|
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
|
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
-"PO-Revision-Date: 2022-06-26 16:15+0000\n"
|
|
|
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2022-07-09 21:11+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Roger VC <[email protected]>\n"
|
|
"Last-Translator: Roger VC <[email protected]>\n"
|
|
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
|
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
|
"godot/ca/>\n"
|
|
"godot/ca/>\n"
|
|
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Mode de Baix Us del Processador"
|
|
|
|
|
|
#: core/bind/core_bind.cpp
|
|
#: core/bind/core_bind.cpp
|
|
msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)"
|
|
msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Mode d'ús del processador baix en repòs (µseg)"
|
|
|
|
|
|
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
|
|
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
|
|
msgid "Keep Screen On"
|
|
msgid "Keep Screen On"
|
|
@@ -136,8 +136,9 @@ msgid "Size"
|
|
msgstr "Mida"
|
|
msgstr "Mida"
|
|
|
|
|
|
#: core/bind/core_bind.cpp
|
|
#: core/bind/core_bind.cpp
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
msgid "Endian Swap"
|
|
msgid "Endian Swap"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Intercanvi d'endian"
|
|
|
|
|
|
#: core/bind/core_bind.cpp
|
|
#: core/bind/core_bind.cpp
|
|
msgid "Editor Hint"
|
|
msgid "Editor Hint"
|
|
@@ -161,9 +162,8 @@ msgid "Time Scale"
|
|
msgstr "Escala de Temps"
|
|
msgstr "Escala de Temps"
|
|
|
|
|
|
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
|
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Physics Jitter Fix"
|
|
msgid "Physics Jitter Fix"
|
|
-msgstr "Fotograma de Física %"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Correcció de fluctuacions de física"
|
|
|
|
|
|
#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
|
|
#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Error"
|
|
msgid "Error"
|
|
@@ -246,25 +246,23 @@ msgstr "Connexió"
|
|
|
|
|
|
#: core/io/http_client.cpp
|
|
#: core/io/http_client.cpp
|
|
msgid "Read Chunk Size"
|
|
msgid "Read Chunk Size"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Llegeix la mida del fragment"
|
|
|
|
|
|
#: core/io/marshalls.cpp
|
|
#: core/io/marshalls.cpp
|
|
msgid "Object ID"
|
|
msgid "Object ID"
|
|
msgstr "ID de l'Objecte"
|
|
msgstr "ID de l'Objecte"
|
|
|
|
|
|
#: core/io/multiplayer_api.cpp core/io/packet_peer.cpp
|
|
#: core/io/multiplayer_api.cpp core/io/packet_peer.cpp
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Allow Object Decoding"
|
|
msgid "Allow Object Decoding"
|
|
-msgstr "Activa l'Efecte Paper Ceba"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Permet la descodificació d'objectes"
|
|
|
|
|
|
#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
|
|
#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
|
|
msgid "Refuse New Network Connections"
|
|
msgid "Refuse New Network Connections"
|
|
msgstr "Rebutja les noves connexions de xarxa"
|
|
msgstr "Rebutja les noves connexions de xarxa"
|
|
|
|
|
|
#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
|
|
#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Network Peer"
|
|
msgid "Network Peer"
|
|
-msgstr "Perfilador de Xarxa"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Parell de xarxa"
|
|
|
|
|
|
#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/animation/animation_player.cpp
|
|
#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/animation/animation_player.cpp
|
|
msgid "Root Node"
|
|
msgid "Root Node"
|
|
@@ -275,13 +273,12 @@ msgid "Refuse New Connections"
|
|
msgstr "Rebutjar Noves Connexions"
|
|
msgstr "Rebutjar Noves Connexions"
|
|
|
|
|
|
#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
|
|
#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Transfer Mode"
|
|
msgid "Transfer Mode"
|
|
-msgstr "Tipus de Transformació"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Mode de transferència"
|
|
|
|
|
|
#: core/io/packet_peer.cpp
|
|
#: core/io/packet_peer.cpp
|
|
msgid "Encode Buffer Max Size"
|
|
msgid "Encode Buffer Max Size"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Mida màxima de la memòria intermèdia de codificació"
|
|
|
|
|
|
#: core/io/packet_peer.cpp
|
|
#: core/io/packet_peer.cpp
|
|
msgid "Input Buffer Max Size"
|
|
msgid "Input Buffer Max Size"
|
|
@@ -297,7 +294,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: core/io/stream_peer.cpp
|
|
#: core/io/stream_peer.cpp
|
|
msgid "Big Endian"
|
|
msgid "Big Endian"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Endian gran"
|
|
|
|
|
|
#: core/io/stream_peer.cpp
|
|
#: core/io/stream_peer.cpp
|
|
msgid "Data Array"
|
|
msgid "Data Array"
|
|
@@ -373,14 +370,12 @@ msgid "Max Size (KB)"
|
|
msgstr "Mida màxima (KB)"
|
|
msgstr "Mida màxima (KB)"
|
|
|
|
|
|
#: core/os/input.cpp
|
|
#: core/os/input.cpp
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Mouse Mode"
|
|
msgid "Mouse Mode"
|
|
-msgstr "Mode de moviment"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Mode ratolí"
|
|
|
|
|
|
#: core/os/input.cpp
|
|
#: core/os/input.cpp
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Use Accumulated Input"
|
|
msgid "Use Accumulated Input"
|
|
-msgstr "Elimina l'Entrada"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Utilitza l'entrada acumulada"
|
|
|
|
|
|
#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
|
#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
|
#: servers/audio_server.cpp
|
|
#: servers/audio_server.cpp
|
|
@@ -388,9 +383,8 @@ msgid "Device"
|
|
msgstr "Dispositiu"
|
|
msgstr "Dispositiu"
|
|
|
|
|
|
#: core/os/input_event.cpp
|
|
#: core/os/input_event.cpp
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Alt"
|
|
msgid "Alt"
|
|
-msgstr "Tot"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Alt"
|
|
|
|
|
|
#: core/os/input_event.cpp
|
|
#: core/os/input_event.cpp
|
|
msgid "Shift"
|
|
msgid "Shift"
|
|
@@ -410,9 +404,8 @@ msgid "Command"
|
|
msgstr "Comunitat"
|
|
msgstr "Comunitat"
|
|
|
|
|
|
#: core/os/input_event.cpp
|
|
#: core/os/input_event.cpp
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Physical"
|
|
msgid "Physical"
|
|
-msgstr "Fotograma de Física %"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Físic"
|
|
|
|
|
|
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
|
|
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
|
|
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
|
|
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
|
|
@@ -421,9 +414,8 @@ msgid "Pressed"
|
|
msgstr "Premut"
|
|
msgstr "Premut"
|
|
|
|
|
|
#: core/os/input_event.cpp
|
|
#: core/os/input_event.cpp
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Scancode"
|
|
msgid "Scancode"
|
|
-msgstr "Explora"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Codi d'escaneig"
|
|
|
|
|
|
#: core/os/input_event.cpp
|
|
#: core/os/input_event.cpp
|
|
msgid "Physical Scancode"
|
|
msgid "Physical Scancode"
|
|
@@ -467,6 +459,10 @@ msgstr ""
|
|
msgid "Pressure"
|
|
msgid "Pressure"
|
|
msgstr "Configuracions prestablertes"
|
|
msgstr "Configuracions prestablertes"
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: core/os/input_event.cpp
|
|
|
|
+msgid "Pen Inverted"
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
+
|
|
#: core/os/input_event.cpp
|
|
#: core/os/input_event.cpp
|
|
msgid "Relative"
|
|
msgid "Relative"
|
|
msgstr "Relatiu"
|
|
msgstr "Relatiu"
|
|
@@ -799,7 +795,7 @@ msgstr "Renderitzat"
|
|
#: scene/resources/multimesh.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
|
|
#: scene/resources/multimesh.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
|
|
#: servers/visual_server.cpp
|
|
#: servers/visual_server.cpp
|
|
msgid "Quality"
|
|
msgid "Quality"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Qualitat"
|
|
|
|
|
|
#: core/project_settings.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
|
|
#: core/project_settings.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
|
|
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
|
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
|
@@ -808,8 +804,9 @@ msgid "Filters"
|
|
msgstr "Filtres"
|
|
msgstr "Filtres"
|
|
|
|
|
|
#: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp
|
|
#: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
msgid "Sharpen Intensity"
|
|
msgid "Sharpen Intensity"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Intensitat d'agudització"
|
|
|
|
|
|
#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp editor/editor_node.cpp
|
|
#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp editor/editor_node.cpp
|
|
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
@@ -834,9 +831,8 @@ msgid "Profiler"
|
|
msgstr "Perfilador"
|
|
msgstr "Perfilador"
|
|
|
|
|
|
#: core/project_settings.cpp
|
|
#: core/project_settings.cpp
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Max Functions"
|
|
msgid "Max Functions"
|
|
-msgstr "Reanomena Funció"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Funcions màximes"
|
|
|
|
|
|
#: core/project_settings.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
|
|
#: core/project_settings.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
|
|
msgid "Compression"
|
|
msgid "Compression"
|
|
@@ -848,39 +844,39 @@ msgstr "Formats"
|
|
|
|
|
|
#: core/project_settings.cpp
|
|
#: core/project_settings.cpp
|
|
msgid "Zstd"
|
|
msgid "Zstd"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Zstd"
|
|
|
|
|
|
#: core/project_settings.cpp
|
|
#: core/project_settings.cpp
|
|
msgid "Long Distance Matching"
|
|
msgid "Long Distance Matching"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Coincidència de llarga distància"
|
|
|
|
|
|
#: core/project_settings.cpp
|
|
#: core/project_settings.cpp
|
|
msgid "Compression Level"
|
|
msgid "Compression Level"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Nivell de compressió"
|
|
|
|
|
|
#: core/project_settings.cpp
|
|
#: core/project_settings.cpp
|
|
msgid "Window Log Size"
|
|
msgid "Window Log Size"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Mida del registre de la finestra"
|
|
|
|
|
|
#: core/project_settings.cpp
|
|
#: core/project_settings.cpp
|
|
msgid "Zlib"
|
|
msgid "Zlib"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Zlib"
|
|
|
|
|
|
#: core/project_settings.cpp
|
|
#: core/project_settings.cpp
|
|
msgid "Gzip"
|
|
msgid "Gzip"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Gzip"
|
|
|
|
|
|
#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
|
|
#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
|
|
msgid "Android"
|
|
msgid "Android"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Android"
|
|
|
|
|
|
#: core/project_settings.cpp
|
|
#: core/project_settings.cpp
|
|
msgid "Modules"
|
|
msgid "Modules"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Mòduls"
|
|
|
|
|
|
#: core/register_core_types.cpp
|
|
#: core/register_core_types.cpp
|
|
msgid "TCP"
|
|
msgid "TCP"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "TCP"
|
|
|
|
|
|
#: core/register_core_types.cpp
|
|
#: core/register_core_types.cpp
|
|
msgid "Connect Timeout Seconds"
|
|
msgid "Connect Timeout Seconds"
|
|
@@ -892,11 +888,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: core/register_core_types.cpp
|
|
#: core/register_core_types.cpp
|
|
msgid "Max Buffer (Power of 2)"
|
|
msgid "Max Buffer (Power of 2)"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Memòria intermèdia màxima (potència de 2)"
|
|
|
|
|
|
#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
|
|
#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
|
|
msgid "SSL"
|
|
msgid "SSL"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "SSL"
|
|
|
|
|
|
#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
|
|
#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
|
|
msgid "Certificates"
|
|
msgid "Certificates"
|
|
@@ -909,9 +905,8 @@ msgid "Resource"
|
|
msgstr "Recurs"
|
|
msgstr "Recurs"
|
|
|
|
|
|
#: core/resource.cpp
|
|
#: core/resource.cpp
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Local To Scene"
|
|
msgid "Local To Scene"
|
|
-msgstr "Tanca l'Escena"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Local a l'escena"
|
|
|
|
|
|
#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
|
|
#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
|
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
|
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
|
|
@@ -980,7 +975,7 @@ msgstr ""
|
|
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
|
|
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
|
|
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
|
|
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
|
|
msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
|
|
msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Mida de la memòria intermèdia de l'índex del polígon de llenç (KB)"
|
|
|
|
|
|
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
|
|
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
|
|
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
|
|
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
|
|
@@ -992,7 +987,7 @@ msgstr ""
|
|
#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp
|
|
#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp
|
|
#: servers/visual_server.cpp
|
|
#: servers/visual_server.cpp
|
|
msgid "2D"
|
|
msgid "2D"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "2D"
|
|
|
|
|
|
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
|
|
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
|
|
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
|
|
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
|
|
@@ -1002,14 +997,13 @@ msgstr "Ajustament Intel·ligent"
|
|
|
|
|
|
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
|
|
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
|
|
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
|
|
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Use GPU Pixel Snap"
|
|
msgid "Use GPU Pixel Snap"
|
|
-msgstr "Utilitzar ajustament amb els Píxels"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Utilitza l'ajust de píxels de la GPU"
|
|
|
|
|
|
#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
|
|
#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
|
|
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
|
|
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
|
|
msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
|
|
msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Mida de la memòria intermèdia immediata (KB)"
|
|
|
|
|
|
#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
|
|
#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
|
|
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
|
|
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
|
|
@@ -1020,28 +1014,27 @@ msgstr "Precalcular Lightmaps"
|
|
#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
|
|
#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
|
|
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
|
|
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
|
|
msgid "Use Bicubic Sampling"
|
|
msgid "Use Bicubic Sampling"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Utilitza el mostreig bicúbic"
|
|
|
|
|
|
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
|
|
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
|
|
msgid "Max Renderable Elements"
|
|
msgid "Max Renderable Elements"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Elements renderitzables màxims"
|
|
|
|
|
|
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
|
|
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
|
|
msgid "Max Renderable Lights"
|
|
msgid "Max Renderable Lights"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Llums màximes renderitzables"
|
|
|
|
|
|
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
|
|
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Max Renderable Reflections"
|
|
msgid "Max Renderable Reflections"
|
|
-msgstr "Centra la Selecció"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Reflexions màximes renderitzables"
|
|
|
|
|
|
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
|
|
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
|
|
msgid "Max Lights Per Object"
|
|
msgid "Max Lights Per Object"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Llums màximes per objecte"
|
|
|
|
|
|
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
|
|
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
|
|
msgid "Subsurface Scattering"
|
|
msgid "Subsurface Scattering"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Dispersió subsuperficial"
|
|
|
|
|
|
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp editor/animation_track_editor.cpp
|
|
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp editor/animation_track_editor.cpp
|
|
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
|
|
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
|
|
@@ -1057,9 +1050,8 @@ msgid "Scale"
|
|
msgstr "Escala"
|
|
msgstr "Escala"
|
|
|
|
|
|
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
|
|
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Follow Surface"
|
|
msgid "Follow Surface"
|
|
-msgstr "Omple la Superfície"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Segueix la superfície"
|
|
|
|
|
|
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
|
|
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
|
|
msgid "Weight Samples"
|
|
msgid "Weight Samples"
|
|
@@ -1067,11 +1059,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
|
|
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
|
|
msgid "Voxel Cone Tracing"
|
|
msgid "Voxel Cone Tracing"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Traçat del con Voxel"
|
|
|
|
|
|
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp
|
|
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp
|
|
msgid "High Quality"
|
|
msgid "High Quality"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Alta qualitat"
|
|
|
|
|
|
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
|
|
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
|
|
msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
|
|
msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
|
|
@@ -1149,9 +1141,8 @@ msgstr "Canviar crida d'animació"
|
|
#: editor/animation_track_editor.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
|
|
#: editor/animation_track_editor.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
|
|
#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
|
|
#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
|
|
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
|
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Frame"
|
|
msgid "Frame"
|
|
-msgstr "% del Fotograma"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Fotograma"
|
|
|
|
|
|
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp
|
|
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp
|
|
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
|
|
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
|
|
@@ -1162,9 +1153,8 @@ msgstr "Temps"
|
|
|
|
|
|
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
|
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
|
#: platform/osx/export/export.cpp
|
|
#: platform/osx/export/export.cpp
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Location"
|
|
msgid "Location"
|
|
-msgstr "Localització"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Ubicació"
|
|
|
|
|
|
#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
|
|
#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
|
|
#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp
|
|
#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp
|
|
@@ -1184,7 +1174,7 @@ msgstr "Quantitat d'arguments"
|
|
#: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp
|
|
#: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp
|
|
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
|
|
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
|
|
msgid "Args"
|
|
msgid "Args"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Args"
|
|
|
|
|
|
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
|
|
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
|
|
#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp
|
|
#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp
|
|
@@ -1348,9 +1338,8 @@ msgid "Position:"
|
|
msgstr "Posició:"
|
|
msgstr "Posició:"
|
|
|
|
|
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Rotation:"
|
|
msgid "Rotation:"
|
|
-msgstr "Pas de la Rotació:"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Rotació:"
|
|
|
|
|
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
|
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
|
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
|
@@ -1373,7 +1362,7 @@ msgstr "(No vàlid, tipus esperat: %s)"
|
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Easing:"
|
|
msgid "Easing:"
|
|
-msgstr "Esmorteeix Entrada-Sortida"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Alleugeriment:"
|
|
|
|
|
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
@@ -1391,19 +1380,16 @@ msgid "Stream:"
|
|
msgstr "Element de ràdio"
|
|
msgstr "Element de ràdio"
|
|
|
|
|
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Start (s):"
|
|
msgid "Start (s):"
|
|
-msgstr "Reinici (s):"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Inici (s):"
|
|
|
|
|
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "End (s):"
|
|
msgid "End (s):"
|
|
-msgstr "Fosa d'entrada (s):"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Final (s):"
|
|
|
|
|
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Animation Clip:"
|
|
msgid "Animation Clip:"
|
|
-msgstr "Animacions:"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Clip d'animació:"
|
|
|
|
|
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
|
msgid "Toggle Track Enabled"
|
|
msgid "Toggle Track Enabled"
|
|
@@ -1492,9 +1478,8 @@ msgid "Editors"
|
|
msgstr "Editors"
|
|
msgstr "Editors"
|
|
|
|
|
|
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
|
|
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Confirm Insert Track"
|
|
msgid "Confirm Insert Track"
|
|
-msgstr "Insereix una Pista i una Clau"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Confirmeu la inserció de pista"
|
|
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
|
|
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
|
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
|
@@ -1773,9 +1758,8 @@ msgid "Go to Previous Step"
|
|
msgstr "Anar al Pas Anterior"
|
|
msgstr "Anar al Pas Anterior"
|
|
|
|
|
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Apply Reset"
|
|
msgid "Apply Reset"
|
|
-msgstr "Resetejar"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Aplica reinicialització"
|
|
|
|
|
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
|
msgid "Optimize Animation"
|
|
msgid "Optimize Animation"
|
|
@@ -2236,7 +2220,7 @@ msgstr "Obre"
|
|
|
|
|
|
#: editor/dependency_editor.cpp
|
|
#: editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid "Owners of: %s (Total: %d)"
|
|
msgid "Owners of: %s (Total: %d)"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Propietaris de: %s (Total: %d)"
|
|
|
|
|
|
#: editor/dependency_editor.cpp
|
|
#: editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
@@ -2430,10 +2414,10 @@ msgid "Licenses"
|
|
msgstr "Llicències"
|
|
msgstr "Llicències"
|
|
|
|
|
|
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
|
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Error opening asset file for \"%s\" (not in ZIP format)."
|
|
msgid "Error opening asset file for \"%s\" (not in ZIP format)."
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
-"S'ha produit un error en obrir el fitxer comprimit, no té el format ZIP."
|
|
|
|
|
|
+"S'ha produït un error en obrir el fitxer de recursos per a \"%s\" (no en "
|
|
|
|
+"format ZIP)."
|
|
|
|
|
|
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
|
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
|
msgid "%s (already exists)"
|
|
msgid "%s (already exists)"
|
|
@@ -2456,9 +2440,8 @@ msgid "Uncompressing Assets"
|
|
msgstr "Descomprimint Recursos"
|
|
msgstr "Descomprimint Recursos"
|
|
|
|
|
|
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
|
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "The following files failed extraction from asset \"%s\":"
|
|
msgid "The following files failed extraction from asset \"%s\":"
|
|
-msgstr "Ha fracassat l'extracció del paquet dels següents fitxers:"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Els fitxers següents no s'han pogut extraure del recurs \"%s\":"
|
|
|
|
|
|
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
|
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
|
msgid "(and %s more files)"
|
|
msgid "(and %s more files)"
|
|
@@ -2478,9 +2461,8 @@ msgid "Install"
|
|
msgstr "Instal·la"
|
|
msgstr "Instal·la"
|
|
|
|
|
|
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
|
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Asset Installer"
|
|
msgid "Asset Installer"
|
|
-msgstr "Instal·lador de paquets"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Instal·lador de recursos"
|
|
|
|
|
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
|
msgid "Speakers"
|
|
msgid "Speakers"
|
|
@@ -2650,9 +2632,8 @@ msgid "Create a new Bus Layout."
|
|
msgstr "Crea un nou Disseny de Bus."
|
|
msgstr "Crea un nou Disseny de Bus."
|
|
|
|
|
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Audio Bus Layout"
|
|
msgid "Audio Bus Layout"
|
|
-msgstr "Obre un Disseny de Bus d'Àudio"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Disseny del bus d'àudio"
|
|
|
|
|
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
msgid "Invalid name."
|
|
msgid "Invalid name."
|
|
@@ -22126,7 +22107,7 @@ msgstr "Viatge"
|
|
msgid "Rotation Degrees"
|
|
msgid "Rotation Degrees"
|
|
msgstr "Rotació de %s graus."
|
|
msgstr "Rotació de %s graus."
|
|
|
|
|
|
-#: scene/2d/node_2d.cpp
|
|
|
|
|
|
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Global Rotation"
|
|
msgid "Global Rotation"
|
|
msgstr "Constant"
|
|
msgstr "Constant"
|
|
@@ -24239,6 +24220,11 @@ msgstr ""
|
|
"RigidBody(Caràcter o Rígid). \n"
|
|
"RigidBody(Caràcter o Rígid). \n"
|
|
"Modifica la mida de les Formes de Col. lisió Filles."
|
|
"Modifica la mida de les Formes de Col. lisió Filles."
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: scene/3d/spatial.cpp
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "Global Translation"
|
|
|
|
+msgstr "Manté la Transformació Global"
|
|
|
|
+
|
|
#: scene/3d/spatial.cpp
|
|
#: scene/3d/spatial.cpp
|
|
msgid "Matrix"
|
|
msgid "Matrix"
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|