selection With View"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Dialog.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Default Light"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Default sRGB"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "1 Viewport"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "2 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "2 Viewports (Alt)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "3 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "3 Viewports (Alt)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "4 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Normal"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Wireframe"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Overdraw"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Shadeless"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Origin"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Grid"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Settings"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translate Snap:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Snap (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Snap (%):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Viewport Settings"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Light Normal:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Ambient Light Color:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective FOV (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Z-Near:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Z-Far:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Change"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translate:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale (ratio):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Type"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pre"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Post"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Frame"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Frame"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Empty"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Loop"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation FPS"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Animations"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Speed (FPS):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Frames"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Empty (Before)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Empty (After)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
+msgid "StyleBox Preview:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Mode:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "<None>"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Snap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Slice"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Offset:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Step:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Separation:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Texture Region"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Texture Region Editor"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't save theme to file:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add All Items"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add All"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Item"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Class Items"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Class Items"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Empty Template"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Empty Editor Template"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "CheckBox Radio1"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "CheckBox Radio2"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Check Item"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Checked Item"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Has"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Many"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Have,Many,Several,Options!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 1"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 2"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 3"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Data Type:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Paint TileMap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Duplicate"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase TileMap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase selection"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Find tile"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Transpose"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror X"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror Y"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Tile"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 0 degrees"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 180 degrees"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 270 degrees"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not find tile:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Item name or ID:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from scene?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Merge from scene?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Merge from Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Edit Script Options"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Please export outside the project folder!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Error exporting project!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Error writing the project PCK!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "No exporter for platform '%s' yet."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Include"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Change Image Group"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Group name can't be empty!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Invalid character in group name!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Group name already exists!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Add Image Group"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Delete Image Group"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Atlas Preview"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Project Export Settings"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Target"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export to Platform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export selected resources (including dependencies)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export all resources in the project."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export all files in the project directory."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export Mode:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Resources to Export:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Convert text scenes to binary on export."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Keep Original"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Convert Images (*.png):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Shrink All Images:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress Formats:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Image Groups"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Groups:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress Disk"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress RAM"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress Mode:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Lossy Quality:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Atlas:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Shrink By:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Preview Atlas"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Image Filter:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Images:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Select None"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Samples"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Keep"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Sampling Rate Limit (Hz):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Trim"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Trailing Silence:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Script"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Script Export Mode:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Compiled"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export PCK/Zip"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export Project PCK"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Project Export"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Export Preset:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path, the path must exist!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path, engine.cfg must not exist."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path, engine.cfg must exist."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Imported Project"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path (changed anything?)."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't create engine.cfg in project path."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "The following files failed extraction from package:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Package Installed Successfully!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Import Existing Project"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Path (Must Exist):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Name:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Create New Project"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Path:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Install Project:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "New Game Project"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "That's a BINGO!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Unnamed Project"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Are you sure to open more than one project?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Are you sure to run more than one project?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you "
+"confirm?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Project List"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Scan"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Select a Folder to Scan"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "New Project"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Key "
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Joy Button"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Joy Axis"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Mouse Button"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Action '%s' already exists!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Rename Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Add Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Control+"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Press a Key.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Mouse Button Index:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Left Button"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Right Button"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Middle Button"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Wheel Up Button"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Wheel Down Button"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Button 6"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Button 7"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Button 8"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Button 9"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Joystick Axis Index:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Joystick Button Index:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Erase Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Toggle Persisting"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Error saving settings."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Settings saved OK."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Add Translation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Remove Translation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Add Remapped Path"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Resource Remap Add Remap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Change Resource Remap Language"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Remove Resource Remap"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Remove Resource Remap Option"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Project Settings (engine.cfg)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Del"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Copy To Platform.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Input Map"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Action:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Device:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Index:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Translations"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Translations:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Add.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Remaps"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Resources:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Remaps by Locale:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "AutoLoad"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Preset.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease In"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease Out"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Zero"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Easing In-Out"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Easing Out-In"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "File.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Dir.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Assign"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Error loading file: Not a resource!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Couldn't load image"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Bit %d, val %d."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Set"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Sections:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Could not execute PVRTC tool:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Reparent Location (Select new Parent):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Keep Global Transform"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Create New Resource"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Open Resource"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Save Resource"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Resource Tools"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Make Local"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Run Mode:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Current Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Main Scene Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Scene Run Settings"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance the scenes at."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error loading scene from %s"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error instancing scene from %s"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
+"of its nodes."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Scene(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on the tree root."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Node In Parent"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Nodes In Parent"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Duplicate Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete Node(s)?"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done without a scene."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Save New Scene As.."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Makes Sense!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Remove Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Create Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
+"satisfied."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error saving scene."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error duplicating scene to save it."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Edit Groups"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Edit Connections"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add Child Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Change Type"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add Script"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Merge From Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Save Branch as Scene"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete (No Confirm)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add/Create a New Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
+"exists."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the "
+"parent first."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle Spatial Visible"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle CanvasItem Visible"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Instance:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Rename Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Scene Tree (Nodes):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Editable Children"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Load As Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Discard Instancing"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Clear Inheritance"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Clear!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Select a Node"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid parent class name"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Valid chars:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid class name"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Valid name"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Class name is invalid!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Parent class name is invalid!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid path!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Could not create script in filesystem."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path is empty"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path is not local"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid base path"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "File exists"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid extension"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Valid path"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Class Name:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Built-In Script"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Create Node Script"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Bytes:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Error:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Source:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Function:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Child Process Connected"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Inspect Previous Instance"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Inspect Next Instance"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Frames"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Variable"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Errors:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Trace (if applicable):"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspector"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Live Scene Tree:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Object Properties: "
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Monitors"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Total:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Video Mem"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clicked Control:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clicked Control Type:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Live Edit Root:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Set From Tree"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Light Radius"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Camera FOV"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Camera Size"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Sphere Shape Radius"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Box Shape Extents"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Capsule Shape Radius"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Capsule Shape Height"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Ray Shape Length"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Notifier Extents"
+msgstr ""

+ 123 - 18
tools/translations/it.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-29 11:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-10 22:09+0000\n"
 "Last-Translator: Dario Bonfanti <[email protected]>\n"
 "Last-Translator: Dario Bonfanti <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/it/>\n"
 "godot/it/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.8\n"
 
 
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
 msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -33,6 +33,12 @@ msgstr ""
 msgid "step argument is zero!"
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr "step argument è zero!"
 msgstr "step argument è zero!"
 
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr "Non è uno script con un istanza"
 msgstr "Non è uno script con un istanza"
@@ -1039,6 +1045,12 @@ msgstr "Col:"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr "Il Metodo nel nodo di target deve essere specificato!"
 msgstr "Il Metodo nel nodo di target deve essere specificato!"
 
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr "Connetti A Nodo:"
 msgstr "Connetti A Nodo:"
@@ -1823,6 +1835,7 @@ msgid "Go to previously opened scene."
 msgstr "Vai alla scena precedentemente aperta."
 msgstr "Vai alla scena precedentemente aperta."
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "Modalità Fullscreen"
 msgstr "Modalità Fullscreen"
 
 
@@ -2116,6 +2129,10 @@ msgstr "Aggiorna Sempre"
 msgid "Update Changes"
 msgid "Update Changes"
 msgstr "Aggiorna Cambiamenti"
 msgstr "Aggiorna Cambiamenti"
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgid "Inspector"
 msgstr "Inspector"
 msgstr "Inspector"
@@ -2156,6 +2173,10 @@ msgstr "Proprietà oggetto."
 msgid "FileSystem"
 msgid "FileSystem"
 msgstr "FileSystem"
 msgstr "FileSystem"
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Nodo"
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgid "Output"
 msgstr "Output"
 msgstr "Output"
@@ -2996,10 +3017,6 @@ msgstr "Traduzione"
 msgid "MultiNode Set"
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr "MultiNode Set"
 msgstr "MultiNode Set"
 
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Nodo"
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgid "Groups"
 msgstr "Gruppi"
 msgstr "Gruppi"
@@ -4787,6 +4804,11 @@ msgstr "Cambia Vista Prospettiva/Ortogonale"
 msgid "Insert Animation Key"
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr "Inserisci Key Animazione"
 msgstr "Inserisci Key Animazione"
 
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Origin"
+msgstr "Visualizza Origine"
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgid "Focus Selection"
 msgstr "Centra a Selezione"
 msgstr "Centra a Selezione"
@@ -6501,12 +6523,39 @@ msgstr "Cambia Estensione di Notifier"
 #~ msgid "Editing Signal:"
 #~ msgid "Editing Signal:"
 #~ msgstr "Modifica Segnale:"
 #~ msgstr "Modifica Segnale:"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Expression"
+#~ msgstr "Cambia Tipo"
+
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgstr "Aggiungi Nodo"
 #~ msgstr "Aggiungi Nodo"
 
 
-#, fuzzy
+#~ msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mantieni premuto Meta per rilasciare un Getter. Mantieni premuto Shift "
+#~ "per rilasciare una firma generica."
+
+#~ msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mantieni premuto Control per rilasciare un Getter. Mantieni premuto Shift "
+#~ "per rilasciare una firma generica."
+
+#~ msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mantieni premuto Meta per rilasciare un riferimento semplice al nodo."
+
+#~ msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mantieni premuto Ctrl per rilasciare un riferimento semplice al nodo."
+
+#~ msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter."
+#~ msgstr "Mantieni premuto Meta per rilasciare un Setter Variabile."
+
+#~ msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
+#~ msgstr "Mantieni premuto Ctrl per rilasciare un Setter Variabile."
+
 #~ msgid "Add Preload Node"
 #~ msgid "Add Preload Node"
-#~ msgstr "Aggiungi Nodo Figlio"
+#~ msgstr "Aggiungi Nodo Preload"
 
 
 #~ msgid "Add Node(s) From Tree"
 #~ msgid "Add Node(s) From Tree"
 #~ msgstr "Aggiungi Nodo(i) Da Albero"
 #~ msgstr "Aggiungi Nodo(i) Da Albero"
@@ -6517,6 +6566,22 @@ msgstr "Cambia Estensione di Notifier"
 #~ msgid "Add Setter Property"
 #~ msgid "Add Setter Property"
 #~ msgstr "Aggiungi Proprietà Setter"
 #~ msgstr "Aggiungi Proprietà Setter"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition"
+#~ msgstr "Copia Animazione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Switch"
+#~ msgstr "Pitch"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Return"
+#~ msgstr "Ritorna:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Set"
+
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgstr "Tipo Base:"
 #~ msgstr "Tipo Base:"
 
 
@@ -6538,21 +6603,17 @@ msgstr "Cambia Estensione di Notifier"
 #~ msgid "Delete Selected"
 #~ msgid "Delete Selected"
 #~ msgstr "Elimina selezionati"
 #~ msgstr "Elimina selezionati"
 
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Find Node Type"
 #~ msgid "Find Node Type"
 #~ msgstr "Trova Tipo Nodo"
 #~ msgstr "Trova Tipo Nodo"
 
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Copy Nodes"
 #~ msgid "Copy Nodes"
-#~ msgstr "Copia Posa"
+#~ msgstr "Copia Nodi"
 
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Cut Nodes"
 #~ msgid "Cut Nodes"
-#~ msgstr "Crea Nodo"
+#~ msgstr "Taglia Nodi"
 
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Paste Nodes"
 #~ msgid "Paste Nodes"
-#~ msgstr "Incolla Posa"
+#~ msgstr "Incolla Nodi"
 
 
 #~ msgid "Input type not iterable: "
 #~ msgid "Input type not iterable: "
 #~ msgstr "Il tipo di input non è iterabile: "
 #~ msgstr "Il tipo di input non è iterabile: "
@@ -6600,12 +6661,56 @@ msgstr "Cambia Estensione di Notifier"
 #~ "stringa (errore)."
 #~ "stringa (errore)."
 
 
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select Property"
-#~ msgstr "Selezione Punti"
+#~ msgid "Error creating the signature object."
+#~ msgstr "Errore di scrittura del PCK del progetto!"
 
 
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+#~ msgid "Invalid unique name."
+#~ msgstr "Nome Invalido."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid product GUID."
+#~ msgstr "Dimensione font Invalida."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid publisher GUID."
+#~ msgstr "Percorso di base invalido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid background color."
+#~ msgstr "Sorgente font personalizzato invalido."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+#~ msgstr ""
+#~ "La proprietà path deve puntare a un nodo Particles2D valido per poter "
+#~ "funzionare."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Bones"
+#~ msgstr "Crea Ossa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close All"
+#~ msgstr "Chiudi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pick Color"
+#~ msgstr "Colore"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theme"
+#~ msgstr "Salva Tema"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Script"
+#~ msgstr "Script successivo"
+
+#~ msgid "Select Property"
+#~ msgstr "Seleziona Proprietà"
+
 #~ msgid "Select Method"
 #~ msgid "Select Method"
-#~ msgstr "Modalità di Selezione"
+#~ msgstr "Seleziona Metodo"
 
 
 #~ msgid "Create a new script for the selected node."
 #~ msgid "Create a new script for the selected node."
 #~ msgstr "Crea un nuovo script per il nodo selezionato."
 #~ msgstr "Crea un nuovo script per il nodo selezionato."

+ 50 - 4
tools/translations/ja.po

@@ -31,6 +31,12 @@ msgstr "デコードバイトのバイトは十分ではありません。また
 msgid "step argument is zero!"
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr "ステップ引数はゼロです!"
 msgstr "ステップ引数はゼロです!"
 
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr "インスタンスを使用していないスクリプトです"
 msgstr "インスタンスを使用していないスクリプトです"
@@ -1034,6 +1040,12 @@ msgstr ""
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr "対象となるノードのメソッドを指定する必要があります!"
 msgstr "対象となるノードのメソッドを指定する必要があります!"
 
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr "ノードに接続します。"
 msgstr "ノードに接続します。"
@@ -2076,6 +2088,10 @@ msgstr ""
 msgid "Update Changes"
 msgid "Update Changes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgid "Inspector"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2116,6 +2132,10 @@ msgstr ""
 msgid "FileSystem"
 msgid "FileSystem"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgid "Output"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2944,10 +2964,6 @@ msgstr ""
 msgid "MultiNode Set"
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr ""
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4727,6 +4743,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Animation Key"
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgid "Focus Selection"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -6384,6 +6404,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Add Node(s) From Tree"
 #~ msgid "Add Node(s) From Tree"
 #~ msgstr "シーンからのノード"
 #~ msgstr "シーンからのノード"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition"
+#~ msgstr "遷移"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Return"
+#~ msgstr "戻り値:"
+
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid "Edit Signal Arguments:"
 #~ msgid "Edit Signal Arguments:"
 #~ msgstr "余分に呼び出し引数を追加します。"
 #~ msgstr "余分に呼び出し引数を追加します。"
@@ -6396,6 +6424,24 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Paste Nodes"
 #~ msgid "Paste Nodes"
 #~ msgstr "ノードへのパス:"
 #~ msgstr "ノードへのパス:"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid unique name."
+#~ msgstr "無効なフォント サイズです。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid product GUID."
+#~ msgstr "無効なフォント サイズです。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+#~ msgstr ""
+#~ "Path プロパティは、動作するように有効な Particles2D ノードを示す必要があり"
+#~ "ます。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close All"
+#~ msgstr "閉じる"
+
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgstr "すべて選択"
 #~ msgstr "すべて選択"

+ 97 - 18
tools/translations/ko.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-17 10:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-26 13:04+0000\n"
 "Last-Translator: 박한얼 <[email protected]>\n"
 "Last-Translator: 박한얼 <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ko/>\n"
 "godot/ko/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.9-dev\n"
 
 
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
 msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -32,6 +32,12 @@ msgstr "디코딩할 바이트가 모자라거나, 유효하지 않은 형식입
 msgid "step argument is zero!"
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr "스텝 인자가 제로입니다!"
 msgstr "스텝 인자가 제로입니다!"
 
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr "스크립트의 인스턴스가 아님"
 msgstr "스크립트의 인스턴스가 아님"
@@ -1019,6 +1025,12 @@ msgstr "칼럼:"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr "대상 노드의 함수를 명시해야합니다!"
 msgstr "대상 노드의 함수를 명시해야합니다!"
 
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr "연결할 노드:"
 msgstr "연결할 노드:"
@@ -1791,6 +1803,7 @@ msgid "Go to previously opened scene."
 msgstr "이전에 열었던 씬으로 가기."
 msgstr "이전에 열었던 씬으로 가기."
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "전체화면 모드"
 msgstr "전체화면 모드"
 
 
@@ -2085,6 +2098,10 @@ msgstr "항상 갱신"
 msgid "Update Changes"
 msgid "Update Changes"
 msgstr "변경사항만 갱신"
 msgstr "변경사항만 갱신"
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgid "Inspector"
 msgstr "인스펙터"
 msgstr "인스펙터"
@@ -2125,6 +2142,10 @@ msgstr "오브젝트 속성."
 msgid "FileSystem"
 msgid "FileSystem"
 msgstr "파일 시스템"
 msgstr "파일 시스템"
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "노드"
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgid "Output"
 msgstr "출력"
 msgstr "출력"
@@ -2960,10 +2981,6 @@ msgstr "번역"
 msgid "MultiNode Set"
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr "다중 노드 설정"
 msgstr "다중 노드 설정"
 
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "노드"
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgid "Groups"
 msgstr "그룹"
 msgstr "그룹"
@@ -4744,6 +4761,11 @@ msgstr "원근/직교 뷰 전환"
 msgid "Insert Animation Key"
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr "애니메이션 키 삽입"
 msgstr "애니메이션 키 삽입"
 
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Origin"
+msgstr "원점 보기"
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgid "Focus Selection"
 msgstr "선택 포커스"
 msgstr "선택 포커스"
@@ -6412,16 +6434,35 @@ msgstr "Notifier 범위 변경"
 #~ msgid "Editing Signal:"
 #~ msgid "Editing Signal:"
 #~ msgstr "시그널 편집:"
 #~ msgstr "시그널 편집:"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Expression"
+#~ msgstr "타입 변경"
+
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgstr "노드 추가"
 #~ msgstr "노드 추가"
 
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Add Preload Node"
 #~ msgid "Add Preload Node"
-#~ msgstr "자식 노드 추가"
+#~ msgstr "Preload 노드 추가"
 
 
 #~ msgid "Add Node(s) From Tree"
 #~ msgid "Add Node(s) From Tree"
 #~ msgstr "트리에서 노드 추가"
 #~ msgstr "트리에서 노드 추가"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition"
+#~ msgstr "애니메이션 복사"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Switch"
+#~ msgstr "피치"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Return"
+#~ msgstr "리턴:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "설정"
+
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgstr "기본 타입:"
 #~ msgstr "기본 타입:"
 
 
@@ -6440,21 +6481,17 @@ msgstr "Notifier 범위 변경"
 #~ msgid "Delete Selected"
 #~ msgid "Delete Selected"
 #~ msgstr "선택 항목 삭제"
 #~ msgstr "선택 항목 삭제"
 
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Find Node Type"
 #~ msgid "Find Node Type"
 #~ msgstr "노드 타입 찾기"
 #~ msgstr "노드 타입 찾기"
 
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Copy Nodes"
 #~ msgid "Copy Nodes"
-#~ msgstr "포즈 복사"
+#~ msgstr "노드 복사"
 
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Cut Nodes"
 #~ msgid "Cut Nodes"
-#~ msgstr "노드 생성"
+#~ msgstr "노드 잘라내기"
 
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Paste Nodes"
 #~ msgid "Paste Nodes"
-#~ msgstr "포즈 붙여넣기"
+#~ msgstr "노드 붙여넣기"
 
 
 #~ msgid "Invalid index property name."
 #~ msgid "Invalid index property name."
 #~ msgstr "유요하지 않은 인덱스 속성명."
 #~ msgstr "유요하지 않은 인덱스 속성명."
@@ -6469,12 +6506,54 @@ msgstr "Notifier 범위 변경"
 #~ msgstr ": 유효하지 인자: "
 #~ msgstr ": 유효하지 인자: "
 
 
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select Property"
-#~ msgstr "포인트 선택"
+#~ msgid "Error creating the signature object."
+#~ msgstr "프로젝트 PCK 작성중 에러!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid unique name."
+#~ msgstr "유효하지 않은 이름."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid product GUID."
+#~ msgstr "유요하지 않은 폰트 사이즈."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid publisher GUID."
+#~ msgstr "기본 경로가 유요하지 않음"
 
 
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+#~ msgid "Invalid background color."
+#~ msgstr "사용자 지정 폰트 소스가 유효하지 않습니다."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+#~ msgstr "Path 속성은 유효한 Particles2D 노드를 가리켜야 합니다."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Bones"
+#~ msgstr "Bones 만들기"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close All"
+#~ msgstr "닫기"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pick Color"
+#~ msgstr "색깔"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theme"
+#~ msgstr "테마 저장"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Script"
+#~ msgstr "다음 스크립트"
+
+#~ msgid "Select Property"
+#~ msgstr "속성 선택"
+
 #~ msgid "Select Method"
 #~ msgid "Select Method"
-#~ msgstr "선택 모드"
+#~ msgstr "메소드 선택"
 
 
 #~ msgid "Create a new script for the selected node."
 #~ msgid "Create a new script for the selected node."
 #~ msgstr "선택된 노드에 새로운 스크립트를 생성합니다."
 #~ msgstr "선택된 노드에 새로운 스크립트를 생성합니다."

+ 24 - 4
tools/translations/nb.po

@@ -29,6 +29,12 @@ msgstr ""
 msgid "step argument is zero!"
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -966,6 +972,12 @@ msgstr ""
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1993,6 +2005,10 @@ msgstr ""
 msgid "Update Changes"
 msgid "Update Changes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgid "Inspector"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2033,6 +2049,10 @@ msgstr ""
 msgid "FileSystem"
 msgid "FileSystem"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgid "Output"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2861,10 +2881,6 @@ msgstr ""
 msgid "MultiNode Set"
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr ""
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4641,6 +4657,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Animation Key"
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgid "Focus Selection"
 msgstr ""
 msgstr ""

+ 90 - 4
tools/translations/pl.po

@@ -36,6 +36,12 @@ msgstr "Brak miejsca dla bajtów dekodujących, lub zły format."
 msgid "step argument is zero!"
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr "argument kroku jest zerowy!"
 msgstr "argument kroku jest zerowy!"
 
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr "Nie jest to skrypt z instancją"
 msgstr "Nie jest to skrypt z instancją"
@@ -1034,6 +1040,12 @@ msgstr "Kolumna:"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr "Wybierz metodę w wybranym węźle!"
 msgstr "Wybierz metodę w wybranym węźle!"
 
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr "Podłączanie Do Węzła:"
 msgstr "Podłączanie Do Węzła:"
@@ -1808,6 +1820,7 @@ msgid "Go to previously opened scene."
 msgstr "Idź do poprzednio otwartej sceny."
 msgstr "Idź do poprzednio otwartej sceny."
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "Pełny ekran"
 msgstr "Pełny ekran"
 
 
@@ -2098,6 +2111,10 @@ msgstr "Zawsze Odświeżaj"
 msgid "Update Changes"
 msgid "Update Changes"
 msgstr "Odśwież Zmiany"
 msgstr "Odśwież Zmiany"
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgid "Inspector"
 msgstr "Inspektor"
 msgstr "Inspektor"
@@ -2138,6 +2155,10 @@ msgstr "Właściwości obiektu."
 msgid "FileSystem"
 msgid "FileSystem"
 msgstr "System plików"
 msgstr "System plików"
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Węzeł"
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgid "Output"
 msgstr "Konsola"
 msgstr "Konsola"
@@ -2978,10 +2999,6 @@ msgstr "Tłumaczenie"
 msgid "MultiNode Set"
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Węzeł"
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupy"
 msgstr "Grupy"
@@ -4761,6 +4778,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Animation Key"
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr "Wstaw klucz animacji"
 msgstr "Wstaw klucz animacji"
 
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgid "Focus Selection"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -6445,6 +6466,10 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Editing Signal:"
 #~ msgid "Editing Signal:"
 #~ msgstr "Edytuj sygnał:"
 #~ msgstr "Edytuj sygnał:"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Expression"
+#~ msgstr "Zmień typ"
+
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgstr "Dodaj węzeł"
 #~ msgstr "Dodaj węzeł"
 
 
@@ -6455,6 +6480,22 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Add Node(s) From Tree"
 #~ msgid "Add Node(s) From Tree"
 #~ msgstr "Dodaj węzeł(y) z drzewa"
 #~ msgstr "Dodaj węzeł(y) z drzewa"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition"
+#~ msgstr "Skopiuj animacje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Switch"
+#~ msgstr "Wysokość"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Return"
+#~ msgstr "Zwraca:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Ustaw"
+
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgstr "Typ bazowy:"
 #~ msgstr "Typ bazowy:"
 
 
@@ -6517,6 +6558,51 @@ msgstr ""
 #~ msgid "VariableSet not found in script: "
 #~ msgid "VariableSet not found in script: "
 #~ msgstr "Nie znaleziono VariableSet w skrypcie: "
 #~ msgstr "Nie znaleziono VariableSet w skrypcie: "
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error creating the signature object."
+#~ msgstr "Błąd przy eksporcie projektu!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid unique name."
+#~ msgstr "Niewłaściwa nazwa."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid product GUID."
+#~ msgstr "Niepoprawny rozmiar fonta."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid publisher GUID."
+#~ msgstr "Niepoprawna ścieżka bazowa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid background color."
+#~ msgstr "Nie rozpoznano typu czcionki."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+#~ msgstr ""
+#~ "Żeby zadziałało, pole Path musi wskazywać na istniejący węzeł Particles2D."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Bones"
+#~ msgstr "Utwórz Kości"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close All"
+#~ msgstr "Zamknij"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pick Color"
+#~ msgstr "Kolor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theme"
+#~ msgstr "Zapisz motyw"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Script"
+#~ msgstr "Następny skrypt"
+
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgstr "Zaznacz Punkty"
 #~ msgstr "Zaznacz Punkty"

+ 97 - 11
tools/translations/pt_BR.po

@@ -5,13 +5,14 @@
 # António Sarmento <[email protected]>, 2016.
 # António Sarmento <[email protected]>, 2016.
 # George Marques <[email protected]>, 2016.
 # George Marques <[email protected]>, 2016.
 # Joaquim Ferreira <[email protected]>, 2016.
 # Joaquim Ferreira <[email protected]>, 2016.
+# Mailson Silva Marins <[email protected]>, 2016.
 #
 #
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-11 15:38+0000\n"
-"Last-Translator: António Sarmento <antonio.luis.sarmento@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-02 21:07+0000\n"
+"Last-Translator: Mailson Silva Marins <mailsons335@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/pt_BR/>\n"
 "godot-engine/godot/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -19,11 +20,11 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.8\n"
 
 
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
 msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
-msgstr "Argumento de tipo inválido para convert(), use constantes TYPE_*."
+msgstr "Argumento de tipo inválido para converter(), use constantes TYPE_*."
 
 
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
 msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
@@ -33,6 +34,12 @@ msgstr "Não há bytes suficientes para decodificar, ou o formato é inválido."
 msgid "step argument is zero!"
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr "o argumento step é zero!"
 msgstr "o argumento step é zero!"
 
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr "Não é um script com uma instância"
 msgstr "Não é um script com uma instância"
@@ -1031,6 +1038,12 @@ msgstr "Coluna:"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr "O método no Nó destino precisa ser especificado!"
 msgstr "O método no Nó destino precisa ser especificado!"
 
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr "Conectar ao Nó:"
 msgstr "Conectar ao Nó:"
@@ -1809,6 +1822,7 @@ msgid "Go to previously opened scene."
 msgstr "Ir para cena aberta anteriormente."
 msgstr "Ir para cena aberta anteriormente."
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "Modo Tela-Cheia"
 msgstr "Modo Tela-Cheia"
 
 
@@ -2102,6 +2116,10 @@ msgstr "Atualizar Sempre"
 msgid "Update Changes"
 msgid "Update Changes"
 msgstr "Atualizar nas Mudanças"
 msgstr "Atualizar nas Mudanças"
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgid "Inspector"
 msgstr "Inspetor"
 msgstr "Inspetor"
@@ -2142,6 +2160,10 @@ msgstr "Propriedades do objeto."
 msgid "FileSystem"
 msgid "FileSystem"
 msgstr "Arquivos"
 msgstr "Arquivos"
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Nó"
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgid "Output"
 msgstr "Saída"
 msgstr "Saída"
@@ -2980,10 +3002,6 @@ msgstr "Tradução"
 msgid "MultiNode Set"
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr "Múltiplos Nós definidos"
 msgstr "Múltiplos Nós definidos"
 
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Nó"
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupos"
 msgstr "Grupos"
@@ -4775,6 +4793,11 @@ msgstr "Alternar visão Perspectiva/Ortogonal"
 msgid "Insert Animation Key"
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr "Inserir Chanve de Animação"
 msgstr "Inserir Chanve de Animação"
 
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Origin"
+msgstr "Ver Origem"
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgid "Focus Selection"
 msgstr "Focar Seleção"
 msgstr "Focar Seleção"
@@ -6424,9 +6447,8 @@ msgstr "Alterar a Extensão do Notificador"
 #~ msgid "Rename Function"
 #~ msgid "Rename Function"
 #~ msgstr "Renomear Função"
 #~ msgstr "Renomear Função"
 
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Rename Variable"
 #~ msgid "Rename Variable"
-#~ msgstr "Renomear Amostra"
+#~ msgstr "renomeie variável"
 
 
 #~ msgid "Rename Signal"
 #~ msgid "Rename Signal"
 #~ msgstr "Renomear Sinal"
 #~ msgstr "Renomear Sinal"
@@ -6455,6 +6477,10 @@ msgstr "Alterar a Extensão do Notificador"
 #~ msgid "Editing Signal:"
 #~ msgid "Editing Signal:"
 #~ msgstr "Editando Sinal:"
 #~ msgstr "Editando Sinal:"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Expression"
+#~ msgstr "Alterar Tipo"
+
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgstr "Adicionar Nó"
 #~ msgstr "Adicionar Nó"
 
 
@@ -6467,8 +6493,23 @@ msgstr "Alterar a Extensão do Notificador"
 #~ msgstr "Nó a Partir de Cena"
 #~ msgstr "Nó a Partir de Cena"
 
 
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+#~ msgid "Condition"
+#~ msgstr "Copiar Animação"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Switch"
+#~ msgstr "Pitch"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Return"
+#~ msgstr "Retornar:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Definir"
+
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgid "Base Type:"
-#~ msgstr "Tipo de Dados:"
+#~ msgstr "Tipo de Base:"
 
 
 #~ msgid "Available Nodes:"
 #~ msgid "Available Nodes:"
 #~ msgstr "Nós Disponíveis:"
 #~ msgstr "Nós Disponíveis:"
@@ -6516,6 +6557,51 @@ msgstr "Alterar a Extensão do Notificador"
 #~ msgid ": Invalid arguments: "
 #~ msgid ": Invalid arguments: "
 #~ msgstr ": Argumentos inválidos: "
 #~ msgstr ": Argumentos inválidos: "
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error creating the signature object."
+#~ msgstr "Erro ao escrever o PCK do projeto!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid unique name."
+#~ msgstr "Nome Inválido."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid product GUID."
+#~ msgstr "Tamanho de fonte inválido."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid publisher GUID."
+#~ msgstr "Caminho base inválido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid background color."
+#~ msgstr "Origem personalizada da fonte inválida."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+#~ msgstr ""
+#~ "A propriedade Caminho deve apontar a um nó Particles2D para funcionar."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Bones"
+#~ msgstr "Fazer Ossos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close All"
+#~ msgstr "Fechar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pick Color"
+#~ msgstr "Cor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theme"
+#~ msgstr "Salvar Tema"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Script"
+#~ msgstr "Próximo Script"
+
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgstr "Selecionar Pontos"
 #~ msgstr "Selecionar Pontos"

+ 32 - 4
tools/translations/pt_PT.po

@@ -30,6 +30,12 @@ msgstr ""
 msgid "step argument is zero!"
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr "o argumento \"step\" é zero!"
 msgstr "o argumento \"step\" é zero!"
 
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr "Não é um script com uma instância"
 msgstr "Não é um script com uma instância"
@@ -969,6 +975,12 @@ msgstr ""
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1996,6 +2008,10 @@ msgstr ""
 msgid "Update Changes"
 msgid "Update Changes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgid "Inspector"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2036,6 +2052,10 @@ msgstr ""
 msgid "FileSystem"
 msgid "FileSystem"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgid "Output"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2864,10 +2884,6 @@ msgstr ""
 msgid "MultiNode Set"
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr ""
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4644,6 +4660,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Animation Key"
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgid "Focus Selection"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -6413,6 +6433,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid ": Invalid arguments: "
 #~ msgid ": Invalid arguments: "
 #~ msgstr ": Argumentos inválidos: "
 #~ msgstr ": Argumentos inválidos: "
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid unique name."
+#~ msgstr "Nome de índice propriedade inválido."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close All"
+#~ msgstr "Fechar"
+
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgstr "Adicionar propriedade Setter"
 #~ msgstr "Adicionar propriedade Setter"

+ 24 - 4
tools/translations/ro.po

@@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "step argument is zero!"
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -960,6 +966,12 @@ msgstr ""
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1987,6 +1999,10 @@ msgstr ""
 msgid "Update Changes"
 msgid "Update Changes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgid "Inspector"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2027,6 +2043,10 @@ msgstr ""
 msgid "FileSystem"
 msgid "FileSystem"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgid "Output"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2855,10 +2875,6 @@ msgstr ""
 msgid "MultiNode Set"
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr ""
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4635,6 +4651,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Animation Key"
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgid "Focus Selection"
 msgstr ""
 msgstr ""

+ 122 - 19
tools/translations/ru.po

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-17 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-14 21:55+0000\n"
 "Last-Translator: DimOkGamer <[email protected]>\n"
 "Last-Translator: DimOkGamer <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ru/>\n"
 "godot/ru/>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.8\n"
 
 
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
 msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -34,6 +34,12 @@ msgstr "Не хватает байтов для декодирования ба
 msgid "step argument is zero!"
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr "Аргумент шага равен нулю!"
 msgstr "Аргумент шага равен нулю!"
 
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr "Скрипт без экземпляра"
 msgstr "Скрипт без экземпляра"
@@ -1035,6 +1041,12 @@ msgstr "Стлб:"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr "Метод должен быть указан в целевом Узле!"
 msgstr "Метод должен быть указан в целевом Узле!"
 
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr "Присоединить к узлу:"
 msgstr "Присоединить к узлу:"
@@ -1816,6 +1828,7 @@ msgid "Go to previously opened scene."
 msgstr "Перейти к предыдущей открытой сцене."
 msgstr "Перейти к предыдущей открытой сцене."
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "Полноэкранный режим"
 msgstr "Полноэкранный режим"
 
 
@@ -2109,6 +2122,10 @@ msgstr "Обновлять всегда"
 msgid "Update Changes"
 msgid "Update Changes"
 msgstr "Обновлять при изменениях"
 msgstr "Обновлять при изменениях"
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgid "Inspector"
 msgstr "Инспектор"
 msgstr "Инспектор"
@@ -2149,6 +2166,10 @@ msgstr "Свойства объекта."
 msgid "FileSystem"
 msgid "FileSystem"
 msgstr "Файловая система"
 msgstr "Файловая система"
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Узел"
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgid "Output"
 msgstr "Вывод"
 msgstr "Вывод"
@@ -2989,10 +3010,6 @@ msgstr "Перевод"
 msgid "MultiNode Set"
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr "Мульти-узловый набор"
 msgstr "Мульти-узловый набор"
 
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Узел"
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgid "Groups"
 msgstr "Группы"
 msgstr "Группы"
@@ -4780,6 +4797,11 @@ msgstr "Переключить перспективный/ортогональн
 msgid "Insert Animation Key"
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr "Вставить ключ анимации"
 msgstr "Вставить ключ анимации"
 
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Origin"
+msgstr "Отображать начало координат"
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgid "Focus Selection"
 msgstr "Показать выбранное"
 msgstr "Показать выбранное"
@@ -6032,7 +6054,7 @@ msgstr "Сохранить новую Сцену как.."
 
 
 #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
 #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Makes Sense!"
 msgid "Makes Sense!"
-msgstr "Уууу круто!"
+msgstr "Имеет смысл!"
 
 
 #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
 #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
 msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
@@ -6493,12 +6515,37 @@ msgstr "Изменены границы уведомителя"
 #~ msgid "Editing Signal:"
 #~ msgid "Editing Signal:"
 #~ msgstr "Редактирование сигнала:"
 #~ msgstr "Редактирование сигнала:"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Expression"
+#~ msgstr "Изменить тип"
+
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgstr "Добавить узел"
 #~ msgstr "Добавить узел"
 
 
-#, fuzzy
+#~ msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+#~ msgstr ""
+#~ "Зажмите Meta, чтобы добавить Getter. Зажмите Shift, чтобы добавить "
+#~ "универсальную подпись."
+
+#~ msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+#~ msgstr ""
+#~ "Зажмите Ctrl, чтобы добавить Getter. Зажмите Shift, чтобы добавить "
+#~ "универсальную подпись."
+
+#~ msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node."
+#~ msgstr "Зажмите Meta, чтобы добавить простую ссылку на узел."
+
+#~ msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
+#~ msgstr "Зажмите Ctrl, чтобы добавить простую ссылку на узел."
+
+#~ msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter."
+#~ msgstr "Зажмите Meta, чтобы добавить Variable Setter."
+
+#~ msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
+#~ msgstr "Зажмите Ctrl, чтобы добавить Variable Setter."
+
 #~ msgid "Add Preload Node"
 #~ msgid "Add Preload Node"
-#~ msgstr "Добавить дочерний узел"
+#~ msgstr "Добавить предзагрузочный узел"
 
 
 #~ msgid "Add Node(s) From Tree"
 #~ msgid "Add Node(s) From Tree"
 #~ msgstr "Добавить узел(узлы) из дерева"
 #~ msgstr "Добавить узел(узлы) из дерева"
@@ -6509,6 +6556,22 @@ msgstr "Изменены границы уведомителя"
 #~ msgid "Add Setter Property"
 #~ msgid "Add Setter Property"
 #~ msgstr "Добавить устанавливающее свойство"
 #~ msgstr "Добавить устанавливающее свойство"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition"
+#~ msgstr "Копировать анимацию"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Switch"
+#~ msgstr "Высота"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Return"
+#~ msgstr "Возвращение:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Задан"
+
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgstr "Базовый тип:"
 #~ msgstr "Базовый тип:"
 
 
@@ -6530,21 +6593,17 @@ msgstr "Изменены границы уведомителя"
 #~ msgid "Delete Selected"
 #~ msgid "Delete Selected"
 #~ msgstr "Удалить выделенное"
 #~ msgstr "Удалить выделенное"
 
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Find Node Type"
 #~ msgid "Find Node Type"
 #~ msgstr "Найти тип узла"
 #~ msgstr "Найти тип узла"
 
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Copy Nodes"
 #~ msgid "Copy Nodes"
-#~ msgstr "Копировать позу"
+#~ msgstr "Копировать узлы"
 
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Cut Nodes"
 #~ msgid "Cut Nodes"
-#~ msgstr "Создать узел"
+#~ msgstr "Вырезать узлы"
 
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Paste Nodes"
 #~ msgid "Paste Nodes"
-#~ msgstr "Вставить позу"
+#~ msgstr "Вставить узлы"
 
 
 #~ msgid "Input type not iterable: "
 #~ msgid "Input type not iterable: "
 #~ msgstr "Входной тип не итерируемый: "
 #~ msgstr "Входной тип не итерируемый: "
@@ -6592,12 +6651,56 @@ msgstr "Изменены границы уведомителя"
 #~ "out) или строка (error)."
 #~ "out) или строка (error)."
 
 
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select Property"
-#~ msgstr "Выбрать точки"
+#~ msgid "Error creating the signature object."
+#~ msgstr "Ошибка записи PCK файла!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid unique name."
+#~ msgstr "Недопустимое имя."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid product GUID."
+#~ msgstr "Недопустимый размер шрифта."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid publisher GUID."
+#~ msgstr "Недопустимый базовый путь"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid background color."
+#~ msgstr "Недопустимый шрифт пользовательского источника."
 
 
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+#~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+#~ msgstr ""
+#~ "Для корректной работы свойство Path должно указывать на действующий узел "
+#~ "Particles2D."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Bones"
+#~ msgstr "Создать кости"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close All"
+#~ msgstr "Закрыть"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pick Color"
+#~ msgstr "Цвет"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theme"
+#~ msgstr "Сохранить тему"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Script"
+#~ msgstr "Следующий скрипт"
+
+#~ msgid "Select Property"
+#~ msgstr "Выбрать свойство"
+
 #~ msgid "Select Method"
 #~ msgid "Select Method"
-#~ msgstr "Режим выделения"
+#~ msgstr "Выбрать метод"
 
 
 #~ msgid "Create a new script for the selected node."
 #~ msgid "Create a new script for the selected node."
 #~ msgstr "Создать новый скрипт для выбранного узла."
 #~ msgstr "Создать новый скрипт для выбранного узла."

+ 28 - 4
tools/translations/sk.po

@@ -29,6 +29,12 @@ msgstr "Nedostatok bajtov na dekódovanie, možný chybný formát."
 msgid "step argument is zero!"
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr "argument \"step\"/krok je nulový!"
 msgstr "argument \"step\"/krok je nulový!"
 
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -974,6 +980,12 @@ msgstr ""
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2002,6 +2014,10 @@ msgstr ""
 msgid "Update Changes"
 msgid "Update Changes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgid "Inspector"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2042,6 +2058,10 @@ msgstr ""
 msgid "FileSystem"
 msgid "FileSystem"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgid "Output"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2870,10 +2890,6 @@ msgstr ""
 msgid "MultiNode Set"
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr ""
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4651,6 +4667,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Animation Key"
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Focus Selection"
 msgid "Focus Selection"
@@ -6301,3 +6321,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid "Paste Nodes"
 #~ msgid "Paste Nodes"
 #~ msgstr "Vložiť"
 #~ msgstr "Vložiť"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Script"
+#~ msgstr "Popis:"

+ 32 - 4
tools/translations/sl.po

@@ -30,6 +30,12 @@ msgstr "Ni dovolj pomnilnika za dekodiranje bajtov, ali neveljaven format."
 msgid "step argument is zero!"
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr "stopnja argumenta je nič!"
 msgstr "stopnja argumenta je nič!"
 
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr "To ni skripta z instanco"
 msgstr "To ni skripta z instanco"
@@ -980,6 +986,12 @@ msgstr ""
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2007,6 +2019,10 @@ msgstr ""
 msgid "Update Changes"
 msgid "Update Changes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgid "Inspector"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2047,6 +2063,10 @@ msgstr ""
 msgid "FileSystem"
 msgid "FileSystem"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgid "Output"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2875,10 +2895,6 @@ msgstr ""
 msgid "MultiNode Set"
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr ""
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4655,6 +4671,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Animation Key"
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgid "Focus Selection"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -6438,6 +6458,14 @@ msgstr ""
 #~ "Neveljavna vrnitev vrednosti od _step(), mora biti število (seq out), ali "
 #~ "Neveljavna vrnitev vrednosti od _step(), mora biti število (seq out), ali "
 #~ "string (error)."
 #~ "string (error)."
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid unique name."
+#~ msgstr "Neveljaven indeks lastnosti imena."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close All"
+#~ msgstr "Zapri"
+
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgstr "Dodaj Setter Lastnost"
 #~ msgstr "Dodaj Setter Lastnost"

+ 24 - 4
tools/translations/tools.pot

@@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "step argument is zero!"
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -960,6 +966,12 @@ msgstr ""
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1987,6 +1999,10 @@ msgstr ""
 msgid "Update Changes"
 msgid "Update Changes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgid "Inspector"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2027,6 +2043,10 @@ msgstr ""
 msgid "FileSystem"
 msgid "FileSystem"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgid "Output"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2855,10 +2875,6 @@ msgstr ""
 msgid "MultiNode Set"
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr ""
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4635,6 +4651,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Animation Key"
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgid "Focus Selection"
 msgstr ""
 msgstr ""

+ 48 - 4
tools/translations/tr.po

@@ -30,6 +30,12 @@ msgstr ""
 msgid "step argument is zero!"
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -967,6 +973,12 @@ msgstr ""
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr "Düğüme bağlan:"
 msgstr "Düğüme bağlan:"
@@ -2002,6 +2014,10 @@ msgstr "Sürekli Güncelle"
 msgid "Update Changes"
 msgid "Update Changes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgid "Inspector"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2042,6 +2058,10 @@ msgstr "Nesne özellikleri."
 msgid "FileSystem"
 msgid "FileSystem"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgid "Output"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2871,10 +2891,6 @@ msgstr ""
 msgid "MultiNode Set"
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr ""
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4654,6 +4670,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Animation Key"
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgid "Focus Selection"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -6352,6 +6372,10 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Add Setter Property"
 #~ msgid "Add Setter Property"
 #~ msgstr "Düzenleyici Özellik Ekle"
 #~ msgstr "Düzenleyici Özellik Ekle"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition"
+#~ msgstr "Animasyon Yükle"
+
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgstr "Taban Tipi:"
 #~ msgstr "Taban Tipi:"
 
 
@@ -6384,6 +6408,26 @@ msgstr ""
 #~ msgid ": Invalid arguments: "
 #~ msgid ": Invalid arguments: "
 #~ msgstr "Geçersiz ebeveyn sınıf adı"
 #~ msgstr "Geçersiz ebeveyn sınıf adı"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid unique name."
+#~ msgstr "Geçersiz isim."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid product GUID."
+#~ msgstr "Geçersiz yazı tipi boyutu."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid publisher GUID."
+#~ msgstr "Geçersiz üst yol"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close All"
+#~ msgstr "Kapat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Script"
+#~ msgstr "Betiği Çalıştır"
+
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgstr "Düzenleyici Özellik Ekle"
 #~ msgstr "Düzenleyici Özellik Ekle"

+ 28 - 4
tools/translations/ur_PK.po

@@ -30,6 +30,12 @@ msgstr "یا تو ڈیکوڈ کرنے کے لئے بائیٹس کم ہیں یا
 msgid "step argument is zero!"
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr "سٹیپ کے ارگمنٹس سفر ہیں!"
 msgstr "سٹیپ کے ارگمنٹس سفر ہیں!"
 
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr ".یہ انسٹینس کے بغیر سکرپٹ نہی ہوتی"
 msgstr ".یہ انسٹینس کے بغیر سکرپٹ نہی ہوتی"
@@ -968,6 +974,12 @@ msgstr ""
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1999,6 +2011,10 @@ msgstr ""
 msgid "Update Changes"
 msgid "Update Changes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgid "Inspector"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2039,6 +2055,10 @@ msgstr ""
 msgid "FileSystem"
 msgid "FileSystem"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgid "Output"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2867,10 +2887,6 @@ msgstr ""
 msgid "MultiNode Set"
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr ""
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4649,6 +4665,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Animation Key"
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Focus Selection"
 msgid "Focus Selection"
@@ -6286,3 +6306,7 @@ msgstr ".نوٹفئر کے اکسٹنٹ کو تبدیل کیجیۓ"
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid "Remove Signal"
 #~ msgid "Remove Signal"
 #~ msgstr ".تمام کا انتخاب"
 #~ msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Script"
+#~ msgstr "سب سکریپشن بنائیں"

+ 162 - 40
tools/translations/zh_CN.po

@@ -4,16 +4,18 @@
 #
 #
 # 纯洁的坏蛋 <[email protected]>, 2016.
 # 纯洁的坏蛋 <[email protected]>, 2016.
 # 孤月蓝风 <[email protected]>, 2016.
 # 孤月蓝风 <[email protected]>, 2016.
+# Bruce Guo <[email protected]>, 2016.
 # Geequlim <[email protected]>, 2016.
 # Geequlim <[email protected]>, 2016.
 # Luo Jun <[email protected]>, 2016.
 # Luo Jun <[email protected]>, 2016.
+# oberon-tonya <[email protected]>, 2016.
 # wanfang liu <[email protected]>, 2016.
 # wanfang liu <[email protected]>, 2016.
 #
 #
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-23 09:17+0000\n"
-"Last-Translator: 孤月蓝风 <trlanfeng@foxmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-01 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: oberon-tonya <360119124@qq.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
 "Language-Team: Chinese (China) <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
 "engine/godot/zh_CN/>\n"
 "engine/godot/zh_CN/>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -21,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.9-dev\n"
 
 
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
 msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -35,6 +37,12 @@ msgstr "没有足够的字节来解码或格式不正确。"
 msgid "step argument is zero!"
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr "step参数为0!"
 msgstr "step参数为0!"
 
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr "脚本没有实例化"
 msgstr "脚本没有实例化"
@@ -45,7 +53,7 @@ msgstr "没有基于脚本"
 
 
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not based on a resource file"
 msgid "Not based on a resource file"
-msgstr "不是一个资源文件"
+msgstr "没有基于一个资源文件"
 
 
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
 msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
@@ -451,19 +459,20 @@ msgid ""
 "functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
 "functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
 "hide upon running."
 "hide upon running."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Popup对象在你调用popup()方法之前将保持隐藏,这里设置为可见并不代表执行场景时"
-"它会出现。"
+"Popup对象默认保持隐藏,除非你调用popup()方法。编辑时可以让它们保持可见,但运"
+"行时它们会自动隐藏。"
 
 
 #: scene/main/viewport.cpp
 #: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
 "This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
 "its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
 "its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
 "obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
 "obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
 "texture to some node for display."
 "texture to some node for display."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"这个Viewport未设置render target。如果你刻意为之,直接在屏幕上显示其内容,使其"
-"成为子控件的所以它可以获取大小。否则请设置render target,将其内部纹理分配给一"
-"些节点显示。"
+"这个Viewport未设置为render target。如果你刻意打算让其直接在屏幕上显示其内容,"
+"使其成为子控件的所以它可以有一个尺寸大小值。否则请设置为Render target,并将其"
+"内部纹理分配给一些节点显示。"
 
 
 #: scene/resources/dynamic_font.cpp
 #: scene/resources/dynamic_font.cpp
 #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
 #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
@@ -490,8 +499,9 @@ msgid "Disabled"
 msgstr "已禁用"
 msgstr "已禁用"
 
 
 #: tools/editor/animation_editor.cpp
 #: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
 msgid "All Selection"
 msgid "All Selection"
-msgstr "所有选项"
+msgstr "所有选项"
 
 
 #: tools/editor/animation_editor.cpp
 #: tools/editor/animation_editor.cpp
 msgid "Move Add Key"
 msgid "Move Add Key"
@@ -1009,6 +1019,12 @@ msgstr "列:"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr "必须设置方法的对象节点!"
 msgstr "必须设置方法的对象节点!"
 
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr "连接到节点:"
 msgstr "连接到节点:"
@@ -1513,7 +1529,7 @@ msgstr "正在分析"
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Creating Thumbnail"
 msgid "Creating Thumbnail"
-msgstr ""
+msgstr "创建缩略图"
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -1582,12 +1598,14 @@ msgid "Copy Resource"
 msgstr "拷贝资源"
 msgstr "拷贝资源"
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Make Built-In"
 msgid "Make Built-In"
-msgstr ""
+msgstr "使之内置"
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Make Sub-Resources Unique"
 msgid "Make Sub-Resources Unique"
-msgstr ""
+msgstr "使子资源唯一化"
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Open in Help"
 msgid "Open in Help"
@@ -1771,12 +1789,14 @@ msgid "Go to previously opened scene."
 msgstr "前往上一个打开的场景。"
 msgstr "前往上一个打开的场景。"
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "全屏模式"
 msgstr "全屏模式"
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Distraction Free Mode"
 msgid "Distraction Free Mode"
-msgstr ""
+msgstr "无干扰模式"
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Next tab"
 msgid "Next tab"
@@ -1880,8 +1900,9 @@ msgid "Import"
 msgstr "导入"
 msgstr "导入"
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
 msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
-msgstr ""
+msgstr "其他工程或全场景工具"
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Tools"
 msgid "Tools"
@@ -2054,6 +2075,10 @@ msgstr "持续更新UI"
 msgid "Update Changes"
 msgid "Update Changes"
 msgstr "有更改时更新UI"
 msgstr "有更改时更新UI"
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgid "Inspector"
 msgstr "属性面板"
 msgstr "属性面板"
@@ -2094,6 +2119,10 @@ msgstr "对象属性。"
 msgid "FileSystem"
 msgid "FileSystem"
 msgstr "文件系统"
 msgstr "文件系统"
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "节点"
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgid "Output"
 msgstr "输出"
 msgstr "输出"
@@ -2191,12 +2220,14 @@ msgid "Time:"
 msgstr "时间:"
 msgstr "时间:"
 
 
 #: tools/editor/editor_profiler.cpp
 #: tools/editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Inclusive"
 msgid "Inclusive"
-msgstr ""
+msgstr "包含"
 
 
 #: tools/editor/editor_profiler.cpp
 #: tools/editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Self"
 msgid "Self"
-msgstr ""
+msgstr "自身"
 
 
 #: tools/editor/editor_profiler.cpp
 #: tools/editor/editor_profiler.cpp
 msgid "Frame #:"
 msgid "Frame #:"
@@ -2425,10 +2456,13 @@ msgid "No target font resource!"
 msgstr "请设置目标字体资源!"
 msgstr "请设置目标字体资源!"
 
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
 #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Invalid file extension.\n"
 "Invalid file extension.\n"
 "Please use .fnt."
 "Please use .fnt."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"文件扩展名不合法\n"
+"请使用.fnt文件"
 
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
 #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
 msgid "Can't load/process source font."
 msgid "Can't load/process source font."
@@ -2528,8 +2562,9 @@ msgid "Audio Sample"
 msgstr "音效"
 msgstr "音效"
 
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "New Clip"
 msgid "New Clip"
-msgstr ""
+msgstr "新片段"
 
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 msgid "Animation Options"
 msgid "Animation Options"
@@ -2548,28 +2583,34 @@ msgid "Optimizer"
 msgstr "优化"
 msgstr "优化"
 
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Max Linear Error"
 msgid "Max Linear Error"
-msgstr ""
+msgstr "最大线性误差"
 
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Max Angular Error"
 msgid "Max Angular Error"
-msgstr ""
+msgstr "最大角度误差"
 
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Max Angle"
 msgid "Max Angle"
-msgstr ""
+msgstr "最大角度"
 
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Clips"
 msgid "Clips"
-msgstr ""
+msgstr "剪辑"
 
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Start(s)"
 msgid "Start(s)"
-msgstr ""
+msgstr "起点"
 
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "End(s)"
 msgid "End(s)"
-msgstr ""
+msgstr "终点"
 
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -2585,12 +2626,14 @@ msgid "Source path is empty."
 msgstr "源路径为空。"
 msgstr "源路径为空。"
 
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Couldn't load post-import script."
 msgid "Couldn't load post-import script."
-msgstr ""
+msgstr "无法载入后导入脚本"
 
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Invalid/broken script for post-import."
 msgid "Invalid/broken script for post-import."
-msgstr ""
+msgstr "后导入脚本被损坏或不合法"
 
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 msgid "Error importing scene."
 msgid "Error importing scene."
@@ -2617,8 +2660,9 @@ msgid "Target Texture Folder:"
 msgstr "目标贴图目录:"
 msgstr "目标贴图目录:"
 
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Post-Process Script:"
 msgid "Post-Process Script:"
-msgstr ""
+msgstr "后处理脚本:"
 
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 msgid "Custom Root Node Type:"
 msgid "Custom Root Node Type:"
@@ -2658,16 +2702,19 @@ msgid "Running Custom Script.."
 msgstr "执行自定义脚本.."
 msgstr "执行自定义脚本.."
 
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Couldn't load post-import script:"
 msgid "Couldn't load post-import script:"
-msgstr ""
+msgstr "无法载入后导入脚本:"
 
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
 msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
-msgstr ""
+msgstr "后处理脚本被损坏或不合法(查看控制台):"
 
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Error running post-import script:"
 msgid "Error running post-import script:"
-msgstr ""
+msgstr "后处理脚本运行发生错误"
 
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 msgid "Import Image:"
 msgid "Import Image:"
@@ -2679,7 +2726,7 @@ msgstr "不允许导入文件本身:"
 
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 msgid "Couldn't localize path: %s (already local)"
 msgid "Couldn't localize path: %s (already local)"
-msgstr ""
+msgstr "无法本地化路径:%s (已经是本地路径)"
 
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 msgid "Saving.."
 msgid "Saving.."
@@ -2814,11 +2861,11 @@ msgstr "加载源图片"
 
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
 #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
 msgid "Slicing"
 msgid "Slicing"
-msgstr ""
+msgstr "切片中"
 
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
 #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
 msgid "Inserting"
 msgid "Inserting"
-msgstr ""
+msgstr "插入中"
 
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
 #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
 msgid "Saving"
 msgid "Saving"
@@ -2922,12 +2969,9 @@ msgid "Translation"
 msgstr "语言"
 msgstr "语言"
 
 
 #: tools/editor/multi_node_edit.cpp
 #: tools/editor/multi_node_edit.cpp
+#, fuzzy
 msgid "MultiNode Set"
 msgid "MultiNode Set"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "节点"
+msgstr "多节点组"
 
 
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgid "Groups"
@@ -3103,7 +3147,7 @@ msgstr "混合时间:"
 
 
 #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Next (Auto Queue):"
 msgid "Next (Auto Queue):"
-msgstr ""
+msgstr "接下来(自动排列):"
 
 
 #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Cross-Animation Blend Times"
 msgid "Cross-Animation Blend Times"
@@ -4715,6 +4759,11 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Animation Key"
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr "插入动画帧"
 msgstr "插入动画帧"
 
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Origin"
+msgstr "显示原点"
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgid "Focus Selection"
 msgstr "选中选中项"
 msgstr "选中选中项"
@@ -6341,8 +6390,9 @@ msgid "Change Capsule Shape Height"
 msgstr "更改胶囊高度"
 msgstr "更改胶囊高度"
 
 
 #: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
 #: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Change Ray Shape Length"
 msgid "Change Ray Shape Length"
-msgstr ""
+msgstr "更改射线形状长度"
 
 
 #: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
 #: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -6431,10 +6481,22 @@ msgstr "更改通知器级别"
 #~ msgid "Editing Signal:"
 #~ msgid "Editing Signal:"
 #~ msgstr "连接事件:"
 #~ msgstr "连接事件:"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Expression"
+#~ msgstr "更改类型"
+
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgid "Add Node"
 #~ msgstr "添加子节点"
 #~ msgstr "添加子节点"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+#~ msgstr "按住Meta键放置一个访问器,按住Shift键放置一个通用签名"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
+#~ msgstr "按住Ctrl键放置一个变量设定器。"
+
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid "Add Preload Node"
 #~ msgid "Add Preload Node"
 #~ msgstr "添加子节点"
 #~ msgstr "添加子节点"
@@ -6449,6 +6511,18 @@ msgstr "更改通知器级别"
 #~ msgid "Add Setter Property"
 #~ msgid "Add Setter Property"
 #~ msgstr "添加设置器"
 #~ msgstr "添加设置器"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition"
+#~ msgstr "拷贝动画"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Return"
+#~ msgstr "返回:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "设置"
+
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgid "Base Type:"
 #~ msgstr "基础类型:"
 #~ msgstr "基础类型:"
 
 
@@ -6526,11 +6600,59 @@ msgstr "更改通知器级别"
 #~ msgid "VariableSet not found in script: "
 #~ msgid "VariableSet not found in script: "
 #~ msgstr "脚本中未找到VariableSet: "
 #~ msgstr "脚本中未找到VariableSet: "
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
+#~ msgstr "自定义节点具备no_step()方法,不能生成图像"
+
 #~ msgid ""
 #~ msgid ""
 #~ "Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string "
 #~ "Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string "
 #~ "(error)."
 #~ "(error)."
 #~ msgstr "_step()的返回值无效,必须是整形(seq out),或字符串(error)。"
 #~ msgstr "_step()的返回值无效,必须是整形(seq out),或字符串(error)。"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error creating the signature object."
+#~ msgstr "写入项目PCK文件出错!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid unique name."
+#~ msgstr "名称非法:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid product GUID."
+#~ msgstr "字体大小非法。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid publisher GUID."
+#~ msgstr "父路径非法"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid background color."
+#~ msgstr "自定义字体文件非法。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+#~ msgstr "path属性必须指向一个合法的Particles2D节点才能正常工作。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Bones"
+#~ msgstr "添加骨骼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close All"
+#~ msgstr "关闭"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pick Color"
+#~ msgstr "颜色"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theme"
+#~ msgstr "保存主题"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Script"
+#~ msgstr "下一个脚本"
+
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgstr "选择顶点"
 #~ msgstr "选择顶点"

+ 79 - 35
tools/translations/zh_HK.po

@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-13 09:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-05 13:21+0000\n"
 "Last-Translator: zx-wt <[email protected]>\n"
 "Last-Translator: zx-wt <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/zh_HK/>\n"
 "godot-engine/godot/zh_HK/>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.8\n"
 
 
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
 msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -30,6 +30,12 @@ msgstr ""
 msgid "step argument is zero!"
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -239,7 +245,7 @@ msgstr "檔案已存在, 要覆蓋嗎?"
 
 
 #: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
 #: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
 msgid "All Recognized"
 msgid "All Recognized"
-msgstr ""
+msgstr "所有類型"
 
 
 #: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
 #: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
 msgid "All Files (*)"
 msgid "All Files (*)"
@@ -322,21 +328,21 @@ msgstr "請用有效的副檔名"
 #: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
 #: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
 #: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
 #: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Shift+"
 msgid "Shift+"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+"
 
 
 #: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
 #: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
 #: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
 #: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Alt+"
 msgid "Alt+"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+"
 
 
 #: scene/gui/input_action.cpp
 #: scene/gui/input_action.cpp
 msgid "Ctrl+"
 msgid "Ctrl+"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+"
 
 
 #: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
 #: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
 #: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
 #: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Meta+"
 msgid "Meta+"
-msgstr ""
+msgstr "Meta+"
 
 
 #: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
 #: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
 msgid "Device"
 msgid "Device"
@@ -344,7 +350,7 @@ msgstr "設備"
 
 
 #: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
 #: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
 msgid "Button"
 msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "按鍵"
 
 
 #: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
 #: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
 msgid "Left Button."
 msgid "Left Button."
@@ -436,7 +442,7 @@ msgstr ""
 #: scene/resources/dynamic_font.cpp
 #: scene/resources/dynamic_font.cpp
 #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
 #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
 msgid "Unknown font format."
 msgid "Unknown font format."
-msgstr "不明字形格式"
+msgstr "字形格式不明"
 
 
 #: scene/resources/dynamic_font.cpp
 #: scene/resources/dynamic_font.cpp
 #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
 #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
@@ -454,11 +460,12 @@ msgstr "已停用"
 
 
 #: tools/editor/animation_editor.cpp
 #: tools/editor/animation_editor.cpp
 msgid "All Selection"
 msgid "All Selection"
-msgstr ""
+msgstr "所有選項"
 
 
 #: tools/editor/animation_editor.cpp
 #: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Move Add Key"
 msgid "Move Add Key"
-msgstr ""
+msgstr "移動"
 
 
 #: tools/editor/animation_editor.cpp
 #: tools/editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Change Transition"
 msgid "Anim Change Transition"
@@ -493,8 +500,9 @@ msgid "Move Anim Track Down"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: tools/editor/animation_editor.cpp
 #: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Remove Anim Track"
 msgid "Remove Anim Track"
-msgstr ""
+msgstr "移除動畫"
 
 
 #: tools/editor/animation_editor.cpp
 #: tools/editor/animation_editor.cpp
 msgid "Set Transitions to:"
 msgid "Set Transitions to:"
@@ -802,7 +810,7 @@ msgstr ""
 #: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/project_settings.cpp
 #: tools/editor/project_settings.cpp
 msgid "Category:"
 msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "分類:"
 
 
 #: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "All"
 msgid "All"
@@ -810,7 +818,7 @@ msgstr "全部"
 
 
 #: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Site:"
 msgid "Site:"
-msgstr ""
+msgstr "地址:"
 
 
 #: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Support.."
 msgid "Support.."
@@ -818,11 +826,11 @@ msgstr ""
 
 
 #: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Official"
 msgid "Official"
-msgstr ""
+msgstr "官方"
 
 
 #: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Community"
 msgid "Community"
-msgstr ""
+msgstr "社群"
 
 
 #: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Testing"
 msgid "Testing"
@@ -890,11 +898,11 @@ msgstr "全部替換"
 
 
 #: tools/editor/code_editor.cpp
 #: tools/editor/code_editor.cpp
 msgid "Match Case"
 msgid "Match Case"
-msgstr ""
+msgstr "符合大小寫"
 
 
 #: tools/editor/code_editor.cpp
 #: tools/editor/code_editor.cpp
 msgid "Whole Words"
 msgid "Whole Words"
-msgstr ""
+msgstr "完整詞語"
 
 
 #: tools/editor/code_editor.cpp
 #: tools/editor/code_editor.cpp
 msgid "Selection Only"
 msgid "Selection Only"
@@ -905,7 +913,7 @@ msgstr "只限選中"
 #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/project_settings.cpp
 #: tools/editor/project_settings.cpp
 msgid "Search"
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "搜尋"
 
 
 #: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp
 #: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp
 msgid "Find"
 msgid "Find"
@@ -958,17 +966,24 @@ msgid "Reset Zoom"
 msgstr "重設縮放比例"
 msgstr "重設縮放比例"
 
 
 #: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp
 #: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Line:"
 msgid "Line:"
-msgstr ""
+msgstr "行:"
 
 
 #: tools/editor/code_editor.cpp
 #: tools/editor/code_editor.cpp
 msgid "Col:"
 msgid "Col:"
-msgstr ""
+msgstr "列:"
 
 
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Connect To Node:"
 msgid "Connect To Node:"
@@ -1048,8 +1063,9 @@ msgstr "新增"
 
 
 #: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
 #: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
 #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/quick_open.cpp
 #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/quick_open.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Matches:"
 msgid "Matches:"
-msgstr ""
+msgstr "吻合"
 
 
 #: tools/editor/dependency_editor.cpp
 #: tools/editor/dependency_editor.cpp
 msgid "Search Replacement For:"
 msgid "Search Replacement For:"
@@ -1168,11 +1184,12 @@ msgstr "刪除"
 
 
 #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
 #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
 msgid "Invalid name."
 msgid "Invalid name."
-msgstr ""
+msgstr "無效名稱"
 
 
 #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
 #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Valid characters:"
 msgid "Valid characters:"
-msgstr ""
+msgstr "有效字符:"
 
 
 #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
 #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
 msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
 msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
@@ -1223,8 +1240,9 @@ msgid "Remove Autoload"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
 #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "啟用"
 
 
 #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
 #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
 msgid "Rearrange Autoloads"
 msgid "Rearrange Autoloads"
@@ -1239,7 +1257,7 @@ msgstr ""
 #: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/project_manager.cpp
 #: tools/editor/project_manager.cpp
 msgid "Name"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "名稱"
 
 
 #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
 #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
 msgid "Singleton"
 msgid "Singleton"
@@ -1259,7 +1277,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: tools/editor/editor_data.cpp
 #: tools/editor/editor_data.cpp
 msgid "Updating scene.."
 msgid "Updating scene.."
-msgstr ""
+msgstr "正在更新場景..."
 
 
 #: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
 #: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
 msgid "Choose a Directory"
 msgid "Choose a Directory"
@@ -1283,7 +1301,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
 #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
 msgid "Refresh"
 msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "重新整理"
 
 
 #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
 #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
 msgid "Toggle Hidden Files"
 msgid "Toggle Hidden Files"
@@ -1446,7 +1464,7 @@ msgstr ""
 #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/resources_dock.cpp
 #: tools/editor/resources_dock.cpp
 msgid "Save Resource As.."
 msgid "Save Resource As.."
-msgstr ""
+msgstr "把資源另存為..."
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "I see.."
 msgid "I see.."
@@ -1473,8 +1491,9 @@ msgid "Analyzing"
 msgstr "分析中"
 msgstr "分析中"
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Creating Thumbnail"
 msgid "Creating Thumbnail"
-msgstr ""
+msgstr "正在建立縮圖"
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -1482,8 +1501,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Failed to load resource."
 msgid "Failed to load resource."
-msgstr ""
+msgstr "資源加載失敗"
 
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
 msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
@@ -2001,6 +2021,10 @@ msgstr "不停更新"
 msgid "Update Changes"
 msgid "Update Changes"
 msgstr "當改變時更新"
 msgstr "當改變時更新"
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgid "Inspector"
 msgstr "監視器"
 msgstr "監視器"
@@ -2041,6 +2065,10 @@ msgstr ""
 msgid "FileSystem"
 msgid "FileSystem"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgid "Output"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2869,10 +2897,6 @@ msgstr ""
 msgid "MultiNode Set"
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr ""
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4650,6 +4674,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Animation Key"
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Focus Selection"
 msgid "Focus Selection"
@@ -6324,6 +6352,22 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Paste Nodes"
 #~ msgid "Paste Nodes"
 #~ msgstr "貼上"
 #~ msgstr "貼上"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid unique name."
+#~ msgstr "無效名稱"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid product GUID."
+#~ msgstr "無效字型"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close All"
+#~ msgstr "關閉"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Script"
+#~ msgstr "下一個腳本"
+
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgid "Select Property"
 #~ msgstr "選擇模式"
 #~ msgstr "選擇模式"

+ 24 - 4
tools/translations/zh_TW.po

@@ -29,6 +29,12 @@ msgstr ""
 msgid "step argument is zero!"
 msgid "step argument is zero!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Not a script with an instance"
 msgid "Not a script with an instance"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -972,6 +978,12 @@ msgstr ""
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgid "Connect To Node:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1999,6 +2011,10 @@ msgstr ""
 msgid "Update Changes"
 msgid "Update Changes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Inspector"
 msgid "Inspector"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2039,6 +2055,10 @@ msgstr ""
 msgid "FileSystem"
 msgid "FileSystem"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgid "Output"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2867,10 +2887,6 @@ msgstr ""
 msgid "MultiNode Set"
 msgid "MultiNode Set"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr ""
-
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 #: tools/editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4647,6 +4663,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Animation Key"
 msgid "Insert Animation Key"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Focus Selection"
 msgid "Focus Selection"
 msgstr ""
 msgstr ""

部分文件因为文件数量过多而无法显示