|
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
|
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
-"PO-Revision-Date: 2023-05-12 10:53+0000\n"
|
|
|
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2023-05-15 13:56+0000\n"
|
|
"Last-Translator: EngageIndo <[email protected]>\n"
|
|
"Last-Translator: EngageIndo <[email protected]>\n"
|
|
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
|
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
|
"godot-properties/id/>\n"
|
|
"godot-properties/id/>\n"
|
|
@@ -5406,6 +5406,9 @@ msgstr "Split 3"
|
|
msgid "Blend Splits"
|
|
msgid "Blend Splits"
|
|
msgstr "Perpaduan Split"
|
|
msgstr "Perpaduan Split"
|
|
|
|
|
|
|
|
+msgid "Fade Start"
|
|
|
|
+msgstr "Mulai Pudar"
|
|
|
|
+
|
|
msgid "Pancake Size"
|
|
msgid "Pancake Size"
|
|
msgstr "Ukuran Pancake"
|
|
msgstr "Ukuran Pancake"
|
|
|
|
|
|
@@ -5742,299 +5745,2264 @@ msgstr "Rem"
|
|
msgid "Steering"
|
|
msgid "Steering"
|
|
msgstr "Kemudi"
|
|
msgstr "Kemudi"
|
|
|
|
|
|
|
|
+msgid "VehicleBody3D Motion"
|
|
|
|
+msgstr "Gerakan VehicleBody3D"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Use as Traction"
|
|
|
|
+msgstr "Gunakan Sebagai Traksi"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Use as Steering"
|
|
|
|
+msgstr "Gunakan Sebagai Kemudi"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Wheel"
|
|
|
|
+msgstr "Roda"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Roll Influence"
|
|
|
|
+msgstr "Pengaruh Gulung"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Friction Slip"
|
|
|
|
+msgstr "Slip Gesekan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Suspension"
|
|
|
|
+msgstr "Suspensi"
|
|
|
|
+
|
|
msgid "Travel"
|
|
msgid "Travel"
|
|
msgstr "Menjelajah"
|
|
msgstr "Menjelajah"
|
|
|
|
|
|
|
|
+msgid "Max Force"
|
|
|
|
+msgstr "Kekuatan Maks"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Track Physics Step"
|
|
|
|
+msgstr "Lacak Langkah Fisik"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "AABB"
|
|
|
|
+msgstr "AABB"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Sorting"
|
|
|
|
+msgstr "Penyortiran"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Use AABB Center"
|
|
|
|
+msgstr "Gunakan Pusat AABB"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Geometry"
|
|
|
|
+msgstr "Geometri"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Material Override"
|
|
|
|
+msgstr "Penimpaan Material"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Material Overlay"
|
|
|
|
+msgstr "Hamparan Overlay"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Transparency"
|
|
|
|
+msgstr "Transparansi"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Cast Shadow"
|
|
|
|
+msgstr "Keluarkan Bayangan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Extra Cull Margin"
|
|
|
|
+msgstr "Margin Cull Ekstra"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Custom AABB"
|
|
|
|
+msgstr "AABB Kustom"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "LOD Bias"
|
|
|
|
+msgstr "Bias LOD"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Ignore Occlusion Culling"
|
|
|
|
+msgstr "Abaikan Pemusnahan Oklusi"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Global Illumination"
|
|
|
|
+msgstr "Penerangan Global"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Lightmap Scale"
|
|
|
|
+msgstr "Skala Peta Cahaya"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Visibility Range"
|
|
|
|
+msgstr "Rentang Visibilitas"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Begin Margin"
|
|
|
|
+msgstr "Mulai Margin"
|
|
|
|
+
|
|
msgid "End"
|
|
msgid "End"
|
|
msgstr "Akhir"
|
|
msgstr "Akhir"
|
|
|
|
|
|
|
|
+msgid "End Margin"
|
|
|
|
+msgstr "Margin Akhir"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Fade Mode"
|
|
|
|
+msgstr "Mode Pudar"
|
|
|
|
+
|
|
msgid "Dynamic Range"
|
|
msgid "Dynamic Range"
|
|
msgstr "Jarak Dinamis"
|
|
msgstr "Jarak Dinamis"
|
|
|
|
|
|
|
|
+msgid "Propagation"
|
|
|
|
+msgstr "Propagasi"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Use Two Bounces"
|
|
|
|
+msgstr "Gunakan Dua Pantulan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Tracker"
|
|
|
|
+msgstr "Pelacak"
|
|
|
|
+
|
|
msgid "Pose"
|
|
msgid "Pose"
|
|
msgstr "Pose"
|
|
msgstr "Pose"
|
|
|
|
|
|
msgid "World Scale"
|
|
msgid "World Scale"
|
|
msgstr "Skala Dunia"
|
|
msgstr "Skala Dunia"
|
|
|
|
|
|
|
|
+msgid "Play Mode"
|
|
|
|
+msgstr "Mode Putar"
|
|
|
|
+
|
|
msgid "Sync"
|
|
msgid "Sync"
|
|
msgstr "Sinkron"
|
|
msgstr "Sinkron"
|
|
|
|
|
|
|
|
+msgid "Mix Mode"
|
|
|
|
+msgstr "Mode Campuran"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Fadein Time"
|
|
|
|
+msgstr "Waktu Fadein"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Fadeout Time"
|
|
|
|
+msgstr "Waktu Fadeout"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Auto Restart"
|
|
|
|
+msgstr "Mulai Ulang Otomatis"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Autorestart"
|
|
|
|
+msgstr "Mulai Ulang Otomatis"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Delay"
|
|
|
|
+msgstr "Penundaan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Random Delay"
|
|
|
|
+msgstr "Penundaan Acak"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Xfade Time"
|
|
|
|
+msgstr "Waktu Xfade"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Xfade Curve"
|
|
|
|
+msgstr "Kurva Xfade"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Allow Transition to Self"
|
|
|
|
+msgstr "Izinkan Transisi ke Diri Sendiri"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Input Count"
|
|
|
|
+msgstr "Jumlah Masukan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Request"
|
|
|
|
+msgstr "Permintaan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Active"
|
|
|
|
+msgstr "Aktif"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Add Amount"
|
|
|
|
+msgstr "Tambahkan Jumlah"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Blend Amount"
|
|
|
|
+msgstr "Jumlah Campuran"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Seek Request"
|
|
|
|
+msgstr "Mencari Permintaan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Current Index"
|
|
|
|
+msgstr "Indeks Saat Ini"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Current State"
|
|
|
|
+msgstr "Kondisi saat ini"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Transition Request"
|
|
|
|
+msgstr "Permintaan Transisi"
|
|
|
|
+
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "Reset"
|
|
msgstr "Reset"
|
|
|
|
|
|
|
|
+msgid "Switch"
|
|
|
|
+msgstr "Beralih"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Switch Mode"
|
|
|
|
+msgstr "Beralih Mode"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Advance"
|
|
|
|
+msgstr "Lanjutan"
|
|
|
|
+
|
|
msgid "Condition"
|
|
msgid "Condition"
|
|
msgstr "Kondisi"
|
|
msgstr "Kondisi"
|
|
|
|
|
|
msgid "Expression"
|
|
msgid "Expression"
|
|
msgstr "Ekspresi"
|
|
msgstr "Ekspresi"
|
|
|
|
|
|
|
|
+msgid "Libraries"
|
|
|
|
+msgstr "Library"
|
|
|
|
+
|
|
msgid "Root Node"
|
|
msgid "Root Node"
|
|
msgstr "Node Akar"
|
|
msgstr "Node Akar"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Button Group"
|
|
|
|
-msgstr "Tombol Grup"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Current Animation"
|
|
|
|
+msgstr "Animasi Saat Ini"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Font Sizes"
|
|
|
|
-msgstr "Ukuran Font"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Reset on Save"
|
|
|
|
+msgstr "Atur ulang pada Simpan"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Styles"
|
|
|
|
-msgstr "Gaya"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Playback Options"
|
|
|
|
+msgstr "Opsi Pemutaran"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Localization"
|
|
|
|
-msgstr "Lokalisasi"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Process Mode"
|
|
|
|
+msgstr "Mode Proses"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Focus"
|
|
|
|
-msgstr "Fokus"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Default Blend Time"
|
|
|
|
+msgstr "Waktu Campuran Default"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Next"
|
|
|
|
-msgstr "Berikutnya"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Method Call Mode"
|
|
|
|
+msgstr "Mode Panggilan Metode"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Previous"
|
|
|
|
-msgstr "Sebelum"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Audio Max Polyphony"
|
|
|
|
+msgstr "Polifoni Maks Audio"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Use Snap"
|
|
|
|
-msgstr "Gunakan Snap"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Movie Quit on Finish"
|
|
|
|
+msgstr "Film Berhenti saat Selesai"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Title"
|
|
|
|
-msgstr "Judul"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Tree Root"
|
|
|
|
+msgstr "Akar Pohon"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Select Mode"
|
|
|
|
-msgstr "Mode Seleksi"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Anim Player"
|
|
|
|
+msgstr "Pemain Anim"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Items"
|
|
|
|
-msgstr "Item"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Advance Expression Base Node"
|
|
|
|
+msgstr "Node Basis Ekspresi Lanjutan"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Icon Mode"
|
|
|
|
-msgstr "Mode Ikon"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Root Motion"
|
|
|
|
+msgstr "Gerakan Root"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Step"
|
|
|
|
-msgstr "Langkah"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Track"
|
|
|
|
+msgstr "Trek"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Syntax Highlighter"
|
|
|
|
-msgstr "Penyorot Sintaks"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Animation Path"
|
|
|
|
+msgstr "Path Animasi"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Expand"
|
|
|
|
-msgstr "Memperluas"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Zero Y"
|
|
|
|
+msgstr "Nol Y"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Z Index"
|
|
|
|
-msgstr "Indeks Z"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Mix Target"
|
|
|
|
+msgstr "Target Campuran"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Repeat"
|
|
|
|
-msgstr "Ulang"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Ratio"
|
|
|
|
+msgstr "Rasio"
|
|
|
|
|
|
-msgid "NormalMap"
|
|
|
|
-msgstr "NormalMap"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Stretch Mode"
|
|
|
|
+msgstr "Mode Peregangan"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Transfer Mode"
|
|
|
|
-msgstr "Mode Transfer"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Alignment"
|
|
|
|
+msgstr "Penjajaran"
|
|
|
|
|
|
-msgid "SDF"
|
|
|
|
-msgstr "SDF"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Button Pressed"
|
|
|
|
+msgstr "Tombol Ditekan"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Wait Time"
|
|
|
|
-msgstr "Waktu Tunggu"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Action Mode"
|
|
|
|
+msgstr "Mode Aksi"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Audio Listener"
|
|
|
|
-msgstr "Listener Audio"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Keep Pressed Outside"
|
|
|
|
+msgstr "Terus Ditekan Di Luar"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Current Screen"
|
|
|
|
-msgstr "Layar Saat Ini"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Button Group"
|
|
|
|
+msgstr "Tombol Grup"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Max Size"
|
|
|
|
-msgstr "Ukuran Maksimal"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Shortcut Feedback"
|
|
|
|
+msgstr "Umpan Balik Pintasan"
|
|
|
|
|
|
-msgid "2D Physics"
|
|
|
|
-msgstr "Fisik 2D"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Shortcut in Tooltip"
|
|
|
|
+msgstr "Pintasan di Tooltip"
|
|
|
|
|
|
-msgid "3D Physics"
|
|
|
|
-msgstr "Fisik 3D"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Button Shortcut Feedback Highlight Time"
|
|
|
|
+msgstr "Tombol Pintasan Umpan Balik Sorot Waktu"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Format"
|
|
|
|
-msgstr "Format"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Text Behavior"
|
|
|
|
+msgstr "Perilaku Teks"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Light Mode"
|
|
|
|
-msgstr "Mode Cahaya"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Text Overrun Behavior"
|
|
|
|
+msgstr "Perilaku Overrun Teks"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Up Vector"
|
|
|
|
-msgstr "Vektor Atas"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Clip Text"
|
|
|
|
+msgstr "Teks Klip"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Clear"
|
|
|
|
-msgstr "Bersihkan"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Icon Behavior"
|
|
|
|
+msgstr "Perilaku Ikon"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Close"
|
|
|
|
-msgstr "Tutup"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Icon Alignment"
|
|
|
|
+msgstr "Penjajaran Ikon"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Reload"
|
|
|
|
-msgstr "Muat Ulang"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Expand Icon"
|
|
|
|
+msgstr "Perluas Ikon"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Folder"
|
|
|
|
-msgstr "Folder"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Use Top Left"
|
|
|
|
+msgstr "Gunakan Kiri Atas"
|
|
|
|
|
|
-msgid "File"
|
|
|
|
-msgstr "File"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Symbol Lookup on Click"
|
|
|
|
+msgstr "Pencarian Simbol pada Klik"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Submenu"
|
|
|
|
-msgstr "Submenu"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Line Folding"
|
|
|
|
+msgstr "Pelipatan Garis"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Cursor"
|
|
|
|
-msgstr "Kursor"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Line Length Guidelines"
|
|
|
|
+msgstr "Pedoman Panjang Garis"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Node"
|
|
|
|
-msgstr "Node"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Draw Breakpoints Gutter"
|
|
|
|
+msgstr "Gambar Selokan Breakpoints"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Source"
|
|
|
|
-msgstr "Sumber"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Draw Bookmarks"
|
|
|
|
+msgstr "Gambar Bookmark"
|
|
|
|
|
|
-msgid "2"
|
|
|
|
-msgstr "2"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Draw Executing Lines"
|
|
|
|
+msgstr "Gambar Garis Eksekusi"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Mix"
|
|
|
|
-msgstr "Bercampur"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Draw Line Numbers"
|
|
|
|
+msgstr "Menggambar Nomor Garis"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Features"
|
|
|
|
-msgstr "Fitur-fitur"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Zero Pad Line Numbers"
|
|
|
|
+msgstr "Nomor Baris Pad Nol"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Interpolation Mode"
|
|
|
|
-msgstr "Mode Interpolasi"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Draw Fold Gutter"
|
|
|
|
+msgstr "Gambar Selokan Lipat"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Shader"
|
|
|
|
-msgstr "Shader"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Delimiters"
|
|
|
|
+msgstr "Pembatasan"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Shading"
|
|
|
|
-msgstr "Shading"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Comments"
|
|
|
|
+msgstr "Komentar"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Shadows"
|
|
|
|
-msgstr "Bayangan"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Code Completion"
|
|
|
|
+msgstr "Penyelesaian Kode"
|
|
|
|
|
|
-msgid "MSDF"
|
|
|
|
-msgstr "MSDF"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Prefixes"
|
|
|
|
+msgstr "Awalan"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Item"
|
|
|
|
-msgstr "Item"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Indentation"
|
|
|
|
+msgstr "Indentasi"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Preview"
|
|
|
|
-msgstr "Pratinjau"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Use Spaces"
|
|
|
|
+msgstr "Gunakan Spasi"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Parsed Geometry Type"
|
|
|
|
-msgstr "Jenis Geometri yang Diuraikan"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Automatic"
|
|
|
|
+msgstr "Otomatis"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Sample Distance"
|
|
|
|
-msgstr "Jarak sampel"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Automatic Prefixes"
|
|
|
|
+msgstr "Awalan Otomatis"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Point Texture"
|
|
|
|
-msgstr "Tekstur Titik"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Auto Brace Completion"
|
|
|
|
+msgstr "Penyelesaian Penyangga Otomatis"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Normal Texture"
|
|
|
|
-msgstr "Texture Normal"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Highlight Matching"
|
|
|
|
+msgstr "Pencocokan Sorotan"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Top Radius"
|
|
|
|
-msgstr "Radius Atas"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Pairs"
|
|
|
|
+msgstr "Pasangan"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Bottom Radius"
|
|
|
|
-msgstr "Radius Bawah"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Edit Alpha"
|
|
|
|
+msgstr "Edit Alpha"
|
|
|
|
|
|
-msgid "B"
|
|
|
|
-msgstr "B"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Color Mode"
|
|
|
|
+msgstr "Mode Warna"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Radiance Size"
|
|
|
|
-msgstr "Ukuran Pancaran"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Deferred Mode"
|
|
|
|
+msgstr "Mode yang Ditangguhkan"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Horizon Color"
|
|
|
|
-msgstr "Warna Horizon"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Picker Shape"
|
|
|
|
+msgstr "Bentuk Pemetik"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Rayleigh"
|
|
|
|
-msgstr "Rayleigh"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Can Add Swatches"
|
|
|
|
+msgstr "Dapat Menambahkan Swatch"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Blend"
|
|
|
|
-msgstr "Berbaur"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Customization"
|
|
|
|
+msgstr "Kustomisasi"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Top Left"
|
|
|
|
-msgstr "Kiri Atas"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Sampler Visible"
|
|
|
|
+msgstr "Sampler Terlihat"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Top Right"
|
|
|
|
-msgstr "Kanan Atas"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Color Modes Visible"
|
|
|
|
+msgstr "Mode Warna Terlihat"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Bottom Right"
|
|
|
|
-msgstr "Kanan Bawah"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Sliders Visible"
|
|
|
|
+msgstr "Slider Terlihat"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Bottom Left"
|
|
|
|
-msgstr "Kiri Bawah"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Hex Visible"
|
|
|
|
+msgstr "Hex Terlihat"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Image Size"
|
|
|
|
-msgstr "Ukuran Gambar"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Presets Visible"
|
|
|
|
+msgstr "Preset Terlihat"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Use HDR"
|
|
|
|
-msgstr "Gunakan HDR"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Theme Overrides"
|
|
|
|
+msgstr "Penggantian Tema"
|
|
|
|
|
|
-msgid "To"
|
|
|
|
-msgstr "Ke"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Constants"
|
|
|
|
+msgstr "Konstanta"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Frames"
|
|
|
|
-msgstr "Bingkai-bingkai"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Font Sizes"
|
|
|
|
+msgstr "Ukuran Font"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Scene"
|
|
|
|
-msgstr "Adegan"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Styles"
|
|
|
|
+msgstr "Gaya"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Transpose"
|
|
|
|
-msgstr "Mengubah urutan"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Clip Contents"
|
|
|
|
+msgstr "Konten Klip"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Constant"
|
|
|
|
-msgstr "Konstan"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Custom Minimum Size"
|
|
|
|
+msgstr "Ukuran Minimum Kustom"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Function"
|
|
|
|
-msgstr "Fungsi"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Layout Direction"
|
|
|
|
+msgstr "Arah Tata Letak"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Plane"
|
|
|
|
-msgstr "Plane"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Layout Mode"
|
|
|
|
+msgstr "Mode Tata Letak"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Custom"
|
|
|
|
-msgstr "Kustom"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Anchors Preset"
|
|
|
|
+msgstr "Prasetel jangkar"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Random Pitch"
|
|
|
|
-msgstr "Pitch Acak"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Anchor Points"
|
|
|
|
+msgstr "Titik Jangkar"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Pan"
|
|
|
|
-msgstr "Pan"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Anchor Offsets"
|
|
|
|
+msgstr "Offset Jangkar"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Sidechain"
|
|
|
|
-msgstr "Sidechain"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Grow Direction"
|
|
|
|
+msgstr "Arah Tumbuh"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Tap 1"
|
|
|
|
-msgstr "Tap 1"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Pivot Offset"
|
|
|
|
+msgstr "Offset Pivot"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Tap 2"
|
|
|
|
-msgstr "Tap 2"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Container Sizing"
|
|
|
|
+msgstr "Ukuran Kontainer"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Soft Clip dB"
|
|
|
|
-msgstr "Soft Clip dB"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Stretch Ratio"
|
|
|
|
+msgstr "Rasio Peregangan"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Soft Clip Ratio"
|
|
|
|
-msgstr "Rasio Soft Clip"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Localization"
|
|
|
|
+msgstr "Lokalisasi"
|
|
|
|
|
|
-msgid "FFT Size"
|
|
|
|
-msgstr "Ukuran FFT"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Auto Translate"
|
|
|
|
+msgstr "Terjemahan Otomatis"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Default Gravity"
|
|
|
|
-msgstr "Gravitasi Baku"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Localize Numeral System"
|
|
|
|
+msgstr "Melokalkan Sistem Bilangan"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Vertex"
|
|
|
|
-msgstr "Titik"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Tooltip"
|
|
|
|
+msgstr "Tooltip"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Fragment"
|
|
|
|
-msgstr "Fragmen"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Focus"
|
|
|
|
+msgstr "Fokus"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Cull"
|
|
|
|
-msgstr "Cull"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Neighbor Left"
|
|
|
|
+msgstr "Tetangga Kiri"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Render Loop Enabled"
|
|
|
|
-msgstr "Render Loop Diaktifkan"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Neighbor Top"
|
|
|
|
+msgstr "Tetangga Atas"
|
|
|
|
|
|
-msgid "VRAM Compression"
|
|
|
|
-msgstr "Kompresi VRAM"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Neighbor Right"
|
|
|
|
+msgstr "Tetangga Kanan"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Force PNG"
|
|
|
|
-msgstr "Paksa PNG"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Neighbor Bottom"
|
|
|
|
+msgstr "Tetangga Bawah"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Next"
|
|
|
|
+msgstr "Berikutnya"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Previous"
|
|
|
|
+msgstr "Sebelum"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Mouse"
|
|
|
|
+msgstr "Mouse"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Force Pass Scroll Events"
|
|
|
|
+msgstr "Paksa Gulir Lewati Event"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Default Cursor Shape"
|
|
|
|
+msgstr "Bentuk Kursor Default"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Shortcut Context"
|
|
|
|
+msgstr "Konteks Pintasan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Type Variation"
|
|
|
|
+msgstr "Variasi Jenis"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "OK Button Text"
|
|
|
|
+msgstr "Teks Tombol OK"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Dialog"
|
|
|
|
+msgstr "Dialog"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Hide on OK"
|
|
|
|
+msgstr "Sembunyikan di OK"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Close on Escape"
|
|
|
|
+msgstr "Tutup pada Escape"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Autowrap"
|
|
|
|
+msgstr "Bungkus otomatis"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Cancel Button Text"
|
|
|
|
+msgstr "Teks Tombol Batal"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Mode Overrides Title"
|
|
|
|
+msgstr "Mode Menimpa Judul"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Root Subfolder"
|
|
|
|
+msgstr "Subfolder Akar"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Right Disconnects"
|
|
|
|
+msgstr "Pemutusan Kanan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Scroll Offset"
|
|
|
|
+msgstr "Gulir Offset"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Snap Distance"
|
|
|
|
+msgstr "Jarak Snap"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Use Snap"
|
|
|
|
+msgstr "Gunakan Snap"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Panning Scheme"
|
|
|
|
+msgstr "Skema Panning"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Connection Lines"
|
|
|
|
+msgstr "Jalur Koneksi"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Curvature"
|
|
|
|
+msgstr "Kelengkungan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Zoom Min"
|
|
|
|
+msgstr "Zoom Min"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Zoom Max"
|
|
|
|
+msgstr "Zoom Maks"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Zoom Step"
|
|
|
|
+msgstr "Langkah Zoom"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Show Zoom Label"
|
|
|
|
+msgstr "Tampilkan Label Zoom"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "UI"
|
|
|
|
+msgstr "UI"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Arrange Nodes Button Hidden"
|
|
|
|
+msgstr "Atur Tombol Node Tersembunyi"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Title"
|
|
|
|
+msgstr "Judul"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Position Offset"
|
|
|
|
+msgstr "Offset Posisi"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Show Close"
|
|
|
|
+msgstr "Tampilkan Tutup"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Draggable"
|
|
|
|
+msgstr "Dapat diseret"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Selectable"
|
|
|
|
+msgstr "Dapat dipilih"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Selected"
|
|
|
|
+msgstr "Dipilih"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Comment"
|
|
|
|
+msgstr "Komentar"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Overlay"
|
|
|
|
+msgstr "Overlay"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Select Mode"
|
|
|
|
+msgstr "Mode Seleksi"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Allow Reselect"
|
|
|
|
+msgstr "Izinkan Pilih Ulang"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Allow RMB Select"
|
|
|
|
+msgstr "Izinkan Pilih RMB"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Max Text Lines"
|
|
|
|
+msgstr "Baris Teks Maks"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Auto Height"
|
|
|
|
+msgstr "Tinggi Otomatis"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Items"
|
|
|
|
+msgstr "Item"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Max Columns"
|
|
|
|
+msgstr "Kolom Maks"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Same Column Width"
|
|
|
|
+msgstr "Lebar Kolom yang Sama"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Fixed Column Width"
|
|
|
|
+msgstr "Lebar Kolom Tetap"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Icon Mode"
|
|
|
|
+msgstr "Mode Ikon"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Icon Scale"
|
|
|
|
+msgstr "Skala Ikon"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Fixed Icon Size"
|
|
|
|
+msgstr "Ukuran Ikon Tetap"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Label Settings"
|
|
|
|
+msgstr "Pengaturan Label"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Displayed Text"
|
|
|
|
+msgstr "Teks yang Ditampilkan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Lines Skipped"
|
|
|
|
+msgstr "Baris yang Dilewati"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Max Lines Visible"
|
|
|
|
+msgstr "Garis Maks Terlihat"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Visible Characters"
|
|
|
|
+msgstr "Karakter yang Terlihat"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Visible Characters Behavior"
|
|
|
|
+msgstr "Perilaku Karakter yang Terlihat"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Visible Ratio"
|
|
|
|
+msgstr "Rasio Terlihat"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Placeholder Text"
|
|
|
|
+msgstr "Teks Placeholder"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Max Length"
|
|
|
|
+msgstr "Panjang Maks"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Secret"
|
|
|
|
+msgstr "Rahasia"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Secret Character"
|
|
|
|
+msgstr "Karakter Rahasia"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Expand to Text Length"
|
|
|
|
+msgstr "Perluas ke Panjang Teks"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Context Menu Enabled"
|
|
|
|
+msgstr "Menu Konteks Diaktifkan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Virtual Keyboard Enabled"
|
|
|
|
+msgstr "Keyboard Virtual Diaktifkan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Virtual Keyboard Type"
|
|
|
|
+msgstr "Jenis Keyboard Virtual"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Clear Button Enabled"
|
|
|
|
+msgstr "Tombol Hapus Diaktifkan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Shortcut Keys Enabled"
|
|
|
|
+msgstr "Tombol Pintasan Diaktifkan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Middle Mouse Paste Enabled"
|
|
|
|
+msgstr "Tempel Mouse Tengah Diaktifkan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Selecting Enabled"
|
|
|
|
+msgstr "Memilih Diaktifkan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Deselect on Focus Loss Enabled"
|
|
|
|
+msgstr "Batalkan Pilihan pada Kehilangan Fokus Diaktifkan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Right Icon"
|
|
|
|
+msgstr "Ikon Kanan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Draw Control Chars"
|
|
|
|
+msgstr "Gambar Karakter Kontrol"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Select All on Focus"
|
|
|
|
+msgstr "Pilih Semua pada Fokus"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Blink"
|
|
|
|
+msgstr "Berkedip"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Blink Interval"
|
|
|
|
+msgstr "Interval Kedipan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Column"
|
|
|
|
+msgstr "Kolom"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Force Displayed"
|
|
|
|
+msgstr "Paksa Ditampilkan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Mid Grapheme"
|
|
|
|
+msgstr "Skema Pertengahan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Underline"
|
|
|
|
+msgstr "Garis Bawah"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "URI"
|
|
|
|
+msgstr "URI"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Start Index"
|
|
|
|
+msgstr "Mulai Indeks"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Switch on Hover"
|
|
|
|
+msgstr "Beralih pada Hover"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Prefer Global Menu"
|
|
|
|
+msgstr "Prefer Menu Global"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Draw Center"
|
|
|
|
+msgstr "Pusat Gambar"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Region Rect"
|
|
|
|
+msgstr "Wilayah Persegi"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Patch Margin"
|
|
|
|
+msgstr "Margin Patch"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Axis Stretch"
|
|
|
|
+msgstr "Peregangan Sumbu"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Fit to Longest Item"
|
|
|
|
+msgstr "Cocok untuk Item Terpanjang"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Hide on Item Selection"
|
|
|
|
+msgstr "Sembunyikan pada Pilihan Item"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Hide on Checkable Item Selection"
|
|
|
|
+msgstr "Sembunyikan pada Pemilihan Item yang Dapat Diperiksa"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Hide on State Item Selection"
|
|
|
|
+msgstr "Sembunyikan pada Pemilihan Item Status"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Submenu Popup Delay"
|
|
|
|
+msgstr "Penundaan Popup Submenu"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Allow Search"
|
|
|
|
+msgstr "Izinkan Penelusuran"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Fill Mode"
|
|
|
|
+msgstr "Mode Isi"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Show Percentage"
|
|
|
|
+msgstr "Tampilkan Persentase"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Min Value"
|
|
|
|
+msgstr "Nilai Min"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Max Value"
|
|
|
|
+msgstr "Nilai Maks"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Step"
|
|
|
|
+msgstr "Langkah"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Page"
|
|
|
|
+msgstr "Halaman"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Exp Edit"
|
|
|
|
+msgstr "Edit Exp"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Rounded"
|
|
|
|
+msgstr "Bulat"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Allow Greater"
|
|
|
|
+msgstr "Izinkan Lebih Besar"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Allow Lesser"
|
|
|
|
+msgstr "Izinkan Lebih Kecil"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Border Color"
|
|
|
|
+msgstr "Warna Perbatasan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Border Width"
|
|
|
|
+msgstr "Lebar Perbatasan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Elapsed Time"
|
|
|
|
+msgstr "Waktu yang Berlalu"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Outline"
|
|
|
|
+msgstr "Garis besar"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Env"
|
|
|
|
+msgstr "Env"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Glyph Index"
|
|
|
|
+msgstr "Indeks Glyph"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Glyph Count"
|
|
|
|
+msgstr "Jumlah Glyph"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Glyph Flags"
|
|
|
|
+msgstr "Bendera Glyph"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Relative Index"
|
|
|
|
+msgstr "Indeks Relatif"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "BBCode Enabled"
|
|
|
|
+msgstr "BBCode Diaktifkan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Fit Content"
|
|
|
|
+msgstr "Konten yang Sesuai"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Scroll Active"
|
|
|
|
+msgstr "Gulir Aktif"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Scroll Following"
|
|
|
|
+msgstr "Gulir Mengikuti"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Tab Size"
|
|
|
|
+msgstr "Ukuran Tab"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Markup"
|
|
|
|
+msgstr "Markup"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Custom Effects"
|
|
|
|
+msgstr "Efek Kustom"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Meta Underlined"
|
|
|
|
+msgstr "Meta Digarisbawahi"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Hint Underlined"
|
|
|
|
+msgstr "Petunjuk Digarisbawahi"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Threaded"
|
|
|
|
+msgstr "Threaded"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Progress Bar Delay"
|
|
|
|
+msgstr "Penundaan Bar Kemajuan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Text Selection"
|
|
|
|
+msgstr "Pemilihan Teks"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Selection Enabled"
|
|
|
|
+msgstr "Pilihan Diaktifkan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Custom Step"
|
|
|
|
+msgstr "Langkah Kustom"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Follow Focus"
|
|
|
|
+msgstr "Ikuti Fokus"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Horizontal Scroll Mode"
|
|
|
|
+msgstr "Mode Gulir Horizontal"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Vertical Scroll Mode"
|
|
|
|
+msgstr "Mode Gulir Vertikal"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Scroll Deadzone"
|
|
|
|
+msgstr "Gulir Deadzone"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Default Scroll Deadzone"
|
|
|
|
+msgstr "Gulir Default Deadzone"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Scrollable"
|
|
|
|
+msgstr "Dapat digulir"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Tick Count"
|
|
|
|
+msgstr "Jumlah Tick"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Ticks on Borders"
|
|
|
|
+msgstr "Tick pada Perbatasan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Update on Text Changed"
|
|
|
|
+msgstr "Pembaruan pada Teks yang Diubah"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Custom Arrow Step"
|
|
|
|
+msgstr "Langkah Panah Kustom"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Split Offset"
|
|
|
|
+msgstr "Split Offset"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Collapsed"
|
|
|
|
+msgstr "Runtuh"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Dragger Visibility"
|
|
|
|
+msgstr "Visibilitas Penyeret"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Stretch Shrink"
|
|
|
|
+msgstr "Peregangan Menyusut"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Current Tab"
|
|
|
|
+msgstr "Tab Saat Ini"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Tab Alignment"
|
|
|
|
+msgstr "Penjajaran Tab"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Clip Tabs"
|
|
|
|
+msgstr "Klip Tab"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Tab Close Display Policy"
|
|
|
|
+msgstr "Kebijakan Tampilan Tutup Tab"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Max Tab Width"
|
|
|
|
+msgstr "Lebar Tab Maks"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Scrolling Enabled"
|
|
|
|
+msgstr "Pengguliran Diaktifkan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Drag to Rearrange Enabled"
|
|
|
|
+msgstr "Seret untuk Mengatur Ulang Diaktifkan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Tabs Rearrange Group"
|
|
|
|
+msgstr "Grup Susun Ulang Tab"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Scroll to Selected"
|
|
|
|
+msgstr "Gulir ke Dipilih"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Select With RMB"
|
|
|
|
+msgstr "Pilih Dengan RMB"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Tabs"
|
|
|
|
+msgstr "Tab"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Tabs Visible"
|
|
|
|
+msgstr "Tab Terlihat"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "All Tabs in Front"
|
|
|
|
+msgstr "Semua Tab di Depan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Use Hidden Tabs for Min Size"
|
|
|
|
+msgstr "Gunakan Tab Tersembunyi untuk Ukuran Min"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Drag and Drop Selection Enabled"
|
|
|
|
+msgstr "Pilihan Seret dan Jatuhkan Diaktifkan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Wrap Mode"
|
|
|
|
+msgstr "Mode Bungkus"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Syntax Highlighter"
|
|
|
|
+msgstr "Penyorot Sintaks"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Smooth"
|
|
|
|
+msgstr "Mulus"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Past End of File"
|
|
|
|
+msgstr "Melewati Akhir File"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Fit Content Height"
|
|
|
|
+msgstr "Ketinggian Konten yang Sesuai"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Draw"
|
|
|
|
+msgstr "Menggambar"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Move on Right Click"
|
|
|
|
+msgstr "Pindah ke Klik Kanan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Multiple"
|
|
|
|
+msgstr "Beberapa"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Text Edit Idle Detect (sec)"
|
|
|
|
+msgstr "Edit Teks Deteksi Idle (detik)"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
|
|
|
|
+msgstr "Edit Teks Batalkan Ukuran Maks Tumpukan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Hover"
|
|
|
|
+msgstr "Melayang"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Focused"
|
|
|
|
+msgstr "Terfokus"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Click Mask"
|
|
|
|
+msgstr "Klik Mask"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Ignore Texture Size"
|
|
|
|
+msgstr "Abaikan Ukuran Tekstur"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Nine Patch Stretch"
|
|
|
|
+msgstr "Sembilan Patch Peregangan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Stretch Margin"
|
|
|
|
+msgstr "Peregangan Margin"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Under"
|
|
|
|
+msgstr "Di bawah"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Over"
|
|
|
|
+msgstr "Atas"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Progress Offset"
|
|
|
|
+msgstr "Kemajuan Offset"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Tint"
|
|
|
|
+msgstr "Warna"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Radial Fill"
|
|
|
|
+msgstr "Isi Radial"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Initial Angle"
|
|
|
|
+msgstr "Sudut Awal"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Fill Degrees"
|
|
|
|
+msgstr "Isi Derajat"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Center Offset"
|
|
|
|
+msgstr "Pusat Offset"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Expand Mode"
|
|
|
|
+msgstr "Mode Perluas"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Custom Minimum Height"
|
|
|
|
+msgstr "Tinggi Minimum Kustom"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Column Titles Visible"
|
|
|
|
+msgstr "Judul Kolom Terlihat"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Hide Folding"
|
|
|
|
+msgstr "Sembunyikan Lipat"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Enable Recursive Folding"
|
|
|
|
+msgstr "Aktifkan Pelipatan Rekursif"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Hide Root"
|
|
|
|
+msgstr "Sembunyikan Akar"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Drop Mode Flags"
|
|
|
|
+msgstr "Bendera Mode Jatuhkan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Scroll Horizontal Enabled"
|
|
|
|
+msgstr "Gulir Horizontal Diaktifkan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Scroll Vertical Enabled"
|
|
|
|
+msgstr "Gulir Vertikal Diaktifkan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Audio Track"
|
|
|
|
+msgstr "Trek Audio"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Paused"
|
|
|
|
+msgstr "Dijeda"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Expand"
|
|
|
|
+msgstr "Memperluas"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Buffering Msec"
|
|
|
|
+msgstr "Buffering Mdetik"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Self Modulate"
|
|
|
|
+msgstr "Modulasi Sendiri"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Show Behind Parent"
|
|
|
|
+msgstr "Tunjukkan di Belakang Induk"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Clip Children"
|
|
|
|
+msgstr "Klip Anak"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Light Mask"
|
|
|
|
+msgstr "Mask Cahaya"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Visibility Layer"
|
|
|
|
+msgstr "Lapisan Visibilitas"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Ordering"
|
|
|
|
+msgstr "Pemesanan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Z Index"
|
|
|
|
+msgstr "Indeks Z"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Z as Relative"
|
|
|
|
+msgstr "Z Sebagai Relatif"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Y Sort Enabled"
|
|
|
|
+msgstr "Urutan Y Diaktifkan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Repeat"
|
|
|
|
+msgstr "Ulang"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Use Parent Material"
|
|
|
|
+msgstr "Gunakan Bahan Induk"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Diffuse"
|
|
|
|
+msgstr "Membaur"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "NormalMap"
|
|
|
|
+msgstr "NormalMap"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Shininess"
|
|
|
|
+msgstr "Kemilau"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Follow Viewport"
|
|
|
|
+msgstr "Ikuti Viewport"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Download File"
|
|
|
|
+msgstr "Unduh File"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Download Chunk Size"
|
|
|
|
+msgstr "Unduh Ukuran Potongan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Accept Gzip"
|
|
|
|
+msgstr "Terima Gzip"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Body Size Limit"
|
|
|
|
+msgstr "Batas Ukuran Tubuh"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Max Redirects"
|
|
|
|
+msgstr "Pengalihan Maks"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Timeout"
|
|
|
|
+msgstr "Timeout"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Transfer Mode"
|
|
|
|
+msgstr "Mode Transfer"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Transfer Channel"
|
|
|
|
+msgstr "Saluran Transfer"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Node Name Num Separator"
|
|
|
|
+msgstr "Nama Node Pemisah Angka"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Node Name Casing"
|
|
|
|
+msgstr "Casing Nama Node"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Editor Description"
|
|
|
|
+msgstr "Deskripsi Editor"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Time Left"
|
|
|
|
+msgstr "Waktu tersisa"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Debug Collisions Hint"
|
|
|
|
+msgstr "Petunjuk Tabrakan Debug"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Debug Paths Hint"
|
|
|
|
+msgstr "Debug Petunjuk Path"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Debug Navigation Hint"
|
|
|
|
+msgstr "Debug Petunjuk Navigasi"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Multiplayer Poll"
|
|
|
|
+msgstr "Polling Multipemain"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Shapes"
|
|
|
|
+msgstr "Bentuk"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Shape Color"
|
|
|
|
+msgstr "Warna Bentuk"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Contact Color"
|
|
|
|
+msgstr "Warna Kontak"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Geometry Color"
|
|
|
|
+msgstr "Warna Geometri"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Geometry Width"
|
|
|
|
+msgstr "Lebar Geometri"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Max Contacts Displayed"
|
|
|
|
+msgstr "Kontak Maks Ditampilkan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Draw 2D Outlines"
|
|
|
|
+msgstr "Gambar Garis Besar 2D"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Anti Aliasing"
|
|
|
|
+msgstr "Anti Alias"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "MSAA 2D"
|
|
|
|
+msgstr "MSAA 2D"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "MSAA 3D"
|
|
|
|
+msgstr "MSAA 3D"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Viewport"
|
|
|
|
+msgstr "Viewport"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Transparent Background"
|
|
|
|
+msgstr "Latar Belakang Transparan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Screen Space AA"
|
|
|
|
+msgstr "Ruang Layar AA"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Use TAA"
|
|
|
|
+msgstr "Gunakan TAA"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Use Debanding"
|
|
|
|
+msgstr "Gunakan Debanding"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Use Occlusion Culling"
|
|
|
|
+msgstr "Gunakan Pemusnahan Oklusi"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Mesh LOD"
|
|
|
|
+msgstr "LOD Mesh"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "LOD Change"
|
|
|
|
+msgstr "Perubahan LOD"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Threshold Pixels"
|
|
|
|
+msgstr "Ambang Piksel"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Snap 2D Transforms to Pixel"
|
|
|
|
+msgstr "Jepret Perubahan 2D ke Piksel"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Snap 2D Vertices to Pixel"
|
|
|
|
+msgstr "Jepret Simpul 2D ke Piksel"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "VRS"
|
|
|
|
+msgstr "VRS"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Lights and Shadows"
|
|
|
|
+msgstr "Cahaya dan Bayangan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Positional Shadow"
|
|
|
|
+msgstr "Bayangan Posisi"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Atlas Size"
|
|
|
|
+msgstr "Ukuran Atlas"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Atlas 16 Bits"
|
|
|
|
+msgstr "Atlas 16 Bit"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Atlas Quadrant 0 Subdiv"
|
|
|
|
+msgstr "Subdivisi Kuadran 0 Atlas"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Atlas Quadrant 1 Subdiv"
|
|
|
|
+msgstr "Subdivisi Kuadran 1 Atlas"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Atlas Quadrant 2 Subdiv"
|
|
|
|
+msgstr "Subdivisi Kuadran 2 Atlas"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Atlas Quadrant 3 Subdiv"
|
|
|
|
+msgstr "Subdivisi Kuadran 3 Atlas"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "SDF"
|
|
|
|
+msgstr "SDF"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Oversize"
|
|
|
|
+msgstr "Kebesaran"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Default Environment"
|
|
|
|
+msgstr "Lingkungan Default"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Enable Object Picking"
|
|
|
|
+msgstr "Aktifkan Pengambilan Objek"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Wait Time"
|
|
|
|
+msgstr "Waktu Tunggu"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Autostart"
|
|
|
|
+msgstr "Mulai Otomatis"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Viewport Path"
|
|
|
|
+msgstr "Path Viewport"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Disable 3D"
|
|
|
|
+msgstr "Nonaktifkan 3D"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Use XR"
|
|
|
|
+msgstr "Gunakan XR"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Own World 3D"
|
|
|
|
+msgstr "Dunia Sendiri 3D"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "World 3D"
|
|
|
|
+msgstr "Dunia 3D"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Transparent BG"
|
|
|
|
+msgstr "BG transparan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Handle Input Locally"
|
|
|
|
+msgstr "Tangani Input Secara Lokal"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Debug Draw"
|
|
|
|
+msgstr "Debug Gambar"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Scaling 3D"
|
|
|
|
+msgstr "Penskalaan 3D"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Scaling 3D Mode"
|
|
|
|
+msgstr "Penskalaan Mode 3D"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Scaling 3D Scale"
|
|
|
|
+msgstr "Penskalaan Skala 3D"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Texture Mipmap Bias"
|
|
|
|
+msgstr "Bias Mipmap Tekstur"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "FSR Sharpness"
|
|
|
|
+msgstr "Ketajaman FSR"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Variable Rate Shading"
|
|
|
|
+msgstr "Shading Tingkat Variabel"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Canvas Items"
|
|
|
|
+msgstr "Item Kanvas"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Audio Listener"
|
|
|
|
+msgstr "Listener Audio"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Enable 2D"
|
|
|
|
+msgstr "Aktifkan 2D"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Enable 3D"
|
|
|
|
+msgstr "Aktifkan 3D"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Object Picking"
|
|
|
|
+msgstr "Pengambilan Objek"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Object Picking Sort"
|
|
|
|
+msgstr "Sortir Pengambilan Objek"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Disable Input"
|
|
|
|
+msgstr "Nonaktifkan Input"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Positional Shadow Atlas"
|
|
|
|
+msgstr "Atlas Bayangan Posisi"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "16 Bits"
|
|
|
|
+msgstr "16 Bit"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Quad 0"
|
|
|
|
+msgstr "Kuadran 0"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Quad 1"
|
|
|
|
+msgstr "Kuadran 1"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Quad 2"
|
|
|
|
+msgstr "Kuadran 2"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Quad 3"
|
|
|
|
+msgstr "Kuadran 3"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Canvas Cull Mask"
|
|
|
|
+msgstr "Kanvas Cull Mask"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Tooltip Delay (sec)"
|
|
|
|
+msgstr "Penundaan Tooltip (dtk)"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Size 2D Override"
|
|
|
|
+msgstr "Penggantian Ukuran 2D"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Size 2D Override Stretch"
|
|
|
|
+msgstr "Ukuran Peregangan Timpa 2D"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Render Target"
|
|
|
|
+msgstr "Target Render"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Clear Mode"
|
|
|
|
+msgstr "Mode Hapus"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Current Screen"
|
|
|
|
+msgstr "Layar Saat Ini"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Mouse Passthrough Polygon"
|
|
|
|
+msgstr "Mouse Melewati Poligon"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Wrap Controls"
|
|
|
|
+msgstr "Kontrol Bungkus"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Transient"
|
|
|
|
+msgstr "Sementara"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Exclusive"
|
|
|
|
+msgstr "Eksklusif"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Unresizable"
|
|
|
|
+msgstr "Tidak dapat diubah ukurannya"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Unfocusable"
|
|
|
|
+msgstr "Tidak bisa fokus"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Popup Window"
|
|
|
|
+msgstr "Jendela Popup"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Mouse Passthrough"
|
|
|
|
+msgstr "Mouse Melewati"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Min Size"
|
|
|
|
+msgstr "Ukuran Min"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Max Size"
|
|
|
|
+msgstr "Ukuran Maksimal"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Content Scale"
|
|
|
|
+msgstr "Skala Konten"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Swap Cancel OK"
|
|
|
|
+msgstr "Tukar Batal OK"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Layer Names"
|
|
|
|
+msgstr "Nama Lapisan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "2D Render"
|
|
|
|
+msgstr "Render 2D"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "3D Render"
|
|
|
|
+msgstr "Render 3D"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "2D Physics"
|
|
|
|
+msgstr "Fisik 2D"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "2D Navigation"
|
|
|
|
+msgstr "Navigasi 2D"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "3D Physics"
|
|
|
|
+msgstr "Fisik 3D"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "3D Navigation"
|
|
|
|
+msgstr "Navigasi 3D"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Polyphony"
|
|
|
|
+msgstr "Polifoni"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Format"
|
|
|
|
+msgstr "Format"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Mix Rate"
|
|
|
|
+msgstr "Tingkat Campuran"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Stereo"
|
|
|
|
+msgstr "Stereo"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Profile"
|
|
|
|
+msgstr "Profil"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Bonemap"
|
|
|
|
+msgstr "Peta tulang"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Exposure"
|
|
|
|
+msgstr "Paparan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Sensitivity"
|
|
|
|
+msgstr "Sensitivitas"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Multiplier"
|
|
|
|
+msgstr "Pengganda"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Auto Exposure"
|
|
|
|
+msgstr "Eksposur Otomatis"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "DOF Blur"
|
|
|
|
+msgstr "Keburaman DOF"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Far Enabled"
|
|
|
|
+msgstr "Jauh Diaktifkan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Far Distance"
|
|
|
|
+msgstr "Jarak Jauh"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Far Transition"
|
|
|
|
+msgstr "Transisi Jauh"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Near Enabled"
|
|
|
|
+msgstr "Hampir Diaktifkan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Near Distance"
|
|
|
|
+msgstr "Jarak Dekat"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Near Transition"
|
|
|
|
+msgstr "Menjelang Transisi"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Min Sensitivity"
|
|
|
|
+msgstr "Sensitivitas Min"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Max Sensitivity"
|
|
|
|
+msgstr "Sensitivitas Maks"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Frustum"
|
|
|
|
+msgstr "Frustum"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Focus Distance"
|
|
|
|
+msgstr "Jarak Fokus"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Focal Length"
|
|
|
|
+msgstr "Panjang Focal"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Aperture"
|
|
|
|
+msgstr "Apertur"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Shutter Speed"
|
|
|
|
+msgstr "Kecepatan Shutter"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Min Exposure Value"
|
|
|
|
+msgstr "Nilai Eksposur Min"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Max Exposure Value"
|
|
|
|
+msgstr "Nilai Eksposur Maks"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Light Mode"
|
|
|
|
+msgstr "Mode Cahaya"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Particles Animation"
|
|
|
|
+msgstr "Animasi Partikel"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Particles Anim H Frames"
|
|
|
|
+msgstr "Partikel Animasi Frame H"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Particles Anim V Frames"
|
|
|
|
+msgstr "Partikel Animasi Frame V"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Particles Anim Loop"
|
|
|
|
+msgstr "Partikel Anim Loop"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Segments"
|
|
|
|
+msgstr "Segmen"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Backface Collision"
|
|
|
|
+msgstr "Tabrakan Backface"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Bake Resolution"
|
|
|
|
+msgstr "Bake Resolusi"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Bake Interval"
|
|
|
|
+msgstr "Bake Interval"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Up Vector"
|
|
|
|
+msgstr "Vektor Atas"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Panel"
|
|
|
|
+msgstr "Panel"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Font Color"
|
|
|
|
+msgstr "Warna Font"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Font Pressed Color"
|
|
|
|
+msgstr "Warna Font yang Ditekan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Font Hover Color"
|
|
|
|
+msgstr "Warna Hover Font"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Font Focus Color"
|
|
|
|
+msgstr "Warna Fokus Font"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Font Hover Pressed Color"
|
|
|
|
+msgstr "Warna Hover Font yang Ditekan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Font Disabled Color"
|
|
|
|
+msgstr "Warna Font Nonaktif"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Font Outline Color"
|
|
|
|
+msgstr "Warna Outline Font"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Icon Normal Color"
|
|
|
|
+msgstr "Ikon Warna Normal"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Icon Pressed Color"
|
|
|
|
+msgstr "Ikon Warna yang Ditekan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Icon Hover Color"
|
|
|
|
+msgstr "Ikon Hover Warna"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Icon Hover Pressed Color"
|
|
|
|
+msgstr "Warna Hover Icon yang Ditekan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Icon Focus Color"
|
|
|
|
+msgstr "Warna Fokus Ikon"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Icon Disabled Color"
|
|
|
|
+msgstr "Ikon Warna yang Dinonaktifkan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "H Separation"
|
|
|
|
+msgstr "Pemisahan H"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Underline Spacing"
|
|
|
|
+msgstr "Menggarisbawahi Spasi"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Normal Mirrored"
|
|
|
|
+msgstr "Cermin Normal"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Hover Mirrored"
|
|
|
|
+msgstr "Cermin Hover"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Pressed Mirrored"
|
|
|
|
+msgstr "Ditekan Cermin"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Disabled Mirrored"
|
|
|
|
+msgstr "Dinonaktifkan Cermin"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Arrow"
|
|
|
|
+msgstr "Panah"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Arrow Margin"
|
|
|
|
+msgstr "Margin Panah"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Modulate Arrow"
|
|
|
|
+msgstr "Modulasi Panah"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Hover Pressed"
|
|
|
|
+msgstr "Hover Ditekan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Checked Disabled"
|
|
|
|
+msgstr "Dicentang Dinonaktifkan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Unchecked"
|
|
|
|
+msgstr "Tidak Dicentang"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Unchecked Disabled"
|
|
|
|
+msgstr "Tidak Dicentang Dinonaktifkan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Radio Checked"
|
|
|
|
+msgstr "Radio Dicentang"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Radio Checked Disabled"
|
|
|
|
+msgstr "Radio Dicentang Dinonaktifkan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Radio Unchecked"
|
|
|
|
+msgstr "Radio Tidak Dicentang"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Radio Unchecked Disabled"
|
|
|
|
+msgstr "Radio Tidak Dicentang Dinonaktifkan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Check V Offset"
|
|
|
|
+msgstr "Periksa Offset V"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Checked Mirrored"
|
|
|
|
+msgstr "Centang Dicerminkan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Checked Disabled Mirrored"
|
|
|
|
+msgstr "Centang Dinonaktifkan Dicerminkan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Unchecked Mirrored"
|
|
|
|
+msgstr "Tidak dicentang dicerminkan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Unchecked Disabled Mirrored"
|
|
|
|
+msgstr "Tidak dicentang Dinonaktifkan Cermin"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Font Shadow Color"
|
|
|
|
+msgstr "Warna Bayangan Font"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Shadow Offset X"
|
|
|
|
+msgstr "Bayangan Offset X"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Shadow Offset Y"
|
|
|
|
+msgstr "Bayangan Offset Y"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Shadow Outline Size"
|
|
|
|
+msgstr "Ukuran Garis Besar Bayangan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Font Selected Color"
|
|
|
|
+msgstr "Warna Font yang Dipilih"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Font Uneditable Color"
|
|
|
|
+msgstr "Warna Font yang Tidak Dapat Diedit"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Font Placeholder Color"
|
|
|
|
+msgstr "Warna Placeholder Font"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Clear Button Color"
|
|
|
|
+msgstr "Hapus Warna Tombol"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Clear Button Color Pressed"
|
|
|
|
+msgstr "Hapus Warna Tombol yang Ditekan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Minimum Character Width"
|
|
|
|
+msgstr "Lebar Karakter Minimum"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Caret Width"
|
|
|
|
+msgstr "Lebar Caret"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Clear"
|
|
|
|
+msgstr "Bersihkan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Background"
|
|
|
|
+msgstr "Latar Belakang"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Tab"
|
|
|
|
+msgstr "Tab"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Space"
|
|
|
|
+msgstr "Spasi"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Font Readonly Color"
|
|
|
|
+msgstr "Warna Hanya Baca Font"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Breakpoint"
|
|
|
|
+msgstr "Breakpoint"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Bookmark"
|
|
|
|
+msgstr "Bookmark"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Executing Line"
|
|
|
|
+msgstr "Jalur Eksekusi"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Can Fold"
|
|
|
|
+msgstr "Bisa Dilipat"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Folded"
|
|
|
|
+msgstr "Dilipat"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Folded EOL Icon"
|
|
|
|
+msgstr "Ikon EOL Terlipat"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Completion Lines"
|
|
|
|
+msgstr "Garis Penyelesaian"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Completion Max Width"
|
|
|
|
+msgstr "Lebar Maks Penyelesaian"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Completion Scroll Width"
|
|
|
|
+msgstr "Lebar Gulir Penyelesaian"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Scroll Focus"
|
|
|
|
+msgstr "Fokus Gulir"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Grabber"
|
|
|
|
+msgstr "Perampas"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Grabber Highlight"
|
|
|
|
+msgstr "Sorotan Perampas"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Grabber Pressed"
|
|
|
|
+msgstr "Perampas Ditekan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Increment"
|
|
|
|
+msgstr "Kenaikan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Increment Highlight"
|
|
|
|
+msgstr "Sorotan Kenaikan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Increment Pressed"
|
|
|
|
+msgstr "Kenaikan Ditekan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Decrement"
|
|
|
|
+msgstr "Penurunan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Decrement Highlight"
|
|
|
|
+msgstr "Sorotan Penurunan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Decrement Pressed"
|
|
|
|
+msgstr "Penurunan Ditekan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Slider"
|
|
|
|
+msgstr "Penggeser"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Grabber Area"
|
|
|
|
+msgstr "Area Perampas"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Grabber Area Highlight"
|
|
|
|
+msgstr "Sorotan Area Perampas"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Grabber Disabled"
|
|
|
|
+msgstr "Perampas Dinonaktifkan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Tick"
|
|
|
|
+msgstr "Centang"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Grabber Offset"
|
|
|
|
+msgstr "Offset Perampas"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Updown"
|
|
|
|
+msgstr "Naik turun"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Embedded Border"
|
|
|
|
+msgstr "Perbatasan Tertanam"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Title Font"
|
|
|
|
+msgstr "Font Judul"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Title Font Size"
|
|
|
|
+msgstr "Ukuran Font Judul"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Title Color"
|
|
|
|
+msgstr "Warna Judul"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Title Outline Modulate"
|
|
|
|
+msgstr "Garis Besar Judul Memodulasi"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Title Outline Size"
|
|
|
|
+msgstr "Ukuran Garis Besar Judul"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Title Height"
|
|
|
|
+msgstr "Tinggi Judul"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Resize Margin"
|
|
|
|
+msgstr "Ubah Ukuran Margin"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Close"
|
|
|
|
+msgstr "Tutup"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Close Pressed"
|
|
|
|
+msgstr "Tutup Ditekan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Close H Offset"
|
|
|
|
+msgstr "Tutup H Offset"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Close V Offset"
|
|
|
|
+msgstr "Tutup V Offset"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Buttons Separation"
|
|
|
|
+msgstr "Pemisahan Tombol"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Parent Folder"
|
|
|
|
+msgstr "Folder Induk"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Back Folder"
|
|
|
|
+msgstr "Folder Belakang"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Forward Folder"
|
|
|
|
+msgstr "Teruskan Folder"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Reload"
|
|
|
|
+msgstr "Muat Ulang"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Toggle Hidden"
|
|
|
|
+msgstr "Alihkan Tersembunyi"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Folder"
|
|
|
|
+msgstr "Folder"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "File"
|
|
|
|
+msgstr "File"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Folder Icon Color"
|
|
|
|
+msgstr "Warna Ikon Folder"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "File Icon Color"
|
|
|
|
+msgstr "Warna Ikon File"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "File Disabled Color"
|
|
|
|
+msgstr "Warna File Dinonaktifkan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Panel Disabled"
|
|
|
|
+msgstr "Panel Dinonaktifkan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Separator"
|
|
|
|
+msgstr "Pemisah"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Labeled Separator Left"
|
|
|
|
+msgstr "Pemisah Berlabel Kiri"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Labeled Separator Right"
|
|
|
|
+msgstr "Pemisah Berlabel Kanan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Submenu"
|
|
|
|
+msgstr "Submenu"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Submenu Mirrored"
|
|
|
|
+msgstr "Submenu Dicerminkan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Font Separator"
|
|
|
|
+msgstr "Pemisah Font"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Font Separator Size"
|
|
|
|
+msgstr "Ukuran Pemisah Font"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Font Accelerator Color"
|
|
|
|
+msgstr "Warna Akselerator Font"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Font Separator Color"
|
|
|
|
+msgstr "Warna Pemisah Font"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Font Separator Outline Color"
|
|
|
|
+msgstr "Warna Garis Besar Pemisah Font"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "V Separation"
|
|
|
|
+msgstr "Pemisahan V"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Separator Outline Size"
|
|
|
|
+msgstr "Ukuran Garis Besar Pemisah"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Item Start Padding"
|
|
|
|
+msgstr "Padding Awal Item"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Item End Padding"
|
|
|
|
+msgstr "Padding Akhir Item"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Selected Frame"
|
|
|
|
+msgstr "Frame yang Dipilih"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Comment Focus"
|
|
|
|
+msgstr "Fokus Komentar"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Slot"
|
|
|
|
+msgstr "Slot"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Resizer"
|
|
|
|
+msgstr "Pengubah Ukuran"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Close Color"
|
|
|
|
+msgstr "Tutup Warna"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Resizer Color"
|
|
|
|
+msgstr "Warna Pengubah Ukuran"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Title Offset"
|
|
|
|
+msgstr "Offset Judul"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Title H Offset"
|
|
|
|
+msgstr "Judul H Offset"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Close Offset"
|
|
|
|
+msgstr "Tutup Offset"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Port Offset"
|
|
|
|
+msgstr "Port Offset"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Selected Focus"
|
|
|
|
+msgstr "Fokus yang Dipilih"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Cursor"
|
|
|
|
+msgstr "Kursor"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Cursor Unfocused"
|
|
|
|
+msgstr "Kursor Tidak Fokus"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Title Button Normal"
|
|
|
|
+msgstr "Tombol Judul Normal"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Title Button Pressed"
|
|
|
|
+msgstr "Tombol Judul Ditekan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Title Button Hover"
|
|
|
|
+msgstr "Tombol Judul Hover"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Custom Button"
|
|
|
|
+msgstr "Tombol Kustom"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Custom Button Pressed"
|
|
|
|
+msgstr "Tombol Kustom Ditekan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Custom Button Hover"
|
|
|
|
+msgstr "Tombol Kustom Hover"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Indeterminate"
|
|
|
|
+msgstr "Tak tentu"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Select Arrow"
|
|
|
|
+msgstr "Pilih Panah"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Arrow Collapsed"
|
|
|
|
+msgstr "Panah Runtuh"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Arrow Collapsed Mirrored"
|
|
|
|
+msgstr "Panah Runtuh Dicerminkan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Title Button Font"
|
|
|
|
+msgstr "Font Tombol Judul"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Title Button Color"
|
|
|
|
+msgstr "Warna Tombol Judul"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Guide Color"
|
|
|
|
+msgstr "Warna Panduan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Drop Position Color"
|
|
|
|
+msgstr "Warna Posisi Jatuhkan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Relationship Line Color"
|
|
|
|
+msgstr "Warna Garis Hubungan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Parent HL Line Color"
|
|
|
|
+msgstr "Warna Garis HL Induk"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Children HL Line Color"
|
|
|
|
+msgstr "Warna Garis HL Turunan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Custom Button Font Highlight"
|
|
|
|
+msgstr "Sorotan Font Tombol Kustom"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Item Margin"
|
|
|
|
+msgstr "Margin Item"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Button Margin"
|
|
|
|
+msgstr "Margin Tombol"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Draw Relationship Lines"
|
|
|
|
+msgstr "Menggambar Garis Hubungan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Relationship Line Width"
|
|
|
|
+msgstr "Lebar Garis Hubungan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Parent HL Line Width"
|
|
|
|
+msgstr "Lebar Garis HL Induk"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Children HL Line Width"
|
|
|
|
+msgstr "Lebar Garis HL Turunan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Parent HL Line Margin"
|
|
|
|
+msgstr "Margin Garis HL Induk"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Draw Guides"
|
|
|
|
+msgstr "Gambar Panduan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Scroll Border"
|
|
|
|
+msgstr "Perbatasan Gulir"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Scroll Speed"
|
|
|
|
+msgstr "Kecepatan Gulir"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Icon Margin"
|
|
|
|
+msgstr "Ikon Margin"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Line Separation"
|
|
|
|
+msgstr "Pemisahan Garis"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Tab Selected"
|
|
|
|
+msgstr "Tab Dipilih"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Tab Unselected"
|
|
|
|
+msgstr "Tab Tidak Dipilih"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Tab Disabled"
|
|
|
|
+msgstr "Tab Dinonaktifkan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Tabbar Background"
|
|
|
|
+msgstr "Latar Belakang Bar Tab"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Drop Mark"
|
|
|
|
+msgstr "Jatuhkan Tanda"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Menu"
|
|
|
|
+msgstr "Menu"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Menu Highlight"
|
|
|
|
+msgstr "Sorotan Menu"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Font Unselected Color"
|
|
|
|
+msgstr "Warna Font yang Tidak Dipilih"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Drop Mark Color"
|
|
|
|
+msgstr "Warna Tanda Jatuh"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Side Margin"
|
|
|
|
+msgstr "Margin Samping"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Icon Separation"
|
|
|
|
+msgstr "Pemisahan Ikon"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Button Highlight"
|
|
|
|
+msgstr "Sorotan Tombol"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Large"
|
|
|
|
+msgstr "Besar"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "SV Width"
|
|
|
|
+msgstr "Lebar SV"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "SV Height"
|
|
|
|
+msgstr "Tinggi SV"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "H Width"
|
|
|
|
+msgstr "Lebar H"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Label Width"
|
|
|
|
+msgstr "Lebar Label"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Folded Arrow"
|
|
|
|
+msgstr "Panah Terlipat"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Expanded Arrow"
|
|
|
|
+msgstr "Panah yang Diperluas"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Screen Picker"
|
|
|
|
+msgstr "Pemilih Layar"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Shape Circle"
|
|
|
|
+msgstr "Bentuk Lingkaran"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Shape Rect"
|
|
|
|
+msgstr "Bentuk Persegi Panjang"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Shape Rect Wheel"
|
|
|
|
+msgstr "Bentuk Roda Persegi Panjang"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Add Preset"
|
|
|
|
+msgstr "Tambahkan Prasetel"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Sample BG"
|
|
|
|
+msgstr "Contoh BG"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Overbright Indicator"
|
|
|
|
+msgstr "Indikator Terlalu Terang"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Bar Arrow"
|
|
|
|
+msgstr "Panah Batang"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Picker Cursor"
|
|
|
|
+msgstr "Kursor Pemilih"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Color Hue"
|
|
|
|
+msgstr "Warna Hue"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Color Okhsl Hue"
|
|
|
|
+msgstr "Warna Okhsl Hue"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "BG"
|
|
|
|
+msgstr "BG"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Preset FG"
|
|
|
|
+msgstr "Prasetel FG"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Preset BG"
|
|
|
|
+msgstr "Presetel BG"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Normal Font"
|
|
|
|
+msgstr "Font Normal"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Bold Font"
|
|
|
|
+msgstr "Font Tebal"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Italics Font"
|
|
|
|
+msgstr "Font Miring"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Bold Italics Font"
|
|
|
|
+msgstr "Font Miring Tebal"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Mono Font"
|
|
|
|
+msgstr "Font Mono"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Normal Font Size"
|
|
|
|
+msgstr "Ukuran Font Normal"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Bold Font Size"
|
|
|
|
+msgstr "Ukuran Font Tebal"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Italics Font Size"
|
|
|
|
+msgstr "Ukuran Font Miring"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Node"
|
|
|
|
+msgstr "Node"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Source"
|
|
|
|
+msgstr "Sumber"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "SSAO"
|
|
|
|
+msgstr "SSAO"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "SSIL"
|
|
|
|
+msgstr "SSIL"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "2"
|
|
|
|
+msgstr "2"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Mix"
|
|
|
|
+msgstr "Bercampur"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Features"
|
|
|
|
+msgstr "Fitur-fitur"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Interpolation Mode"
|
|
|
|
+msgstr "Mode Interpolasi"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Shader"
|
|
|
|
+msgstr "Shader"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Shading"
|
|
|
|
+msgstr "Shading"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Shadows"
|
|
|
|
+msgstr "Bayangan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "MSDF"
|
|
|
|
+msgstr "MSDF"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Item"
|
|
|
|
+msgstr "Item"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Preview"
|
|
|
|
+msgstr "Pratinjau"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Parsed Geometry Type"
|
|
|
|
+msgstr "Jenis Geometri yang Diuraikan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Sample Distance"
|
|
|
|
+msgstr "Jarak sampel"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Point Texture"
|
|
|
|
+msgstr "Tekstur Titik"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Normal Texture"
|
|
|
|
+msgstr "Texture Normal"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Top Radius"
|
|
|
|
+msgstr "Radius Atas"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Bottom Radius"
|
|
|
|
+msgstr "Radius Bawah"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "B"
|
|
|
|
+msgstr "B"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Radiance Size"
|
|
|
|
+msgstr "Ukuran Pancaran"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Horizon Color"
|
|
|
|
+msgstr "Warna Horizon"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Rayleigh"
|
|
|
|
+msgstr "Rayleigh"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Blend"
|
|
|
|
+msgstr "Berbaur"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Top Left"
|
|
|
|
+msgstr "Kiri Atas"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Top Right"
|
|
|
|
+msgstr "Kanan Atas"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Bottom Right"
|
|
|
|
+msgstr "Kanan Bawah"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Bottom Left"
|
|
|
|
+msgstr "Kiri Bawah"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Image Size"
|
|
|
|
+msgstr "Ukuran Gambar"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Use HDR"
|
|
|
|
+msgstr "Gunakan HDR"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "To"
|
|
|
|
+msgstr "Ke"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Frames"
|
|
|
|
+msgstr "Bingkai-bingkai"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Scene"
|
|
|
|
+msgstr "Adegan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Transpose"
|
|
|
|
+msgstr "Mengubah urutan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Constant"
|
|
|
|
+msgstr "Konstan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Function"
|
|
|
|
+msgstr "Fungsi"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Plane"
|
|
|
|
+msgstr "Plane"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Custom"
|
|
|
|
+msgstr "Kustom"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Random Pitch"
|
|
|
|
+msgstr "Pitch Acak"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Pan"
|
|
|
|
+msgstr "Pan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Sidechain"
|
|
|
|
+msgstr "Sidechain"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Tap 1"
|
|
|
|
+msgstr "Tap 1"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Tap 2"
|
|
|
|
+msgstr "Tap 2"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Soft Clip dB"
|
|
|
|
+msgstr "Soft Clip dB"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Soft Clip Ratio"
|
|
|
|
+msgstr "Rasio Soft Clip"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "FFT Size"
|
|
|
|
+msgstr "Ukuran FFT"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Default Gravity"
|
|
|
|
+msgstr "Gravitasi Baku"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Vertex"
|
|
|
|
+msgstr "Titik"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Fragment"
|
|
|
|
+msgstr "Fragmen"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Cull"
|
|
|
|
+msgstr "Cull"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Render Loop Enabled"
|
|
|
|
+msgstr "Render Loop Diaktifkan"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "VRAM Compression"
|
|
|
|
+msgstr "Kompresi VRAM"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Force PNG"
|
|
|
|
+msgstr "Paksa PNG"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+msgid "Shadow Atlas"
|
|
|
|
+msgstr "Atlas Bayangan"
|
|
|
|
|
|
msgid "Reflections"
|
|
msgid "Reflections"
|
|
msgstr "Refleksi"
|
|
msgstr "Refleksi"
|