|
|
@@ -1183,7 +1183,6 @@ msgid "Success!"
|
|
|
msgstr "Geschafft!"
|
|
|
|
|
|
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
|
|
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
|
|
msgid "Install"
|
|
|
msgstr "Installieren"
|
|
|
|
|
|
@@ -2559,6 +2558,11 @@ msgstr "Szene"
|
|
|
msgid "Go to previously opened scene."
|
|
|
msgstr "Gehe zu vorher geöffneter Szene."
|
|
|
|
|
|
+#: editor/editor_node.cpp
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Copy Text"
|
|
|
+msgstr "Pfad kopieren"
|
|
|
+
|
|
|
#: editor/editor_node.cpp
|
|
|
msgid "Next tab"
|
|
|
msgstr "Nächster Tab"
|
|
|
@@ -4769,6 +4773,11 @@ msgstr "Fehler bei Anfrage"
|
|
|
msgid "Idle"
|
|
|
msgstr "Leerlauf"
|
|
|
|
|
|
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Install..."
|
|
|
+msgstr "Installieren"
|
|
|
+
|
|
|
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
|
|
msgid "Retry"
|
|
|
msgstr "Erneut versuchen"
|
|
|
@@ -4812,8 +4821,9 @@ msgid "Sort:"
|
|
|
msgstr "Sortiere:"
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
|
|
-msgid "Reverse"
|
|
|
-msgstr "Umkehren"
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Reverse sorting."
|
|
|
+msgstr "Frage an..."
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
|
|
#: editor/project_settings_editor.cpp
|
|
|
@@ -4895,31 +4905,38 @@ msgid "Rotation Step:"
|
|
|
msgstr "Rotationsabstand:"
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
|
-msgid "Move vertical guide"
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Move Vertical Guide"
|
|
|
msgstr "Vertikale Hilfslinie verschieben"
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
|
-msgid "Create new vertical guide"
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Create Vertical Guide"
|
|
|
msgstr "Neue vertikale Hilfslinie erstellen"
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
|
-msgid "Remove vertical guide"
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Remove Vertical Guide"
|
|
|
msgstr "Vertikale Hilfslinie löschen"
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
|
-msgid "Move horizontal guide"
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Move Horizontal Guide"
|
|
|
msgstr "Horizontale Hilfslinie verschieben"
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
|
-msgid "Create new horizontal guide"
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Create Horizontal Guide"
|
|
|
msgstr "Neue horizontale Hilfslinie erstellen"
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
|
-msgid "Remove horizontal guide"
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Remove Horizontal Guide"
|
|
|
msgstr "Horizontale Hilfslinie löschen"
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
|
-msgid "Create new horizontal and vertical guides"
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Create Horizontal and Vertical Guides"
|
|
|
msgstr "Neue horizontale und vertikale Hilfslinien erstellen"
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
|
@@ -7570,14 +7587,6 @@ msgstr "Kachel finden"
|
|
|
msgid "Transpose"
|
|
|
msgstr "Transponieren"
|
|
|
|
|
|
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
|
|
-msgid "Mirror X"
|
|
|
-msgstr "X-Koordinaten spiegeln"
|
|
|
-
|
|
|
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
|
|
-msgid "Mirror Y"
|
|
|
-msgstr "Y-Koordinaten spiegeln"
|
|
|
-
|
|
|
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
|
|
msgid "Disable Autotile"
|
|
|
msgstr "Autokacheln deaktivieren"
|
|
|
@@ -7976,6 +7985,10 @@ msgstr "Nodes löschen"
|
|
|
msgid "Visual Shader Input Type Changed"
|
|
|
msgstr "Visual-Shader-Eingabetyp geändert"
|
|
|
|
|
|
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
+msgid "(GLES3 only)"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
msgid "Vertex"
|
|
|
msgstr "Vertex"
|
|
|
@@ -8060,6 +8073,23 @@ msgstr "Farbkonstante."
|
|
|
msgid "Color uniform."
|
|
|
msgstr "Farb-Uniform."
|
|
|
|
|
|
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters."
|
|
|
+msgstr "Gibt die inverse Quadratwurzel des Parameters zurück."
|
|
|
+
|
|
|
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
+msgid "Equal (==)"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
+msgid "Greater Than (>)"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
+msgid "Greater Than or Equal (>=)"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or "
|
|
|
@@ -8068,6 +8098,30 @@ msgstr ""
|
|
|
"Gibt einen geeigneten Vektor zurück je nach dem ob die übergebenen Skalare "
|
|
|
"gleich, größer oder kleiner sind."
|
|
|
|
|
|
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar "
|
|
|
+"parameter."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar "
|
|
|
+"parameter."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
+msgid "Less Than (<)"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
+msgid "Less Than or Equal (<=)"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
+msgid "Not Equal (!=)"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false."
|
|
|
@@ -8075,6 +8129,17 @@ msgstr ""
|
|
|
"Gibt einen geeigneten Vektor zurück je nach dem ob der übergebene Wert wahr "
|
|
|
"oder falsch ist."
|
|
|
|
|
|
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters."
|
|
|
+msgstr "Gibt den Tangens des Parameters zurück."
|
|
|
+
|
|
|
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a "
|
|
|
+"scalar parameter."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
msgid "Boolean constant."
|
|
|
msgstr "Boolean-Konstante."
|
|
|
@@ -8164,7 +8229,8 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter."
|
|
|
msgstr "Gibt den Arkuskosinus des Parameters zurück."
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
-msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter."
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"(Nur GLES3) Gibt den inversen hyperbolischen Kosinus des Parameters zurück."
|
|
|
|
|
|
@@ -8173,7 +8239,8 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter."
|
|
|
msgstr "Gibt den Arkussinus des Parameters zurück."
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
-msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter."
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"(Nur GLES3) Gibt den inversen hyperbolischen Sinus des Parameters zurück."
|
|
|
|
|
|
@@ -8186,7 +8253,8 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters."
|
|
|
msgstr "Gibt den Arkuskosinus2 der Parameter zurück."
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
-msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter."
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"(Nur GLES3) Gibt den inversen hyperbolischen Tangens des Parameters zurück."
|
|
|
|
|
|
@@ -8204,7 +8272,8 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter."
|
|
|
msgstr "Gibt den Kosinus des Parameters zurück."
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
-msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter."
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter."
|
|
|
msgstr "(Nur GLES3) Gibt den hyperbolischen Kosinus des Parameters zurück."
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
@@ -8273,11 +8342,13 @@ msgid "1.0 / scalar"
|
|
|
msgstr "1.0 / Skalar"
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
-msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter."
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Finds the nearest integer to the parameter."
|
|
|
msgstr "(nur GLES3) Gibt die nächste Ganzzahl vom Parameter zurück."
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
-msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter."
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Finds the nearest even integer to the parameter."
|
|
|
msgstr "(nur GLES3) Gibt die nächste gerade Ganzzahl vom Parameter zurück."
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
@@ -8293,7 +8364,8 @@ msgid "Returns the sine of the parameter."
|
|
|
msgstr "Gibt den Sinus des Parameters zurück."
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
-msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter."
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter."
|
|
|
msgstr "(nur GLES3) Gibt den hyperbolischen Sinus des Parameters zurück."
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
@@ -8329,11 +8401,13 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter."
|
|
|
msgstr "Gibt den Tangens des Parameters zurück."
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
-msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter."
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter."
|
|
|
msgstr "(nur GLES3) Gibt den hyperbolischen Tangens des Parameters zurück."
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
-msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter."
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Finds the truncated value of the parameter."
|
|
|
msgstr "(Nur GLES3) Gibt den abgeschnittenen Wert des Parameters zurück."
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
@@ -8373,11 +8447,18 @@ msgid "Perform the texture lookup."
|
|
|
msgstr "Texturfinden ausführen."
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
-msgid "Cubic texture uniform."
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Cubic texture uniform lookup."
|
|
|
msgstr "Kubisches Textur-Uniform."
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
-msgid "2D texture uniform."
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "2D texture uniform lookup."
|
|
|
+msgstr "2D-Textur-Uniform."
|
|
|
+
|
|
|
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "2D texture uniform lookup with triplanar."
|
|
|
msgstr "2D-Textur-Uniform."
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
@@ -8385,8 +8466,9 @@ msgid "Transform function."
|
|
|
msgstr "Transformierungsfunktion."
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n"
|
|
|
+"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
"OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with "
|
|
|
"one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one "
|
|
|
@@ -8411,15 +8493,18 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors."
|
|
|
msgstr "Extrahiert vier Vektoren aus Transform."
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
-msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform."
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Calculates the determinant of a transform."
|
|
|
msgstr "(nur GLES3) Berechnet die Determinante eines Transforms."
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
-msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform."
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Calculates the inverse of a transform."
|
|
|
msgstr "(nur GLES3) Invertiert ein Transform."
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
-msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform."
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Calculates the transpose of a transform."
|
|
|
msgstr "(nur GLES3) Transponiert ein Transform."
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
@@ -8467,8 +8552,9 @@ msgid "Calculates the dot product of two vectors."
|
|
|
msgstr "Berechnet das Skalarprodukt aus zwei Vektoren."
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. "
|
|
|
+"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. "
|
|
|
"The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the "
|
|
|
"incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and "
|
|
|
"Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned."
|
|
|
@@ -8500,15 +8586,17 @@ msgid "1.0 / vector"
|
|
|
msgstr "1.0 / Vektor"
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident "
|
|
|
+"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident "
|
|
|
"vector, b : normal vector )."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Berechnet den Vektor der in die Richtung einer Reflektion zeigt (a: "
|
|
|
"Einfallsvektor, b: Normalenvektor)."
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
-msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction."
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction."
|
|
|
msgstr "Berechnet den Vektor der in Richtung einer Brechung zeigt."
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
@@ -8608,59 +8696,67 @@ msgstr ""
|
|
|
"Eingänge müssen übergeben werden)."
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
-msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"(nur GLES3) (nur für Fragment-/Light-Modus) Skalare Ableitungsfunktion."
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
-msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function."
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"(nur GLES3) (nur für Fragment-/Light-Modus) Vektorielle Ableitungsfunktion."
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using "
|
|
|
-"local differencing."
|
|
|
+"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local "
|
|
|
+"differencing."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"(nur GLES3) (nur für Fragment-/Light-Modus) (Vektor) Lokale differenzielle "
|
|
|
"Ableitung in ‚x‘-Richtung."
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using "
|
|
|
-"local differencing."
|
|
|
+"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local "
|
|
|
+"differencing."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"(nur GLES3) (nur für Fragment-/Light-Modus) (Skalar) Lokale differenzielle "
|
|
|
"Ableitung in ‚x‘-Richtung."
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using "
|
|
|
-"local differencing."
|
|
|
+"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local "
|
|
|
+"differencing."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"(nur GLES3) (nur für Fragment-/Light-Modus) (Vektor) Lokale differenzielle "
|
|
|
"Ableitung in ‚y‘-Richtung."
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using "
|
|
|
-"local differencing."
|
|
|
+"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local "
|
|
|
+"differencing."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"(nur GLES3) (nur für Fragment-/Light-Modus) (Skalar) Lokale differenzielle "
|
|
|
"Ableitung in ‚y‘-Richtung."
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative "
|
|
|
-"in 'x' and 'y'."
|
|
|
+"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and "
|
|
|
+"'y'."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"(nur GLES3) (nur für Fragment-/Light-Modus) (Vektor) Summe der absoluten "
|
|
|
"Ableitungen in ‚x‘- und ‚y‘-Richtung."
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative "
|
|
|
-"in 'x' and 'y'."
|
|
|
+"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and "
|
|
|
+"'y'."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"(nur GLES3) (nur für Fragment-/Light-Modus) (Skalar) Summe der absoluten "
|
|
|
"Ableitungen in ‚x‘- und ‚y‘-Richtung."
|
|
|
@@ -10112,7 +10208,8 @@ msgid "Script is valid."
|
|
|
msgstr "Skript ist gültig."
|
|
|
|
|
|
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
|
|
-msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _"
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ."
|
|
|
msgstr "Erlaubt: a-z, A-Z, 0-9 und _"
|
|
|
|
|
|
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
|
|
@@ -11821,6 +11918,11 @@ msgstr "Ungültige Quelle für Vorschau."
|
|
|
msgid "Invalid source for shader."
|
|
|
msgstr "Ungültige Quelle für Shader."
|
|
|
|
|
|
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Invalid comparison function for that type."
|
|
|
+msgstr "Ungültige Quelle für Shader."
|
|
|
+
|
|
|
#: servers/visual/shader_language.cpp
|
|
|
msgid "Assignment to function."
|
|
|
msgstr "Zuweisung an Funktion."
|
|
|
@@ -11837,6 +11939,15 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden."
|
|
|
msgid "Constants cannot be modified."
|
|
|
msgstr "Konstanten können nicht verändert werden."
|
|
|
|
|
|
+#~ msgid "Reverse"
|
|
|
+#~ msgstr "Umkehren"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "Mirror X"
|
|
|
+#~ msgstr "X-Koordinaten spiegeln"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "Mirror Y"
|
|
|
+#~ msgstr "Y-Koordinaten spiegeln"
|
|
|
+
|
|
|
#~ msgid "Generating solution..."
|
|
|
#~ msgstr "Lösungen erzeugen..."
|
|
|
|