2
0
Эх сурвалжийг харах

i18n: Sync translation template with current source

Rémi Verschelde 5 жил өмнө
parent
commit
b7ea22c5d2
62 өөрчлөгдсөн 5065 нэмэгдсэн , 1224 устгасан
  1. 74 19
      editor/translations/af.po
  2. 81 20
      editor/translations/ar.po
  3. 78 20
      editor/translations/bg.po
  4. 91 21
      editor/translations/bn.po
  5. 92 21
      editor/translations/ca.po
  6. 92 21
      editor/translations/cs.po
  7. 85 20
      editor/translations/da.po
  8. 94 20
      editor/translations/de.po
  9. 73 19
      editor/translations/de_CH.po
  10. 68 19
      editor/translations/editor.pot
  11. 92 20
      editor/translations/el.po
  12. 74 19
      editor/translations/eo.po
  13. 94 20
      editor/translations/es.po
  14. 94 20
      editor/translations/es_AR.po
  15. 71 19
      editor/translations/et.po
  16. 68 19
      editor/translations/eu.po
  17. 81 19
      editor/translations/fa.po
  18. 94 20
      editor/translations/fi.po
  19. 68 19
      editor/translations/fil.po
  20. 94 20
      editor/translations/fr.po
  21. 70 19
      editor/translations/ga.po
  22. 82 21
      editor/translations/he.po
  23. 72 19
      editor/translations/hi.po
  24. 71 19
      editor/translations/hr.po
  25. 91 21
      editor/translations/hu.po
  26. 93 20
      editor/translations/id.po
  27. 71 19
      editor/translations/is.po
  28. 93 20
      editor/translations/it.po
  29. 93 20
      editor/translations/ja.po
  30. 74 19
      editor/translations/ka.po
  31. 94 20
      editor/translations/ko.po
  32. 73 19
      editor/translations/lt.po
  33. 75 19
      editor/translations/lv.po
  34. 68 19
      editor/translations/mi.po
  35. 71 19
      editor/translations/ml.po
  36. 70 19
      editor/translations/ms.po
  37. 81 20
      editor/translations/nb.po
  38. 92 21
      editor/translations/nl.po
  39. 68 19
      editor/translations/or.po
  40. 94 20
      editor/translations/pl.po
  41. 72 19
      editor/translations/pr.po
  42. 92 20
      editor/translations/pt_BR.po
  43. 94 20
      editor/translations/pt_PT.po
  44. 82 21
      editor/translations/ro.po
  45. 93 20
      editor/translations/ru.po
  46. 71 19
      editor/translations/si.po
  47. 81 19
      editor/translations/sk.po
  48. 80 20
      editor/translations/sl.po
  49. 78 20
      editor/translations/sq.po
  50. 83 21
      editor/translations/sr_Cyrl.po
  51. 72 19
      editor/translations/sr_Latn.po
  52. 85 20
      editor/translations/sv.po
  53. 70 19
      editor/translations/ta.po
  54. 68 19
      editor/translations/te.po
  55. 92 21
      editor/translations/th.po
  56. 92 20
      editor/translations/tr.po
  57. 94 20
      editor/translations/uk.po
  58. 71 19
      editor/translations/ur_PK.po
  59. 81 20
      editor/translations/vi.po
  60. 93 20
      editor/translations/zh_CN.po
  61. 84 20
      editor/translations/zh_HK.po
  62. 83 21
      editor/translations/zh_TW.po

+ 74 - 19
editor/translations/af.po

@@ -2919,7 +2919,7 @@ msgid "Play"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3600,6 +3600,11 @@ msgstr "Dupliseer"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "Geërf deur:"
 msgstr "Geërf deur:"
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Stoor As"
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
@@ -4359,6 +4364,20 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Anim Voeg Baan By"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Maak Funksie"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5050,6 +5069,14 @@ msgstr ""
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5058,6 +5085,11 @@ msgstr ""
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Skaal Verhouding:"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5143,6 +5175,20 @@ msgstr ""
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Lock Selected"
 msgid "Lock Selected"
@@ -5285,6 +5331,10 @@ msgstr ""
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5427,7 +5477,7 @@ msgstr "Anim Voeg Sleutel by"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8375,7 +8425,7 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8970,9 +9020,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9080,6 +9131,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -9525,18 +9582,6 @@ msgstr ""
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -11278,7 +11323,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11592,11 +11637,21 @@ msgstr "Kon nie vouer skep nie."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Ongeldige naam."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "Ongeldige naam."
 msgstr "Ongeldige naam."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Ongeldige naam."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."

+ 81 - 20
editor/translations/ar.po

@@ -2976,8 +2976,8 @@ msgid "Play"
 msgstr "تشغيل"
 msgstr "تشغيل"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "إيقاف المشهد مؤقتاً"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause Scene"
 msgid "Pause Scene"
@@ -3670,6 +3670,11 @@ msgstr "تكرار مجلد:"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "مشهد مورث جديد..."
 msgstr "مشهد مورث جديد..."
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "إختر المشهد الأساسي"
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
@@ -4455,6 +4460,21 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "مقاطع الرسوم المتحركة:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "مقاطع صوتية:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "الإعدادات:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5161,6 +5181,15 @@ msgstr "معادل الشبكة:"
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr "خطوة الشبكة:"
 msgstr "خطوة الشبكة:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "خطوتان"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr "معادل الدوران:"
 msgstr "معادل الدوران:"
@@ -5169,6 +5198,11 @@ msgstr "معادل الدوران:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr "خطوة الدوران:"
 msgstr "خطوة الدوران:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "تكبير/تصغير:"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
@@ -5256,6 +5290,20 @@ msgstr "تغيير المرتكزات و الهوامش"
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr "تغيير المرتكزات"
 msgstr "تغيير المرتكزات"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5406,6 +5454,11 @@ msgstr "إعدادات الكبس"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr "إستعمال كبس التدوير"
 msgstr "إستعمال كبس التدوير"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "إستخدم الكبس"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr "نسبية الكبس"
 msgstr "نسبية الكبس"
@@ -5557,7 +5610,7 @@ msgstr "أدخل مفتاح (مسارات موجودة بالفعل)"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8582,7 +8635,7 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9179,9 +9232,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9292,6 +9346,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
@@ -9743,18 +9803,6 @@ msgstr ""
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -11531,7 +11579,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11844,11 +11892,21 @@ msgstr "لا يمكن قراءة ملف الإقلاع الصوري:"
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "إسم صنف غير صالح"
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "اسم غير صالح."
 msgstr "اسم غير صالح."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "اسم غير صالح."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
@@ -12399,6 +12457,9 @@ msgstr "يمكن تعيين المتغيرات فقط في الذروة ."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "إيقاف المشهد مؤقتاً"
+
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgstr "الكبس إلي الشبكة"
 #~ msgstr "الكبس إلي الشبكة"

+ 78 - 20
editor/translations/bg.po

@@ -2889,8 +2889,8 @@ msgid "Play"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Преустановяване на сцената"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause Scene"
 msgid "Pause Scene"
@@ -3582,6 +3582,11 @@ msgstr ""
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "Нов скрипт"
 msgstr "Нов скрипт"
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Изберете главна сцена"
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
@@ -4365,6 +4370,20 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Добавяне на нови пътечки."
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Отиди на Ред"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5060,6 +5079,14 @@ msgstr ""
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
@@ -5069,6 +5096,11 @@ msgstr "Изместване при Завъртане:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr "Съпка при Завъртане:"
 msgstr "Съпка при Завъртане:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Мащаб:"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
@@ -5156,6 +5188,20 @@ msgstr ""
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5304,6 +5350,10 @@ msgstr ""
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5452,7 +5502,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8439,7 +8489,7 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9033,9 +9083,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9145,6 +9196,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
@@ -9603,18 +9660,6 @@ msgstr "Устройство"
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr "Устройство"
 msgstr "Устройство"
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -11402,7 +11447,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11716,11 +11761,21 @@ msgstr "Неуспешно създаване на папка."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr "Неуспешно създаване на папка."
 msgstr "Неуспешно създаване на папка."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "невалидно име на Група."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "невалидно име на Група."
 msgstr "невалидно име на Група."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "невалидно име на Група."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
@@ -12294,6 +12349,9 @@ msgstr ""
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Преустановяване на сцената"
+
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid "Methods:"
 #~ msgid "Methods:"
 #~ msgstr "Методи"
 #~ msgstr "Методи"

+ 91 - 21
editor/translations/bn.po

@@ -3070,8 +3070,8 @@ msgid "Play"
 msgstr "চালান"
 msgstr "চালান"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "দৃশ্যটিকে বিরতি দিন"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause Scene"
 msgid "Pause Scene"
@@ -3824,6 +3824,11 @@ msgstr "নোড পুনঃনামকরণ করুন"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "নতুন উত্তরাধিকারী দৃশ্য..."
 msgstr "নতুন উত্তরাধিকারী দৃশ্য..."
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "প্রধান দৃশ্য"
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
@@ -4629,6 +4634,21 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "ক্লিপসমূহ"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "অডিও শ্রোতা"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "ফাংশনগুলি:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5345,6 +5365,14 @@ msgstr "গ্রিডের অফসেট/ভারসাম্য:"
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr "গ্রিডের পদক্ষেপ:"
 msgstr "গ্রিডের পদক্ষেপ:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr "ঘূর্ণায়নের অফসেট/ভারসাম্য:"
 msgstr "ঘূর্ণায়নের অফসেট/ভারসাম্য:"
@@ -5353,6 +5381,11 @@ msgstr "ঘূর্ণায়নের অফসেট/ভারসাম্য:
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr "ঘূর্ণায়নের পদক্ষেপ:"
 msgstr "ঘূর্ণায়নের পদক্ষেপ:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "স্কেল/মাপ:"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
@@ -5448,6 +5481,20 @@ msgstr "অ্যাংকরসমূহ পরিবর্তন করুন"
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr "অ্যাংকরসমূহ পরিবর্তন করুন"
 msgstr "অ্যাংকরসমূহ পরিবর্তন করুন"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5600,6 +5647,11 @@ msgstr "অ্যানিমেশনের সিদ্ধান্তসম
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr "ঘূর্ণন স্ন্যাপ ব্যবহার করুন"
 msgstr "ঘূর্ণন স্ন্যাপ ব্যবহার করুন"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "স্ন্যাপ ব্যবহার করুন"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr "আপেক্ষিক স্ন্যাপ"
 msgstr "আপেক্ষিক স্ন্যাপ"
@@ -5758,7 +5810,7 @@ msgstr "চাবি সন্নিবেশ করুন (বিদ্যম
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8887,8 +8939,9 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
+msgstr "স্কেলার অপারেটর পরিবর্তন করুন"
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid "Lighten operator."
 msgid "Lighten operator."
@@ -9492,9 +9545,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9614,6 +9668,12 @@ msgstr "প্রিসেট..."
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr "সংযোগ..."
 msgstr "সংযোগ..."
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
@@ -10109,18 +10169,6 @@ msgstr "ডিভাইস/যন্ত্র"
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr "ডিভাইস/যন্ত্র"
 msgstr "ডিভাইস/যন্ত্র"
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "কন্ট্রোল+"
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr "যেকোনো কী/চাবি চাপুন..."
 msgstr "যেকোনো কী/চাবি চাপুন..."
@@ -12017,7 +12065,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -12341,11 +12389,21 @@ msgstr "টাইলটি খুঁজে পাওয়া যায়নি:"
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr "টাইলটি খুঁজে পাওয়া যায়নি:"
 msgstr "টাইলটি খুঁজে পাওয়া যায়নি:"
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "অগ্রহণযোগ্য ক্লাস নাম"
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "একক (অনন্য) নামটি অগ্রহনযোগ্য।"
 msgstr "একক (অনন্য) নামটি অগ্রহনযোগ্য।"
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "একক (অনন্য) নামটি অগ্রহনযোগ্য।"
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
 msgstr "পণ্যের অগ্রহনযোগ্য GUID।"
 msgstr "পণ্যের অগ্রহনযোগ্য GUID।"
@@ -12946,6 +13004,18 @@ msgstr ""
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "দৃশ্যটিকে বিরতি দিন"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "কন্ট্রোল+"
+
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgstr "স্ন্যাপ মোড:"
 #~ msgstr "স্ন্যাপ মোড:"

+ 92 - 21
editor/translations/ca.po

@@ -2930,8 +2930,8 @@ msgid "Play"
 msgstr "Reprodueix"
 msgstr "Reprodueix"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Pausa l'escena"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause Scene"
 msgid "Pause Scene"
@@ -3618,6 +3618,11 @@ msgstr "S'està duplicant el directori:"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "Nova Escena Heretada"
 msgstr "Nova Escena Heretada"
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Escena Principal"
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
 msgstr "Obrir Escenes"
 msgstr "Obrir Escenes"
@@ -4354,6 +4359,21 @@ msgstr ""
 "El reproductor d'animació no té cap camí vàlid per al node arrel, de manera "
 "El reproductor d'animació no té cap camí vàlid per al node arrel, de manera "
 "que no es poden recuperar els noms de les pistes."
 "que no es poden recuperar els noms de les pistes."
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Talls d'Animació:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Talls d'Àudio:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funcions:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -5046,6 +5066,15 @@ msgstr "òfset de la graella:"
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr "Pas de la Graella:"
 msgstr "Pas de la Graella:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2 passos"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr "òfset de la Rotació:"
 msgstr "òfset de la Rotació:"
@@ -5054,6 +5083,11 @@ msgstr "òfset de la Rotació:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr "Pas de la Rotació:"
 msgstr "Pas de la Rotació:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Escala:"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr "Moure guia vertical"
 msgstr "Moure guia vertical"
@@ -5142,6 +5176,20 @@ msgstr "Modifica Ancoratges i Marges"
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr "Modifica Ancoratges"
 msgstr "Modifica Ancoratges"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5293,6 +5341,11 @@ msgstr "Opcions d'Ajustament"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr "Utilitzar Ajustament de Rotació"
 msgstr "Utilitzar Ajustament de Rotació"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Utilitzar Ajustament"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr "Ajustament Relatiu"
 msgstr "Ajustament Relatiu"
@@ -5442,7 +5495,7 @@ msgstr "Inserir claus (basades en mascara)."
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8443,8 +8496,9 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
+msgstr "Operador Aclarir."
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -9100,9 +9154,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9215,6 +9270,12 @@ msgstr "Configuracions prestablertes"
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr "Afegeix..."
 msgstr "Afegeix..."
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr "Camí d'exportació"
 msgstr "Camí d'exportació"
@@ -9716,18 +9777,6 @@ msgstr "Tots els Dispositius"
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr "Dispositiu"
 msgstr "Dispositiu"
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Maj +"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt +"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Control+"
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr "Premeu una Tecla..."
 msgstr "Premeu una Tecla..."
@@ -11531,7 +11580,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11878,10 +11927,20 @@ msgstr "No es pot llegir la imatge de presentació:"
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr "Utilitzant la imatge de presentació per defecte."
 msgstr "Utilitzant la imatge de presentació per defecte."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "El nom del paquet no és vàlid:"
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "El nom únic del paquet no és vàlid."
 msgstr "El nom únic del paquet no és vàlid."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "El nom únic del paquet no és vàlid."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
 msgstr "GUID del producte no vàlid."
 msgstr "GUID del producte no vàlid."
@@ -12541,6 +12600,18 @@ msgstr ""
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Les constants no es poden modificar."
 msgstr "Les constants no es poden modificar."
 
 
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Pausa l'escena"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Maj +"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt +"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Control+"
+
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgstr "Ajustar a la Quadrícula"
 #~ msgstr "Ajustar a la Quadrícula"
 
 

+ 92 - 21
editor/translations/cs.po

@@ -2948,8 +2948,8 @@ msgid "Play"
 msgstr "Spustit"
 msgstr "Spustit"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Pozastavit scénu"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause Scene"
 msgid "Pause Scene"
@@ -3639,6 +3639,11 @@ msgstr "Duplikace složky:"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "Nová odvozená scéna..."
 msgstr "Nová odvozená scéna..."
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Hlavní scéna"
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
@@ -4378,6 +4383,21 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Animační klipy:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Audio klipy:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funkce:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -5060,6 +5080,15 @@ msgstr "Offset mřížky:"
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr "Krok mřížky:"
 msgstr "Krok mřížky:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2 kroky"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr "Offset rotace:"
 msgstr "Offset rotace:"
@@ -5068,6 +5097,11 @@ msgstr "Offset rotace:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr "Krok rotace:"
 msgstr "Krok rotace:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Zvětšení:"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
@@ -5155,6 +5189,20 @@ msgstr "Změnit kotvy a okraje"
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr "Upravit kotvy"
 msgstr "Upravit kotvy"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5303,6 +5351,11 @@ msgstr "Možnosti přichytávání"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Použít přichycování"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5453,7 +5506,7 @@ msgstr "Vložit klíč (existující stopy)"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8446,8 +8499,9 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
+msgstr "Změnit skalární operátor"
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid "Lighten operator."
 msgid "Lighten operator."
@@ -9057,9 +9111,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9171,6 +9226,12 @@ msgstr "Předvolby"
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr "Přidat..."
 msgstr "Přidat..."
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr "Exportovat cestu"
 msgstr "Exportovat cestu"
@@ -9623,18 +9684,6 @@ msgstr "Všechna zařízení"
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr "Zařízení"
 msgstr "Zařízení"
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Ctrl+"
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr "Stiskněte klávesu..."
 msgstr "Stiskněte klávesu..."
@@ -11430,7 +11479,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11750,11 +11799,21 @@ msgstr "Nelze vytvořit složku."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr "Nelze vytvořit složku."
 msgstr "Nelze vytvořit složku."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Neplatné jméno třídy"
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "Neplatný unikátní název."
 msgstr "Neplatný unikátní název."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Neplatný unikátní název."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
 msgstr "Neplatné GUID produktu."
 msgstr "Neplatné GUID produktu."
@@ -12367,6 +12426,18 @@ msgstr ""
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Konstanty není možné upravovat."
 msgstr "Konstanty není možné upravovat."
 
 
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Pozastavit scénu"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Ctrl+"
+
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgstr "Přichytit k mřížce"
 #~ msgstr "Přichytit k mřížce"

+ 85 - 20
editor/translations/da.po

@@ -2981,8 +2981,8 @@ msgid "Play"
 msgstr "Spil"
 msgstr "Spil"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Sæt scenen på pause"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause Scene"
 msgid "Pause Scene"
@@ -3676,6 +3676,11 @@ msgstr "Omdøber mappe:"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "Ny Nedarvet Scene..."
 msgstr "Ny Nedarvet Scene..."
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Vælg en Main Scene"
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
@@ -4458,6 +4463,21 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Anim klip:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Lydklip:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funktioner:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5160,6 +5180,14 @@ msgstr ""
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5168,6 +5196,11 @@ msgstr ""
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Skalaforhold:"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
@@ -5256,6 +5289,20 @@ msgstr ""
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5403,6 +5450,10 @@ msgstr ""
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5549,7 +5600,7 @@ msgstr "Anim Indsæt Nøgle"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8552,7 +8603,7 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9147,9 +9198,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9260,6 +9312,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
@@ -9717,18 +9775,6 @@ msgstr "Enhed"
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr "Enhed"
 msgstr "Enhed"
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt +"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -11517,7 +11563,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11841,11 +11887,21 @@ msgstr "Kan ikke læse boot splash billed fil:\n"
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr "Kan ikke læse boot splash billed fil:\n"
 msgstr "Kan ikke læse boot splash billed fil:\n"
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Ugyldigt navn."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "Ugyldigt index egenskabsnavn."
 msgstr "Ugyldigt index egenskabsnavn."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Ugyldigt index egenskabsnavn."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
@@ -12448,6 +12504,15 @@ msgstr ""
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Konstanter kan ikke ændres."
 msgstr "Konstanter kan ikke ændres."
 
 
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Sæt scenen på pause"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt +"
+
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid "Add input +"
 #~ msgid "Add input +"
 #~ msgstr "Tilføj punkt"
 #~ msgstr "Tilføj punkt"

+ 94 - 20
editor/translations/de.po

@@ -2945,8 +2945,8 @@ msgid "Play"
 msgstr "Starten"
 msgstr "Starten"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Szene pausieren"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause Scene"
 msgid "Pause Scene"
@@ -3639,6 +3639,11 @@ msgstr "Dupliziere Ordner:"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "Neue geerbte Szene"
 msgstr "Neue geerbte Szene"
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Hauptszene"
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
 msgstr "Szenen öffnen"
 msgstr "Szenen öffnen"
@@ -4372,6 +4377,21 @@ msgstr ""
 "Animationsspieler hat keinen gültigen Wurzel-Node-Pfad, Spurnamen können "
 "Animationsspieler hat keinen gültigen Wurzel-Node-Pfad, Spurnamen können "
 "nicht abgerufen werden."
 "nicht abgerufen werden."
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Animationsschnipsel:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Audioschnipsel:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funktionen:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -5051,6 +5071,15 @@ msgstr "Gitterversatz:"
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr "Gitterabstand:"
 msgstr "Gitterabstand:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2 Schichten"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr "Rotationsversatz:"
 msgstr "Rotationsversatz:"
@@ -5059,6 +5088,11 @@ msgstr "Rotationsversatz:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr "Rotationsabstand:"
 msgstr "Rotationsabstand:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Skalierung:"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr "Vertikale Hilfslinie verschieben"
 msgstr "Vertikale Hilfslinie verschieben"
@@ -5143,6 +5177,20 @@ msgstr "Anker und Ränder ändern"
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr "Ankerpunkte ändern"
 msgstr "Ankerpunkte ändern"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Lock Selected"
 msgid "Lock Selected"
@@ -5285,6 +5333,11 @@ msgstr "Einrasteinstellungen"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr "Rotationsraster benutzen"
 msgstr "Rotationsraster benutzen"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Kluges Einrasten verwenden"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr "Relatives Einrasten benutzen"
 msgstr "Relatives Einrasten benutzen"
@@ -5425,8 +5478,9 @@ msgid "Insert keys (based on mask)."
 msgstr "Schlüsselbilder einfügen (basierend auf Maske)."
 msgstr "Schlüsselbilder einfügen (basierend auf Maske)."
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8316,7 +8370,8 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr "Umgehungsoperator."
 msgstr "Umgehungsoperator."
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
 msgstr "Hartlicht-Operator"
 msgstr "Hartlicht-Operator"
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8958,10 +9013,12 @@ msgstr ""
 "Eingänge müssen übergeben werden)."
 "Eingänge müssen übergeben werden)."
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Ein selbst-erstellter Ausdruck in der Godot-Shader-Sprache, welcher vor dem "
 "Ein selbst-erstellter Ausdruck in der Godot-Shader-Sprache, welcher vor dem "
 "resultierten Shader platziert wird. Hier können beliebige "
 "resultierten Shader platziert wird. Hier können beliebige "
@@ -9091,6 +9148,12 @@ msgstr "Vorlagen"
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr "Hinzufügen..."
 msgstr "Hinzufügen..."
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr "Exportpfad"
 msgstr "Exportpfad"
@@ -9586,18 +9649,6 @@ msgstr "Alle Geräte"
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr "Gerät"
 msgstr "Gerät"
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Umschalt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Steuerung+"
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr "Drücke eine Taste..."
 msgstr "Drücke eine Taste..."
@@ -11342,7 +11393,8 @@ msgstr ""
 "Eine Nodes-Funktion kann nicht aus Nodes mehrerer Funktionen erstellt werden."
 "Eine Nodes-Funktion kann nicht aus Nodes mehrerer Funktionen erstellt werden."
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+#, fuzzy
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Mindestens ein Node mit einer Sequenz-Schnittstelle muss ausgewählt werden."
 "Mindestens ein Node mit einer Sequenz-Schnittstelle muss ausgewählt werden."
 
 
@@ -11674,10 +11726,20 @@ msgstr "Konnte Bilddatei des Startbildschirms nicht lesen:"
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr "Verwende Standard-Startbildschirm-Bilddatei."
 msgstr "Verwende Standard-Startbildschirm-Bilddatei."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Ungültiger Paketname:"
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "Ungültiger paket-einzigartiger Name."
 msgstr "Ungültiger paket-einzigartiger Name."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Ungültiger paket-einzigartiger Name."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
 msgstr "Ungültige Produkt-GUID."
 msgstr "Ungültige Produkt-GUID."
@@ -12357,6 +12419,18 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Konstanten können nicht verändert werden."
 msgstr "Konstanten können nicht verändert werden."
 
 
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Szene pausieren"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Umschalt+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Steuerung+"
+
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgstr "Am Gitter einrasten"
 #~ msgstr "Am Gitter einrasten"
 
 

+ 73 - 19
editor/translations/de_CH.po

@@ -2870,7 +2870,7 @@ msgid "Play"
 msgstr "Abspielen"
 msgstr "Abspielen"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3566,6 +3566,11 @@ msgstr "Node(s) duplizieren"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "Script hinzufügen"
 msgstr "Script hinzufügen"
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Neue Szene speichern als..."
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
@@ -4323,6 +4328,19 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Node erstellen"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5019,6 +5037,14 @@ msgstr ""
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5027,6 +5053,11 @@ msgstr ""
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "TimeScale-Node"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
@@ -5116,6 +5147,20 @@ msgstr ""
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Lock Selected"
 msgid "Lock Selected"
@@ -5260,6 +5305,10 @@ msgstr ""
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5406,7 +5455,7 @@ msgstr "Bilder (innerhalb) einfügen"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8392,7 +8441,7 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8982,9 +9031,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9094,6 +9144,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
@@ -9554,18 +9610,6 @@ msgstr ""
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr "Taste drücken..."
 msgstr "Taste drücken..."
@@ -11335,7 +11379,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11647,11 +11691,21 @@ msgstr ""
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Projektname:"
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "Projektname:"
 msgstr "Projektname:"
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Projektname:"
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."

+ 68 - 19
editor/translations/editor.pot

@@ -2756,7 +2756,7 @@ msgid "Play"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3420,6 +3420,10 @@ msgstr ""
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4129,6 +4133,18 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -4795,6 +4811,14 @@ msgstr ""
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4803,6 +4827,10 @@ msgstr ""
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Step:"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4883,6 +4911,20 @@ msgstr ""
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Lock Selected"
 msgid "Lock Selected"
@@ -5018,6 +5060,10 @@ msgstr ""
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5158,7 +5204,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -7985,7 +8031,7 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8572,9 +8618,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8682,6 +8729,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -9118,18 +9171,6 @@ msgstr ""
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -10819,7 +10860,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11123,10 +11164,18 @@ msgstr ""
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
 msgstr ""
 msgstr ""

+ 92 - 20
editor/translations/el.po

@@ -2923,8 +2923,8 @@ msgid "Play"
 msgstr "Αναπαραγωγή"
 msgstr "Αναπαραγωγή"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Παύση της σκηνής"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause Scene"
 msgid "Pause Scene"
@@ -3619,6 +3619,11 @@ msgstr "Διπλασιασμός καταλόγου:"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "Νέα Κληρονομημένη Σκηνή"
 msgstr "Νέα Κληρονομημένη Σκηνή"
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Κύρια σκηνή"
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
 msgstr "Άνοιγμα Σκηνών"
 msgstr "Άνοιγμα Σκηνών"
@@ -4357,6 +4362,21 @@ msgstr ""
 "Το AnimationPlayer δεν έχει έγκυρη διαδρομή ριζικού κόμβου, άρα αδύνατη η "
 "Το AnimationPlayer δεν έχει έγκυρη διαδρομή ριζικού κόμβου, άρα αδύνατη η "
 "ανάκτηση των ονομάτων των κομματιών."
 "ανάκτηση των ονομάτων των κομματιών."
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Αποσπάσματα Κίνησης:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Αποσπάσματα ήχου:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Συναρτήσεις:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -5046,6 +5066,15 @@ msgstr "Μετατόπιση πλέγατος:"
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr "Βήμα πλέγματος:"
 msgstr "Βήμα πλέγματος:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2 βήματα"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr "Μετατόπιση περιστροφής:"
 msgstr "Μετατόπιση περιστροφής:"
@@ -5054,6 +5083,11 @@ msgstr "Μετατόπιση περιστροφής:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr "Βήμα περιστροφής:"
 msgstr "Βήμα περιστροφής:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Κλιμάκωση:"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr "Μετακίνηση Κάθετου Οδηγού"
 msgstr "Μετακίνηση Κάθετου Οδηγού"
@@ -5138,6 +5172,20 @@ msgstr "Αλλαγή αγκύρων και περιθωρίων"
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr "Αλλαγή αγκυρών"
 msgstr "Αλλαγή αγκυρών"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Lock Selected"
 msgid "Lock Selected"
@@ -5285,6 +5333,11 @@ msgstr "Επιλογές κουμπώματος"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr "Χρήση κουμπώματος περιστροφής"
 msgstr "Χρήση κουμπώματος περιστροφής"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Χρήση κουμπώματος"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr "Σχετικό κούμπωμα"
 msgstr "Σχετικό κούμπωμα"
@@ -5425,8 +5478,9 @@ msgid "Insert keys (based on mask)."
 msgstr "Εισαγωγή κλειδιών (βάση μάσκας)."
 msgstr "Εισαγωγή κλειδιών (βάση μάσκας)."
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8343,7 +8397,8 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr "Τελεστής άμβλυνσης."
 msgstr "Τελεστής άμβλυνσης."
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
 msgstr "Τελεστής HardLight"
 msgstr "Τελεστής HardLight"
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8989,9 +9044,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9117,6 +9173,12 @@ msgstr "Διαμορφώσεις"
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr "Προσθήκη..."
 msgstr "Προσθήκη..."
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr "Διαδρομή Εξαγωγής"
 msgstr "Διαδρομή Εξαγωγής"
@@ -9614,18 +9676,6 @@ msgstr "Όλες οι Συσκευές"
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr "Συσκευή"
 msgstr "Συσκευή"
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Control+"
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr "Πατήστε ένα κουμπί..."
 msgstr "Πατήστε ένα κουμπί..."
@@ -11421,7 +11471,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11771,11 +11821,21 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση εικόνας εκκίν
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr "Χρήση προεπιλεγμένης εικόνας εκκίνησης."
 msgstr "Χρήση προεπιλεγμένης εικόνας εκκίνησης."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Μη έγκυρο όνομα κλάσης"
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "Άκυρο μοναδικό όνομα."
 msgstr "Άκυρο μοναδικό όνομα."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Άκυρο μοναδικό όνομα."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
 msgstr "Άκυρο GUID προϊόντος."
 msgstr "Άκυρο GUID προϊόντος."
@@ -12448,6 +12508,18 @@ msgstr ""
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Οι σταθερές δεν μπορούν να τροποποιηθούν."
 msgstr "Οι σταθερές δεν μπορούν να τροποποιηθούν."
 
 
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Παύση της σκηνής"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Control+"
+
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgstr "Κούμπωμα στο Πλέγμα"
 #~ msgstr "Κούμπωμα στο Πλέγμα"
 
 

+ 74 - 19
editor/translations/eo.po

@@ -2839,7 +2839,7 @@ msgid "Play"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3506,6 +3506,11 @@ msgstr ""
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "Nova heredita sceno"
 msgstr "Nova heredita sceno"
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Konservi ĉiujn scenojn"
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4220,6 +4225,21 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Animado Filmitaĵero:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Aŭdio Filmitaĵero:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funkcioj:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -4888,6 +4908,14 @@ msgstr ""
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4896,6 +4924,11 @@ msgstr ""
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Skali Rejŝo:"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4978,6 +5011,20 @@ msgstr ""
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Lock Selected"
 msgid "Lock Selected"
@@ -5113,6 +5160,10 @@ msgstr ""
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5253,7 +5304,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8091,7 +8142,7 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8678,9 +8729,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8788,6 +8840,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -9238,18 +9296,6 @@ msgstr ""
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -10951,7 +10997,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11259,10 +11305,19 @@ msgstr ""
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Nevalida grupa nomo."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
 msgstr ""
 msgstr ""

+ 94 - 20
editor/translations/es.po

@@ -2944,8 +2944,8 @@ msgid "Play"
 msgstr "Reproducir"
 msgstr "Reproducir"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Pausar la escena"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause Scene"
 msgid "Pause Scene"
@@ -3641,6 +3641,11 @@ msgstr "Duplicando carpeta:"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "Nueva Escena Heredada"
 msgstr "Nueva Escena Heredada"
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Escena Principal"
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
 msgstr "Abrir Escenas"
 msgstr "Abrir Escenas"
@@ -4372,6 +4377,21 @@ msgstr ""
 "El reproductor de animación no tiene una ruta válida a un nodo raíz, así que "
 "El reproductor de animación no tiene una ruta válida a un nodo raíz, así que "
 "no se pudieron obtener los nombres de las pistas."
 "no se pudieron obtener los nombres de las pistas."
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Clips de Animación:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Clips de Audio:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funciones:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -5052,6 +5072,15 @@ msgstr "Grid Offset:"
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr "Grid Step:"
 msgstr "Grid Step:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2 pasos"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr "Offset de Rotación:"
 msgstr "Offset de Rotación:"
@@ -5060,6 +5089,11 @@ msgstr "Offset de Rotación:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr "Step de Rotación:"
 msgstr "Step de Rotación:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Escala:"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr "Mover Guía Vertical"
 msgstr "Mover Guía Vertical"
@@ -5144,6 +5178,20 @@ msgstr "Cambiar Anclas y Márgenes"
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr "Cambiar Anclas"
 msgstr "Cambiar Anclas"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Lock Selected"
 msgid "Lock Selected"
@@ -5286,6 +5334,11 @@ msgstr "Opciones de Snapping"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr "Usar Snap de Rotación"
 msgstr "Usar Snap de Rotación"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Usar Snap Inteligente"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr "Snap Relativo"
 msgstr "Snap Relativo"
@@ -5425,8 +5478,9 @@ msgid "Insert keys (based on mask)."
 msgstr "Insertar claves (basadas en máscara)."
 msgstr "Insertar claves (basadas en máscara)."
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8303,7 +8357,8 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr "Operador Dodge."
 msgstr "Operador Dodge."
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
 msgstr "Operador HardLight"
 msgstr "Operador HardLight"
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8948,10 +9003,12 @@ msgstr ""
 "esta)."
 "esta)."
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Expresión personalizada del lenguaje de shader de Godot, que se coloca "
 "Expresión personalizada del lenguaje de shader de Godot, que se coloca "
 "encima del shader resultante. Puedes colocar varias definiciones de "
 "encima del shader resultante. Puedes colocar varias definiciones de "
@@ -9079,6 +9136,12 @@ msgstr "Ajustes preestablecidos"
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr "Añadir..."
 msgstr "Añadir..."
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr "Ruta de Exportación"
 msgstr "Ruta de Exportación"
@@ -9572,18 +9635,6 @@ msgstr "Todos los Dispositivos"
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr "Dispositivo"
 msgstr "Dispositivo"
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Control+"
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr "Presiona una tecla..."
 msgstr "Presiona una tecla..."
@@ -11326,7 +11377,8 @@ msgstr ""
 "No se puede crear una función de nodos desde nodos de múltiples funciones."
 "No se puede crear una función de nodos desde nodos de múltiples funciones."
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+#, fuzzy
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr "Selecciona al menos un nodo con puerto de secuencia."
 msgstr "Selecciona al menos un nodo con puerto de secuencia."
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11659,10 +11711,20 @@ msgstr "No se pudo leer la imagen de carga:"
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr "Usando la imagen de carga por defecto."
 msgstr "Usando la imagen de carga por defecto."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Nombre de paquete inválido:"
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "Nombre único de paquete inválido."
 msgstr "Nombre único de paquete inválido."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Nombre único de paquete inválido."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
 msgstr "GUID de producto inválido."
 msgstr "GUID de producto inválido."
@@ -12337,6 +12399,18 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
 msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
 
 
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Pausar la escena"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Control+"
+
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgstr "Ajustar en Grid"
 #~ msgstr "Ajustar en Grid"
 
 

+ 94 - 20
editor/translations/es_AR.po

@@ -2905,8 +2905,8 @@ msgid "Play"
 msgstr "Reproducir"
 msgstr "Reproducir"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Pausar la escena"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause Scene"
 msgid "Pause Scene"
@@ -3603,6 +3603,11 @@ msgstr "Duplicando carpeta:"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "Nueva Escena Heredada"
 msgstr "Nueva Escena Heredada"
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Escena Principal"
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
 msgstr "Abrir Escenas"
 msgstr "Abrir Escenas"
@@ -4335,6 +4340,21 @@ msgstr ""
 "El reproductor de animación no tiene una ruta válida a un nodo raíz, así que "
 "El reproductor de animación no tiene una ruta válida a un nodo raíz, así que "
 "no se pudieron obtener los nombres de las pistas."
 "no se pudieron obtener los nombres de las pistas."
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Clips de Anim:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Clips de Audio:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funciones:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -5015,6 +5035,15 @@ msgstr "Offset de Grilla:"
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr "Step de Grilla:"
 msgstr "Step de Grilla:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2 pasos"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr "Offset de Rotación:"
 msgstr "Offset de Rotación:"
@@ -5023,6 +5052,11 @@ msgstr "Offset de Rotación:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr "Step de Rotación:"
 msgstr "Step de Rotación:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Escala:"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr "Mover Guía Vertical"
 msgstr "Mover Guía Vertical"
@@ -5107,6 +5141,20 @@ msgstr "Cambiar Anclas y Márgenes"
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr "Cambiar Anclas"
 msgstr "Cambiar Anclas"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Lock Selected"
 msgid "Lock Selected"
@@ -5248,6 +5296,11 @@ msgstr "Opciones de Alineado"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr "Usar Snap de Rotación"
 msgstr "Usar Snap de Rotación"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Usar Ajuste Inteligente"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr "Usar Snap Relativo"
 msgstr "Usar Snap Relativo"
@@ -5387,8 +5440,9 @@ msgid "Insert keys (based on mask)."
 msgstr "Insertar claves (basadas en máscara)."
 msgstr "Insertar claves (basadas en máscara)."
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8263,7 +8317,8 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr "Operador Dodge(sobreexponer)."
 msgstr "Operador Dodge(sobreexponer)."
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
 msgstr "Operador HardLight(luz fuerte)"
 msgstr "Operador HardLight(luz fuerte)"
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8907,10 +8962,12 @@ msgstr ""
 "dirección de vista de la camara ( pasale los puntos asociados)."
 "dirección de vista de la camara ( pasale los puntos asociados)."
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Expresión personalizada del lenguaje de shader de Godot, que se coloca "
 "Expresión personalizada del lenguaje de shader de Godot, que se coloca "
 "encima del shader resultante. Puedes colocar varias definiciones de "
 "encima del shader resultante. Puedes colocar varias definiciones de "
@@ -9040,6 +9097,12 @@ msgstr "Presets"
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr "Agregar..."
 msgstr "Agregar..."
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr "Ruta de Exportación"
 msgstr "Ruta de Exportación"
@@ -9534,18 +9597,6 @@ msgstr "Todos los Dispositivos"
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr "Dispositivo"
 msgstr "Dispositivo"
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Control+"
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr "Presionar una Tecla..."
 msgstr "Presionar una Tecla..."
@@ -11287,7 +11338,8 @@ msgstr ""
 "No se puede crear una función de nodos desde nodos de múltiples funciones."
 "No se puede crear una función de nodos desde nodos de múltiples funciones."
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+#, fuzzy
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr "Seleccioná por lo menos un nodo con un puerto secuencia."
 msgstr "Seleccioná por lo menos un nodo con un puerto secuencia."
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11620,10 +11672,20 @@ msgstr "No se pudo leer la imagen de boot splash:"
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr "Usando imagen boot splash por defecto."
 msgstr "Usando imagen boot splash por defecto."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Nombre de paquete inválido:"
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "Nombre único de paquete inválido."
 msgstr "Nombre único de paquete inválido."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Nombre único de paquete inválido."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
 msgstr "GUID de producto inválido."
 msgstr "GUID de producto inválido."
@@ -12292,6 +12354,18 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
 msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
 
 
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Pausar la escena"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Control+"
+
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgstr "Ajustar a la Grilla"
 #~ msgstr "Ajustar a la Grilla"
 
 

+ 71 - 19
editor/translations/et.po

@@ -2767,7 +2767,7 @@ msgid "Play"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3431,6 +3431,10 @@ msgstr ""
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4141,6 +4145,21 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Animatsiooni Klipid:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Heliklipid:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funktsioonid:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -4808,6 +4827,14 @@ msgstr ""
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4816,6 +4843,10 @@ msgstr ""
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Step:"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4898,6 +4929,20 @@ msgstr ""
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Lock Selected"
 msgid "Lock Selected"
@@ -5033,6 +5078,10 @@ msgstr ""
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5173,7 +5222,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8004,7 +8053,7 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8591,9 +8640,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8701,6 +8751,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -9137,18 +9193,6 @@ msgstr ""
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -10841,7 +10885,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11148,10 +11192,18 @@ msgstr ""
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
 msgstr ""
 msgstr ""

+ 68 - 19
editor/translations/eu.po

@@ -2761,7 +2761,7 @@ msgid "Play"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3425,6 +3425,10 @@ msgstr ""
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4134,6 +4138,18 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -4800,6 +4816,14 @@ msgstr ""
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4808,6 +4832,10 @@ msgstr ""
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Step:"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4888,6 +4916,20 @@ msgstr ""
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Lock Selected"
 msgid "Lock Selected"
@@ -5023,6 +5065,10 @@ msgstr ""
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5163,7 +5209,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -7990,7 +8036,7 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8577,9 +8623,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8687,6 +8734,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -9123,18 +9176,6 @@ msgstr ""
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -10824,7 +10865,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11128,10 +11169,18 @@ msgstr ""
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
 msgstr ""
 msgstr ""

+ 81 - 19
editor/translations/fa.po

@@ -2922,7 +2922,7 @@ msgid "Play"
 msgstr "پخش"
 msgstr "پخش"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3620,6 +3620,11 @@ msgstr ""
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "وارث جدید"
 msgstr "وارث جدید"
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "ذخیره سازی صحنه"
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
@@ -4387,6 +4392,21 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "کلیپ های انیمیشن:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "کلیپ های صوتی:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "وظایف:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5090,6 +5110,14 @@ msgstr ""
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5098,6 +5126,11 @@ msgstr ""
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "نسبت تغییر مقیاس:"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
@@ -5186,6 +5219,20 @@ msgstr ""
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5333,6 +5380,10 @@ msgstr ""
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5479,7 +5530,7 @@ msgstr "کلید را در انیمیشن درج کن"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8498,7 +8549,7 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9093,9 +9144,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9209,6 +9261,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
@@ -9669,18 +9727,6 @@ msgstr "دستگاه"
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr "دستگاه"
 msgstr "دستگاه"
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "+Shift"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "+Alt"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -11490,7 +11536,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11816,11 +11862,21 @@ msgstr "نمی‌تواند یک پوشه ایجاد شود."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr "نمی‌تواند یک پوشه ایجاد شود."
 msgstr "نمی‌تواند یک پوشه ایجاد شود."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "نام نامعتبر."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "نام نامعتبر."
 msgstr "نام نامعتبر."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "نام نامعتبر."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
@@ -12428,6 +12484,12 @@ msgstr ""
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "+Shift"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "+Alt"
+
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid "Add input +"
 #~ msgid "Add input +"
 #~ msgstr "افزودن نقطه"
 #~ msgstr "افزودن نقطه"

+ 94 - 20
editor/translations/fi.po

@@ -2875,8 +2875,8 @@ msgid "Play"
 msgstr "Pelaa"
 msgstr "Pelaa"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Keskeytä skenen suorittaminen hetkellisesti"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause Scene"
 msgid "Pause Scene"
@@ -3566,6 +3566,11 @@ msgstr "Kahdennetaan kansio:"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "Uusi periytetty skene"
 msgstr "Uusi periytetty skene"
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Pääskene"
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
 msgstr "Avaa skenejä"
 msgstr "Avaa skenejä"
@@ -4296,6 +4301,21 @@ msgstr ""
 "Animaatiotoistimella ei ole kelvollista juurisolmun polkua, joten raitojen "
 "Animaatiotoistimella ei ole kelvollista juurisolmun polkua, joten raitojen "
 "nimien haku ei onnistu."
 "nimien haku ei onnistu."
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Animaatioleikkeet:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Äänileikkeet:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funktiot:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -4975,6 +4995,15 @@ msgstr "Ruudukon siirtymä:"
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr "Ruudukon välistys:"
 msgstr "Ruudukon välistys:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2 askelta"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr "Kierron siirtymä:"
 msgstr "Kierron siirtymä:"
@@ -4983,6 +5012,11 @@ msgstr "Kierron siirtymä:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr "Kierron välistys:"
 msgstr "Kierron välistys:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Skaalaus:"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr "Siirrä pystysuoraa apuviivaa"
 msgstr "Siirrä pystysuoraa apuviivaa"
@@ -5067,6 +5101,20 @@ msgstr "Muuta ankkureita ja marginaaleja"
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr "Muuta ankkureita"
 msgstr "Muuta ankkureita"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Lock Selected"
 msgid "Lock Selected"
@@ -5208,6 +5256,11 @@ msgstr "Tarttumisen asetukset"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr "Tartu käännettäessä"
 msgstr "Tartu käännettäessä"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Käytä älykästä tarttumista"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr "Suhteellinen tarttuminen"
 msgstr "Suhteellinen tarttuminen"
@@ -5347,8 +5400,9 @@ msgid "Insert keys (based on mask)."
 msgstr "Lisää avainruutuja (maskiin perustuen)."
 msgstr "Lisää avainruutuja (maskiin perustuen)."
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8226,7 +8280,8 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr "Värinväistöoperaattori."
 msgstr "Värinväistöoperaattori."
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
 msgstr "Kovavalo-operaattori"
 msgstr "Kovavalo-operaattori"
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8863,10 +8918,12 @@ msgstr ""
 "suuntavektorin pistetuloon (välitä nämä syötteinä)."
 "suuntavektorin pistetuloon (välitä nämä syötteinä)."
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Mukautettu Godotin sävytinkielen lauseke, joka sijoitetaan syntyvän "
 "Mukautettu Godotin sävytinkielen lauseke, joka sijoitetaan syntyvän "
 "sävyttimen alkuun. Voit lisätä siihen erilaisia funktiomäärityksiä ja kutsua "
 "sävyttimen alkuun. Voit lisätä siihen erilaisia funktiomäärityksiä ja kutsua "
@@ -8995,6 +9052,12 @@ msgstr "Esiasetukset"
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr "Lisää..."
 msgstr "Lisää..."
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr "Vie polku"
 msgstr "Vie polku"
@@ -9486,18 +9549,6 @@ msgstr "Kaikki laitteet"
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr "Laite"
 msgstr "Laite"
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Control+"
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr "Paina näppäintä..."
 msgstr "Paina näppäintä..."
@@ -11240,7 +11291,8 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr "Ei voi luoda solmujen funktiota useamman funktion solmuista."
 msgstr "Ei voi luoda solmujen funktiota useamman funktion solmuista."
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+#, fuzzy
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr "Valitse ainakin yksi solmu, jolla on sarjaportti."
 msgstr "Valitse ainakin yksi solmu, jolla on sarjaportti."
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11563,10 +11615,20 @@ msgstr "Ei voitu lukea käynnistyskuvan tiedostoa:"
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr "Käytetään oletuskäynnistyskuvaa."
 msgstr "Käytetään oletuskäynnistyskuvaa."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Virheellinen paketin nimi:"
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "Paketin yksilöllinen nimi on virheellinen."
 msgstr "Paketin yksilöllinen nimi on virheellinen."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Paketin yksilöllinen nimi on virheellinen."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
 msgstr "Tuotteen GUID (yleisesti yksilöllinen tunniste) on virheellinen."
 msgstr "Tuotteen GUID (yleisesti yksilöllinen tunniste) on virheellinen."
@@ -12221,6 +12283,18 @@ msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Vakioita ei voi muokata."
 msgstr "Vakioita ei voi muokata."
 
 
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Keskeytä skenen suorittaminen hetkellisesti"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Control+"
+
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgstr "Tartu ruudukkoon"
 #~ msgstr "Tartu ruudukkoon"
 
 

+ 68 - 19
editor/translations/fil.po

@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgid "Play"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3433,6 +3433,10 @@ msgstr ""
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4142,6 +4146,18 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -4809,6 +4825,14 @@ msgstr ""
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4817,6 +4841,10 @@ msgstr ""
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Step:"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4898,6 +4926,20 @@ msgstr ""
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Lock Selected"
 msgid "Lock Selected"
@@ -5033,6 +5075,10 @@ msgstr ""
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5173,7 +5219,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8005,7 +8051,7 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8593,9 +8639,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8703,6 +8750,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -9139,18 +9192,6 @@ msgstr ""
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -10844,7 +10885,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11148,10 +11189,18 @@ msgstr ""
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
 msgstr ""
 msgstr ""

+ 94 - 20
editor/translations/fr.po

@@ -2974,8 +2974,8 @@ msgid "Play"
 msgstr "Jouer"
 msgstr "Jouer"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Mettre en pause la scène"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause Scene"
 msgid "Pause Scene"
@@ -3673,6 +3673,11 @@ msgstr "Duplication du dossier :"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "Nouvelle scène héritée"
 msgstr "Nouvelle scène héritée"
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Scène principale"
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
 msgstr "Ouvrir des scènes"
 msgstr "Ouvrir des scènes"
@@ -4408,6 +4413,21 @@ msgstr ""
 "Le lecteur d'animation n'a pas un chemin de nœud racine valide, il est donc "
 "Le lecteur d'animation n'a pas un chemin de nœud racine valide, il est donc "
 "impossible de récupérer les noms des pistes."
 "impossible de récupérer les noms des pistes."
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Clips d'animation :"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Clips audio :"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Fonctions :"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -5089,6 +5109,15 @@ msgstr "Décalage de la grille :"
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr "Pas de la grille :"
 msgstr "Pas de la grille :"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2 étapes"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr "Décalage de la rotation :"
 msgstr "Décalage de la rotation :"
@@ -5097,6 +5126,11 @@ msgstr "Décalage de la rotation :"
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr "Pas de la rotation :"
 msgstr "Pas de la rotation :"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Échelle :"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr "Déplacer le guide vertical"
 msgstr "Déplacer le guide vertical"
@@ -5181,6 +5215,20 @@ msgstr "Modifier les Ancres et les Marges"
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr "Modifier les ancres"
 msgstr "Modifier les ancres"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Lock Selected"
 msgid "Lock Selected"
@@ -5322,6 +5370,11 @@ msgstr "Options de magnétisme"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr "Rotation alignée"
 msgstr "Rotation alignée"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Utiliser le magnétisme intelligent"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr "Alignement relatif"
 msgstr "Alignement relatif"
@@ -5461,8 +5514,9 @@ msgid "Insert keys (based on mask)."
 msgstr "Insérer des clés (en fonction du masque)."
 msgstr "Insérer des clés (en fonction du masque)."
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8353,7 +8407,8 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr "Opérateur d'évitement."
 msgstr "Opérateur d'évitement."
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
 msgstr "Opérateur HardLight"
 msgstr "Opérateur HardLight"
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8999,10 +9054,12 @@ msgstr ""
 "et de la direction de la caméra (transmettez-lui les entrées associées)."
 "et de la direction de la caméra (transmettez-lui les entrées associées)."
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Expression personnalisée du langage de shader Godot, qui est placée au-"
 "Expression personnalisée du langage de shader Godot, qui est placée au-"
 "dessus du shader obtenu. Vous pouvez insérer diverses définitions de "
 "dessus du shader obtenu. Vous pouvez insérer diverses définitions de "
@@ -9132,6 +9189,12 @@ msgstr "Pré-réglages"
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr "Ajouter…"
 msgstr "Ajouter…"
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr "Chemin d'exportation"
 msgstr "Chemin d'exportation"
@@ -9628,18 +9691,6 @@ msgstr "Tous les périphérique"
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr "Périphérique"
 msgstr "Périphérique"
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Maj+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Contrôle+"
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr "Appuyez sur une touche…"
 msgstr "Appuyez sur une touche…"
@@ -11385,7 +11436,8 @@ msgstr ""
 "fonctions."
 "fonctions."
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+#, fuzzy
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr "Sélectionnez au moins un nœud avec un port de séquence."
 msgstr "Sélectionnez au moins un nœud avec un port de séquence."
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11722,10 +11774,20 @@ msgstr "Impossible de lire l'image de démarrage :"
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr "Impossible de lire l'image de démarrage."
 msgstr "Impossible de lire l'image de démarrage."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Nom de paquet invalide :"
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "Nom unique de paquet invalide."
 msgstr "Nom unique de paquet invalide."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Nom unique de paquet invalide."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
 msgstr "GUID produit invalide."
 msgstr "GUID produit invalide."
@@ -12405,6 +12467,18 @@ msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Les constantes ne peuvent être modifiées."
 msgstr "Les constantes ne peuvent être modifiées."
 
 
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Mettre en pause la scène"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Maj+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Contrôle+"
+
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgstr "Aimanter à la grille"
 #~ msgstr "Aimanter à la grille"
 
 

+ 70 - 19
editor/translations/ga.po

@@ -2763,7 +2763,7 @@ msgid "Play"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3427,6 +3427,10 @@ msgstr ""
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4138,6 +4142,19 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Cruthaigh"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -4804,6 +4821,14 @@ msgstr ""
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4812,6 +4837,11 @@ msgstr ""
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Scála:"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4892,6 +4922,20 @@ msgstr ""
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Lock Selected"
 msgid "Lock Selected"
@@ -5027,6 +5071,10 @@ msgstr ""
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5167,7 +5215,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -7998,7 +8046,7 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8585,9 +8633,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8695,6 +8744,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -9131,18 +9186,6 @@ msgstr ""
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -10836,7 +10879,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11141,10 +11184,18 @@ msgstr ""
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
 msgstr ""
 msgstr ""

+ 82 - 21
editor/translations/he.po

@@ -2923,8 +2923,8 @@ msgid "Play"
 msgstr "נגינה"
 msgstr "נגינה"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "השהיית הסצנה"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause Scene"
 msgid "Pause Scene"
@@ -3609,6 +3609,11 @@ msgstr "תיקייה משוכפלת:"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "סצנה חדשה בירושה…"
 msgstr "סצנה חדשה בירושה…"
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "נא לבחור סצנה ראשית"
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
@@ -4384,6 +4389,21 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "קטעי הנפשה:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "מאזין לשמע"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "פונקציות:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5082,6 +5102,14 @@ msgstr ""
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5090,6 +5118,11 @@ msgstr ""
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "יחס מתיחה:"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5176,6 +5209,20 @@ msgstr ""
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5324,6 +5371,11 @@ msgstr "הגדרות הצמדה"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "מצב מרחב מקומי (%s)"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5469,7 +5521,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8474,8 +8526,9 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
+msgstr "שינוי קנה מידה (יחס):"
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid "Lighten operator."
 msgid "Lighten operator."
@@ -9069,9 +9122,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9181,6 +9235,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
@@ -9633,18 +9693,6 @@ msgstr "התקן"
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr "התקן"
 msgstr "התקן"
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr "נא ללחוץ על מקש…"
 msgstr "נא ללחוץ על מקש…"
@@ -11414,7 +11462,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11726,11 +11774,21 @@ msgstr "לא ניתן לקרוא קובץ תמונת פתיח:"
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr "נעשה שימוש בתמונת הפתיח כבררת מחדל."
 msgstr "נעשה שימוש בתמונת הפתיח כבררת מחדל."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "שם שגוי."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "שם שגוי."
 msgstr "שם שגוי."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "שם שגוי."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
@@ -12276,6 +12334,9 @@ msgstr ""
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "השהיית הסצנה"
+
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid "Add input +"
 #~ msgid "Add input +"
 #~ msgstr "הוספת אירוע"
 #~ msgstr "הוספת אירוע"

+ 72 - 19
editor/translations/hi.po

@@ -2868,7 +2868,7 @@ msgid "Play"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3547,6 +3547,10 @@ msgstr "प्रतिलिपि"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
@@ -4283,6 +4287,20 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "ट्रैक जोड़ें"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "कार्यों:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -4961,6 +4979,14 @@ msgstr ""
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4969,6 +4995,10 @@ msgstr ""
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Step:"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5053,6 +5083,20 @@ msgstr ""
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Lock Selected"
 msgid "Lock Selected"
@@ -5193,6 +5237,10 @@ msgstr ""
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5333,7 +5381,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8238,7 +8286,7 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8831,9 +8879,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8941,6 +8990,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -9383,18 +9438,6 @@ msgstr ""
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -11118,7 +11161,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11427,11 +11470,21 @@ msgstr ""
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "गलत फॉण्ट का आकार |"
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "गलत फॉण्ट का आकार |"
 msgstr "गलत फॉण्ट का आकार |"
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "गलत फॉण्ट का आकार |"
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."

+ 71 - 19
editor/translations/hr.po

@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgid "Play"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3443,6 +3443,10 @@ msgstr ""
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4153,6 +4157,21 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Animacijski Klipovi:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Audio Klipovi:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funkcije:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -4819,6 +4838,14 @@ msgstr ""
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4827,6 +4854,10 @@ msgstr ""
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Step:"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4908,6 +4939,20 @@ msgstr ""
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Lock Selected"
 msgid "Lock Selected"
@@ -5044,6 +5089,10 @@ msgstr ""
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5184,7 +5233,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8028,7 +8077,7 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8615,9 +8664,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8725,6 +8775,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -9161,18 +9217,6 @@ msgstr ""
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -10875,7 +10919,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11182,10 +11226,18 @@ msgstr ""
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
 msgstr ""
 msgstr ""

+ 91 - 21
editor/translations/hu.po

@@ -3020,8 +3020,8 @@ msgid "Play"
 msgstr "Játék"
 msgstr "Játék"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Szünetelteti a jelenetet"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause Scene"
 msgid "Pause Scene"
@@ -3716,6 +3716,11 @@ msgstr "Mappa másolása:"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "Új örökölt Jelenet..."
 msgstr "Új örökölt Jelenet..."
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Válasszon egy Fő Jelenetet"
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
@@ -4503,6 +4508,20 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Animáció nyomvonal hozzáadás"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funkciók:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5216,6 +5235,15 @@ msgstr "Rács Eltolás:"
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr "Rács Léptetés:"
 msgstr "Rács Léptetés:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2 lépés"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr "Forgatási Eltolás:"
 msgstr "Forgatási Eltolás:"
@@ -5224,6 +5252,11 @@ msgstr "Forgatási Eltolás:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr "Forgatási Léptetés:"
 msgstr "Forgatási Léptetés:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Skála:"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
@@ -5317,6 +5350,20 @@ msgstr "Horgonyok és Margók Módosítása"
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr "Horgonyok Módosítása"
 msgstr "Horgonyok Módosítása"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5470,6 +5517,11 @@ msgstr "Illesztési beállítások"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr "Forgatási Illesztés Használata"
 msgstr "Forgatási Illesztés Használata"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Illesztés Használata"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr "Relatív Illesztés"
 msgstr "Relatív Illesztés"
@@ -5621,7 +5673,7 @@ msgstr "Kulcs Beszúrása (Meglévő Nyomvonalakra)"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8657,8 +8709,9 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
+msgstr "Skaláris kezelő változtatás"
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid "Lighten operator."
 msgid "Lighten operator."
@@ -9259,9 +9312,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9373,6 +9427,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
@@ -9824,18 +9884,6 @@ msgstr ""
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr "Eszköz"
 msgstr "Eszköz"
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Control+"
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -11612,7 +11660,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11925,11 +11973,21 @@ msgstr ""
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Érvénytelen név."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "Érvénytelen név."
 msgstr "Érvénytelen név."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Érvénytelen név."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
@@ -12477,6 +12535,18 @@ msgstr ""
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Szünetelteti a jelenetet"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Control+"
+
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgstr "Rácshoz illesztés"
 #~ msgstr "Rácshoz illesztés"

+ 93 - 20
editor/translations/id.po

@@ -2900,8 +2900,8 @@ msgid "Play"
 msgstr "Mainkan"
 msgstr "Mainkan"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Hentikan sementara skena ini"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause Scene"
 msgid "Pause Scene"
@@ -3592,6 +3592,11 @@ msgstr "Menggandakan folder:"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "Skena Warisan Baru"
 msgstr "Skena Warisan Baru"
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Skena Utama"
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
 msgstr "Buka Skena"
 msgstr "Buka Skena"
@@ -4318,6 +4323,21 @@ msgstr ""
 "Pemutar animasi tidak punya path root yang sah, jadi tidak bisa mendapatkan "
 "Pemutar animasi tidak punya path root yang sah, jadi tidak bisa mendapatkan "
 "nama track."
 "nama track."
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Klip-klip Animasi:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Klip-klip Suara:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Fungsi-fungsi:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -4993,6 +5013,15 @@ msgstr "Offset Kotak-kotak:"
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr "Jangkah Kotak-kotak:"
 msgstr "Jangkah Kotak-kotak:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2 langkah"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr "Offset Perputaran:"
 msgstr "Offset Perputaran:"
@@ -5001,6 +5030,11 @@ msgstr "Offset Perputaran:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr "Jangkah Perputaran:"
 msgstr "Jangkah Perputaran:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Skala:"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr "Pindahkan Panduan Vertikal"
 msgstr "Pindahkan Panduan Vertikal"
@@ -5085,6 +5119,20 @@ msgstr "Ubah jangkar-jangkar dan pinggiran"
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr "Ubah Jangkar-jangkar"
 msgstr "Ubah Jangkar-jangkar"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Lock Selected"
 msgid "Lock Selected"
@@ -5229,6 +5277,11 @@ msgstr "Opsi-opsi Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr "Gunakan Snap Rotasi"
 msgstr "Gunakan Snap Rotasi"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Gunakan Snap"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr "Snap Relatif"
 msgstr "Snap Relatif"
@@ -5369,8 +5422,9 @@ msgid "Insert keys (based on mask)."
 msgstr "Sisipkan Kunci (berdasarkan mask)."
 msgstr "Sisipkan Kunci (berdasarkan mask)."
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8251,7 +8305,8 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr "Operator dodge."
 msgstr "Operator dodge."
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
 msgstr "Operator HardLight"
 msgstr "Operator HardLight"
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8897,10 +8952,12 @@ msgstr ""
 "permukaan dan arah pandangan kamera (berikan masukan yang terkait dengannya)."
 "permukaan dan arah pandangan kamera (berikan masukan yang terkait dengannya)."
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Ekspresi Bahasa Kustom Godot Shader, yang ditempatkan di atas shader yang "
 "Ekspresi Bahasa Kustom Godot Shader, yang ditempatkan di atas shader yang "
 "dihasilkan. Anda dapat menempatkan berbagai definisi fungsi di dalamnya dan "
 "dihasilkan. Anda dapat menempatkan berbagai definisi fungsi di dalamnya dan "
@@ -9029,6 +9086,12 @@ msgstr "Prasetel"
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr "Tambahkan..."
 msgstr "Tambahkan..."
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr "Lokasi Ekspor"
 msgstr "Lokasi Ekspor"
@@ -9520,18 +9583,6 @@ msgstr "Semua Perangkat"
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr "Perangkat"
 msgstr "Perangkat"
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Kontrol+"
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr "Tekan Tombol..."
 msgstr "Tekan Tombol..."
@@ -11280,7 +11331,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11606,11 +11657,21 @@ msgstr "Tidak dapat membuat folder."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr "Tidak dapat membuat folder."
 msgstr "Tidak dapat membuat folder."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Nama tidak sah."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "Nama tidak sah."
 msgstr "Nama tidak sah."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Nama tidak sah."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
@@ -12245,6 +12306,18 @@ msgstr "Variasi hanya bisa ditetapkan dalam fungsi vertex."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi."
 msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi."
 
 
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Hentikan sementara skena ini"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Kontrol+"
+
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgstr "Kancing ke Kisi"
 #~ msgstr "Kancing ke Kisi"
 
 

+ 71 - 19
editor/translations/is.po

@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgid "Play"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3470,6 +3470,10 @@ msgstr ""
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4187,6 +4191,20 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Anim bæta við lag"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Val á kvarða"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -4859,6 +4877,14 @@ msgstr ""
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4867,6 +4893,11 @@ msgstr ""
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Val á kvarða"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4949,6 +4980,20 @@ msgstr ""
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Lock Selected"
 msgid "Lock Selected"
@@ -5088,6 +5133,10 @@ msgstr ""
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5228,7 +5277,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8094,7 +8143,7 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8684,9 +8733,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8794,6 +8844,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -9235,18 +9291,6 @@ msgstr ""
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -10952,7 +10996,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11258,10 +11302,18 @@ msgstr ""
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
 msgstr ""
 msgstr ""

+ 93 - 20
editor/translations/it.po

@@ -2934,8 +2934,8 @@ msgid "Play"
 msgstr "Esegui"
 msgstr "Esegui"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Metti in pausa la scena"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause Scene"
 msgid "Pause Scene"
@@ -3631,6 +3631,11 @@ msgstr "Duplicando cartella:"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "Nuova scena ereditata"
 msgstr "Nuova scena ereditata"
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Scena Principale"
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
 msgstr "Apri scene"
 msgstr "Apri scene"
@@ -4363,6 +4368,21 @@ msgstr ""
 "Il player delle animazioni non ha un percorso valido verso il nodo radice, "
 "Il player delle animazioni non ha un percorso valido verso il nodo radice, "
 "impossibile recuperare i nomi delle tracce."
 "impossibile recuperare i nomi delle tracce."
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Clip Anim:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Clip Audio:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funzioni:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -5043,6 +5063,15 @@ msgstr "Offset Griglia:"
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr "Step Griglia:"
 msgstr "Step Griglia:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2 passaggi"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr "Offset Rotazione:"
 msgstr "Offset Rotazione:"
@@ -5051,6 +5080,11 @@ msgstr "Offset Rotazione:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr "Step Rotazione:"
 msgstr "Step Rotazione:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Scala:"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr "Muovi Guida Verticale"
 msgstr "Muovi Guida Verticale"
@@ -5135,6 +5169,20 @@ msgstr "Cambia Ancore e Margini"
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr "Cambia Ancore"
 msgstr "Cambia Ancore"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Lock Selected"
 msgid "Lock Selected"
@@ -5280,6 +5328,11 @@ msgstr "Opzioni di Snapping"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr "Usa lo Snap di Rotazione"
 msgstr "Usa lo Snap di Rotazione"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Usa lo Snap"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr "Snap Relativo"
 msgstr "Snap Relativo"
@@ -5420,8 +5473,9 @@ msgid "Insert keys (based on mask)."
 msgstr "Inserisci chiavi (in base alla maschera)."
 msgstr "Inserisci chiavi (in base alla maschera)."
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8312,7 +8366,8 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr "Operatore schivata."
 msgstr "Operatore schivata."
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
 msgstr "Operatore HardLight"
 msgstr "Operatore HardLight"
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8952,10 +9007,12 @@ msgstr ""
 "superfice e direzione della telecamera (passa gli input associati ad essa)."
 "superfice e direzione della telecamera (passa gli input associati ad essa)."
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "L'espresione Custom Godot Shader Language è piazzata al di sopra dello "
 "L'espresione Custom Godot Shader Language è piazzata al di sopra dello "
 "shader risultante. Puoi posizionare varie definizioni di fuzioni e chiamarle "
 "shader risultante. Puoi posizionare varie definizioni di fuzioni e chiamarle "
@@ -9085,6 +9142,12 @@ msgstr "Presets"
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr "Aggiungi..."
 msgstr "Aggiungi..."
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr "Percorso di Esportazione"
 msgstr "Percorso di Esportazione"
@@ -9580,18 +9643,6 @@ msgstr "Tutti i Dispositivi"
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr "Dispositivo"
 msgstr "Dispositivo"
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Control+"
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr "Premi un tasto..."
 msgstr "Premi un tasto..."
@@ -11333,7 +11384,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11673,10 +11724,20 @@ msgstr "Impossibile leggere il file immagine di avvio splash:"
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr "Utilizzando l'immagine di splash di avvio predefinita."
 msgstr "Utilizzando l'immagine di splash di avvio predefinita."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Nome del pacchetto non valido:"
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "Nome univoco del pacchetto non valido."
 msgstr "Nome univoco del pacchetto non valido."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Nome univoco del pacchetto non valido."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
 msgstr "GUID prodotto invalido."
 msgstr "GUID prodotto invalido."
@@ -12348,6 +12409,18 @@ msgstr "Varyings può essere assegnato soltanto nella funzione del vertice."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Le constanti non possono essere modificate."
 msgstr "Le constanti non possono essere modificate."
 
 
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Metti in pausa la scena"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Control+"
+
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgstr "Snap alla griglia"
 #~ msgstr "Snap alla griglia"
 
 

+ 93 - 20
editor/translations/ja.po

@@ -2904,8 +2904,8 @@ msgid "Play"
 msgstr "実行"
 msgstr "実行"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "シーンを一時停止"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause Scene"
 msgid "Pause Scene"
@@ -3596,6 +3596,11 @@ msgstr "フォルダを複製:"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "新しい継承したシーン"
 msgstr "新しい継承したシーン"
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "メインシーン"
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
 msgstr "シーンを開く"
 msgstr "シーンを開く"
@@ -4319,6 +4324,21 @@ msgstr ""
 "アニメーションプレーヤーに有効なルートノードのパスがないため、トラック名を取"
 "アニメーションプレーヤーに有効なルートノードのパスがないため、トラック名を取"
 "得できません。"
 "得できません。"
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "アニメーションクリップ:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "オーディオクリップ:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "関数:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -4998,6 +5018,15 @@ msgstr "グリッドのオフセット:"
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr "グリッドのステップ:"
 msgstr "グリッドのステップ:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2ステップ"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr "回転のオフセット:"
 msgstr "回転のオフセット:"
@@ -5006,6 +5035,11 @@ msgstr "回転のオフセット:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr "回転のステップ:"
 msgstr "回転のステップ:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "スケール:"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr "垂直ガイドを移動"
 msgstr "垂直ガイドを移動"
@@ -5089,6 +5123,20 @@ msgstr "アンカーとマージンを変更する"
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr "アンカーを変更"
 msgstr "アンカーを変更"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Lock Selected"
 msgid "Lock Selected"
@@ -5229,6 +5277,11 @@ msgstr "スナッピングオプション"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr "回転スナップを使う"
 msgstr "回転スナップを使う"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "スマートスナップを使う"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr "相対スナップ"
 msgstr "相対スナップ"
@@ -5368,8 +5421,9 @@ msgid "Insert keys (based on mask)."
 msgstr "(マスクに基づいて)キーを挿入。"
 msgstr "(マスクに基づいて)キーを挿入。"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8265,7 +8319,8 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr "Dodge演算子。"
 msgstr "Dodge演算子。"
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
 msgstr "HardLight演算子"
 msgstr "HardLight演算子"
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8916,9 +8971,10 @@ msgstr ""
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "カスタムGodotシェーダー言語の表現は、シェーディング結果の最後に位置します。"
 "カスタムGodotシェーダー言語の表現は、シェーディング結果の最後に位置します。"
 "様々な関数をその中で定義し、表現の中で呼び出すことができます。またvarying変"
 "様々な関数をその中で定義し、表現の中で呼び出すことができます。またvarying変"
@@ -9047,6 +9103,12 @@ msgstr "初期設定値"
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr "追加..."
 msgstr "追加..."
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr "エクスポート先のパス"
 msgstr "エクスポート先のパス"
@@ -9538,18 +9600,6 @@ msgstr "すべてのデバイス"
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr "デバイス"
 msgstr "デバイス"
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Control+"
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr "キーを押してください..."
 msgstr "キーを押してください..."
@@ -11322,7 +11372,8 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr "複数の関数を持つノードから、ノードの関数を作ることができません。"
 msgstr "複数の関数を持つノードから、ノードの関数を作ることができません。"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+#, fuzzy
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr "シーケンスポートでは最低でも一つのノードを選択してください。"
 msgstr "シーケンスポートでは最低でも一つのノードを選択してください。"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11646,10 +11697,20 @@ msgstr "ブートスプラッシュ画像ファイルを読み込めませんで
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr "デフォルトのブートスプラッシュ画像を使用します。"
 msgstr "デフォルトのブートスプラッシュ画像を使用します。"
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "無効なパッケージ名:"
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "パッケージの一意の名前が無効です。"
 msgstr "パッケージの一意の名前が無効です。"
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "パッケージの一意の名前が無効です。"
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
 msgstr "無効なプロダクト GUIDです。"
 msgstr "無効なプロダクト GUIDです。"
@@ -12314,6 +12375,18 @@ msgstr "Varyingは頂点関数にのみ割り当てることができます。"
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "定数は変更できません。"
 msgstr "定数は変更できません。"
 
 
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "シーンを一時停止"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Control+"
+
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgstr "グリッドにスナップ"
 #~ msgstr "グリッドにスナップ"
 
 

+ 74 - 19
editor/translations/ka.po

@@ -2880,7 +2880,7 @@ msgid "Play"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3553,6 +3553,10 @@ msgstr ""
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
@@ -4292,6 +4296,21 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "ანიმაციის მონაკვეთები:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "ხმოვანი მონაკვეთები:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "ფუნქციები:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -4971,6 +4990,14 @@ msgstr ""
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4979,6 +5006,11 @@ msgstr ""
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "მასშტაბის თანაფარდობა:"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5063,6 +5095,20 @@ msgstr ""
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Lock Selected"
 msgid "Lock Selected"
@@ -5205,6 +5251,10 @@ msgstr ""
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5347,7 +5397,7 @@ msgstr "ანიმ გასაღების ჩაყენება"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8269,7 +8319,7 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8864,9 +8914,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8974,6 +9025,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -9413,18 +9470,6 @@ msgstr ""
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -11155,7 +11200,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11464,11 +11509,21 @@ msgstr ""
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "არასწორი ფონტის ზომა."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "არასწორი ფონტის ზომა."
 msgstr "არასწორი ფონტის ზომა."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "არასწორი ფონტის ზომა."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."

+ 94 - 20
editor/translations/ko.po

@@ -2868,8 +2868,8 @@ msgid "Play"
 msgstr "실행하기"
 msgstr "실행하기"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "씬 일시 정지"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause Scene"
 msgid "Pause Scene"
@@ -3554,6 +3554,11 @@ msgstr "폴더 복제하기:"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "새 상속 씬"
 msgstr "새 상속 씬"
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "메인 씬"
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
 msgstr "씬 열기"
 msgstr "씬 열기"
@@ -4277,6 +4282,21 @@ msgstr ""
 "애니메이션 플레이어가 잘못된 루트 경로를 갖고 있어요. 그래서 트랙 이름을 검색"
 "애니메이션 플레이어가 잘못된 루트 경로를 갖고 있어요. 그래서 트랙 이름을 검색"
 "할 수 없어요."
 "할 수 없어요."
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "애니메이션 클립:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "오디오 클립:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "함수:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -4951,6 +4971,15 @@ msgstr "격자 오프셋:"
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr "격자 단계:"
 msgstr "격자 단계:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2단계"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr "회전 오프셋:"
 msgstr "회전 오프셋:"
@@ -4959,6 +4988,11 @@ msgstr "회전 오프셋:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr "회전 단계:"
 msgstr "회전 단계:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "크기:"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr "수직 가이드 이동하기"
 msgstr "수직 가이드 이동하기"
@@ -5039,6 +5073,20 @@ msgstr "앵커와 여백 바꾸기"
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr "앵커 바꾸기"
 msgstr "앵커 바꾸기"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Lock Selected"
 msgid "Lock Selected"
@@ -5176,6 +5224,11 @@ msgstr "스냅 설정"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr "회전 스냅 사용하기"
 msgstr "회전 스냅 사용하기"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "스마트 스냅 사용하기"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr "상대적인 스냅"
 msgstr "상대적인 스냅"
@@ -5315,8 +5368,9 @@ msgid "Insert keys (based on mask)."
 msgstr "키 삽입하기 (마스크 기준)."
 msgstr "키 삽입하기 (마스크 기준)."
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8184,7 +8238,8 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr "닷지 연산자."
 msgstr "닷지 연산자."
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
 msgstr "하드 라이트 연산자"
 msgstr "하드 라이트 연산자"
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8810,10 +8865,12 @@ msgstr ""
 "(폴오프와 관련된 입력을 전달함)."
 "(폴오프와 관련된 입력을 전달함)."
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "결과 셰이더 위에 배치된, 맞춤 Godot 셰이더 언어 명령문. 다양한 함수 선언을 놓"
 "결과 셰이더 위에 배치된, 맞춤 Godot 셰이더 언어 명령문. 다양한 함수 선언을 놓"
 "은 뒤 나중에 명령문에서 호출할 수 있어요. 변화, Uniform, 상수도 정의할 수 있"
 "은 뒤 나중에 명령문에서 호출할 수 있어요. 변화, Uniform, 상수도 정의할 수 있"
@@ -8930,6 +8987,12 @@ msgstr "프리셋"
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr "추가하기..."
 msgstr "추가하기..."
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr "경로 내보내기"
 msgstr "경로 내보내기"
@@ -9412,18 +9475,6 @@ msgstr "모든 기기"
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr "기기"
 msgstr "기기"
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Control+"
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr "키를 눌러주세요..."
 msgstr "키를 눌러주세요..."
@@ -11148,7 +11199,8 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr "많은 함수의 노드에서 노드의 함수를 만들 수 없어요."
 msgstr "많은 함수의 노드에서 노드의 함수를 만들 수 없어요."
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+#, fuzzy
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr "Sequence 포트에서 적어도 하나의 노드를 선택하세요."
 msgstr "Sequence 포트에서 적어도 하나의 노드를 선택하세요."
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11464,10 +11516,20 @@ msgstr "부트 스플래시 이미지 파일을 읽을 수 없음:"
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr "기본 부트 스플래시 이미지 사용하기."
 msgstr "기본 부트 스플래시 이미지 사용하기."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "잘못된 패키지 이름:"
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "잘못된 패키지 고유 이름."
 msgstr "잘못된 패키지 고유 이름."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "잘못된 패키지 고유 이름."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
 msgstr "잘못된 제품 GUID."
 msgstr "잘못된 제품 GUID."
@@ -12098,6 +12160,18 @@ msgstr "Varying은 꼭짓점 함수에만 지정할 수 있어요."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "상수는 수정할 수 없어요."
 msgstr "상수는 수정할 수 없어요."
 
 
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "씬 일시 정지"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Control+"
+
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgstr "격자에 스냅"
 #~ msgstr "격자에 스냅"
 
 

+ 73 - 19
editor/translations/lt.po

@@ -2847,7 +2847,7 @@ msgid "Play"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3530,6 +3530,10 @@ msgstr "Duplikuoti"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
@@ -4268,6 +4272,20 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Animacija: Pridėti Takelį"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "(Esama)"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -4958,6 +4976,14 @@ msgstr ""
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4966,6 +4992,11 @@ msgstr ""
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Skalė:"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5050,6 +5081,20 @@ msgstr ""
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Lock Selected"
 msgid "Lock Selected"
@@ -5192,6 +5237,10 @@ msgstr ""
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5332,7 +5381,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8255,7 +8304,7 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8848,9 +8897,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8959,6 +9009,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
@@ -9404,18 +9460,6 @@ msgstr ""
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -11145,7 +11189,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11454,11 +11498,21 @@ msgstr ""
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Netinkamas šrifto dydis."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "Netinkamas šrifto dydis."
 msgstr "Netinkamas šrifto dydis."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Netinkamas šrifto dydis."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."

+ 75 - 19
editor/translations/lv.po

@@ -2847,7 +2847,7 @@ msgid "Play"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3519,6 +3519,11 @@ msgstr ""
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Saglabāt Kā"
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
@@ -4257,6 +4262,21 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Animācijas klipi:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Audio klipi:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funkcijas:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -4934,6 +4954,14 @@ msgstr ""
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4942,6 +4970,11 @@ msgstr ""
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Mēroga Attiecība:"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5026,6 +5059,20 @@ msgstr ""
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Lock Selected"
 msgid "Lock Selected"
@@ -5167,6 +5214,10 @@ msgstr ""
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5307,7 +5358,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8228,7 +8279,7 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8820,9 +8871,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8930,6 +8982,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -9368,18 +9426,6 @@ msgstr ""
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -11108,7 +11154,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11417,11 +11463,21 @@ msgstr ""
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Nederīgs nosaukums."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "Nederīgs nosaukums."
 msgstr "Nederīgs nosaukums."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Nederīgs nosaukums."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."

+ 68 - 19
editor/translations/mi.po

@@ -2754,7 +2754,7 @@ msgid "Play"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3418,6 +3418,10 @@ msgstr ""
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4127,6 +4131,18 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -4793,6 +4809,14 @@ msgstr ""
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4801,6 +4825,10 @@ msgstr ""
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Step:"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4881,6 +4909,20 @@ msgstr ""
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Lock Selected"
 msgid "Lock Selected"
@@ -5016,6 +5058,10 @@ msgstr ""
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5156,7 +5202,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -7983,7 +8029,7 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8570,9 +8616,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8680,6 +8727,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -9116,18 +9169,6 @@ msgstr ""
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -10817,7 +10858,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11121,10 +11162,18 @@ msgstr ""
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
 msgstr ""
 msgstr ""

+ 71 - 19
editor/translations/ml.po

@@ -2764,7 +2764,7 @@ msgid "Play"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3428,6 +3428,10 @@ msgstr ""
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4137,6 +4141,21 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "ചലനരേഖകൾ:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "ശബ്ദരേഖകൾ:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "പ്രവൃത്തികൾ:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -4803,6 +4822,14 @@ msgstr ""
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4811,6 +4838,10 @@ msgstr ""
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Step:"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4891,6 +4922,20 @@ msgstr ""
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Lock Selected"
 msgid "Lock Selected"
@@ -5026,6 +5071,10 @@ msgstr ""
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5166,7 +5215,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -7993,7 +8042,7 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8580,9 +8629,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8690,6 +8740,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -9126,18 +9182,6 @@ msgstr ""
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -10827,7 +10871,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11131,10 +11175,18 @@ msgstr ""
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
 msgstr ""
 msgstr ""

+ 70 - 19
editor/translations/ms.po

@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgid "Play"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3450,6 +3450,10 @@ msgstr ""
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4164,6 +4168,20 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Anim Tambah Trek"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Semua Pilihan"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -4834,6 +4852,14 @@ msgstr ""
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4842,6 +4868,10 @@ msgstr ""
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Step:"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4923,6 +4953,20 @@ msgstr ""
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Lock Selected"
 msgid "Lock Selected"
@@ -5062,6 +5106,10 @@ msgstr ""
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5202,7 +5250,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8048,7 +8096,7 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8637,9 +8685,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8747,6 +8796,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -9183,18 +9238,6 @@ msgstr ""
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -10897,7 +10940,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11201,10 +11244,18 @@ msgstr ""
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
 msgstr ""
 msgstr ""

+ 81 - 20
editor/translations/nb.po

@@ -3041,8 +3041,8 @@ msgid "Play"
 msgstr "Spill"
 msgstr "Spill"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Pause scenen"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause Scene"
 msgid "Pause Scene"
@@ -3768,6 +3768,11 @@ msgstr "Ender mappenavn:"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "Ny Arvet Scene..."
 msgstr "Ny Arvet Scene..."
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Velg en HovedScene"
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
@@ -4564,6 +4569,21 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Anim-klipp:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Lydklipp:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funksjoner:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5280,6 +5300,15 @@ msgstr "Rutenett Offset:"
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr "Rutenett Steg:"
 msgstr "Rutenett Steg:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2 steg"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr "Rotasjon Offset:"
 msgstr "Rotasjon Offset:"
@@ -5288,6 +5317,11 @@ msgstr "Rotasjon Offset:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr "Rotasjon Steg:"
 msgstr "Rotasjon Steg:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Skala:"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
@@ -5381,6 +5415,20 @@ msgstr "Endre Anker og Marginer"
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr "Endre Anker"
 msgstr "Endre Anker"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5535,6 +5583,11 @@ msgstr "Snapping innstillinger"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr "Bruk Rotasjons-Snap"
 msgstr "Bruk Rotasjons-Snap"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Bruk Snap"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr "Snap Relativt"
 msgstr "Snap Relativt"
@@ -5689,7 +5742,7 @@ msgstr "Sett inn Nøkkel (Eksisterende Spor)"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8739,7 +8792,7 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9335,9 +9388,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9448,6 +9502,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
@@ -9913,18 +9973,6 @@ msgstr ""
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -11734,7 +11782,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -12054,11 +12102,21 @@ msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Ugyldig navn."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "Ugyldig navn."
 msgstr "Ugyldig navn."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Ugyldig navn."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
@@ -12599,6 +12657,9 @@ msgstr ""
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Konstanter kan ikke endres."
 msgstr "Konstanter kan ikke endres."
 
 
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Pause scenen"
+
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgstr "Snap til rutenett"
 #~ msgstr "Snap til rutenett"

+ 92 - 21
editor/translations/nl.po

@@ -3014,8 +3014,8 @@ msgid "Play"
 msgstr "Speel"
 msgstr "Speel"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Pauzeer de scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause Scene"
 msgid "Pause Scene"
@@ -3712,6 +3712,11 @@ msgstr "Folder dupliceren:"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "Nieuwe Geërfde Scene..."
 msgstr "Nieuwe Geërfde Scene..."
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Hoofdscène"
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
@@ -4480,6 +4485,21 @@ msgstr ""
 "Animatiespeler heeft geen geldig pad voor de wortelknoop, spoornamen konden "
 "Animatiespeler heeft geen geldig pad voor de wortelknoop, spoornamen konden "
 "niet worden gevonden."
 "niet worden gevonden."
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Animatieclips:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Audioclips:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Functies:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5181,6 +5201,15 @@ msgstr "Raster Verplaatsing:"
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr "Raster Stap:"
 msgstr "Raster Stap:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2 stappen"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr "Rotatie Verplaatsing:"
 msgstr "Rotatie Verplaatsing:"
@@ -5189,6 +5218,11 @@ msgstr "Rotatie Verplaatsing:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr "Rotatie Stap:"
 msgstr "Rotatie Stap:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Schaal:"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
@@ -5280,6 +5314,20 @@ msgstr "Wijzig Ankers en Marges"
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr "Wijzig Ankers"
 msgstr "Wijzig Ankers"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5433,6 +5481,11 @@ msgstr "Opties voor automatisch schikken"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr "Gebruik Rotatie Snap"
 msgstr "Gebruik Rotatie Snap"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Gebruik Uitlijnen"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr "Snap Relatief"
 msgstr "Snap Relatief"
@@ -5591,7 +5644,7 @@ msgstr "Voeg Sleutel in (Bestaande Banen)"
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8696,8 +8749,9 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
+msgstr "Verander Scalar Operator"
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid "Lighten operator."
 msgid "Lighten operator."
@@ -9301,9 +9355,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9422,6 +9477,12 @@ msgstr "Voorinstelling"
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr "Toevoegen..."
 msgstr "Toevoegen..."
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
@@ -9938,18 +9999,6 @@ msgstr "Apparaat"
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr "Apparaat"
 msgstr "Apparaat"
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Control+"
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr "Druk op een toets..."
 msgstr "Druk op een toets..."
@@ -11800,7 +11849,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -12124,11 +12173,21 @@ msgstr "Map kon niet gemaakt worden."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr "Map kon niet gemaakt worden."
 msgstr "Map kon niet gemaakt worden."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Ongeldige klassenaam"
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "Ongeldige unieke naam."
 msgstr "Ongeldige unieke naam."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Ongeldige unieke naam."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
 msgstr "Ongeldig product GUID."
 msgstr "Ongeldig product GUID."
@@ -12747,6 +12806,18 @@ msgstr ""
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Pauzeer de scene"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Control+"
+
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgstr "Uitlijnen op raster"
 #~ msgstr "Uitlijnen op raster"

+ 68 - 19
editor/translations/or.po

@@ -2760,7 +2760,7 @@ msgid "Play"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3424,6 +3424,10 @@ msgstr ""
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4133,6 +4137,18 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -4799,6 +4815,14 @@ msgstr ""
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4807,6 +4831,10 @@ msgstr ""
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Step:"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4887,6 +4915,20 @@ msgstr ""
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Lock Selected"
 msgid "Lock Selected"
@@ -5022,6 +5064,10 @@ msgstr ""
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5162,7 +5208,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -7989,7 +8035,7 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8576,9 +8622,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8686,6 +8733,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -9122,18 +9175,6 @@ msgstr ""
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -10823,7 +10864,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11127,10 +11168,18 @@ msgstr ""
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
 msgstr ""
 msgstr ""

+ 94 - 20
editor/translations/pl.po

@@ -2907,8 +2907,8 @@ msgid "Play"
 msgstr "Uruchom"
 msgstr "Uruchom"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Zapauzuj scenę"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause Scene"
 msgid "Pause Scene"
@@ -3600,6 +3600,11 @@ msgstr "Duplikowanie Folderu:"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "Nowa scena dziedzicząca"
 msgstr "Nowa scena dziedzicząca"
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Scena główna"
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
 msgstr "Otwórz sceny"
 msgstr "Otwórz sceny"
@@ -4330,6 +4335,21 @@ msgstr ""
 "Odtwarzacz animacji nie ma prawidłowej ścieżki korzenia, więc nie można "
 "Odtwarzacz animacji nie ma prawidłowej ścieżki korzenia, więc nie można "
 "uzyskać nazw ścieżek."
 "uzyskać nazw ścieżek."
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Klipy animacji:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Klipy dźwiękowe:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funkcje:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -5010,6 +5030,15 @@ msgstr "Offset siatki:"
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr "Krok siatki:"
 msgstr "Krok siatki:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2 kroki"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr "Offset obrotu:"
 msgstr "Offset obrotu:"
@@ -5018,6 +5047,11 @@ msgstr "Offset obrotu:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr "Krok obrotu:"
 msgstr "Krok obrotu:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Skala:"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr "Przesuń pionową prowadnicę"
 msgstr "Przesuń pionową prowadnicę"
@@ -5103,6 +5137,20 @@ msgstr "Zmień kotwice i marginesy"
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr "Zmień zakotwiczenie"
 msgstr "Zmień zakotwiczenie"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Lock Selected"
 msgid "Lock Selected"
@@ -5244,6 +5292,11 @@ msgstr "Opcje przyciągania"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr "Użyj kroków obrotu"
 msgstr "Użyj kroków obrotu"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Użyj inteligentnego przyciągania"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr "Przyciągaj względnie"
 msgstr "Przyciągaj względnie"
@@ -5383,8 +5436,9 @@ msgid "Insert keys (based on mask)."
 msgstr "Wstaw klucze (w oparciu o maskę)."
 msgstr "Wstaw klucze (w oparciu o maskę)."
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8257,7 +8311,8 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr "Operator uniku."
 msgstr "Operator uniku."
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
 msgstr "Operator twardego światła"
 msgstr "Operator twardego światła"
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8898,10 +8953,12 @@ msgstr ""
 "kierunku widoku kamery (podaj tu powiązane wejście)."
 "kierunku widoku kamery (podaj tu powiązane wejście)."
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Własne wyrażenie w języku shaderów Godota, znajdujące się na górze "
 "Własne wyrażenie w języku shaderów Godota, znajdujące się na górze "
 "wynikowego shadera. Możesz wewnątrz utworzyć różne definicje funkcji i "
 "wynikowego shadera. Możesz wewnątrz utworzyć różne definicje funkcji i "
@@ -9030,6 +9087,12 @@ msgstr "Profile eksportu"
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr "Dodaj..."
 msgstr "Dodaj..."
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr "Ścieżka eksportu"
 msgstr "Ścieżka eksportu"
@@ -9522,18 +9585,6 @@ msgstr "Wszystkie urządzenia"
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr "Urządzenie"
 msgstr "Urządzenie"
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Control+"
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr "Naciśnij klawisz..."
 msgstr "Naciśnij klawisz..."
@@ -11269,7 +11320,8 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr "Nie można utworzyć funkcji węzłów z węzłów wielu funkcji."
 msgstr "Nie można utworzyć funkcji węzłów z węzłów wielu funkcji."
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+#, fuzzy
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr "Wybierz co najmniej jeden węzeł z portem sekwencyjnym."
 msgstr "Wybierz co najmniej jeden węzeł z portem sekwencyjnym."
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11592,10 +11644,20 @@ msgstr "Nie można odczytać pliku obrazu splash:"
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr "Używam domyślnego obrazka powitalnego."
 msgstr "Używam domyślnego obrazka powitalnego."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Niepoprawna nazwa paczki:"
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "Niewłaściwa unikalna nazwa paczki."
 msgstr "Niewłaściwa unikalna nazwa paczki."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Niewłaściwa unikalna nazwa paczki."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
 msgstr "Nieprawidłowy GUID produktu."
 msgstr "Nieprawidłowy GUID produktu."
@@ -12257,6 +12319,18 @@ msgstr "Varying może być przypisane tylko w funkcji wierzchołków."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane."
 msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane."
 
 
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Zapauzuj scenę"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Control+"
+
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgstr "Przyciągaj do siatki"
 #~ msgstr "Przyciągaj do siatki"
 
 

+ 72 - 19
editor/translations/pr.po

@@ -2846,7 +2846,7 @@ msgid "Play"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3531,6 +3531,10 @@ msgstr ""
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4276,6 +4280,19 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Yer functions:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -4951,6 +4968,14 @@ msgstr ""
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4959,6 +4984,11 @@ msgstr ""
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Slit th' Node"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
@@ -5046,6 +5076,20 @@ msgstr ""
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5191,6 +5235,10 @@ msgstr ""
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5333,7 +5381,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8281,7 +8329,7 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8871,9 +8919,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8984,6 +9033,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -9426,18 +9481,6 @@ msgstr ""
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -11210,7 +11253,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11526,11 +11569,21 @@ msgstr ""
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Yer unique name be evil."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "Yer unique name be evil."
 msgstr "Yer unique name be evil."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Yer unique name be evil."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
 msgstr "Yer product GUID be evil."
 msgstr "Yer product GUID be evil."

+ 92 - 20
editor/translations/pt_BR.po

@@ -2951,8 +2951,8 @@ msgid "Play"
 msgstr "Tocar"
 msgstr "Tocar"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Pausar a cena"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause Scene"
 msgid "Pause Scene"
@@ -3643,6 +3643,11 @@ msgstr "Duplicando pasta:"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "Nova Cena Herdada"
 msgstr "Nova Cena Herdada"
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Cena Principal"
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
 msgstr "Abrir Cenas"
 msgstr "Abrir Cenas"
@@ -4374,6 +4379,21 @@ msgstr ""
 "O reprodutor de animações não tem caminho de nó raiz válido, então não é "
 "O reprodutor de animações não tem caminho de nó raiz válido, então não é "
 "possível obter os nomes das trilhas."
 "possível obter os nomes das trilhas."
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Clipes de Animação:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Clipes de Áudio:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funções:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -5055,6 +5075,15 @@ msgstr "Deslocamento da grade:"
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr "Passo de grade:"
 msgstr "Passo de grade:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2 passos"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr "Deslocamento de rotação:"
 msgstr "Deslocamento de rotação:"
@@ -5063,6 +5092,11 @@ msgstr "Deslocamento de rotação:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr "Passo de Rotação:"
 msgstr "Passo de Rotação:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Escala:"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr "Mover Guia Vertical"
 msgstr "Mover Guia Vertical"
@@ -5148,6 +5182,20 @@ msgstr "Alterar Âncoras e Margens"
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr "Alterar Âncoras"
 msgstr "Alterar Âncoras"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Lock Selected"
 msgid "Lock Selected"
@@ -5294,6 +5342,11 @@ msgstr "Opções de agarramento"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr "Usar Snap de Rotação"
 msgstr "Usar Snap de Rotação"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Usar Snap"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr "Snap Relativo"
 msgstr "Snap Relativo"
@@ -5434,8 +5487,9 @@ msgid "Insert keys (based on mask)."
 msgstr "Inserir Chaves (baseado na máscara)"
 msgstr "Inserir Chaves (baseado na máscara)"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8327,7 +8381,8 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr "Operador de desvio."
 msgstr "Operador de desvio."
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
 msgstr "Operador HardLight"
 msgstr "Operador HardLight"
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9002,9 +9057,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9119,6 +9175,12 @@ msgstr "Predefinições"
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr "Adicionar..."
 msgstr "Adicionar..."
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr "Caminho de Exportação"
 msgstr "Caminho de Exportação"
@@ -9618,18 +9680,6 @@ msgstr "Todos os dispositivos"
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr "Dispositivo"
 msgstr "Dispositivo"
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Control+"
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr "Pressione uma Tecla..."
 msgstr "Pressione uma Tecla..."
@@ -11428,7 +11478,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11757,10 +11807,20 @@ msgstr "Não foi possível ler o arquivo de imagem boot splash:"
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr "Usando imagem boot splash padrão."
 msgstr "Usando imagem boot splash padrão."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Nome de pacote inválido:"
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "Nome único de pacote inválido."
 msgstr "Nome único de pacote inválido."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Nome único de pacote inválido."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
 msgstr "GUID de produto inválido."
 msgstr "GUID de produto inválido."
@@ -12436,6 +12496,18 @@ msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Constantes não podem serem modificadas."
 msgstr "Constantes não podem serem modificadas."
 
 
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Pausar a cena"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Control+"
+
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgstr "Encaixar na grade"
 #~ msgstr "Encaixar na grade"
 
 

+ 94 - 20
editor/translations/pt_PT.po

@@ -2894,8 +2894,8 @@ msgid "Play"
 msgstr "Executar"
 msgstr "Executar"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Pausa a cena"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause Scene"
 msgid "Pause Scene"
@@ -3587,6 +3587,11 @@ msgstr "A duplicar Diretoria:"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "Nova Cena Herdada"
 msgstr "Nova Cena Herdada"
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Cena principal"
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
 msgstr "Abrir Cenas"
 msgstr "Abrir Cenas"
@@ -4314,6 +4319,21 @@ msgstr ""
 "Reprodutor de animação não tem um caminha de nó raiz válido, sendo incapaz "
 "Reprodutor de animação não tem um caminha de nó raiz válido, sendo incapaz "
 "de recolher nome das faixas."
 "de recolher nome das faixas."
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Clips Anim:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Clips Áudio:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funções:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -4990,6 +5010,15 @@ msgstr "Compensação da grelha:"
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr "Passo da grelha:"
 msgstr "Passo da grelha:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2 passos"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr "Compensação da rotação:"
 msgstr "Compensação da rotação:"
@@ -4998,6 +5027,11 @@ msgstr "Compensação da rotação:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr "Passo da rotação:"
 msgstr "Passo da rotação:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Escala:"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr "Mover Guia Vertical"
 msgstr "Mover Guia Vertical"
@@ -5082,6 +5116,20 @@ msgstr "Mudar âncoras e margens"
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr "Mudar âncoras"
 msgstr "Mudar âncoras"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Lock Selected"
 msgid "Lock Selected"
@@ -5222,6 +5270,11 @@ msgstr "Opções de Ajuste"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr "Usar Ajuste de rotação"
 msgstr "Usar Ajuste de rotação"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Usar Ajuste Inteligente"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr "Ajuste relativo"
 msgstr "Ajuste relativo"
@@ -5361,8 +5414,9 @@ msgid "Insert keys (based on mask)."
 msgstr "Inserir chaves (baseado na máscara)."
 msgstr "Inserir chaves (baseado na máscara)."
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8231,7 +8285,8 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr "Operador Desvio."
 msgstr "Operador Desvio."
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
 msgstr "Operador HardLight"
 msgstr "Operador HardLight"
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8869,10 +8924,12 @@ msgstr ""
 "da câmara (passa entradas associadas)."
 "da câmara (passa entradas associadas)."
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Expressão personalizada em Linguagem Godot Shader, colocada sobre o shader "
 "Expressão personalizada em Linguagem Godot Shader, colocada sobre o shader "
 "resultante. Pode colocar várias definições de função e chamá-las depois nas "
 "resultante. Pode colocar várias definições de função e chamá-las depois nas "
@@ -8998,6 +9055,12 @@ msgstr "Predefinições"
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr "Adicionar..."
 msgstr "Adicionar..."
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr "Exportar Caminho"
 msgstr "Exportar Caminho"
@@ -9490,18 +9553,6 @@ msgstr "Todos os Dispositivos"
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr "Dispositivo"
 msgstr "Dispositivo"
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Control+"
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr "Pressione uma tecla..."
 msgstr "Pressione uma tecla..."
@@ -11233,7 +11284,8 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr "Impossível criar função de nós com nós de várias funções."
 msgstr "Impossível criar função de nós com nós de várias funções."
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+#, fuzzy
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr "Selecione pelo menos um nó com porta de sequência."
 msgstr "Selecione pelo menos um nó com porta de sequência."
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11562,10 +11614,20 @@ msgstr "Impossível ler Ficheiro de imagem do ecrã de inicialização:"
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr "A usar imagem padrão de inicialização."
 msgstr "A usar imagem padrão de inicialização."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Nome de pacote inválido:"
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "Nome único de pacote inválido."
 msgstr "Nome único de pacote inválido."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Nome único de pacote inválido."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
 msgstr "GUID do produto inválido."
 msgstr "GUID do produto inválido."
@@ -12221,6 +12283,18 @@ msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Constantes não podem ser modificadas."
 msgstr "Constantes não podem ser modificadas."
 
 
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Pausa a cena"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Control+"
+
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgstr "Ajustar à Grelha"
 #~ msgstr "Ajustar à Grelha"
 
 

+ 82 - 21
editor/translations/ro.po

@@ -3012,8 +3012,8 @@ msgid "Play"
 msgstr "Rulează"
 msgstr "Rulează"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Întrerupe scena"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause Scene"
 msgid "Pause Scene"
@@ -3708,6 +3708,11 @@ msgstr "Duplicând directorul:"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "Scenă Derivată Nouă..."
 msgstr "Scenă Derivată Nouă..."
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Alege o Scenă Principală"
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
@@ -4495,6 +4500,20 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Anim Adăugați Pistă"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Faceți Funcția"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5204,6 +5223,15 @@ msgstr "Compensare Grilă:"
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr "Pas Grilă:"
 msgstr "Pas Grilă:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2 pași"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr "Compensare Rotație:"
 msgstr "Compensare Rotație:"
@@ -5212,6 +5240,11 @@ msgstr "Compensare Rotație:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr "Pas Rotație:"
 msgstr "Pas Rotație:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Dimensiune:"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
@@ -5305,6 +5338,20 @@ msgstr "Modifică Ancorele și Limitele"
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr "Modifică Ancorele"
 msgstr "Modifică Ancorele"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5458,6 +5505,11 @@ msgstr "Opțiuni Snapping"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr "Folosește Rotația Snap"
 msgstr "Folosește Rotația Snap"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Utilizează Snap"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr "Snap Relativ"
 msgstr "Snap Relativ"
@@ -5609,7 +5661,7 @@ msgstr "Inserează Notă (Melodii existente)"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8632,8 +8684,9 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
+msgstr "Dimensiune (raport):"
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid "Lighten operator."
 msgid "Lighten operator."
@@ -9229,9 +9282,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9341,6 +9395,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
@@ -9799,18 +9859,6 @@ msgstr ""
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -11581,7 +11629,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11893,11 +11941,21 @@ msgstr ""
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Nume nevalid."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "Nume nevalid."
 msgstr "Nume nevalid."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Nume nevalid."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
@@ -12436,6 +12494,9 @@ msgstr ""
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Întrerupe scena"
+
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgstr "Snap pe grilă"
 #~ msgstr "Snap pe grilă"

+ 93 - 20
editor/translations/ru.po

@@ -2938,8 +2938,8 @@ msgid "Play"
 msgstr "Воспроизвести"
 msgstr "Воспроизвести"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Приостановить сцену"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause Scene"
 msgid "Pause Scene"
@@ -3631,6 +3631,11 @@ msgstr "Дублирование папки:"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "Новая вложенная сцена"
 msgstr "Новая вложенная сцена"
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Главная сцена"
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
 msgstr "Открыть сцены"
 msgstr "Открыть сцены"
@@ -4356,6 +4361,21 @@ msgstr ""
 "Анимация игрока не имеет действующего пути корневого узла, поэтому не "
 "Анимация игрока не имеет действующего пути корневого узла, поэтому не "
 "удается получить отслеживаемые имена."
 "удается получить отслеживаемые имена."
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Дорожки Анимации:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Аудиодорожки:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Функции:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -5037,6 +5057,15 @@ msgstr "Отступ сетки:"
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr "Шаг сетки:"
 msgstr "Шаг сетки:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2 шага"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr "Отступ поворота:"
 msgstr "Отступ поворота:"
@@ -5045,6 +5074,11 @@ msgstr "Отступ поворота:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr "Шаг поворота:"
 msgstr "Шаг поворота:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Масштаб:"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr "Перемещать вертикальную направляющую"
 msgstr "Перемещать вертикальную направляющую"
@@ -5128,6 +5162,20 @@ msgstr "Изменить якоря и размеры"
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr "Изменить привязку"
 msgstr "Изменить привязку"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Lock Selected"
 msgid "Lock Selected"
@@ -5269,6 +5317,11 @@ msgstr "Параметры Привязки"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr "Использовать привязку вращения"
 msgstr "Использовать привязку вращения"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Использовать умную привязку"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr "Относительная привязка"
 msgstr "Относительная привязка"
@@ -5409,8 +5462,9 @@ msgid "Insert keys (based on mask)."
 msgstr "Вставить ключи (на основе маски)."
 msgstr "Вставить ключи (на основе маски)."
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8301,7 +8355,8 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr "Оператор выцветания."
 msgstr "Оператор выцветания."
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
 msgstr "Оператор жёсткого света"
 msgstr "Оператор жёсткого света"
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8942,10 +8997,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Пользовательское выражение языка шейдеров Godot, которое помещается поверх "
 "Пользовательское выражение языка шейдеров Godot, которое помещается поверх "
 "шейдера. Вы можете разместить внутри различные объявления функций и вызвать "
 "шейдера. Вы можете разместить внутри различные объявления функций и вызвать "
@@ -9074,6 +9131,12 @@ msgstr "Предустановки"
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr "Добавить..."
 msgstr "Добавить..."
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr "Путь экспорта"
 msgstr "Путь экспорта"
@@ -9565,18 +9628,6 @@ msgstr "Все устройства"
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr "Устройство"
 msgstr "Устройство"
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Control+"
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr "Нажмите любую клавишу..."
 msgstr "Нажмите любую клавишу..."
@@ -11321,7 +11372,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr "Выберите по крайней мере один узел с последовательным портом."
 msgstr "Выберите по крайней мере один узел с последовательным портом."
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11647,10 +11698,20 @@ msgstr "Не удалось прочитать файл изображения 
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr "Использовать изображения заставки по умолчанию."
 msgstr "Использовать изображения заставки по умолчанию."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Недопустимое имя пакета:"
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "Неверное уникальное имя пакета."
 msgstr "Неверное уникальное имя пакета."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Неверное уникальное имя пакета."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
 msgstr "Неверный GUID продукта."
 msgstr "Неверный GUID продукта."
@@ -12322,6 +12383,18 @@ msgstr "Изменения могут быть назначены только 
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Константы не могут быть изменены."
 msgstr "Константы не могут быть изменены."
 
 
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Приостановить сцену"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Control+"
+
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgstr "Привязка к сетке"
 #~ msgstr "Привязка к сетке"
 
 

+ 71 - 19
editor/translations/si.po

@@ -2783,7 +2783,7 @@ msgid "Play"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3448,6 +3448,10 @@ msgstr ""
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4164,6 +4168,21 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Anim පසුරු:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "ශ්‍රව්‍ය පසුරු:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "ශ්‍රිත:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -4831,6 +4850,14 @@ msgstr ""
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4839,6 +4866,10 @@ msgstr ""
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Step:"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4921,6 +4952,20 @@ msgstr ""
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Lock Selected"
 msgid "Lock Selected"
@@ -5059,6 +5104,10 @@ msgstr ""
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5199,7 +5248,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8048,7 +8097,7 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8639,9 +8688,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8749,6 +8799,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -9185,18 +9241,6 @@ msgstr ""
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -10897,7 +10941,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11204,10 +11248,18 @@ msgstr ""
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
 msgstr ""
 msgstr ""

+ 81 - 19
editor/translations/sk.po

@@ -2856,7 +2856,7 @@ msgid "Play"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3537,6 +3537,11 @@ msgstr ""
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "Popis:"
 msgstr "Popis:"
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Uložiť súbor"
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
@@ -4283,6 +4288,21 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Klipy Animácie:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Zvukové Klipy:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funkcie:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -4965,6 +4985,14 @@ msgstr ""
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4973,6 +5001,11 @@ msgstr ""
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Zmeniť veľkosť výberu"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
@@ -5061,6 +5094,20 @@ msgstr ""
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5203,6 +5250,10 @@ msgstr ""
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5345,7 +5396,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8305,7 +8356,7 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8898,9 +8949,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9009,6 +9061,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -9454,18 +9512,6 @@ msgstr "Zariadenie"
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr "Zariadenie"
 msgstr "Zariadenie"
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -11215,7 +11261,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11530,11 +11576,21 @@ msgstr ""
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Nesprávna veľkosť písma."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "Nesprávna veľkosť písma."
 msgstr "Nesprávna veľkosť písma."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Nesprávna veľkosť písma."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
@@ -12086,6 +12142,12 @@ msgstr ""
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid "Theme Properties:"
 #~ msgid "Theme Properties:"
 #~ msgstr "Filter:"
 #~ msgstr "Filter:"

+ 80 - 20
editor/translations/sl.po

@@ -3006,8 +3006,8 @@ msgid "Play"
 msgstr "Zaženi"
 msgstr "Zaženi"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Zaustavi prizor"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause Scene"
 msgid "Pause Scene"
@@ -3700,6 +3700,11 @@ msgstr "Podvajanje mape:"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "Nov Podedovan Prizor..."
 msgstr "Nov Podedovan Prizor..."
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Izberi Glavno Sceno"
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
@@ -4488,6 +4493,20 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Animacija Dodaj sled"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funkcije:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5197,6 +5216,15 @@ msgstr "Mrežni Zamik:"
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr "Mrežni Korak:"
 msgstr "Mrežni Korak:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2 koraka"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr "Rotacijski Odmik:"
 msgstr "Rotacijski Odmik:"
@@ -5205,6 +5233,11 @@ msgstr "Rotacijski Odmik:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr "Rotacijski Korak:"
 msgstr "Rotacijski Korak:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Prilagodi Velikost:"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
@@ -5298,6 +5331,20 @@ msgstr "Spremeni Sidrišča in Robove"
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr "Spremeni Sidrišča"
 msgstr "Spremeni Sidrišča"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5452,6 +5499,11 @@ msgstr "Možnosti pripenjanja"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr "Uporabi Rotacijsko Pripenjanje"
 msgstr "Uporabi Rotacijsko Pripenjanje"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Uporabi Pripenjanje"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr "Pripni Relativno"
 msgstr "Pripni Relativno"
@@ -5602,7 +5654,7 @@ msgstr "V Animacijo Vstavi Ključ"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8608,7 +8660,7 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9204,9 +9256,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9317,6 +9370,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
@@ -9773,18 +9832,6 @@ msgstr ""
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -11560,7 +11607,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11876,11 +11923,21 @@ msgstr ""
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Neveljavno ime."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "Neveljaven indeks lastnosti imena."
 msgstr "Neveljaven indeks lastnosti imena."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Neveljaven indeks lastnosti imena."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
@@ -12448,6 +12505,9 @@ msgstr ""
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Konstante ni možno spreminjati."
 msgstr "Konstante ni možno spreminjati."
 
 
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Zaustavi prizor"
+
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgstr "Pripni na mrežo"
 #~ msgstr "Pripni na mrežo"

+ 78 - 20
editor/translations/sq.po

@@ -2930,8 +2930,8 @@ msgid "Play"
 msgstr "Luaj"
 msgstr "Luaj"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Pusho skenën"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause Scene"
 msgid "Pause Scene"
@@ -3626,6 +3626,11 @@ msgstr "Duke dyfishuar folderin:"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "Skenë e Re e Trashëguar..."
 msgstr "Skenë e Re e Trashëguar..."
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Zgjidh një Skenë Kryesore"
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
@@ -4359,6 +4364,21 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Klipe Audio:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Klipe Audio:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funksionet:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -5034,6 +5054,14 @@ msgstr ""
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5042,6 +5070,10 @@ msgstr ""
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Step:"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5126,6 +5158,20 @@ msgstr ""
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5266,6 +5312,10 @@ msgstr ""
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5406,7 +5456,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8292,7 +8342,7 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8881,9 +8931,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8991,6 +9042,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -9435,18 +9492,6 @@ msgstr ""
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -11178,7 +11223,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11486,10 +11531,20 @@ msgstr ""
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Emër i palejuar."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Emër i palejuar."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -12020,6 +12075,9 @@ msgstr ""
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Pusho skenën"
+
 #~ msgid "Properties:"
 #~ msgid "Properties:"
 #~ msgstr "Vetitë:"
 #~ msgstr "Vetitë:"
 
 

+ 83 - 21
editor/translations/sr_Cyrl.po

@@ -3015,8 +3015,8 @@ msgid "Play"
 msgstr "Покрени"
 msgstr "Покрени"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Паузирај сцену"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause Scene"
 msgid "Pause Scene"
@@ -3725,6 +3725,11 @@ msgstr "Преименовање директоријума:"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "Нова наслеђена сцена..."
 msgstr "Нова наслеђена сцена..."
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Одабери главну сцену"
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
@@ -4514,6 +4519,21 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Звучни слушалац"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Звучни слушалац"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Промени векторску функцију"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5216,6 +5236,15 @@ msgstr "Офсет мреже:"
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr "Корак мреже:"
 msgstr "Корак мреже:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2 корака"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr "Ротација офсета:"
 msgstr "Ротација офсета:"
@@ -5224,6 +5253,11 @@ msgstr "Ротација офсета:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr "Ротације корака:"
 msgstr "Ротације корака:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Скала:"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
@@ -5317,6 +5351,20 @@ msgstr "Промени сидра и ивице"
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr "Промени сидра"
 msgstr "Промени сидра"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5470,6 +5518,11 @@ msgstr "Поставке залепљавања"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr "Користи лепљење ротације"
 msgstr "Користи лепљење ротације"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Користи лепљење"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr "Залепи релативно"
 msgstr "Залепи релативно"
@@ -5623,7 +5676,7 @@ msgstr "Убаци кључ (постојеће траке)"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8703,8 +8756,9 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
+msgstr "Промени скаларни оператор"
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid "Lighten operator."
 msgid "Lighten operator."
@@ -9308,9 +9362,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9425,6 +9480,12 @@ msgstr "Поставке"
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr "Додај..."
 msgstr "Додај..."
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
@@ -9887,18 +9948,6 @@ msgstr ""
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -11684,7 +11733,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -12002,11 +12051,21 @@ msgstr "Неуспех при учитавању датотеке са слич
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr "Неуспех при учитавању датотеке са сличицом учитавања:\n"
 msgstr "Неуспех при учитавању датотеке са сличицом учитавања:\n"
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Неважеће име."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "Неважеће име."
 msgstr "Неважеће име."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Неважеће име."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
@@ -12548,6 +12607,9 @@ msgstr ""
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Паузирај сцену"
+
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgstr "Залепи за мрежу"
 #~ msgstr "Залепи за мрежу"

+ 72 - 19
editor/translations/sr_Latn.po

@@ -2799,7 +2799,7 @@ msgid "Play"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3465,6 +3465,10 @@ msgstr ""
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4184,6 +4188,21 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Anim Klipovi:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Audio Klipovi:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funkcije:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -4856,6 +4875,14 @@ msgstr ""
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4864,6 +4891,11 @@ msgstr ""
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Skaliraj Selekciju"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4947,6 +4979,20 @@ msgstr ""
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Lock Selected"
 msgid "Lock Selected"
@@ -5086,6 +5132,10 @@ msgstr ""
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5227,7 +5277,7 @@ msgstr "Animacija dodaj ključ"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8116,7 +8166,7 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8710,9 +8760,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8820,6 +8871,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -9258,18 +9315,6 @@ msgstr ""
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -10981,7 +11026,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11288,10 +11333,18 @@ msgstr ""
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
 msgstr ""
 msgstr ""

+ 85 - 20
editor/translations/sv.po

@@ -2985,8 +2985,8 @@ msgid "Play"
 msgstr "Spela"
 msgstr "Spela"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Pausa scenen"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause Scene"
 msgid "Pause Scene"
@@ -3681,6 +3681,11 @@ msgstr "Byter namn på mappen:"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "Ny Ärvd Scen..."
 msgstr "Ny Ärvd Scen..."
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Välj en Huvudscen"
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
@@ -4465,6 +4470,21 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Animklipp:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Ljudklipp:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funktioner:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5166,6 +5186,14 @@ msgstr ""
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5174,6 +5202,11 @@ msgstr ""
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Skala:"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5260,6 +5293,20 @@ msgstr ""
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5405,6 +5452,10 @@ msgstr "Alternativ"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5548,7 +5599,7 @@ msgstr "Anim Infoga Nyckel"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8550,7 +8601,7 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9145,9 +9196,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9258,6 +9310,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr "Lägg till..."
 msgstr "Lägg till..."
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
@@ -9716,18 +9774,6 @@ msgstr "Enhet"
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr "Enhet"
 msgstr "Enhet"
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Skift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
@@ -11506,7 +11552,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11823,11 +11869,21 @@ msgstr "Kunde inte skriva till filen:\n"
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Ogiltigt namn."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "Ogiltigt namn."
 msgstr "Ogiltigt namn."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Ogiltigt namn."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
@@ -12396,6 +12452,15 @@ msgstr ""
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Pausa scenen"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Skift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid "Add input +"
 #~ msgid "Add input +"
 #~ msgstr "Lägg till Signal"
 #~ msgstr "Lägg till Signal"

+ 70 - 19
editor/translations/ta.po

@@ -2788,7 +2788,7 @@ msgid "Play"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3453,6 +3453,10 @@ msgstr ""
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4168,6 +4172,20 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "அசைவூட்டு பாதை சேர்"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -4839,6 +4857,14 @@ msgstr ""
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4847,6 +4873,10 @@ msgstr ""
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Step:"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4928,6 +4958,20 @@ msgstr ""
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Lock Selected"
 msgid "Lock Selected"
@@ -5067,6 +5111,10 @@ msgstr ""
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5207,7 +5255,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8055,7 +8103,7 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8644,9 +8692,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8754,6 +8803,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -9190,18 +9245,6 @@ msgstr ""
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -10905,7 +10948,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11209,10 +11252,18 @@ msgstr ""
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
 msgstr ""
 msgstr ""

+ 68 - 19
editor/translations/te.po

@@ -2762,7 +2762,7 @@ msgid "Play"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3426,6 +3426,10 @@ msgstr ""
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4135,6 +4139,18 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -4801,6 +4817,14 @@ msgstr ""
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4809,6 +4833,10 @@ msgstr ""
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Step:"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4889,6 +4917,20 @@ msgstr ""
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Lock Selected"
 msgid "Lock Selected"
@@ -5024,6 +5066,10 @@ msgstr ""
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5164,7 +5210,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -7992,7 +8038,7 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8579,9 +8625,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8689,6 +8736,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -9125,18 +9178,6 @@ msgstr ""
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -10826,7 +10867,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11130,10 +11171,18 @@ msgstr ""
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
 msgstr ""
 msgstr ""

+ 92 - 21
editor/translations/th.po

@@ -2981,8 +2981,8 @@ msgid "Play"
 msgstr "เล่น"
 msgstr "เล่น"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "หยุดชั่วคราว"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause Scene"
 msgid "Pause Scene"
@@ -3676,6 +3676,11 @@ msgstr "ทำซ้ำโฟลเดอร์:"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "สืบทอดฉากใหม่..."
 msgstr "สืบทอดฉากใหม่..."
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "ฉากหลัก"
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
@@ -4467,6 +4472,21 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "คลิป"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "ตัวรับเสียง"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "ฟังก์ชัน:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5173,6 +5193,15 @@ msgstr "จุดกำเนิดตาราง:"
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr "ระยะห่างเส้น:"
 msgstr "ระยะห่างเส้น:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2 ระดับ"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr "องศาเริ่มต้น:"
 msgstr "องศาเริ่มต้น:"
@@ -5181,6 +5210,11 @@ msgstr "องศาเริ่มต้น:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr "ช่วงองศา:"
 msgstr "ช่วงองศา:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "อัตราส่วน:"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
@@ -5274,6 +5308,20 @@ msgstr "แก้ไขการตรึงและขอบ"
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr "แก้ไขการตรึง"
 msgstr "แก้ไขการตรึง"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5426,6 +5474,11 @@ msgstr "ตัวเลือกการจำกัด"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr "จำกัดการหมุน"
 msgstr "จำกัดการหมุน"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "จำกัดการเคลื่อนย้าย"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr "จำกัดโดยใช้ตำแหน่งปัจจุบัน"
 msgstr "จำกัดโดยใช้ตำแหน่งปัจจุบัน"
@@ -5580,7 +5633,7 @@ msgstr "เพิ่มคีย์ (แทร็กที่มีอยู่
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8654,8 +8707,9 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
+msgstr "แก้ไขเครื่องหมายสเกลาร์"
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid "Lighten operator."
 msgid "Lighten operator."
@@ -9259,9 +9313,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9375,6 +9430,12 @@ msgstr "การส่งออก"
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr "เพิ่ม..."
 msgstr "เพิ่ม..."
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
@@ -9845,18 +9906,6 @@ msgstr "อุปกรณ์"
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr "อุปกรณ์"
 msgstr "อุปกรณ์"
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Control+"
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr "กดปุ่ม..."
 msgstr "กดปุ่ม..."
@@ -11666,7 +11715,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11981,11 +12030,21 @@ msgstr "ไม่สามารถอ่านไฟล์ภาพขณะเ
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr "ใช้ภาพขณะเริ่มเกมปริยาย"
 msgstr "ใช้ภาพขณะเริ่มเกมปริยาย"
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "ชื่อคลาสไม่ถูกต้อง"
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "ชื่อเฉพาะไม่ถูกต้อง"
 msgstr "ชื่อเฉพาะไม่ถูกต้อง"
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "ชื่อเฉพาะไม่ถูกต้อง"
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
 msgstr "GUID ของโปรแกรมไม่ถูกต้อง"
 msgstr "GUID ของโปรแกรมไม่ถูกต้อง"
@@ -12586,6 +12645,18 @@ msgstr ""
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "หยุดชั่วคราว"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Control+"
+
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgstr "จำกัดด้วยเส้นตาราง"
 #~ msgstr "จำกัดด้วยเส้นตาราง"

+ 92 - 20
editor/translations/tr.po

@@ -2913,8 +2913,8 @@ msgid "Play"
 msgstr "Oynat"
 msgstr "Oynat"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Sahneyi duraklat"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause Scene"
 msgid "Pause Scene"
@@ -3602,6 +3602,11 @@ msgstr "Klasör çoğaltılıyor:"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "Yeni Miras Alınmış Sahne"
 msgstr "Yeni Miras Alınmış Sahne"
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Ana Sahne"
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
 msgstr "Sahneleri Aç"
 msgstr "Sahneleri Aç"
@@ -4330,6 +4335,21 @@ msgstr ""
 "Animasyon oynatıcı geçerli bir kök dizine sahip değil, haliyle iz isimleri "
 "Animasyon oynatıcı geçerli bir kök dizine sahip değil, haliyle iz isimleri "
 "alınamadı."
 "alınamadı."
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Animasyon Klipleri:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Ses Parçası:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "İşlevler:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -5010,6 +5030,15 @@ msgstr "Izgarayı Kaydır:"
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr "Izgara Adımı:"
 msgstr "Izgara Adımı:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2 kademe"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr "Dönme Kayması:"
 msgstr "Dönme Kayması:"
@@ -5018,6 +5047,11 @@ msgstr "Dönme Kayması:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr "Dönme Adımı:"
 msgstr "Dönme Adımı:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Ölçekle:"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr "Dikey kılavuzu taşı"
 msgstr "Dikey kılavuzu taşı"
@@ -5102,6 +5136,20 @@ msgstr "Çapa ve Kenar Boşluklarını Değiştir"
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr "Çapaları Değiştir"
 msgstr "Çapaları Değiştir"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Lock Selected"
 msgid "Lock Selected"
@@ -5243,6 +5291,11 @@ msgstr "Hizalama Ayarları"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr "Döndürme Yapışması Kullan"
 msgstr "Döndürme Yapışması Kullan"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Akıllı Hizalama Kullan"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr "Göreceli Yapış"
 msgstr "Göreceli Yapış"
@@ -5382,8 +5435,9 @@ msgid "Insert keys (based on mask)."
 msgstr "Anahtar Gir (maskeye dayalı olarak)."
 msgstr "Anahtar Gir (maskeye dayalı olarak)."
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8258,7 +8312,8 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr "Dodge operatörü."
 msgstr "Dodge operatörü."
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
 msgstr "HardLight opeartörü"
 msgstr "HardLight opeartörü"
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8888,9 +8943,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9007,6 +9063,12 @@ msgstr "Önayarlar"
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr "Ekle..."
 msgstr "Ekle..."
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
@@ -9486,18 +9548,6 @@ msgstr "Aygıt"
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr "Aygıt"
 msgstr "Aygıt"
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Denetim+"
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr "Bir Dokunaca Basın..."
 msgstr "Bir Dokunaca Basın..."
@@ -11320,7 +11370,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11638,11 +11688,21 @@ msgstr "Açılış ekranı resim dosyası okunamadı:"
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr "Açılış ekranı resim dosyası okunamadı."
 msgstr "Açılış ekranı resim dosyası okunamadı."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Geçersiz sınıf ismi"
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "Benzersiz Ad Geçersiz."
 msgstr "Benzersiz Ad Geçersiz."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Benzersiz Ad Geçersiz."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
 msgstr "Geçersiz ürün GUID'i."
 msgstr "Geçersiz ürün GUID'i."
@@ -12294,6 +12354,18 @@ msgstr "Değişkenler yalnızca tepe işlevinde atanabilir."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Sabit değerler değiştirilemez."
 msgstr "Sabit değerler değiştirilemez."
 
 
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Sahneyi duraklat"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Denetim+"
+
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgstr "Izgaraya yapış"
 #~ msgstr "Izgaraya yapış"

+ 94 - 20
editor/translations/uk.po

@@ -2897,8 +2897,8 @@ msgid "Play"
 msgstr "Відтворити"
 msgstr "Відтворити"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Призупинити сцену"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause Scene"
 msgid "Pause Scene"
@@ -3590,6 +3590,11 @@ msgstr "Дублювання теки:"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "Нова успадкована сцена"
 msgstr "Нова успадкована сцена"
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Головна сцена"
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
 msgstr "Відкрити сцени"
 msgstr "Відкрити сцени"
@@ -4322,6 +4327,21 @@ msgstr ""
 "Відтворювач анімації не має коректного шляху до кореневого вузла, тому "
 "Відтворювач анімації не має коректного шляху до кореневого вузла, тому "
 "неможливо отримати назви доріжок."
 "неможливо отримати назви доріжок."
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Кліпи анімації:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Звукові кліпи:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Функції:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -5001,6 +5021,15 @@ msgstr "Відступ сітки:"
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr "Крок сітки:"
 msgstr "Крок сітки:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2 кроки"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr "Відступ повороту:"
 msgstr "Відступ повороту:"
@@ -5009,6 +5038,11 @@ msgstr "Відступ повороту:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr "Крок повороту:"
 msgstr "Крок повороту:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Масштаб:"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr "Перемістити вертикальну напрямну"
 msgstr "Перемістити вертикальну напрямну"
@@ -5093,6 +5127,20 @@ msgstr "Змінити прив'язки і розміри"
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr "Змінити прив'язки"
 msgstr "Змінити прив'язки"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Lock Selected"
 msgid "Lock Selected"
@@ -5234,6 +5282,11 @@ msgstr "Параметри прив'язки"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr "Використання обертання прив'язки"
 msgstr "Використання обертання прив'язки"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Використати кмітливе прив'язування"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr "Відносна прив'язка"
 msgstr "Відносна прив'язка"
@@ -5373,8 +5426,9 @@ msgid "Insert keys (based on mask)."
 msgstr "Вставити ключові кадри (на основі маски)."
 msgstr "Вставити ключові кадри (на основі маски)."
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8256,7 +8310,8 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr "Оператор висвітлення."
 msgstr "Оператор висвітлення."
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
 msgstr "Оператор яскравого світла"
 msgstr "Оператор яскравого світла"
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8898,10 +8953,12 @@ msgstr ""
 "напрямку погляду камери (функції слід передати відповіді вхідні дані)."
 "напрямку погляду камери (функції слід передати відповіді вхідні дані)."
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Нетиповий вираз мовою шейдерів Godot, який буде додано над отриманим "
 "Нетиповий вираз мовою шейдерів Godot, який буде додано над отриманим "
 "шейдером. Ви можете розташовувати різні визначення функцій всередині коду і "
 "шейдером. Ви можете розташовувати різні визначення функцій всередині коду і "
@@ -9030,6 +9087,12 @@ msgstr "Набори"
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr "Додати..."
 msgstr "Додати..."
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr "Шлях експорту"
 msgstr "Шлях експорту"
@@ -9521,18 +9584,6 @@ msgstr "Усі пристрої"
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr "Пристрій"
 msgstr "Пристрій"
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Ctrl+"
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr "Натисніть клавішу,..."
 msgstr "Натисніть клавішу,..."
@@ -11273,7 +11324,8 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr "Неможливо створити функцію вузлів на основі вузлів декількох функцій."
 msgstr "Неможливо створити функцію вузлів на основі вузлів декількох функцій."
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+#, fuzzy
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr "ВИберіть принаймні один вузол і портом послідовності."
 msgstr "ВИберіть принаймні один вузол і портом послідовності."
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11606,10 +11658,20 @@ msgstr "Не вдалося розпізнати файл зображення 
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr "Використання типового файлу зображення заставки."
 msgstr "Використання типового файлу зображення заставки."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Некоректна назва пакунка:"
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "Некоректна унікальна назва пакунка."
 msgstr "Некоректна унікальна назва пакунка."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Некоректна унікальна назва пакунка."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
 msgstr "Некоректний GUID продукту."
 msgstr "Некоректний GUID продукту."
@@ -12275,6 +12337,18 @@ msgstr "Змінні величини можна пов'язувати лише
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Сталі не можна змінювати."
 msgstr "Сталі не можна змінювати."
 
 
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Призупинити сцену"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Ctrl+"
+
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgstr "Прилипання до сітки"
 #~ msgstr "Прилипання до сітки"
 
 

+ 71 - 19
editor/translations/ur_PK.po

@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgid "Play"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3488,6 +3488,11 @@ msgstr ""
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
 msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "ایک مینو منظر چنیں"
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
@@ -4220,6 +4225,19 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -4895,6 +4913,14 @@ msgstr ""
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4903,6 +4929,11 @@ msgstr ""
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
@@ -4992,6 +5023,20 @@ msgstr ""
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5136,6 +5181,10 @@ msgstr ""
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5277,7 +5326,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8197,7 +8246,7 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8788,9 +8837,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8898,6 +8948,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -9342,18 +9398,6 @@ msgstr ""
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -11089,7 +11133,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11399,10 +11443,18 @@ msgstr ""
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
 msgstr ""
 msgstr ""

+ 81 - 20
editor/translations/vi.po

@@ -2866,8 +2866,8 @@ msgid "Play"
 msgstr "Chạy"
 msgstr "Chạy"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Tạm dừng cảnh"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause Scene"
 msgid "Pause Scene"
@@ -3541,6 +3541,11 @@ msgstr "Tạo bản sao thư mục:"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "Tạo Cảnh kế thừa mới"
 msgstr "Tạo Cảnh kế thừa mới"
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Chọn một Scene chính"
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
 msgstr "Mở cảnh"
 msgstr "Mở cảnh"
@@ -4273,6 +4278,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Trính phát hoạt ảnh không có đường dẫn nút Gốc, không thể truy xuất tên."
 "Trính phát hoạt ảnh không có đường dẫn nút Gốc, không thể truy xuất tên."
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Âm thanh:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Âm thanh:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Hàm:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -4955,6 +4975,15 @@ msgstr ""
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2 bước"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4963,6 +4992,11 @@ msgstr ""
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Tỷ lệ:"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5051,6 +5085,20 @@ msgstr "Đổi Neo và Lề"
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr "Đổi các Neo"
 msgstr "Đổi các Neo"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Lock Selected"
 msgid "Lock Selected"
@@ -5192,6 +5240,11 @@ msgstr ""
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Sử dụng Snap"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5334,7 +5387,7 @@ msgstr "Chèn Key Anim"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8288,7 +8341,7 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8883,9 +8936,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8993,6 +9047,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
@@ -9444,18 +9504,6 @@ msgstr ""
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -11202,7 +11250,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11512,11 +11560,21 @@ msgstr "Không đọc được file hình khởi động:"
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr "Sử dụng hình khởi động mặc định."
 msgstr "Sử dụng hình khởi động mặc định."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Kích thước font không hợp lệ."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "Kích thước font không hợp lệ."
 msgstr "Kích thước font không hợp lệ."
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Kích thước font không hợp lệ."
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
@@ -12057,6 +12115,9 @@ msgstr ""
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Không thể chỉnh sửa hằng số."
 msgstr "Không thể chỉnh sửa hằng số."
 
 
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Tạm dừng cảnh"
+
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgstr "Snap dạng lưới"
 #~ msgstr "Snap dạng lưới"
 
 

+ 93 - 20
editor/translations/zh_CN.po

@@ -2869,8 +2869,8 @@ msgid "Play"
 msgstr "播放"
 msgstr "播放"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "暂停运行场景"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause Scene"
 msgid "Pause Scene"
@@ -3545,6 +3545,11 @@ msgstr "复制文件夹:"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "新继承的场景"
 msgstr "新继承的场景"
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "主场景"
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
 msgstr "打开场景"
 msgstr "打开场景"
@@ -4261,6 +4266,21 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr "动画播放器没有合法的根节点路径,因此无法获取轨道名称。"
 msgstr "动画播放器没有合法的根节点路径,因此无法获取轨道名称。"
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "动画剪辑:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "音频剪辑:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "函数:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Node Renamed"
 msgid "Node Renamed"
@@ -4933,6 +4953,15 @@ msgstr "网格偏移量:"
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr "网格大小:"
 msgstr "网格大小:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2步"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr "旋转偏移量:"
 msgstr "旋转偏移量:"
@@ -4941,6 +4970,11 @@ msgstr "旋转偏移量:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr "旋转步长:"
 msgstr "旋转步长:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "缩放:"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgstr "移动垂直参考线"
 msgstr "移动垂直参考线"
@@ -5021,6 +5055,20 @@ msgstr "更改锚点和边距"
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr "编辑锚点"
 msgstr "编辑锚点"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Lock Selected"
 msgid "Lock Selected"
@@ -5156,6 +5204,11 @@ msgstr "吸附选项"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr "使用旋转吸附"
 msgstr "使用旋转吸附"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "使用吸附"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr "相对吸附"
 msgstr "相对吸附"
@@ -5295,8 +5348,9 @@ msgid "Insert keys (based on mask)."
 msgstr "插入帧(基于遮罩)。"
 msgstr "插入帧(基于遮罩)。"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8156,7 +8210,8 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr "Dodge 运算符。"
 msgstr "Dodge 运算符。"
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
 msgstr "HardLight 操作"
 msgstr "HardLight 操作"
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8769,10 +8824,12 @@ msgid ""
 msgstr "根据表面法线和相机视图方向的点积返回衰减(将相关输入传递给它)。"
 msgstr "根据表面法线和相机视图方向的点积返回衰减(将相关输入传递给它)。"
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "自定义的Godot着色器语言表达式,位于生成的着色器顶部。您可以在其中放置各种函数"
 "自定义的Godot着色器语言表达式,位于生成的着色器顶部。您可以在其中放置各种函数"
 "定义,然后在表达式中调用它。您还可以声明变化,统一和常量。"
 "定义,然后在表达式中调用它。您还可以声明变化,统一和常量。"
@@ -8886,6 +8943,12 @@ msgstr "预设"
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr "添加..."
 msgstr "添加..."
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr "导出路径"
 msgstr "导出路径"
@@ -9351,18 +9414,6 @@ msgstr "所有设备"
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr "设备"
 msgstr "设备"
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Ctrl+"
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr "按下一个键..."
 msgstr "按下一个键..."
@@ -11064,7 +11115,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11375,10 +11426,20 @@ msgstr "无法读取启动图片:"
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr "使用默认启动图片。"
 msgstr "使用默认启动图片。"
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "无效的包名称:"
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "包名唯一性无效。"
 msgstr "包名唯一性无效。"
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "包名唯一性无效。"
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
 msgstr "产品GUID非法。"
 msgstr "产品GUID非法。"
@@ -11969,6 +12030,18 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。"
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "不允许修改常量。"
 msgstr "不允许修改常量。"
 
 
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "暂停运行场景"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Ctrl+"
+
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgstr "吸附到网格"
 #~ msgstr "吸附到网格"
 
 

+ 84 - 20
editor/translations/zh_HK.po

@@ -3009,8 +3009,8 @@ msgid "Play"
 msgstr "運行"
 msgstr "運行"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "暫停場景"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause Scene"
 msgid "Pause Scene"
@@ -3726,6 +3726,11 @@ msgstr "複製"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "下一個腳本"
 msgstr "下一個腳本"
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "選擇主場景"
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
@@ -4509,6 +4514,20 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "新增動畫軌跡"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "行為"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5218,6 +5237,14 @@ msgstr ""
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5226,6 +5253,11 @@ msgstr ""
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "縮放比例:"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
@@ -5315,6 +5347,20 @@ msgstr ""
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5461,6 +5507,10 @@ msgstr "選項"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5607,7 +5657,7 @@ msgstr "動晝插入關鍵幀?"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8628,7 +8678,7 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9221,9 +9271,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9338,6 +9389,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr "添加..."
 msgstr "添加..."
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
@@ -9801,18 +9858,6 @@ msgstr "設備"
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr "設備"
 msgstr "設備"
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -11614,7 +11659,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11936,11 +11981,21 @@ msgstr "無法新增資料夾"
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr "無法新增資料夾"
 msgstr "無法新增資料夾"
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "無效名稱"
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "無效名稱"
 msgstr "無效名稱"
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "無效名稱"
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
@@ -12481,6 +12536,15 @@ msgstr ""
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "暫停場景"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
 #~ msgid "Language"
 #~ msgid "Language"
 #~ msgstr "語言"
 #~ msgstr "語言"
 
 

+ 83 - 21
editor/translations/zh_TW.po

@@ -3003,8 +3003,8 @@ msgid "Play"
 msgstr "運行"
 msgstr "運行"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "暫停此場景"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause Scene"
 msgid "Pause Scene"
@@ -3703,6 +3703,11 @@ msgstr "複製資料夾:"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "從現有場景中建立…"
 msgstr "從現有場景中建立…"
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "選取主要場景"
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Open Scenes"
 msgid "Open Scenes"
@@ -4476,6 +4481,21 @@ msgid ""
 "names."
 "names."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "動畫剪輯:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "音訊剪輯:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "函數:"
+
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5175,6 +5195,15 @@ msgstr "網格偏移量:"
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
 msgstr "網格大小:"
 msgstr "網格大小:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2步"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
 msgstr "旋轉偏移量:"
 msgstr "旋轉偏移量:"
@@ -5183,6 +5212,11 @@ msgstr "旋轉偏移量:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
 msgstr "旋轉步驟:"
 msgstr "旋轉步驟:"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "縮放:"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Move Vertical Guide"
 msgid "Move Vertical Guide"
@@ -5271,6 +5305,20 @@ msgstr "改變錨點和邊距"
 msgid "Change Anchors"
 msgid "Change Anchors"
 msgstr "改變錨點"
 msgstr "改變錨點"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5420,6 +5468,11 @@ msgstr "吸附選項"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr "使用旋轉吸附"
 msgstr "使用旋轉吸附"
 
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "使用吸附"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Snap Relative"
 msgid "Snap Relative"
@@ -5574,7 +5627,7 @@ msgstr "插入幀 (現有軌道)"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
 "mask).\n"
 "mask).\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
 "Keys must be inserted manually for the first time."
 "Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8589,8 +8642,9 @@ msgid "Dodge operator."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
+msgstr "縮放(比例):"
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid "Lighten operator."
 msgid "Lighten operator."
@@ -9186,9 +9240,10 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9297,6 +9352,12 @@ msgstr "預設"
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
 msgstr "添加…"
 msgstr "添加…"
 
 
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
 msgid "Export Path"
 msgstr "導出路徑"
 msgstr "導出路徑"
@@ -9764,18 +9825,6 @@ msgstr ""
 msgid "Device"
 msgid "Device"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -11584,7 +11633,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11901,11 +11950,21 @@ msgstr "無法新增資料夾"
 msgid "Using default boot splash image."
 msgid "Using default boot splash image."
 msgstr "無法新增資料夾"
 msgstr "無法新增資料夾"
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "不能使用的名稱。"
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package unique name."
 msgid "Invalid package unique name."
 msgstr "不能使用的名稱。"
 msgstr "不能使用的名稱。"
 
 
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "不能使用的名稱。"
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid product GUID."
 msgid "Invalid product GUID."
@@ -12465,6 +12524,9 @@ msgstr ""
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "暫停此場景"
+
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgid "Snap to Grid"
 #~ msgstr "吸附到網格"
 #~ msgstr "吸附到網格"