Browse Source

i18n: Sync translations with Weblate

Rémi Verschelde 7 years ago
parent
commit
661ab3c88e

+ 4 - 4
editor/translations/ar.po

@@ -19,8 +19,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-24 11:45+0000\n"
-"Last-Translator: anonymous <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-30 16:34+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ar/>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -7326,7 +7326,7 @@ msgstr "تم"
 
 #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
 msgid "Failed to create C# project."
-msgstr "فشل إنشاء مشروع C#."
+msgstr "فشل إنشاء مشروع C#."
 
 #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
 msgid "Mono"
@@ -7334,7 +7334,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
 msgid "Create C# solution"
-msgstr "إنشاء حل C#"
+msgstr "إنشاء حل C#"
 
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 msgid "Builds"

+ 41 - 40
editor/translations/de.po

@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-22 08:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-12 08:36+0000\n"
 "Last-Translator: So Wieso <[email protected]>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/de/>\n"
@@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "Schlüsselbildzeit ändern"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Change Transition"
-msgstr "Übergang beim Animationswechsel"
+msgstr "Übergang bearbeiten"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Change Transform"
-msgstr "Transformation ändern"
+msgstr "Transformation bearbeiten"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Change Keyframe Value"
@@ -207,11 +207,11 @@ msgstr "Animation bereinigen"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
-msgstr "NEUE Spur für %s  erstellenund Schlüsselbild hinzufügen?"
+msgstr "NEUE Spur für %s erstellen und Schlüsselbild hinzufügen?"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
-msgstr "%d NEUE Spuren erstelleb und Schlüsselbilder hinzufügen?"
+msgstr "%d NEUE Spuren erstellen und Schlüsselbilder hinzufügen?"
 
 #: editor/animation_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
@@ -267,11 +267,11 @@ msgstr "Länge (s):"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Animation length (in seconds)."
-msgstr "Animationslänge (in Sekunden)."
+msgstr "Animationsdauer (in Sekunden)."
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Step (s):"
-msgstr "Schritte (s):"
+msgstr "Schrittweite (s):"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Cursor step snap (in seconds)."
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Cursor Schrittraster (in Sekunden)."
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Enable/Disable looping in animation."
-msgstr "Animationswiederholung aktivieren/deaktivieren."
+msgstr "Animationsschleife aktivieren/deaktivieren."
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Add new tracks."
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Skalierungsverhältnis:"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Call Functions in Which Node?"
-msgstr "In welcher Node sollen die Funktionen aufgerufen werden?"
+msgstr "Node dessen Funktionen aufgerufen werden sollen auswählen."
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Remove invalid keys"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Alle Animationen bereinigen"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
-msgstr "Alle Animationen bereinigen (Kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
+msgstr "Animationen bereinigen (Kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Clean-Up"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Verbinden"
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect '%s' to '%s'"
-msgstr "Verbinde '%s' zu '%s'"
+msgstr "Verbinde ‚%s‘ mit ‚%s‘"
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connecting Signal:"
@@ -577,23 +577,23 @@ msgstr "Suche Ersatz für:"
 
 #: editor/dependency_editor.cpp
 msgid "Dependencies For:"
-msgstr "Abhängigkeiten Für:"
+msgstr "Abhängigkeiten für:"
 
 #: editor/dependency_editor.cpp
 msgid ""
 "Scene '%s' is currently being edited.\n"
 "Changes will not take effect unless reloaded."
 msgstr ""
-"Die Szene '%s' wird momentan bearbeitet.\n"
-"Änderungen werden nicht angezeigt bis die Szene neu geladen wird."
+"Die Szene ‚%s‘ wird momentan bearbeitet.\n"
+"Änderungen werden erst wirksam, wenn die Szene neu geladen wird."
 
 #: editor/dependency_editor.cpp
 msgid ""
 "Resource '%s' is in use.\n"
 "Changes will take effect when reloaded."
 msgstr ""
-"Die Ressource '%s' wird momentan benutzt.\n"
-"Änderungen werden erst nach Neuladen der Ressource aktiv."
+"Die Ressource ‚%s‘ wird momentan benutzt.\n"
+"Änderungen werden erst durch Neuladen wirksam."
 
 #: editor/dependency_editor.cpp
 #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Abhängigkeiteneditor"
 
 #: editor/dependency_editor.cpp
 msgid "Search Replacement Resource:"
-msgstr "Ersatz-Ressource suchen:"
+msgstr "Ersatzressource suchen:"
 
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
 #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -649,8 +649,8 @@ msgid ""
 "work.\n"
 "Remove them anyway? (no undo)"
 msgstr ""
-"Die zu entfernenden Dateien werden von anderen Ressourcen gebraucht, damit "
-"sie richtig funktionieren können.\n"
+"Andere Ressourcen benötigen die zu entfernenden Dateien, um richtig zu "
+"funktionieren.\n"
 "Trotzdem entfernen? (Kann nicht rückgängig gemacht werden)"
 
 #: editor/dependency_editor.cpp
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "Wörterbuchwert ändern"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Thanks from the Godot community!"
-msgstr "Danke von der Godot-Community!"
+msgstr "Die Godot-Gemeinschaft bedankt sich!"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Thanks!"
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Hauptentwickler"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Project Manager "
-msgstr "Projektverwalter "
+msgstr "Projektverwaltung "
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Developers"
@@ -753,27 +753,27 @@ msgstr "Autoren"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Platinum Sponsors"
-msgstr "Platinum Sponsoren"
+msgstr "Platin-Sponsoren"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Gold Sponsors"
-msgstr "Gold Sponsoren"
+msgstr "Gold-Sponsoren"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Mini Sponsors"
-msgstr "Mini Sponsoren"
+msgstr "Mini-Sponsoren"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Gold Donors"
-msgstr "Gold Unterstützer"
+msgstr "Gold-Unterstützer"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Silver Donors"
-msgstr "Silver Unterstützer"
+msgstr "Silber-Unterstützer"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Bronze Donors"
-msgstr "Bronze Unterstützer"
+msgstr "Bronze-Unterstützer"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Donors"
@@ -794,10 +794,10 @@ msgid ""
 "is an exhaustive list of all such thirdparty components with their "
 "respective copyright statements and license terms."
 msgstr ""
-"Die Godot-Engine baut auf einer Vielzahl freier und quelloffener projekt-"
-"externer Bibliotheken auf, die alle kompatibel mit den Auflagen der MIT-"
-"Lizenz sind. Es folgt eine vollständige Liste aller verwendeten externen "
-"Bibliotheken mit den jeweiligen zugehörigen Urheberrechtserklärungen und "
+"Die Godot-Engine baut auf vielen freien und quelloffenen Bibliotheken von "
+"Drittanbietern auf, welche alle mit der MIT-Lizenz konform sind. Es folgt "
+"eine vollständige Liste aller verwendeten Bibliotheken von Drittanbietern "
+"mit den jeweiligen zugehörigen Urheberrechtserklärungen und "
 "Lizenzbedingungen."
 
 #: editor/editor_about.cpp
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Installieren"
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 msgid "Package Installer"
-msgstr "Paketinstaller"
+msgstr "Erweiterungenverwaltung"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Speakers"
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Lautsprecher"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Add Effect"
-msgstr "Audiobuseffekt hinzufügen"
+msgstr "Effekt hinzufügen"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Rename Audio Bus"
@@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Audiobus Bypasseffekte umschalten"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Select Audio Bus Send"
-msgstr "Audiobus Senden auswählen"
+msgstr "Audiobus senden auswählen"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Add Audio Bus Effect"
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Lade ein existierendes Bus-Layout."
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Save As"
-msgstr "Speichern als"
+msgstr "Speichern unter"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Save this Bus Layout to a file."
@@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "Standard laden"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Load the default Bus Layout."
-msgstr "Standart Bus Layout laden."
+msgstr "Standard Bus-Layout laden."
 
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 msgid "Invalid name."
@@ -1364,8 +1364,9 @@ msgid ""
 "$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
 "url][/color]."
 msgstr ""
-"Es gibt zurzeit keine Tutorials zu dieser Klasse. [color=$color][url="
-"$url]Ergänzungen durch eigene Beiträge[/url][/color] sind sehr erwünscht!"
+"Es gibt zurzeit keine Tutorials zu dieser Klasse. Mitwirkungen durch [color="
+"$color][url=$url]eigene Beiträge[/url][/color] oder [color=$color][url="
+"$url2]Meldung von Problemen[/url][/color] sind sehr erwünscht."
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
@@ -2909,7 +2910,7 @@ msgstr "Gruppen"
 
 #: editor/node_dock.cpp
 msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
-msgstr "Wähle ein Node um Signale und Gruppen zu bearbeiten."
+msgstr "Node auswählen um Signale und Gruppen zu bearbeiten."
 
 #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
 #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
@@ -6917,7 +6918,7 @@ msgstr "Node-Konfigurationswarnung!"
 
 #: editor/scene_tree_editor.cpp
 msgid "Select a Node"
-msgstr "Wähle ein Node"
+msgstr "Node auswählen"
 
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 msgid "Error loading template '%s'"

File diff suppressed because it is too large
+ 129 - 164
editor/translations/es.po


+ 16 - 24
editor/translations/fi.po

@@ -7,12 +7,13 @@
 # Bastian Salmela <[email protected]>, 2017.
 # ekeimaja <[email protected]>, 2017-2018.
 # Jarmo Riikonen <[email protected]>, 2017.
+# Sami Lehtilä <[email protected]>, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:10+0000\n"
-"Last-Translator: ekeimaja <ekeimaj[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-31 04:36+0000\n"
+"Last-Translator: Sami Lehtilä <sami.lehtil[email protected]>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/fi/>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -159,9 +160,8 @@ msgid "Linear"
 msgstr "Lineaarinen"
 
 #: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Constant"
-msgstr "Jatkuva"
+msgstr "Muuttumaton"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "In"
@@ -192,9 +192,8 @@ msgid "Clean-Up Animation"
 msgstr "Siivoa animaatio"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
-msgstr "Luo uusi raita %s ja lisää avain?"
+msgstr "Luo UUSI raita %lle ja lisää avain?"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
@@ -225,14 +224,12 @@ msgid "Change Anim Len"
 msgstr "Vaihda animaation pituutta"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Change Anim Loop"
-msgstr "Vaihda animaation toistoa"
+msgstr "Vaihda animaation kierto"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Anim Create Typed Value Key"
-msgstr "Animaatio: Luo tyyppipohjainen arvo avain"
+msgstr "Animaatio: Luo tyypitetty arvoavain"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Insert"
@@ -243,9 +240,8 @@ msgid "Anim Scale Keys"
 msgstr "Animaatio: Skaalaa avaimia"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Anim Add Call Track"
-msgstr "Animaatio: Lisää kutsu raita"
+msgstr "Animaatio: Lisää kutsuraita"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Animation zoom."
@@ -264,9 +260,8 @@ msgid "Step (s):"
 msgstr "Askellus:"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Cursor step snap (in seconds)."
-msgstr "Kohdistimen tarttuminen (sekunneissa)."
+msgstr "Kohdistimen askelrajoitin (sekunneissa)."
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Enable/Disable looping in animation."
@@ -302,15 +297,15 @@ msgstr "Animaation optimoija"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Max. Linear Error:"
-msgstr ""
+msgstr "Max. lineaarinen virhe:"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Max. Angular Error:"
-msgstr ""
+msgstr "Max. Kulmavirhe:"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Max Optimizable Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "Max. Optimoitava kulma:"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Optimize"
@@ -504,9 +499,8 @@ msgid "Connecting Signal:"
 msgstr "Yhdistävä signaali:"
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
-msgstr "Yhdistä '%s' '%s':n"
+msgstr "Katkaise yhteys '%s' '%s':n"
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect.."
@@ -522,9 +516,8 @@ msgid "Signals"
 msgstr "Signaalit"
 
 #: editor/create_dialog.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Change %s Type"
-msgstr "Muuta tyyppiä"
+msgstr "Muuta %s:n tyyppi"
 
 #: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -532,9 +525,8 @@ msgid "Change"
 msgstr "Muuta"
 
 #: editor/create_dialog.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Create New %s"
-msgstr "Luo uusi"
+msgstr "Luo uusi %s"
 
 #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -648,7 +640,7 @@ msgstr ""
 #: editor/dependency_editor.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Cannot remove:"
-msgstr "Ei voida poistaa:\n"
+msgstr "Ei voida poistaa:"
 
 #: editor/dependency_editor.cpp
 msgid "Error loading:"

+ 16 - 31
editor/translations/fr.po

@@ -11,7 +11,7 @@
 # derderder77 <[email protected]>, 2016.
 # finkiki <[email protected]>, 2016.
 # Gilles Roudiere <[email protected]>, 2017-2018.
-# Hugo Locurcio <[email protected]>, 2016-2017.
+# Hugo Locurcio <[email protected]>, 2016-2018.
 # Kanabenki <[email protected]>, 2017.
 # keltwookie <[email protected]>, 2017.
 # Luc Stepniewski <[email protected]>, 2017.
@@ -35,8 +35,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-22 08:08+0000\n"
-"Last-Translator: Gilles Roudiere <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-06 00:36+0000\n"
+"Last-Translator: Hugo Locurcio <[email protected]>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -1363,14 +1363,14 @@ msgid "Online Tutorials:"
 msgstr "Tutoriels en ligne :"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
 "$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
 "url][/color]."
 msgstr ""
-"Pas de description disponible pour cette méthode. [color=$color][url="
-"$url]Contribuez[/url][/color] pour nous aider!"
+"Pas de tutoriels disponibles pour cette classe, vous pouvez [color=$color]"
+"[url=$url]en contribuer un[/url][/color] ou [color=$color][url=$url2]en "
+"demander un[/url][/color]."
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
@@ -1424,7 +1424,6 @@ msgid "Clear"
 msgstr "Effacer"
 
 #: editor/editor_log.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Clear Output"
 msgstr "Effacer la sortie"
 
@@ -2585,7 +2584,7 @@ msgstr "Résolution"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Can't Resolve"
-msgstr "Impossible à résoudre."
+msgstr "Impossible à résoudre"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2762,9 +2761,8 @@ msgid "View Owners.."
 msgstr "Voir les propriétaires…"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Duplicate.."
-msgstr "Dupliquer"
+msgstr "Dupliquer"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Previous Directory"
@@ -3129,7 +3127,6 @@ msgid "Directions"
 msgstr "Directions"
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Past"
 msgstr "Passé"
 
@@ -3826,7 +3823,6 @@ msgid "Ok"
 msgstr "OK"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
 msgstr "Impossible d'instancier plusieurs nœuds sans nœud racine."
 
@@ -4088,12 +4084,10 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
 msgstr "Créer un maillage de contour…"
 
 #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "View UV1"
 msgstr "Afficher l'UV1"
 
 #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "View UV2"
 msgstr "Afficher l'UV2"
 
@@ -4235,9 +4229,8 @@ msgid "Calculating grid size..."
 msgstr "Calcul de la taille de la grille..."
 
 #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Creating heightfield..."
-msgstr "Création de la heightmap..."
+msgstr "Création de la heightmap"
 
 #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
 msgid "Marking walkable triangles..."
@@ -4264,9 +4257,8 @@ msgid "Creating polymesh..."
 msgstr "Création d'un maillage de contour…"
 
 #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Converting to native navigation mesh..."
-msgstr "Conversion en maillage de navigation natif..."
+msgstr "Conversion en maillage de navigation natif"
 
 #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
 msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
@@ -4612,9 +4604,8 @@ msgid "Paste"
 msgstr "Coller"
 
 #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "ResourcePreloader"
-msgstr "Chemin de la ressource"
+msgstr "ResourcePreloader"
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Clear Recent Files"
@@ -5581,27 +5572,24 @@ msgid "Insert Empty (After)"
 msgstr "Insérer vide (après)"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Move (Before)"
-msgstr "Déplacer le(s) nœud(s)"
+msgstr "Déplacer avant"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Move (After)"
 msgstr "Déplacer (Après)"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "SpriteFrames"
-msgstr "Images du sprite"
+msgstr "SpriteFrames"
 
 #: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
 msgid "StyleBox Preview:"
 msgstr "Aperçu de la StyleBox :"
 
 #: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "StyleBox"
-msgstr "Style Box"
+msgstr "StyleBox"
 
 #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Region Rect"
@@ -5825,9 +5813,8 @@ msgid "Mirror Y"
 msgstr "Miroir Y"
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Paint Tile"
-msgstr "Peindre sur la TileMap"
+msgstr "Peindre la case"
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Pick Tile"
@@ -5866,9 +5853,8 @@ msgid "Merge from scene?"
 msgstr "Fusionner depuis la scène ?"
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Tile Set"
-msgstr "TileSet…"
+msgstr "Ensemble de cases"
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid "Create from Scene"
@@ -5883,7 +5869,6 @@ msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Autotiles"
 msgstr "Coupe automatique"
 

File diff suppressed because it is too large
+ 198 - 192
editor/translations/he.po


File diff suppressed because it is too large
+ 188 - 179
editor/translations/hu.po


+ 4 - 3
editor/translations/ko.po

@@ -7,13 +7,14 @@
 # Ch <[email protected]>, 2017.
 # paijai 송 (fivejobi) <[email protected]>, 2018.
 # TheRedPlanet <[email protected]>, 2018.
+# Xavier Cho <[email protected]>, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-20 17:48+0000\n"
-"Last-Translator: 박한얼 <volzhs@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-04 04:40+0000\n"
+"Last-Translator: Xavier Cho <mysticfallband@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ko/>\n"
 "Language: ko\n"
@@ -2098,7 +2099,7 @@ msgstr "프로젝트 실행."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Play"
-msgstr "재성"
+msgstr "실행"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause the scene"

+ 19 - 21
editor/translations/nl.po

@@ -5,24 +5,26 @@
 #
 # aelspire <[email protected]>, 2017.
 # Aram Nap <[email protected]>, 2017.
-# Arjan219 <[email protected]>, 2017.
+# Arjan219 <[email protected]>, 2017-2018.
 # Christophe Swolfs <[email protected]>, 2017.
 # Cornee Traas <[email protected]>, 2017.
 # Daeran Wereld <[email protected]>, 2017.
 # Dzejkop <[email protected]>, 2017.
 # Ferdinand de Coninck <[email protected]>, 2018.
+# Jorn Theunissen <[email protected]>, 2018.
 # Maikel <[email protected]>, 2017.
 # Pieter-Jan Briers <[email protected]>, 2017-2018.
 # Robin Arys <[email protected]>, 2017.
 # Senno Kaasjager <[email protected]>, 2017.
 # Uxilo <[email protected]>, 2017-2018.
+# Willem <[email protected]>, 2018.
 # Wout Standaert <[email protected]>, 2017.
 # Zatherz <[email protected]>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-22 08:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-17 19:35+0000\n"
 "Last-Translator: Pieter-Jan Briers <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
 "nl/>\n"
@@ -30,7 +32,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.19\n"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Disabled"
@@ -1693,7 +1695,6 @@ msgid "Export Mesh Library"
 msgstr "Exporteer Mesh Library"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "This operation can't be done without a root node."
 msgstr "Deze bewerking is niet mogelijk zonder een hoofdknoop."
 
@@ -2065,7 +2066,6 @@ msgstr ""
 "efficiënter met het netwerk bestandssysteem."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Editor"
 msgstr "Editor"
 
@@ -2302,9 +2302,8 @@ msgid "Creating Mesh Previews"
 msgstr "Creëren van Mesh Previews"
 
 #: editor/editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Thumbnail.."
-msgstr "Thumbnail.."
+msgstr "Voorbeeld.."
 
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp
 msgid "Installed Plugins:"
@@ -2543,7 +2542,7 @@ msgstr "Download Voltooid."
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Error requesting url: "
-msgstr "Fout met het opvragen van url: "
+msgstr "Fout bij het opvragen van een URL: "
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Connecting to Mirror.."
@@ -3225,7 +3224,7 @@ msgstr "Hoeveelheid:"
 
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "Blend:"
-msgstr "Mengen"
+msgstr "Mengen:"
 
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "Blend 0:"
@@ -3249,7 +3248,7 @@ msgstr "Voeg invoer toe"
 
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "Clear Auto-Advance"
-msgstr "Verwijder Automatische Voortgang."
+msgstr "Verwijder Automatische Voortgang"
 
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Auto-Advance"
@@ -3455,7 +3454,6 @@ msgid "Official"
 msgstr "Officieel"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Testing"
 msgstr "Testen"
 
@@ -4035,11 +4033,11 @@ msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "No mesh to debug."
-msgstr ""
+msgstr "Geen mesh om te debuggen."
 
 #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Model has no UV in this layer"
 msgstr "Model heeft geen UV in deze laag"
 
@@ -4048,7 +4046,6 @@ msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
 msgstr "MeshInstance ontbreekt een Mesh!"
 
 #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Mesh has not surface to create outlines from!"
 msgstr "Mesh heeft geen oppervlakte om omlijning van te maken!"
 
@@ -4169,7 +4166,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
 msgid "Populate MultiMesh"
-msgstr ""
+msgstr "Vul MultiMesh"
 
 #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
 msgid "Target Surface:"
@@ -4246,8 +4243,9 @@ msgid "Constructing compact heightfield..."
 msgstr "Compact hoogteveld aan het bouwen..."
 
 #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Eroding walkable area..."
-msgstr ""
+msgstr "Wandelbaar gebied eroderen..."
 
 #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
 msgid "Partitioning..."
@@ -4292,11 +4290,11 @@ msgstr ""
 
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Error loading image:"
-msgstr ""
+msgstr "Error bij het laden van afbeelding:"
 
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
-msgstr ""
+msgstr "Geen pixels met transparantie > 128 in afbeelding.."
 
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Generate Visibility Rect"
@@ -4737,7 +4735,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Starten"
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
@@ -6102,7 +6100,7 @@ msgstr "Importeren"
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Create New Project"
-msgstr ""
+msgstr "Creëer Nieuw Project"
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #, fuzzy
@@ -6199,7 +6197,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "New Project"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuw Project"
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #, fuzzy

+ 44 - 43
editor/translations/pt_BR.po

@@ -9,13 +9,14 @@
 # Francesco Perrotti-Garcia <[email protected]>, 2017.
 # George Marques <[email protected]>, 2016.
 # Guilherme Felipe C G Silva <[email protected]>, 2017.
+# João Vitor de Oliveira Carlos <[email protected]>, 2018.
 # Joaquim Ferreira <[email protected]>, 2016.
 # jonathan railarem <[email protected]>, 2017.
 # Lucas Silva <[email protected]>, 2018.
 # Luiz G. Correia <[email protected]>, 2017.
 # Mailson Silva Marins <[email protected]>, 2016.
 # MalcomRF <[email protected]>, 2017.
-# Marcus Correia <[email protected]>, 2017.
+# Marcus Correia <[email protected]>, 2017-2018.
 # Michael Alexsander Silva Dias <[email protected]>, 2017-2018.
 # Renato Rotenberg <[email protected]>, 2017.
 # Rodolfo R Gomes <[email protected]>, 2017.
@@ -25,7 +26,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-22 08:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-19 19:38+0000\n"
 "Last-Translator: Michael Alexsander Silva Dias <michaelalexsander@protonmail."
 "com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.19\n"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Disabled"
@@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "Toda a Seleção"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Change Keyframe Time"
-msgstr "Alterar tempo de quadro-chave da animação"
+msgstr "Alterar Tempo de Quadro-Chave da Anim"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Change Transition"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "Alterar Transformação da Anim"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Change Keyframe Value"
-msgstr "Alterar valor de quadro-chave da animação"
+msgstr "Alterar Valor de Quadro-Chave da Anim"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Change Call"
@@ -433,7 +434,7 @@ msgstr "Coluna:"
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
-msgstr "O método no Nó destino precisa ser especificado!"
+msgstr "O método no nó destino precisa ser especificado!"
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid ""
@@ -441,7 +442,7 @@ msgid ""
 "Node."
 msgstr ""
 "Método destino não encontrado! Específique um método válido ou anexe um "
-"script ao Nó destino."
+"script ao nó destino."
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
@@ -470,7 +471,7 @@ msgstr "Argumentos de Chamada Extras:"
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Path to Node:"
-msgstr "Caminho para o Nó:"
+msgstr "Caminho para o nó:"
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Make Function"
@@ -482,7 +483,7 @@ msgstr "Postergado"
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Oneshot"
-msgstr "Uma vez"
+msgstr "Oneshot"
 
 #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
@@ -1063,7 +1064,7 @@ msgstr "Caminho:"
 
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 msgid "Node Name:"
-msgstr "Nome do Nó:"
+msgstr "Nome do nó:"
 
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
 #: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
@@ -1653,11 +1654,11 @@ msgstr "Abrir Cena Base"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Quick Open Scene.."
-msgstr "Abri Cena Ágil..."
+msgstr "Abri Cena Rápidamente..."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Quick Open Script.."
-msgstr "Abrir Rápidamente Script.."
+msgstr "Abrir Script Rápidamente..."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Save & Close"
@@ -2417,7 +2418,7 @@ msgstr "Padrão (Mesma do Editor)"
 
 #: editor/editor_sub_scene.cpp
 msgid "Select Node(s) to Import"
-msgstr "Selecionar Nó(s) para Importar"
+msgstr "Selecione Nó(s) para Importar"
 
 #: editor/editor_sub_scene.cpp
 msgid "Scene Path:"
@@ -2883,7 +2884,7 @@ msgstr "Reimportar"
 
 #: editor/multi_node_edit.cpp
 msgid "MultiNode Set"
-msgstr "Múltiplos Nós definidos"
+msgstr "Múltiplos Nodes definidos"
 
 #: editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
@@ -2891,7 +2892,7 @@ msgstr "Grupos"
 
 #: editor/node_dock.cpp
 msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
-msgstr "Selecione um Nó para editar Sinais e Grupos."
+msgstr "Selecione um nó para editar Sinais e Grupos."
 
 #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
 #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3260,39 +3261,39 @@ msgstr "Árvore de Animação é inválida."
 
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "Animation Node"
-msgstr "Nó de Animação"
+msgstr "Nó Animation"
 
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "OneShot Node"
-msgstr "Nó de tipo Uma-Vez"
+msgstr "Nó OneShot"
 
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "Mix Node"
-msgstr "Misturar Nó"
+msgstr "Nó Mix"
 
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "Blend2 Node"
-msgstr "Nó Misturar2"
+msgstr "Nó Blend2"
 
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "Blend3 Node"
-msgstr "Nó Misturar3"
+msgstr "Nó Blend3"
 
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "Blend4 Node"
-msgstr "Nó Misturar4"
+msgstr "Nó Blend4"
 
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "TimeScale Node"
-msgstr "Nó Tempo de Escala"
+msgstr "Nó TimeScale"
 
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "TimeSeek Node"
-msgstr "Nó Tempo de Procura"
+msgstr "Nó TimeSeek"
 
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "Transition Node"
-msgstr "Nó de Transição"
+msgstr "Nó Transition"
 
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "Import Animations.."
@@ -5018,11 +5019,11 @@ msgstr "Alterar Nome da Entrada"
 
 #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
 msgid "Connect Graph Nodes"
-msgstr "Conectar Nós de Grafos"
+msgstr "Conectar Nodes de Grafos"
 
 #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
 msgid "Disconnect Graph Nodes"
-msgstr "Desconectar Nós de Grafos"
+msgstr "Desconectar Nodes de Grafos"
 
 #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
 msgid "Remove Shader Graph Node"
@@ -6540,7 +6541,7 @@ msgstr "Erro ao carregar arquivo: Não é um recurso!"
 
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Selected node is not a Viewport!"
-msgstr "Nó selecionado não é uma Viewport!"
+msgstr "O nó selecionado não é uma Viewport!"
 
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Pick a Node"
@@ -6657,7 +6658,7 @@ msgstr "Mover Nó no Pai"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Move Nodes In Parent"
-msgstr "Mover Nós no Pai"
+msgstr "Mover Nodes no Pai"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate Node(s)"
@@ -6784,8 +6785,8 @@ msgid ""
 "Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
 "exists."
 msgstr ""
-"Instanciar um arquivo de cena como um Nó. Criar uma cena herdada se não "
-"existe um nó raiz."
+"Instanciar um arquivo de cena como um nó. Cria uma cena herdada se não "
+"existir um nó raiz."
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Filter nodes"
@@ -6889,7 +6890,7 @@ msgstr "Renomear Nó"
 
 #: editor/scene_tree_editor.cpp
 msgid "Scene Tree (Nodes):"
-msgstr "Árvore de Cena (Nós):"
+msgstr "Árvore de Cena (Nodes):"
 
 #: editor/scene_tree_editor.cpp
 msgid "Node Configuration Warning!"
@@ -7453,7 +7454,7 @@ msgid ""
 "your node please."
 msgstr ""
 "Um valor de retorno deve ser atribuído ao primeiro elemento da memória "
-"corrente do nó! Conserte seu node, por favor."
+"corrente do nó! Conserte seu nó, por favor."
 
 #: modules/visual_script/visual_script.cpp
 msgid "Node returned an invalid sequence output: "
@@ -7537,11 +7538,11 @@ msgstr "Adicionar Nó"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Remove VisualScript Nodes"
-msgstr "Remover Nós VisualScript"
+msgstr "Remover Nodes VisualScript"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
-msgstr "Duplicar Nós VisualScript"
+msgstr "Duplicar Nodes VisualScript"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
@@ -7577,7 +7578,7 @@ msgstr "Adicionar Nó de Pré-carregamento"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Add Node(s) From Tree"
-msgstr "Adicionar Nó(s) a partir de árvore"
+msgstr "Adicionar Nó(s) a Partir da Árvore"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Add Getter Property"
@@ -7601,7 +7602,7 @@ msgstr "Remover Nó VisualScript"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Connect Nodes"
-msgstr "Conectar Nós"
+msgstr "Conectar Nodes"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Condition"
@@ -7653,7 +7654,7 @@ msgstr "Área de transferência vazia!"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Paste VisualScript Nodes"
-msgstr "Colar Nós VisualScript"
+msgstr "Colar Nodes VisualScript"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Remove Function"
@@ -7689,7 +7690,7 @@ msgstr "Tipo de Base:"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Available Nodes:"
-msgstr "Nós Disponíveis:"
+msgstr "Nodes Disponíveis:"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Select or create a function to edit graph"
@@ -7713,15 +7714,15 @@ msgstr "Localizar Tipo de Nó"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Copy Nodes"
-msgstr "Copiar Nós"
+msgstr "Copiar Nodes"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Cut Nodes"
-msgstr "Recortar Nós"
+msgstr "Recortar Nodes"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Paste Nodes"
-msgstr "Colar Nós"
+msgstr "Colar Nodes"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
 msgid "Input type not iterable: "
@@ -7741,11 +7742,11 @@ msgstr "Nome da propriedade de índice inválido."
 
 #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
 msgid "Base object is not a Node!"
-msgstr "Objeto base não é um Node!"
+msgstr "Objeto base não é um !"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
 msgid "Path does not lead Node!"
-msgstr "O caminho não leva a um Node!"
+msgstr "O caminho não leva a um !"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
 msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."

+ 3 - 3
editor/translations/pt_PT.po

@@ -16,7 +16,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-22 08:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-31 20:40+0000\n"
 "Last-Translator: João Lopes <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/pt_PT/>\n"
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "Escolha uma Diretoria"
 #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Create Folder"
-msgstr "Criar Pasta/Diretoria"
+msgstr "Criar Pasta"
 
 #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -3435,7 +3435,7 @@ msgstr "Oficial"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Testing"
-msgstr "A testar"
+msgstr "Em teste"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Assets ZIP File"

+ 7 - 7
editor/translations/th.po

@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-20 09:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-22 12:40+0000\n"
 "Last-Translator: Poommetee Ketson <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
 "th/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Disabled"
@@ -102,11 +102,11 @@ msgstr "ลบคีย์แอนิเมชัน"
 #: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate Selection"
-msgstr "ทำซ้ำในแทร็กเดิม"
+msgstr "ทำซ้ำที่เลือก"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Duplicate Transposed"
-msgstr "ทำซ้ำในแทร็กที่เลือก"
+msgstr "ทำซ้ำเปลี่ยนแทร็ก"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Remove Selection"
@@ -5680,15 +5680,15 @@ msgstr "ค้นหา tile"
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Transpose"
-msgstr "สลับเปลี่ยน"
+msgstr "สลับแกน"
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Mirror X"
-msgstr "สะท้อนบนล่าง"
+msgstr "สะท้อนซ้ายขวา"
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Mirror Y"
-msgstr "สะท้อนซ้ายขวา"
+msgstr "สะท้อนบนล่าง"
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Paint Tile"

+ 44 - 48
editor/translations/zh_CN.po

@@ -3,6 +3,8 @@
 # Copyright (c) 2014-2018 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 #
+# 360119124 <[email protected]>, 2018.
+# 柠檬杀手 <[email protected]>, 2018.
 # 纯洁的坏蛋 <[email protected]>, 2016.
 # 孤月蓝风 <[email protected]>, 2016.
 # 吴亮弟 <[email protected]>, 2017.
@@ -23,8 +25,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-20 12:54+0000\n"
-"Last-Translator: Geequlim <geequlim@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-03 05:35+0000\n"
+"Last-Translator: 360119124 <360119124@qq.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -48,11 +50,11 @@ msgstr "修改动画关键帧的时间"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Change Transition"
-msgstr "动画变化过渡"
+msgstr "修改动画过渡方式"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Change Transform"
-msgstr "修改变换"
+msgstr "修改动画变换"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Change Keyframe Value"
@@ -100,7 +102,7 @@ msgstr "轨道修改为值模式"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
-msgstr "轨道修改为包模式"
+msgstr "轨道修改为包模式"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Edit Node Curve"
@@ -108,7 +110,7 @@ msgstr "编辑节点曲线"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Edit Selection Curve"
-msgstr "编辑选曲线"
+msgstr "编辑选曲线"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Delete Keys"
@@ -133,7 +135,7 @@ msgstr "连续"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Discrete"
-msgstr "离"
+msgstr "离"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Trigger"
@@ -198,7 +200,7 @@ msgstr "优化动画"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Clean-Up Animation"
-msgstr "清动画"
+msgstr "清动画"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -222,7 +224,7 @@ msgstr "创建|插入动画"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Insert Track & Key"
-msgstr "创建|插入 轨道和关键帧"
+msgstr "插入轨道和关键帧"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Insert Key"
@@ -246,11 +248,11 @@ msgstr "插入动画"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Scale Keys"
-msgstr "缩放键"
+msgstr "缩放"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Add Call Track"
-msgstr "添加调轨道"
+msgstr "添加调轨道"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Animation zoom."
@@ -298,11 +300,11 @@ msgstr "轨道工具"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
-msgstr "允许通过单击启用各个键的编辑。"
+msgstr "允许通过单击编辑各个关键帧。"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim. Optimizer"
-msgstr "优化动画"
+msgstr "动画优化器"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Max. Linear Error:"
@@ -310,11 +312,11 @@ msgstr "最大线性错误:"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Max. Angular Error:"
-msgstr "最大角错误:"
+msgstr "最大角错误:"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Max Optimizable Angle:"
-msgstr "调整最大的角度:"
+msgstr "调整最大的可优化角度:"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Optimize"
@@ -338,7 +340,7 @@ msgstr "缩放比率:"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Call Functions in Which Node?"
-msgstr "在个节点中调用函数?"
+msgstr "在个节点中调用函数?"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Remove invalid keys"
@@ -358,7 +360,7 @@ msgstr "清除所有动画吗(无法撤销!)"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Clean-Up"
-msgstr "清"
+msgstr "清"
 
 #: editor/array_property_edit.cpp
 msgid "Resize Array"
@@ -430,13 +432,13 @@ msgstr "列:"
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
-msgstr "必须设置方法的对象节点!"
+msgstr "必须指定目标节点的方法!"
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid ""
 "Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
 "Node."
-msgstr "找不到目标方法! 指定一个有效的方法或把脚本附加到目标节点。"
+msgstr "找不到目标方法! 指定一个有效的方法或把脚本附加到目标节点。"
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
@@ -1075,7 +1077,7 @@ msgstr "[空]"
 
 #: editor/editor_data.cpp
 msgid "[unsaved]"
-msgstr "[保存]"
+msgstr "[保存]"
 
 #: editor/editor_dir_dialog.cpp
 msgid "Please select a base directory first"
@@ -1336,8 +1338,8 @@ msgid ""
 "$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
 "url][/color]."
 msgstr ""
-"暂时没有此类型的说明。请帮通过[color=$color][url=$url] 补充文档或提交请求 [/"
-"url][/color]的方式帮助我们完善文档!"
+"当前没有此类型的教程。请通过[color=$color][url=$url] 补充文档或提交请求 [/"
+"url][/color]的方式帮助我们完善文档"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
@@ -1368,7 +1370,7 @@ msgid ""
 "There is currently no description for this method. Please help us by [color="
 "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
-"当前没有此方法的说明。请帮助我们通过 [color=$color] [url=$url] 贡献一个 [/"
+"当前没有此方法的描述。请帮助我们通过 [color=$color] [url=$url] 贡献一个 [/"
 "url][/color]!"
 
 #: editor/editor_help.cpp
@@ -2338,7 +2340,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/editor_run_script.cpp
 msgid "Write your logic in the _run() method."
-msgstr "在_run()方中填写您的逻辑代码。"
+msgstr "在_run()方中填写您的逻辑代码。"
 
 #: editor/editor_run_script.cpp
 msgid "There is an edited scene already."
@@ -2488,11 +2490,11 @@ msgstr "请求链接错误: "
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Connecting to Mirror.."
-msgstr "正在连接镜像..."
+msgstr "正在连接镜像……"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Disconnected"
-msgstr "链接已断开"
+msgstr "已断开"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Resolving"
@@ -2518,7 +2520,7 @@ msgstr "已连接"
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Requesting.."
-msgstr "正在请求.."
+msgstr "正在请求……"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Downloading"
@@ -3040,7 +3042,7 @@ msgstr "穿过"
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Future"
-msgstr ""
+msgstr "未来"
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Depth"
@@ -3723,7 +3725,7 @@ msgstr "好的"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
-msgstr ""
+msgstr "无法实例化没有根的多个节点。"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -3933,7 +3935,7 @@ msgstr "包含的Mesh不是ArrayMesh类型。"
 
 #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
 msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
-msgstr ""
+msgstr "UV展开失败,可能该网格并非流形?"
 
 #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
 msgid "No mesh to debug."
@@ -3993,7 +3995,7 @@ msgstr "查看UV2"
 
 #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
 msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
-msgstr ""
+msgstr "为光照映射/环境光遮蔽展开UV2"
 
 #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
 msgid "Create Outline Mesh"
@@ -5761,7 +5763,7 @@ msgstr "错误"
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid "Autotiles"
-msgstr ""
+msgstr "智能瓦片"
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid ""
@@ -6486,15 +6488,15 @@ msgstr "选择属性"
 
 #: editor/property_selector.cpp
 msgid "Select Virtual Method"
-msgstr "选择虚方法 "
+msgstr "选择虚方法"
 
 #: editor/property_selector.cpp
 msgid "Select Method"
-msgstr "选择方"
+msgstr "选择方"
 
 #: editor/pvrtc_compress.cpp
 msgid "Could not execute PVRTC tool:"
-msgstr "无法执行PVPTC工具:"
+msgstr "无法执行PVRTC工具:"
 
 #: editor/pvrtc_compress.cpp
 msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
@@ -6708,9 +6710,8 @@ msgid "Clear a script for the selected node."
 msgstr "清除选中节点的脚本。"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Remote"
-msgstr "移除"
+msgstr "远程"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Local"
@@ -7204,18 +7205,16 @@ msgid "Floor:"
 msgstr "层:"
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Grid Map"
-msgstr "网格吸附"
+msgstr "网格映射"
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap View"
 msgstr "吸附视图"
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Previous Floor"
-msgstr "上一个目录"
+msgstr "上一个"
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Next Floor"
@@ -7670,7 +7669,7 @@ msgstr "脚本中未找到VariableSet: "
 
 #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
 msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
-msgstr "自定义脚本节点不包含_step()方法,不能生成图。"
+msgstr "自定义节点不包含_step()方法,不能生成图。"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
 msgid ""
@@ -7858,23 +7857,20 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
 msgstr "ARVROrigin 必须拥有 ARVRCamera 子节点"
 
 #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Plotting Meshes: "
-msgstr "正在绘制网格"
+msgstr "正在绘制网格"
 
 #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Plotting Lights:"
-msgstr "正在绘制网格"
+msgstr "正在绘制灯光:"
 
 #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
 msgid "Finishing Plot"
 msgstr "正在完成划分"
 
 #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Lighting Meshes: "
-msgstr "正在绘制网格"
+msgstr "正在对网格进行照明 "
 
 #: scene/3d/collision_object.cpp
 msgid ""

Some files were not shown because too many files changed in this diff