Browse Source

i18n: Sync translations with template

Rémi Verschelde 9 years ago
parent
commit
b2013603b4
1 changed files with 278 additions and 154 deletions
  1. 278 154
      tools/translations/fr.po

+ 278 - 154
tools/translations/fr.po

@@ -6,16 +6,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Hugo Locurcio <[email protected]>\n"
 "Language-Team: French\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-"Last-Translator: Hugo Locurcio <[email protected]>\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"Language: fr\n"
 
 #: scene/audio/sample_player.cpp scene/2d/sample_player_2d.cpp
 msgid ""
@@ -700,9 +700,9 @@ msgstr "Connecter « %s » à « %s »"
 #: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/animation_editor.cpp
 #: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/create_dialog.cpp
 #: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
 #: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp
 msgid "Create Subscription"
 msgstr ""
 
@@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "Erreur"
 msgid "Description:"
 msgstr "Description :"
 
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_profiler.cpp
 msgid "Time:"
 msgstr "Temps :"
 
@@ -1431,6 +1431,11 @@ msgstr "Erreurs :"
 msgid "Stack Trace (if applicable):"
 msgstr "Trace de pile (si applicable) :"
 
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Inspector"
+msgstr "Inspecteur"
+
 #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Monitor"
 msgstr "Moniteur"
@@ -1468,10 +1473,6 @@ msgstr "Format"
 msgid "Usage"
 msgstr "Utilisation"
 
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
-msgid "Info"
-msgstr "Information"
-
 #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Clicked Control:"
 msgstr "Control cliqué :"
@@ -1488,10 +1489,6 @@ msgstr "Racine pour l'édition en direct :"
 msgid "Set From Tree"
 msgstr "Définir depuis l'arbre"
 
-#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Scene Tree:"
-msgstr "Arbre des scènes :"
-
 #: tools/editor/import_settings.cpp
 msgid "Imported Resources"
 msgstr "Ressources importées"
@@ -1884,6 +1881,49 @@ msgstr "Effacer !"
 msgid "Select a Node"
 msgstr "Sélectionner un nœud"
 
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Stop Profiling"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Start Profiling"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Measure:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame Time (sec)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Average Time (sec)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame %"
+msgstr "Ajouter une image"
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fixed Frame %"
+msgstr "Ajouter une image"
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inclusive"
+msgstr "Inclure"
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Self"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame #:"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/editor_help.cpp
 #: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Matches:"
@@ -1907,7 +1947,7 @@ msgstr "La scène actuelle doit être enregistrée afin de pouvoir ré-importer.
 msgid "Save & Re-Import"
 msgstr "Enregistrer et ré-importer"
 
-#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Re-Importing"
 msgstr "Ré-importation"
 
@@ -2053,10 +2093,18 @@ msgstr "Renommer ou déplacer..."
 msgid "Move To.."
 msgstr "Déplacer vers..."
 
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Info"
+msgstr "Information"
+
 #: tools/editor/scenes_dock.cpp
 msgid "Show In File Manager"
 msgstr "Montrer dans le gestionnaire de fichiers"
 
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Re-Import.."
+msgstr "Ré-importer..."
+
 #: tools/editor/scenes_dock.cpp
 msgid "Previous Directory"
 msgstr "Répertoire précédent"
@@ -2069,14 +2117,6 @@ msgstr "Répertoire suivant"
 msgid "Re-Scan Filesystem"
 msgstr "Re-scanner le système de fichiers"
 
-#: tools/editor/scenes_dock.cpp
-msgid "Move Favorite Up"
-msgstr "Déplacer le favori vers le haut"
-
-#: tools/editor/scenes_dock.cpp
-msgid "Move Favorite Down"
-msgstr "Déplacer le favori vers le bas"
-
 #: tools/editor/scenes_dock.cpp
 msgid "Toggle folder status as Favorite"
 msgstr "Basculer l'état favori du dossier"
@@ -2283,12 +2323,12 @@ msgid "Assets ZIP File"
 msgstr "Fichier ZIP de données"
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Node From Scene"
-msgstr "Nœud à partir d'une scène"
+msgid "Importing:"
+msgstr "Importation :"
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Re-Import.."
-msgstr "Ré-importer..."
+msgid "Node From Scene"
+msgstr "Nœud à partir d'une scène"
 
 #: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "I see.."
@@ -2353,10 +2393,6 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le ZIP de modèles d'exportation."
 msgid "Loading Export Templates"
 msgstr "Chargement des modèles d'exportation"
 
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Importing:"
-msgstr "Importation :"
-
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Error trying to save layout!"
 msgstr "Erreur d'enregistrement de la disposition !"
@@ -2631,6 +2667,11 @@ msgstr "Exporter le projet vers diverses plate-formes."
 msgid "Play the project (F5)."
 msgstr "Jouer le projet (F5)."
 
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause the scene"
+msgstr "Jouer une scène personnalisée"
+
 #: tools/editor/editor_node.cpp
 msgid "Stop the scene (F8)."
 msgstr "Arrêter la scène (F8)."
@@ -3106,6 +3147,11 @@ msgstr "Déplacer vers le bas"
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Dupliquer"
 
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Merge From Scene"
+msgstr "Fusionner depuis la scène"
+
 #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Save Branch as Scene"
 msgstr "Sauvegarder la branche comme scène"
@@ -3163,22 +3209,18 @@ msgid "Delete Sample"
 msgstr "Supprimer l'échantillon"
 
 #: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp
 msgid "16 Bits"
 msgstr "16 bits"
 
 #: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp
 msgid "8 Bits"
 msgstr "8 bits"
 
 #: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stéréo"
 
 #: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp
 msgid "Mono"
 msgstr "Mono"
 
@@ -4390,6 +4432,36 @@ msgstr "Pré"
 msgid "Post"
 msgstr "Post"
 
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error while saving theme"
+msgstr "Erreur lors de l'enregistrement."
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error saving"
+msgstr "Erreur de sauvegarde de l'atlas :"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error importing theme"
+msgstr "Erreur d'importation de la scène."
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error importing"
+msgstr "Erreur d'importation :"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Theme"
+msgstr "Improter des textures"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Theme As.."
+msgstr "Enregistrer la scène sous..."
+
 #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Save All"
 msgstr "Tout enregistrer"
@@ -4402,6 +4474,21 @@ msgstr "Précédent dans l'historique"
 msgid "History Next"
 msgstr "Suivant dans l'historique"
 
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reload Theme"
+msgstr "Recharger"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Theme"
+msgstr "Enregistrer la scène"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Theme As"
+msgstr "Enregistrer la scène sous..."
+
 #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Indent Left"
 msgstr "Indenter vers la gauche"
@@ -4526,10 +4613,6 @@ msgstr "Aperçu de la StyleBox :"
 msgid "Length:"
 msgstr "Longueur :"
 
-#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp
-msgid "%d frames"
-msgstr "%d images"
-
 #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
 msgid "Change Scalar Constant"
 msgstr "Modifier une constante scalaire"
@@ -4659,6 +4742,74 @@ msgstr ""
 msgid "Add Shader Graph Node"
 msgstr ""
 
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh is empty!"
+msgstr "Le maillage est vide !"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Trimesh Body"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Convex Body"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "This doesn't work on scene root!"
+msgstr "Cela ne fonctionne pas sur la racine de la scène !"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Shape"
+msgstr "Créer une forme Trimesh"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Shape"
+msgstr "Créer une forme convexe"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Mesh"
+msgstr "Créer un maillage de navigation"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
+msgstr "Le MeshInstance n'a pas de maillage !"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not create outline!"
+msgstr "Impossible de créer le contour !"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline"
+msgstr "Créer le contour"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Static Body"
+msgstr "Créer un corps statique Trimesh"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Static Body"
+msgstr "Créer un corps statique convexe"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Collision Sibling"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh.."
+msgstr "Créer un maillage de contour..."
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh"
+msgstr "Créer un maillage de contour"
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Outline Size:"
+msgstr "Taille du contour :"
+
 #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Create UV Map"
 msgstr "Créer une carte UV"
@@ -5025,74 +5176,6 @@ msgstr ""
 msgid "Close Curve"
 msgstr ""
 
-#: tools/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Mesh is empty!"
-msgstr "Le maillage est vide !"
-
-#: tools/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Static Trimesh Body"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Static Convex Body"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "This doesn't work on scene root!"
-msgstr "Cela ne fonctionne pas sur la racine de la scène !"
-
-#: tools/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Trimesh Shape"
-msgstr "Créer une forme Trimesh"
-
-#: tools/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Convex Shape"
-msgstr "Créer une forme convexe"
-
-#: tools/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Navigation Mesh"
-msgstr "Créer un maillage de navigation"
-
-#: tools/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
-msgstr "Le MeshInstance n'a pas de maillage !"
-
-#: tools/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Could not create outline!"
-msgstr "Impossible de créer le contour !"
-
-#: tools/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Outline"
-msgstr "Créer le contour"
-
-#: tools/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Trimesh Static Body"
-msgstr "Créer un corps statique Trimesh"
-
-#: tools/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Convex Static Body"
-msgstr "Créer un corps statique convexe"
-
-#: tools/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Convex Collision Sibling"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Outline Mesh.."
-msgstr "Créer un maillage de contour..."
-
-#: tools/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Outline Mesh"
-msgstr "Créer un maillage de contour"
-
-#: tools/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Outline Size:"
-msgstr "Taille du contour :"
-
 #: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid "Could not find tile:"
 msgstr "Impossible de trouver la tuile :"
@@ -5165,17 +5248,6 @@ msgstr "Qualité de compression de la texture (WebP) :"
 msgid "Texture Options"
 msgstr "Options de texture"
 
-#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid ""
-"NOTICE: You are not forced to import textures for 2D projects. Just copy "
-"your .jpg or .png files to your project, and change export options later. "
-"Atlases can be generated on export too."
-msgstr ""
-"NOTICE : Vous n'êtes pas obligé d'importer des textures pour des projets en "
-"2D. Copiez simplement vos fichiers .jpg ou .png dans le projet, et modifiez "
-"les options d'exportation par la suite. Vous pouvez également générer des "
-"atlas à l'exportation."
-
 #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
 msgid "Please specify some files!"
 msgstr "Veuillez spécifier des fichiers !"
@@ -5212,68 +5284,95 @@ msgid "Only one file is required for large texture."
 msgstr "Un seul fichier est nécessaire pour créer une grande texture."
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Import Textures"
-msgstr "Improter des textures"
+msgid "Max Texture Size:"
+msgstr "Taille de texture maximale :"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Textures for Atlas (2D)"
+msgstr "Importer des textures pour un atlas (2D)"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Cell Size:"
+msgstr "Taille des cellules :"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Large Texture"
+msgstr "Grande texture"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Import Large Textures (2D)"
+msgstr "Importer des grandes textures (2D)"
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Source Texture:"
+#, fuzzy
+msgid "Source Texture"
 msgstr "Texture source :"
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Source Texture(s):"
+msgid "Base Atlas Texture"
+msgstr "Texture d'atlas de base"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Texture(s)"
 msgstr "Texture(s) source :"
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Crop empty space."
-msgstr "Rogner l'espace vide."
+msgid "Import Textures for 2D"
+msgstr "Importer des textures pour la 2D"
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
-msgid "Target Path:"
-msgstr "Chemin de destination :"
+msgid "Import Textures for 3D"
+msgstr "Importer des textures pour la 3D"
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Max Texture Size:"
-msgstr "Taille de texture maximale :"
+msgid "Import Textures"
+msgstr "Improter des textures"
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Cell Size:"
-msgstr "Taille des cellules :"
+#, fuzzy
+msgid "2D Texture"
+msgstr "Grande texture"
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Large Texture"
+#, fuzzy
+msgid "3D Texture"
 msgstr "Grande texture"
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Base Atlas Texture"
+#, fuzzy
+msgid "Atlas Texture"
 msgstr "Texture d'atlas de base"
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-msgid "Accept"
-msgstr "Accepter"
+msgid ""
+"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to "
+"the project."
+msgstr ""
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Import Textures for Atlas (2D)"
-msgstr "Importer des textures pour un atlas (2D)"
+msgid "Source Texture(s):"
+msgstr "Texture(s) source :"
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Import Large Textures (2D)"
-msgstr "Importer des grandes textures (2D)"
+msgid "Crop empty space."
+msgstr "Rogner l'espace vide."
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Import Textures for 2D"
-msgstr "Importer des textures pour la 2D"
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Target Path:"
+msgstr "Chemin de destination :"
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Import Textures for 3D"
-msgstr "Importer des textures pour la 3D"
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Accept"
+msgstr "Accepter"
 
 #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
 msgid "Import Large Texture"
@@ -5478,6 +5577,10 @@ msgstr "Options :"
 msgid "Post-Process Script:"
 msgstr "Script de post-traitement :"
 
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Custom Root Node Type:"
+msgstr ""
+
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 msgid "Overwrite Existing Scene"
 msgstr "Écraser la scène existante"
@@ -5556,10 +5659,6 @@ msgstr "Impossible d'importer un fichier par-dessus lui-même."
 msgid "Couldn't localize path: %s (already local)"
 msgstr "Impossible de rendre le chemin local : %s (déjà local)"
 
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Merging.."
-msgstr "Fusion..."
-
 #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 msgid "Saving.."
 msgstr "Enregistrement..."
@@ -5668,3 +5767,28 @@ msgstr "Maillage(s) source :"
 #: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
 msgid "Surface %d"
 msgstr "Surface %d"
+
+#~ msgid "Scene Tree:"
+#~ msgstr "Arbre des scènes :"
+
+#~ msgid "Move Favorite Up"
+#~ msgstr "Déplacer le favori vers le haut"
+
+#~ msgid "Move Favorite Down"
+#~ msgstr "Déplacer le favori vers le bas"
+
+#~ msgid "%d frames"
+#~ msgstr "%d images"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NOTICE: You are not forced to import textures for 2D projects. Just copy "
+#~ "your .jpg or .png files to your project, and change export options later. "
+#~ "Atlases can be generated on export too."
+#~ msgstr ""
+#~ "NOTICE : Vous n'êtes pas obligé d'importer des textures pour des projets "
+#~ "en 2D. Copiez simplement vos fichiers .jpg ou .png dans le projet, et "
+#~ "modifiez les options d'exportation par la suite. Vous pouvez également "
+#~ "générer des atlas à l'exportation."
+
+#~ msgid "Merging.."
+#~ msgstr "Fusion..."