Quellcode durchsuchen

i18n: Sync translation template with current source

Rémi Verschelde vor 6 Jahren
Ursprung
Commit
ba0a4a942e
57 geänderte Dateien mit 4014 neuen und 1248 gelöschten Zeilen
  1. 1 1
      editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2. 68 22
      editor/translations/af.po
  3. 73 24
      editor/translations/ar.po
  4. 77 25
      editor/translations/bg.po
  5. 75 23
      editor/translations/bn.po
  6. 75 23
      editor/translations/ca.po
  7. 75 23
      editor/translations/cs.po
  8. 76 24
      editor/translations/da.po
  9. 87 22
      editor/translations/de.po
  10. 62 22
      editor/translations/de_CH.po
  11. 57 20
      editor/translations/editor.pot
  12. 75 23
      editor/translations/el.po
  13. 87 22
      editor/translations/es.po
  14. 87 22
      editor/translations/es_AR.po
  15. 57 20
      editor/translations/et.po
  16. 68 22
      editor/translations/fa.po
  17. 86 22
      editor/translations/fi.po
  18. 98 32
      editor/translations/fr.po
  19. 75 23
      editor/translations/he.po
  20. 66 21
      editor/translations/hi.po
  21. 57 20
      editor/translations/hr.po
  22. 73 24
      editor/translations/hu.po
  23. 77 25
      editor/translations/id.po
  24. 58 20
      editor/translations/is.po
  25. 74 22
      editor/translations/it.po
  26. 74 22
      editor/translations/ja.po
  27. 68 22
      editor/translations/ka.po
  28. 84 22
      editor/translations/ko.po
  29. 68 22
      editor/translations/lt.po
  30. 68 22
      editor/translations/lv.po
  31. 57 20
      editor/translations/ml.po
  32. 58 20
      editor/translations/ms.po
  33. 76 24
      editor/translations/nb.po
  34. 77 22
      editor/translations/nl.po
  35. 74 22
      editor/translations/pl.po
  36. 60 21
      editor/translations/pr.po
  37. 87 22
      editor/translations/pt_BR.po
  38. 87 22
      editor/translations/pt_PT.po
  39. 73 24
      editor/translations/ro.po
  40. 85 22
      editor/translations/ru.po
  41. 60 21
      editor/translations/si.po
  42. 60 21
      editor/translations/sk.po
  43. 68 22
      editor/translations/sl.po
  44. 62 22
      editor/translations/sq.po
  45. 71 22
      editor/translations/sr_Cyrl.po
  46. 62 22
      editor/translations/sr_Latn.po
  47. 76 24
      editor/translations/sv.po
  48. 58 20
      editor/translations/ta.po
  49. 57 20
      editor/translations/te.po
  50. 75 23
      editor/translations/th.po
  51. 75 23
      editor/translations/tr.po
  52. 87 22
      editor/translations/uk.po
  53. 57 20
      editor/translations/ur_PK.po
  54. 69 23
      editor/translations/vi.po
  55. 80 22
      editor/translations/zh_CN.po
  56. 69 23
      editor/translations/zh_HK.po
  57. 68 22
      editor/translations/zh_TW.po

+ 1 - 1
editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp

@@ -3288,7 +3288,7 @@ void CanvasItemEditor::_notification(int p_what) {
 				Control *control = Object::cast_to<Control>(E->get());
 				if (!control || Object::cast_to<Container>(control->get_parent())) {
 					presets_menu->set_disabled(true);
-					presets_menu->set_tooltip(TTR("A child of a container gets its anchors and margins values overriden by its parent."));
+					presets_menu->set_tooltip(TTR("Children of containers have their anchors and margins values overridden by their parent."));
 					break;
 				}
 			}

+ 68 - 22
editor/translations/af.po

@@ -552,22 +552,14 @@ msgstr "Zoem Uit"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "Herset Zoem"
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
 msgstr ""
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
+msgid "Line and column numbers"
 msgstr ""
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "Reël:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "Kol:"
-
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr "Metode in teiken Nodus moet gespesifiseer word!"
@@ -878,8 +870,8 @@ msgstr "Skrap gekose lêers?"
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr "Skrap"
 
@@ -4278,6 +4270,16 @@ msgstr ""
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr ""
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr ""
@@ -6293,7 +6295,7 @@ msgid "Post"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6371,8 +6373,14 @@ msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
+msgstr "Animasie Zoem."
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
+msgstr "Optimaliseer Animasie"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Speed (FPS):"
@@ -6383,8 +6391,9 @@ msgid "Loop"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
+msgstr "Animasie Zoem."
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert Empty (Before)"
@@ -7183,6 +7192,19 @@ msgstr "Kan nie '%s' oopmaak nie."
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8676,10 +8698,6 @@ msgstr ""
 msgid "Build Project"
 msgstr ""
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 msgid "View log"
 msgstr ""
@@ -9319,6 +9337,13 @@ msgid ""
 "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9472,6 +9497,13 @@ msgid ""
 "It only provides navigation data."
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9586,10 +9618,18 @@ msgstr ""
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr ""
@@ -9674,6 +9714,12 @@ msgstr ""
 msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "Reël:"
+
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "Kol:"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Split already exists."
 #~ msgstr "AutoLaai '%s' bestaan reeds!"

+ 73 - 24
editor/translations/ar.po

@@ -567,22 +567,13 @@ msgstr "إبعاد"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "إرجاع التكبير"
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
 msgstr ""
 
 #: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Font Size:"
-msgstr "حجم الخطوط:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "الخط:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "العمود:"
+msgid "Line and column numbers"
+msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -890,8 +881,8 @@ msgstr "إمسح الملفات المحددة؟"
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr "مسح"
 
@@ -4379,6 +4370,16 @@ msgstr "تعديل العنصر القماشي"
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr "تعديل العنصر القماشي"
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr "المرتكزات فقط"
@@ -6426,7 +6427,7 @@ msgid "Post"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6507,8 +6508,14 @@ msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
+msgstr "صورة متحركة"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
+msgstr "صورة متحركة"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Speed (FPS):"
@@ -6519,8 +6526,9 @@ msgid "Loop"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
+msgstr "إسم الحركة:"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert Empty (Before)"
@@ -7344,6 +7352,19 @@ msgstr "لا يمكن فتح المشروع"
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8856,10 +8877,6 @@ msgstr ""
 msgid "Build Project"
 msgstr "بناء المشروع"
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 #, fuzzy
 msgid "View log"
@@ -9501,6 +9518,13 @@ msgid ""
 "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9654,6 +9678,13 @@ msgid ""
 "It only provides navigation data."
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9769,10 +9800,18 @@ msgstr "شجرة الحركة خاطئة."
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr "أضف اللون الحالي كإعداد مسبق"
@@ -9859,6 +9898,16 @@ msgstr ""
 msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size:"
+#~ msgstr "حجم الخطوط:"
+
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "الخط:"
+
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "العمود:"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Split already exists."
 #~ msgstr "التحميل التلقائي '%s' موجود اصلا!"

+ 77 - 25
editor/translations/bg.po

@@ -552,22 +552,13 @@ msgstr "Отдалечи"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr ""
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
-msgstr "Предупреждения:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Font Size:"
-msgstr "Изглед Отпред."
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "Ред:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
+msgstr ""
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "Колона:"
+msgid "Line and column numbers"
+msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -863,8 +854,8 @@ msgstr "Изтрий избраните файлове?"
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr "Изтрий"
 
@@ -4293,6 +4284,16 @@ msgstr ""
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr ""
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr ""
@@ -6313,7 +6314,7 @@ msgid "Post"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6392,8 +6393,14 @@ msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
+msgstr "Анимационни Инструменти"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
+msgstr "Ново Име на Анимация:"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Speed (FPS):"
@@ -6404,8 +6411,9 @@ msgid "Loop"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
+msgstr "Ново Име на Анимация:"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert Empty (Before)"
@@ -7231,6 +7239,19 @@ msgstr "Създаване на нов проект"
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8767,10 +8788,6 @@ msgstr ""
 msgid "Build Project"
 msgstr "Проект"
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 #, fuzzy
 msgid "View log"
@@ -9436,6 +9453,13 @@ msgid ""
 "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
 msgstr "ParallaxLayer работи само когато е наследник на ParallaxBackground."
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9591,6 +9615,13 @@ msgid ""
 "It only provides navigation data."
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9705,10 +9736,18 @@ msgstr ""
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr ""
@@ -9793,6 +9832,19 @@ msgstr ""
 msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Warnings:"
+#~ msgstr "Предупреждения:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size:"
+#~ msgstr "Изглед Отпред."
+
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "Ред:"
+
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "Колона:"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
 #~ msgstr "PathFollow2D работи само когато е наследник на Path2D."

+ 75 - 23
editor/translations/bn.po

@@ -570,23 +570,14 @@ msgstr "সংকুচিত করুন (জুম্ আউট)"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "সম্প্রসারন/সংকোচন অপসারণ করুন (রিসেট জুম্)"
 
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 #, fuzzy
-msgid "Warnings:"
+msgid "Warnings"
 msgstr "সতর্কতা"
 
 #: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Font Size:"
-msgstr "উৎস ফন্টের আকার:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "লাইন:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "কলাম:"
+msgid "Line and column numbers"
+msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -900,8 +891,8 @@ msgstr "নির্বাচিত ফাইলসমূহ অপসারণ
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr "অপসারণ করুন"
 
@@ -4543,6 +4534,16 @@ msgstr "CanvasItem সম্পাদন করুন"
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr "CanvasItem সম্পাদন করুন"
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Anchors only"
@@ -6677,7 +6678,7 @@ msgid "Post"
 msgstr "পরবর্তী (Post)"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6760,9 +6761,15 @@ msgid "(empty)"
 msgstr "(খালি/শূন্য)"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
 msgstr "অ্যানিমেশনসমূহ"
 
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
+msgstr "অ্যানিমেশন"
+
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Speed (FPS):"
 msgstr "গতি (FPS):"
@@ -6772,7 +6779,8 @@ msgid "Loop"
 msgstr "লুপ"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
 msgstr "অ্যানিমেশনের ফ্রেমসমূহ"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -7643,6 +7651,19 @@ msgstr "সংযোগ..."
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr "একধিক প্রকল্প খোলায় আপনি সুনিশ্চিত?"
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -9259,11 +9280,6 @@ msgstr ""
 msgid "Build Project"
 msgstr "নতুন প্রকল্প"
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Warnings"
-msgstr "সতর্কতা"
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 #, fuzzy
 msgid "View log"
@@ -9966,6 +9982,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ParallaxLayer একমাত্র ParallaxBackground এর অংশ হিসেবে নির্ধারন করলেই কাজ করে।"
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -10137,6 +10160,13 @@ msgstr ""
 "NavigationMeshInstance-কে অবশ্যই Navigation-এর অংশ অথবা অংশের অংশ হতে হবে। "
 "এটা শুধুমাত্র ন্যাভিগেশনের তথ্য প্রদান করে।"
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -10258,11 +10288,19 @@ msgstr "অ্যানিমেশনের তালিকাটি অকা
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Raw Mode"
 msgstr "প্যান মোড"
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr ""
@@ -10356,6 +10394,20 @@ msgstr ""
 msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warnings:"
+#~ msgstr "সতর্কতা"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size:"
+#~ msgstr "উৎস ফন্টের আকার:"
+
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "লাইন:"
+
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "কলাম:"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
 #~ msgstr "PathFollow2D একমাত্র Path2D এর অংশ হিসেবে নির্ধারন করালেই কাজ করে।"

+ 75 - 23
editor/translations/ca.po

@@ -547,22 +547,13 @@ msgstr "Allunya"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "Reinicia el Zoom"
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
-msgstr "Avisos:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Font Size:"
-msgstr "Mida de la lletra:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "Línia:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
+msgstr "Avisos"
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "Col:"
+msgid "Line and column numbers"
+msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -866,8 +857,8 @@ msgstr "Voleu Esborrar els fitxers seleccionats?"
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr "Esborra"
 
@@ -4355,6 +4346,16 @@ msgstr "Modifica el elementCanvas"
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr "Modifica el elementCanvas"
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr "Només Ancoratges"
@@ -6414,7 +6415,7 @@ msgid "Post"
 msgstr "Post"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6496,9 +6497,15 @@ msgid "(empty)"
 msgstr "(buit)"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
 msgstr "Animacions"
 
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
+msgstr "Animació"
+
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Speed (FPS):"
 msgstr "Velocitat (FPS):"
@@ -6508,7 +6515,8 @@ msgid "Loop"
 msgstr "Bucle"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
 msgstr "Fotogrames d'Animació"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -7348,6 +7356,19 @@ msgstr "No es pot obrir el projecte"
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr "Esteu segur que voleu obrir més d'un projecte de cop?"
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8907,10 +8928,6 @@ msgstr "Muntatges"
 msgid "Build Project"
 msgstr "Munta el Projecte"
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr "Avisos"
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 msgid "View log"
 msgstr "Mostra el Registre"
@@ -9593,6 +9610,13 @@ msgstr ""
 "Un node ParallaxLayer només funciona quan s'estableix com a fill d'un node "
 "ParallaxBackground."
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9774,6 +9798,13 @@ msgstr ""
 "NavigationMeshInstance ha de ser fill o nét d'un node Navigation. Només "
 "proporciona dades de navegació."
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9908,10 +9939,18 @@ msgstr "L'arbre d'animació no és vàlid."
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr "Mode Cru"
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr "Afegeix el Color actual com a predeterminat"
@@ -10010,6 +10049,19 @@ msgstr ""
 msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Warnings:"
+#~ msgstr "Avisos:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size:"
+#~ msgstr "Mida de la lletra:"
+
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "Línia:"
+
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "Col:"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
 #~ msgstr ""

+ 75 - 23
editor/translations/cs.po

@@ -550,22 +550,13 @@ msgstr "Oddálit"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "Obnovit původní přiblížení"
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
-msgstr "Varování:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Font Size:"
-msgstr "Pohled zepředu"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "Řádek:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
+msgstr "Varování"
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "Sloupec:"
+msgid "Line and column numbers"
+msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -869,8 +860,8 @@ msgstr "Odstranit vybrané soubory?"
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr "Odstranit"
 
@@ -4276,6 +4267,16 @@ msgstr "Rotovat CanvasItem"
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr "Přemístit CanvasItem"
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr "Pouze kotvy"
@@ -6299,7 +6300,7 @@ msgid "Post"
 msgstr "Po"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6375,7 +6376,13 @@ msgid "(empty)"
 msgstr "(prázdný)"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
+msgstr "Animace"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
 msgstr "Animace"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -6387,7 +6394,8 @@ msgid "Loop"
 msgstr "Smyčka"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
 msgstr "Snímky animace"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -7204,6 +7212,19 @@ msgstr "Nelze otevřít projekt"
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr "Jste si jisti, že chcete otevřit více než jeden projekt?"
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8726,10 +8747,6 @@ msgstr "Sestavení"
 msgid "Build Project"
 msgstr "Sestavit projekt"
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr "Varování"
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 #, fuzzy
 msgid "View log"
@@ -9407,6 +9424,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Uzel ParallaxLayer funguje pouze když je dítětem uzlu ParallaxBackground."
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9579,6 +9603,13 @@ msgstr ""
 "NavigationMeshInstance musí být dítětem nebo vnoučetem uzlu Navigation. "
 "Poskytuje pouze data pro navigaci."
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9703,10 +9734,18 @@ msgstr "Strom animace je neplatný."
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr "RAW mód"
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr "Přidat aktuální barvu jako předvolbu"
@@ -9801,6 +9840,19 @@ msgstr ""
 msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Warnings:"
+#~ msgstr "Varování:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size:"
+#~ msgstr "Pohled zepředu"
+
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "Řádek:"
+
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "Sloupec:"
+
 #~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
 #~ msgstr "OrientedPathFollow funguje pouze když je dítětem uzlu Path."
 

+ 76 - 24
editor/translations/da.po

@@ -548,21 +548,13 @@ msgstr "Zoom Ud"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "Nulstil Zoom"
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
-msgstr "Advarsler:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
-msgstr "Skrifttype Størrelse:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "Linje:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
+msgstr ""
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "Kol:"
+msgid "Line and column numbers"
+msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -864,8 +856,8 @@ msgstr "Slet markerede filer?"
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
@@ -4328,6 +4320,16 @@ msgstr ""
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr ""
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr ""
@@ -6369,7 +6371,7 @@ msgid "Post"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6449,8 +6451,14 @@ msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
+msgstr "Tilføj animation"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
+msgstr "Ny Animation Navn:"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Speed (FPS):"
@@ -6461,8 +6469,9 @@ msgid "Loop"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
+msgstr "Ny Animation Navn:"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert Empty (Before)"
@@ -7281,6 +7290,19 @@ msgstr "Kan ikke åbne projekt"
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8801,10 +8823,6 @@ msgstr ""
 msgid "Build Project"
 msgstr "Projekt"
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 #, fuzzy
 msgid "View log"
@@ -9481,6 +9499,13 @@ msgstr ""
 "ParallaxLayer node virker kun, når den angives som barn af en "
 "ParallaxBackground node."
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9649,6 +9674,13 @@ msgstr ""
 "NavigationMeshInstance skal være et barn eller barnebarn til en Navigation "
 "node. Det giver kun navigationsdata."
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9770,10 +9802,18 @@ msgstr ""
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr ""
@@ -9866,6 +9906,18 @@ msgstr ""
 msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Warnings:"
+#~ msgstr "Advarsler:"
+
+#~ msgid "Font Size:"
+#~ msgstr "Skrifttype Størrelse:"
+
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "Linje:"
+
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "Kol:"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
 #~ msgstr ""

+ 87 - 22
editor/translations/de.po

@@ -577,21 +577,13 @@ msgstr "Verkleinern"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "Vergrößerung zurücksetzen"
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
-msgstr "Warnungen:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
-msgstr "Schriftgröße:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "Zeile:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
+msgstr "Warnungen"
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "Spalte:"
+msgid "Line and column numbers"
+msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -896,8 +888,8 @@ msgstr "Ausgewählte Dateien löschen?"
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
@@ -4345,6 +4337,19 @@ msgstr "CanvasItem skalieren"
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr "CanvasItem verschieben"
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+"Warnung: Position und Größe der Kinder eines Containers werden nur von ihren "
+"Eltern bestimmt."
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr "nur Anker"
@@ -6349,7 +6354,8 @@ msgid "Post"
 msgstr "Nachher"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+#, fuzzy
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr "Namenloser Anfasser"
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6427,9 +6433,15 @@ msgid "(empty)"
 msgstr "(leer)"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
 msgstr "Animationen"
 
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
+msgstr "Animation"
+
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Speed (FPS):"
 msgstr "Geschwindigkeit (FPS):"
@@ -6439,7 +6451,8 @@ msgid "Loop"
 msgstr "Wiederholung"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
 msgstr "Animationsframes"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -7248,6 +7261,28 @@ msgstr "Projekt in ‚%s‘ kann nicht geöffnet werden."
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr "Sollen wirklich mehrere Projekte geöffnet werden?"
 
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+"Die Projekteinstellungsdatei ist mit einer älteren Version erstellt worden "
+"und muss in die  folgende Version konvertiert werden:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Möchten Sie die Konvertierung durchführen?\n"
+"Warnung: Das Projekt kann nach der Konvertierung nicht mehr mit einer "
+"älteren Version geöffnet werden."
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8784,10 +8819,6 @@ msgstr "Fertigstellungen"
 msgid "Build Project"
 msgstr "Projekt bauen"
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr "Warnungen"
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 msgid "View log"
 msgstr "Log anschauen"
@@ -9472,6 +9503,13 @@ msgstr ""
 "Das ParallaxLayer-Node lässt sich nur als Unterobjekt eines "
 "ParallaxBackground-Node verwenden."
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9665,6 +9703,13 @@ msgstr ""
 "Eine NavigationMesh-Instanz muss ein Unterobjekt erster oder höherer Ordnung "
 "eines Navigation-Nodes sein. Es liefert nur Navigationsdaten."
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9806,10 +9851,18 @@ msgstr ""
 "Dieser Knoten wurde als veraltet markiert. Verwenden Sie stattdessen "
 "AnimationTree."
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr "Rohdatenmodus"
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr "Füge aktuelle Farbe als Vorlage hinzu"
@@ -9910,6 +9963,18 @@ msgstr "Zuweisung an Uniform."
 msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
 msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden."
 
+#~ msgid "Warnings:"
+#~ msgstr "Warnungen:"
+
+#~ msgid "Font Size:"
+#~ msgstr "Schriftgröße:"
+
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "Zeile:"
+
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "Spalte:"
+
 #~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
 #~ msgstr ""
 #~ "OrientedPathFollow funktioniert nur, wenn es als Unterobjekt eines Path-"

+ 62 - 22
editor/translations/de_CH.po

@@ -549,20 +549,12 @@ msgstr ""
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr ""
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
 msgstr ""
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
+msgid "Line and column numbers"
 msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
@@ -863,8 +855,8 @@ msgstr ""
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -4281,6 +4273,16 @@ msgstr ""
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr ""
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr ""
@@ -6315,7 +6317,7 @@ msgid "Post"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6394,8 +6396,14 @@ msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
+msgstr "Animations-Node"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
+msgstr "Bild einfügen"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Speed (FPS):"
@@ -6406,8 +6414,9 @@ msgid "Loop"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
+msgstr "Animations-Node"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert Empty (Before)"
@@ -7233,6 +7242,19 @@ msgstr "Neues Projekt erstellen"
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8751,10 +8773,6 @@ msgstr ""
 msgid "Build Project"
 msgstr "Projektname:"
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 #, fuzzy
 msgid "View log"
@@ -9426,6 +9444,13 @@ msgid ""
 "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9586,6 +9611,13 @@ msgid ""
 "It only provides navigation data."
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9701,11 +9733,19 @@ msgstr ""
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Raw Mode"
 msgstr "Node erstellen"
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr ""

+ 57 - 20
editor/translations/editor.pot

@@ -526,20 +526,12 @@ msgstr ""
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr ""
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
 msgstr ""
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
+msgid "Line and column numbers"
 msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
@@ -833,8 +825,8 @@ msgstr ""
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -4135,6 +4127,16 @@ msgstr ""
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr ""
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr ""
@@ -6112,7 +6114,7 @@ msgid "Post"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6188,7 +6190,11 @@ msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
+msgid "Animations:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "New Animation"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -6200,7 +6206,7 @@ msgid "Loop"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
+msgid "Animation Frames:"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -6974,6 +6980,19 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8451,10 +8470,6 @@ msgstr ""
 msgid "Build Project"
 msgstr ""
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 msgid "View log"
 msgstr ""
@@ -9081,6 +9096,13 @@ msgid ""
 "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9234,6 +9256,13 @@ msgid ""
 "It only provides navigation data."
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9344,10 +9373,18 @@ msgstr ""
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr ""

+ 75 - 23
editor/translations/el.po

@@ -546,22 +546,13 @@ msgstr "Σμύκρινση"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "Επαναφορά μεγέθυνσης"
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
-msgstr "Προειδοποιήσεις:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Font Size:"
-msgstr "Μέγεθος πηγαίας γραμματοσειράς:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "Γραμμή:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
+msgstr "Προειδοποιήσεις"
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "Στήλη:"
+msgid "Line and column numbers"
+msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -866,8 +857,8 @@ msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αρχείων;"
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr "Διαγραφή"
 
@@ -4359,6 +4350,16 @@ msgstr "Περιστροφή CanvasItem"
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr "Μετακίνηση CanvasItem"
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr "Μόνο άγκυρες"
@@ -6416,7 +6417,7 @@ msgid "Post"
 msgstr "Μετά"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6499,9 +6500,15 @@ msgid "(empty)"
 msgstr "(άδειο)"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
 msgstr "Κινήσεις"
 
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
+msgstr "Κίνηση"
+
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Speed (FPS):"
 msgstr "Ταχύτητα (FPS):"
@@ -6511,7 +6518,8 @@ msgid "Loop"
 msgstr "Επανάληψη"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
 msgstr "Καρέ κίνησης"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -7355,6 +7363,19 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του έργου"
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr "Είστε σίγουροι πως θέλετε να ανοίξετε περισσότερα από ένα έργα;"
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8922,10 +8943,6 @@ msgstr "Δόμηση"
 msgid "Build Project"
 msgstr "Δόμηση έργου"
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr "Προειδοποιήσεις"
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 msgid "View log"
 msgstr "Προβολή αρχείου καταγραφής"
@@ -9607,6 +9624,13 @@ msgstr ""
 "Ένας κόμβος ParallaxLayer δουλεύει μόνο όταν κληρονομεί έναν κόμβο τύπου "
 "ParallaxBackground."
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9794,6 +9818,13 @@ msgstr ""
 "Ένας κόμβος τύπου στιγμιοτύπου πλέγματος πλοήγησης πρέπει να κληρονομεί έναν "
 "κόμβο τύπου πλοήγηση, διότι διαθέτει μόνο δεδομένα πλοήγησης."
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9930,10 +9961,18 @@ msgstr "Το δέντρο κίνησης δεν είναι έγκυρο."
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr "Ωμή λειτουργία"
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr "Προσθήκη του τρέχοντος χρώματος ως προκαθορισμένο"
@@ -10033,6 +10072,19 @@ msgstr ""
 msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Warnings:"
+#~ msgstr "Προειδοποιήσεις:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size:"
+#~ msgstr "Μέγεθος πηγαίας γραμματοσειράς:"
+
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "Γραμμή:"
+
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "Στήλη:"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
 #~ msgstr "Το PathFollow2D δουλεύει μόνο όταν κληρονομεί έναν κόμβο Path2D."

+ 87 - 22
editor/translations/es.po

@@ -580,21 +580,13 @@ msgstr "Alejar"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "Restablecer zoom"
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
-msgstr "Advertencias:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
-msgstr "Tamaño de la tipografía:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "Línea:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
+msgstr "Advertencias"
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "Columna:"
+msgid "Line and column numbers"
+msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -897,8 +889,8 @@ msgstr "¿Eliminar los archivos seleccionados?"
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
@@ -4348,6 +4340,19 @@ msgstr "Escalar CanvasItem"
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr "Mover CanvasItem"
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+"Advertencia: El tamaño y posición de los hijos de un contenedor es "
+"determinado solo por su padre."
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr "Sólo anclado"
@@ -6352,7 +6357,8 @@ msgid "Post"
 msgstr "Posterior"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+#, fuzzy
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr "Gizmo sin nombre"
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6428,9 +6434,15 @@ msgid "(empty)"
 msgstr "(vacío)"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
 msgstr "Animaciones"
 
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
+msgstr "Animación"
+
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Speed (FPS):"
 msgstr "Velocidad (FPS):"
@@ -6440,7 +6452,8 @@ msgid "Loop"
 msgstr "Repetir"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
 msgstr "Fotogramas de animación"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -7248,6 +7261,28 @@ msgstr "No se puede abrir el proyecto en '%s'."
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr "¿Seguro que quieres abrir más de un proyecto?"
 
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+"El siguiente archivo de configuración del proyecto fue generado por una "
+"versión anterior del motor y debe convertirse para esta versión:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"¿Quieres convertirlo?\n"
+"Advertencia: ya no podrá abrir el proyecto con versiones anteriores del "
+"motor."
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8786,10 +8821,6 @@ msgstr "Compilaciones"
 msgid "Build Project"
 msgstr "Compilar proyecto"
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr "Advertencias"
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 msgid "View log"
 msgstr "Ver registro"
@@ -9483,6 +9514,13 @@ msgstr ""
 "En nodo ParallaxLayer solo funciona cuando esta posicionado como hijo de un "
 "nodo ParallaxBackground."
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9672,6 +9710,13 @@ msgstr ""
 "NavigationMeshInstance debe ser hijo o nieto de un nodo Navigation. Ya que "
 "sólo proporciona los datos de navegación."
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9806,10 +9851,18 @@ msgstr "La raíz del AnimationPlayer no es un nodo válido."
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr "Este nodo ha quedado obsoleto. Usa AnimationTree en su lugar."
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr "Modo Raw"
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr "Añadir el color actual como predeterminado"
@@ -9906,6 +9959,18 @@ msgstr "Asignación a uniform."
 msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
 msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
 
+#~ msgid "Warnings:"
+#~ msgstr "Advertencias:"
+
+#~ msgid "Font Size:"
+#~ msgstr "Tamaño de la tipografía:"
+
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "Línea:"
+
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "Columna:"
+
 #~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
 #~ msgstr ""
 #~ "OrientedPathFollow solo funciona cuando esta asignado como hijo de un "

+ 87 - 22
editor/translations/es_AR.po

@@ -550,21 +550,13 @@ msgstr "Zoom Out"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "Resetear el Zoom"
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
-msgstr "Advertencias:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
-msgstr "Tamaño de Tipografía:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "Linea:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
+msgstr "Advertencias"
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "Col:"
+msgid "Line and column numbers"
+msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -865,8 +857,8 @@ msgstr "Eliminar archivos seleccionados?"
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
@@ -4314,6 +4306,19 @@ msgstr "Escalar CanvasItem"
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr "Mover CanvasItem"
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+"Advertencia: El tamaño y posición de los hijos de un contenedor es "
+"determinado solo por su padre."
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr "Solo anclas"
@@ -6312,7 +6317,8 @@ msgid "Post"
 msgstr "Post"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+#, fuzzy
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr "Gizmo sin nombre"
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6388,9 +6394,15 @@ msgid "(empty)"
 msgstr "(vacío)"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
 msgstr "Animaciones"
 
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
+msgstr "Animación"
+
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Speed (FPS):"
 msgstr "Velocidad (FPS):"
@@ -6400,7 +6412,8 @@ msgid "Loop"
 msgstr "Loop"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
 msgstr "Cuadros de Animación"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -7208,6 +7221,28 @@ msgstr "No se puede abrir el proyecto en '%s'."
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr "¿Estás seguro/a que quieres abrir más de un proyecto?"
 
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+"Las siguientes configuraciones de proyecto fueron generadas para una versión "
+"anterior del motor, y deben ser convertidas para esta versión:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"¿Querés convertirlas?\n"
+"Advertencia: No vas a poder volver a abrir el proyecto con versiones "
+"anteriores del motor."
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8746,10 +8781,6 @@ msgstr "Builds"
 msgid "Build Project"
 msgstr "Construir Proyecto"
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr "Advertencias"
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 msgid "View log"
 msgstr "Ver registro"
@@ -9438,6 +9469,13 @@ msgstr ""
 "El nodo ParallaxLayer sólo funciona cuando está seteado como hijo de un nodo "
 "ParallaxBackground."
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9625,6 +9663,13 @@ msgstr ""
 "NavigationMeshInstance debe ser un hijo o nieto de un nodo Navigation. Solo "
 "provee datos de navegación."
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9758,10 +9803,18 @@ msgstr "La raíz del AnimationPlayer no es un nodo válido."
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr "Este nodo ha sido deprecado. Usá AnimationTree."
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr "Modo Raw"
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr "Agregar color actual como preset"
@@ -9858,6 +9911,18 @@ msgstr "Asignación a uniform."
 msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
 msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
 
+#~ msgid "Warnings:"
+#~ msgstr "Advertencias:"
+
+#~ msgid "Font Size:"
+#~ msgstr "Tamaño de Tipografía:"
+
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "Linea:"
+
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "Col:"
+
 #~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
 #~ msgstr ""
 #~ "OrientedPathFollow solo funciona cuando esta asignado como hijo de un "

+ 57 - 20
editor/translations/et.po

@@ -526,20 +526,12 @@ msgstr ""
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr ""
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
 msgstr ""
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
+msgid "Line and column numbers"
 msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
@@ -833,8 +825,8 @@ msgstr ""
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -4135,6 +4127,16 @@ msgstr ""
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr ""
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr ""
@@ -6112,7 +6114,7 @@ msgid "Post"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6188,7 +6190,11 @@ msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
+msgid "Animations:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "New Animation"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -6200,7 +6206,7 @@ msgid "Loop"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
+msgid "Animation Frames:"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -6974,6 +6980,19 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8451,10 +8470,6 @@ msgstr ""
 msgid "Build Project"
 msgstr ""
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 msgid "View log"
 msgstr ""
@@ -9081,6 +9096,13 @@ msgid ""
 "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9234,6 +9256,13 @@ msgid ""
 "It only provides navigation data."
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9344,10 +9373,18 @@ msgstr ""
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr ""

+ 68 - 22
editor/translations/fa.po

@@ -560,22 +560,14 @@ msgstr "بزرگنمایی کمتر"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "بازنشانی بزرگنمایی"
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
 msgstr ""
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
+msgid "Line and column numbers"
 msgstr ""
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "خط:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "ستون:"
-
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr "متد در گره مقصد باید مشخص شده باشد!"
@@ -883,8 +875,8 @@ msgstr "آیا پرونده‌های انتخاب شده حذف شود؟"
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr "حذف کن"
 
@@ -4309,6 +4301,16 @@ msgstr ""
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr ""
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr ""
@@ -6361,7 +6363,7 @@ msgid "Post"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6442,8 +6444,14 @@ msgid "(empty)"
 msgstr "(خالی)"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
+msgstr "گره انیمیشن"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
+msgstr "تغییر نام انیمیشن"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Speed (FPS):"
@@ -6454,8 +6462,9 @@ msgid "Loop"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
+msgstr "گره انیمیشن"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert Empty (Before)"
@@ -7284,6 +7293,19 @@ msgstr "ناتوان در گشودن پروژه"
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8831,10 +8853,6 @@ msgstr ""
 msgid "Build Project"
 msgstr "پروژه"
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 #, fuzzy
 msgid "View log"
@@ -9525,6 +9543,13 @@ msgstr ""
 "گره ParallaxLayer تنها در زمانی که به عنوان فرزند یک گره ParallaxBackground "
 "تنظیم شود کار می‌کند."
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9694,6 +9719,13 @@ msgstr ""
 "NavigationMeshInstance باید یک فرزند یا نوه‌ی یک گره Navigation باشد. این "
 "تنها داده‌ی پیمایش را فراهم می‌کند."
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9817,10 +9849,18 @@ msgstr ""
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr ""
@@ -9913,6 +9953,12 @@ msgstr ""
 msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "خط:"
+
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "ستون:"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
 #~ msgstr ""

+ 86 - 22
editor/translations/fi.po

@@ -543,21 +543,13 @@ msgstr "Loitonna"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "Palauta oletuslähennystaso"
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
-msgstr "Varoitukset:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
-msgstr "Fontin koko:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "Rivi:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
+msgstr "Varoitukset"
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "Sarake:"
+msgid "Line and column numbers"
+msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -859,8 +851,8 @@ msgstr "Poista valitut tiedostot?"
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr "Poista"
 
@@ -4285,6 +4277,19 @@ msgstr "Skaalaa CanvasItemiä"
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr "Siirrä CanvasItemiä"
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+"Varoitus: Säilön alisolmujen sijainti ja koko määrittyy vain niiden "
+"isäntäsolmun perusteella."
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr "Vain ankkurit"
@@ -6283,7 +6288,8 @@ msgid "Post"
 msgstr "Jälki"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+#, fuzzy
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr "Nimetön muokkain"
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6359,9 +6365,15 @@ msgid "(empty)"
 msgstr "(tyhjä)"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
 msgstr "Animaatiot"
 
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
+msgstr "Animaatio"
+
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Speed (FPS):"
 msgstr "Nopeus (FPS):"
@@ -6371,7 +6383,8 @@ msgid "Loop"
 msgstr "Toista"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
 msgstr "Animaatioruudut"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -7177,6 +7190,27 @@ msgstr "Ei voida avata projektia kohteesta '%s'."
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr "Haluatko varmasti avata useamman kuin yhden projektin?"
 
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+"Seuraava projektin asetustiedosto on luotu vanhemmalla versiolla ja täytyy "
+"muuntaa tätä versiota varten:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Haluatko muuntaa sen?\n"
+"Varoitus: et voi avata projektia tämän jälkeen enää vanhemmilla versioilla."
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8709,10 +8743,6 @@ msgstr "Käännökset"
 msgid "Build Project"
 msgstr "Käännä projekti"
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr "Varoitukset"
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 msgid "View log"
 msgstr "Näytä loki"
@@ -9383,6 +9413,13 @@ msgstr ""
 "ParallaxLayer solmu toimii ainoastaan, jos se on ParallaxBackground solmun "
 "alla."
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9572,6 +9609,13 @@ msgstr ""
 "NavigationMeshInstance solmun täytyy olla Navigation solmun alaisuudessa. Se "
 "tarjoaa vain navigointidataa."
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9704,10 +9748,18 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 "Tämä solmu on poistettu käytöstä. Käytä sen sijaan AnimationTree solmua."
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr "Raakatila"
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr "Lisää nykyinen väri esiasetukseksi"
@@ -9804,6 +9856,18 @@ msgstr "Sijoitus uniformille."
 msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
 msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa."
 
+#~ msgid "Warnings:"
+#~ msgstr "Varoitukset:"
+
+#~ msgid "Font Size:"
+#~ msgstr "Fontin koko:"
+
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "Rivi:"
+
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "Sarake:"
+
 #~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
 #~ msgstr ""
 #~ "OrientedPathFollow toimii ainoastaan ollessaan asetettuna Path solmun "

+ 98 - 32
editor/translations/fr.po

@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-10 12:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-10 13:16+0100\n"
 "Last-Translator: Caye Pierre <[email protected]>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/fr/>\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -598,21 +598,13 @@ msgstr "Dézoomer"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "Réinitialiser le zoom"
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
-msgstr "Avertissements :"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
-msgstr "Taille de police :"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "Ligne :"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
+msgstr "Avertissements"
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "Colonne :"
+msgid "Line and column numbers"
+msgstr "Numéros de ligne et de colonne"
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -915,8 +907,8 @@ msgstr "Supprimer les fichiers sélectionnés ?"
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
@@ -4378,6 +4370,18 @@ msgstr "Mise à l'échelle de CanvasItem"
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr "Déplacer l'élément de canevas"
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr "Préréglages pour les ancres et les marges d'un nœud Control."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+"Les nœuds enfants de conteneurs ont leurs ancres et marges redéfinies par "
+"leur parent."
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr "Uniquement les ancres"
@@ -4684,7 +4688,7 @@ msgstr "Définir la poignée"
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
 msgid "CPUParticles"
-msgstr "ParticulesCPU"
+msgstr "CPUParticles"
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5053,7 +5057,7 @@ msgstr "Effacer Masque d'Émission"
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
 msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Convertir en ParticulesCPU"
+msgstr "Convertir en CPUParticles"
 
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -6383,7 +6387,7 @@ msgid "Post"
 msgstr "Post"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr "Gadget sans nom"
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6461,8 +6465,12 @@ msgid "(empty)"
 msgstr "(vide)"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
-msgstr "Animations"
+msgid "Animations:"
+msgstr "Animations :"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "New Animation"
+msgstr "Nouvelle animation"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Speed (FPS):"
@@ -6473,8 +6481,8 @@ msgid "Loop"
 msgstr "Boucle"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
-msgstr "Trames d'animation"
+msgid "Animation Frames:"
+msgstr "Trames d'animation :"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert Empty (Before)"
@@ -7230,9 +7238,8 @@ msgid "Browse"
 msgstr "Parcourir"
 
 #: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Renderer:"
-msgstr "Moteur de rendu:"
+msgstr "Moteur de rendu :"
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "OpenGL ES 3.0"
@@ -7284,6 +7291,28 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le projet à \"%s\"."
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr "Voulez-vous vraiment ouvrir plus d'un projet à la fois ?"
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+"Le fichier de configuration de projet ci-dessous n'indique pas par quelle "
+"version de Godot il a été généré.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Si vous choisissez de l'ouvrir, il sera converti vers l'actuel format de "
+"fichier de configuration de Godot.\n"
+"Attention : Il ne sera plus possible d'ouvrir ce projet avec les précédentes "
+"versions du moteur."
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8823,10 +8852,6 @@ msgstr "Constructions"
 msgid "Build Project"
 msgstr "Compiler le projet"
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr "Avertissements"
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 msgid "View log"
 msgstr "Voir les fichiers log"
@@ -9270,7 +9295,6 @@ msgstr ""
 "OpenJDK jarsigner n'est pas configuré dans les paramètres de l'éditeur."
 
 #: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
 msgstr ""
 "Debug keystore n'est pas configuré dans les paramètres de l'éditeur ni dans "
@@ -9479,7 +9503,7 @@ msgid ""
 "\"Particles Animation\" enabled."
 msgstr ""
 "L'animation de CPUParticles2D a besoin d'un CanvasItemMaterial avec "
-"\"Animation de Particules\" activé."
+"\"Particles Animation\" activé."
 
 #: scene/2d/light_2d.cpp
 msgid ""
@@ -9526,6 +9550,17 @@ msgstr ""
 "Le nœud ParallaxLayer ne fonctionne que s'il est défini en tant qu'enfant "
 "d'un nœud de type ParallaxBackground."
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+"Les particules de type GPU ne sont pas supportées par le pilote graphique "
+"GLES2.\n"
+"Utilisez le nœud CPUParticles2D à la place. Vous pouvez utiliser l'option « "
+"Convertir en CPUParticles » pour ce faire."
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9716,6 +9751,17 @@ msgstr ""
 "Un NavigationMeshInstance doit être enfant ou sous-enfant d'un nœud de type "
 "Navigation. Il fournit uniquement des données de navigation."
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+"Les particules de type GPU ne sont pas supportées par le pilote graphique "
+"GLES2.\n"
+"Utilisez le nœud CPUParticles à la place. Vous pouvez utiliser l'option « "
+"Convertir en CPUParticles » pour ce faire."
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9853,10 +9899,18 @@ msgstr "La racine AnimationPlayer n'est pas un nœud valide."
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr "Ce nœud est désormais déprécié. Utilisez AnimationTree à la place."
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr "Échantillonner une couleur depuis l'écran."
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr "Mode brut"
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr "Alterner entre les valeurs hexadécimales ou brutes."
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr "Ajouter la couleur courante comme pré-réglage"
@@ -9955,6 +10009,18 @@ msgstr "Affectation à l'uniforme."
 msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
 msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex."
 
+#~ msgid "Warnings:"
+#~ msgstr "Avertissements :"
+
+#~ msgid "Font Size:"
+#~ msgstr "Taille de police :"
+
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "Ligne :"
+
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "Colonne :"
+
 #~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
 #~ msgstr ""
 #~ "Le nœud OrientedPathFollow ne fonctionne que s'il est défini en tant "

+ 75 - 23
editor/translations/he.po

@@ -561,23 +561,13 @@ msgstr "להתרחק"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "איפוס התקריב"
 
-#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Warnings:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
 msgstr "אזהרות"
 
 #: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Font Size:"
-msgstr "מבט קדמי"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "שורה:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "עמודה:"
+msgid "Line and column numbers"
+msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -876,8 +866,8 @@ msgstr "למחוק את הקבצים הנבחרים?"
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr "למחוק"
 
@@ -4286,6 +4276,16 @@ msgstr ""
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr ""
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr ""
@@ -6322,7 +6322,7 @@ msgid "Post"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6402,9 +6402,15 @@ msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
 msgstr "אנימציות"
 
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
+msgstr "שם הנפשה חדשה:"
+
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Speed (FPS):"
 msgstr "מהירות (FPS):"
@@ -6414,7 +6420,8 @@ msgid "Loop"
 msgstr "לולאה"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
 msgstr "שקופיות ההנפשה"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -7225,6 +7232,19 @@ msgstr "לא ניתן לפתוח את ‚%s’."
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8733,10 +8753,6 @@ msgstr ""
 msgid "Build Project"
 msgstr ""
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr "אזהרות"
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 msgid "View log"
 msgstr ""
@@ -9374,6 +9390,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "מפרק ParallaxLayer עובד רק כאשר הוא מוגדר כצאצא של מפרק ParallaxBackground."
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9527,6 +9550,13 @@ msgid ""
 "It only provides navigation data."
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9640,10 +9670,18 @@ msgstr ""
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr "מצב גולמי"
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr "הוספת הצבע הנוכחי כערכה"
@@ -9729,6 +9767,20 @@ msgstr ""
 msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warnings:"
+#~ msgstr "אזהרות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size:"
+#~ msgstr "מבט קדמי"
+
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "שורה:"
+
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "עמודה:"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
 #~ msgstr "PathFollow2D עובד רק כאשר הוא מוגדר כצאצא של מפרק Path2D."

+ 66 - 21
editor/translations/hi.po

@@ -544,22 +544,14 @@ msgstr "छोटा करो"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "रीसेट आकार"
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
 msgstr ""
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
+msgid "Line and column numbers"
 msgstr ""
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "रेखा:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "स्तंभ:"
-
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr "लक्ष्य नोड में विधि निर्दिष्ट किया जाना चाहिए!"
@@ -877,8 +869,8 @@ msgstr "चयनित फ़ाइलें हटाएं?"
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr "को हटा दें"
 
@@ -4228,6 +4220,16 @@ msgstr ""
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr ""
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr ""
@@ -6224,7 +6226,7 @@ msgid "Post"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6301,8 +6303,14 @@ msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
+msgstr "कार्यों:"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
+msgstr "एनिमेशन लूप"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Speed (FPS):"
@@ -6313,7 +6321,7 @@ msgid "Loop"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
+msgid "Animation Frames:"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -7106,6 +7114,19 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8591,10 +8612,6 @@ msgstr ""
 msgid "Build Project"
 msgstr ""
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 msgid "View log"
 msgstr ""
@@ -9226,6 +9243,13 @@ msgid ""
 "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9379,6 +9403,13 @@ msgid ""
 "It only provides navigation data."
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9491,10 +9522,18 @@ msgstr ""
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr ""
@@ -9580,6 +9619,12 @@ msgstr ""
 msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "रेखा:"
+
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "स्तंभ:"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Remove Split"
 #~ msgstr "मिटाना"

+ 57 - 20
editor/translations/hr.po

@@ -531,20 +531,12 @@ msgstr ""
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr ""
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
 msgstr ""
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
+msgid "Line and column numbers"
 msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
@@ -838,8 +830,8 @@ msgstr ""
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -4140,6 +4132,16 @@ msgstr ""
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr ""
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr ""
@@ -6117,7 +6119,7 @@ msgid "Post"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6193,7 +6195,11 @@ msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
+msgid "Animations:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "New Animation"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -6205,7 +6211,7 @@ msgid "Loop"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
+msgid "Animation Frames:"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -6979,6 +6985,19 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8456,10 +8475,6 @@ msgstr ""
 msgid "Build Project"
 msgstr ""
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 msgid "View log"
 msgstr ""
@@ -9086,6 +9101,13 @@ msgid ""
 "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9239,6 +9261,13 @@ msgid ""
 "It only provides navigation data."
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9349,10 +9378,18 @@ msgstr ""
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr ""

+ 73 - 24
editor/translations/hu.po

@@ -565,22 +565,13 @@ msgstr "Kicsinyítés"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "Nagyítás Visszaállítása"
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
 msgstr ""
 
 #: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Font Size:"
-msgstr "Körvonal Mérete:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "Sor:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "Oszlop:"
+msgid "Line and column numbers"
+msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -888,8 +879,8 @@ msgstr "Törli a kiválasztott fájlokat?"
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr "Törlés"
 
@@ -4410,6 +4401,16 @@ msgstr "CanvasItem Szerkesztése"
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr "CanvasItem Szerkesztése"
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr "Csak Horgonyok"
@@ -6463,7 +6464,7 @@ msgid "Post"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6544,8 +6545,14 @@ msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
+msgstr "Animáció"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
+msgstr "Animáció"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Speed (FPS):"
@@ -6556,8 +6563,9 @@ msgid "Loop"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
+msgstr "Animáció Neve:"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert Empty (Before)"
@@ -7369,6 +7377,19 @@ msgstr "'%s' nem nyitható meg."
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8875,10 +8896,6 @@ msgstr ""
 msgid "Build Project"
 msgstr ""
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 #, fuzzy
 msgid "View log"
@@ -9522,6 +9539,13 @@ msgid ""
 "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9675,6 +9699,13 @@ msgid ""
 "It only provides navigation data."
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9792,10 +9823,18 @@ msgstr "Az animációs fa érvénytelen."
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr ""
@@ -9886,6 +9925,16 @@ msgstr ""
 msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size:"
+#~ msgstr "Körvonal Mérete:"
+
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "Sor:"
+
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "Oszlop:"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Split already exists."
 #~ msgstr "Már létezik '%s' AutoLoad!"

+ 77 - 25
editor/translations/id.po

@@ -561,22 +561,13 @@ msgstr "Perkecil Pandangan"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "Kebalikan Semula Pandangan"
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
-msgstr "Peringatan:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Font Size:"
-msgstr "Tampilan Depan."
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "Baris:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
+msgstr ""
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "Kolom:"
+msgid "Line and column numbers"
+msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -881,8 +872,8 @@ msgstr "Hapus file yang dipilih?"
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr "Hapus"
 
@@ -4428,6 +4419,16 @@ msgstr "Sunting CanvasItem"
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr "Sunting CanvasItem"
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr ""
@@ -6499,7 +6500,7 @@ msgid "Post"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6579,8 +6580,14 @@ msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
+msgstr "Animasi"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
+msgstr "Animasi"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Speed (FPS):"
@@ -6591,8 +6598,9 @@ msgid "Loop"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
+msgstr "Nama Animasi:"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert Empty (Before)"
@@ -7429,6 +7437,19 @@ msgstr "Menyambungkan..."
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr "Apakah Anda yakin membuka lebih dari satu projek?"
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8999,10 +9020,6 @@ msgstr ""
 msgid "Build Project"
 msgstr "Proyek"
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 #, fuzzy
 msgid "View log"
@@ -9703,6 +9720,13 @@ msgstr ""
 "Node ParallaxLayer hanya bekerja ketika diatur sebagai child dari sebuah "
 "node ParallaxBackground."
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9875,6 +9899,13 @@ msgstr ""
 "NavigationMeshInstance harus menjadi child atau grandchild untuk sebuah node "
 "Navigation. Ini hanya menyediakan data navigasi."
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9999,10 +10030,18 @@ msgstr ""
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr "Tambahkan warna yang sekarang sebagai preset"
@@ -10100,6 +10139,19 @@ msgstr ""
 msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Warnings:"
+#~ msgstr "Peringatan:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size:"
+#~ msgstr "Tampilan Depan."
+
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "Baris:"
+
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "Kolom:"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
 #~ msgstr ""

+ 58 - 20
editor/translations/is.po

@@ -552,20 +552,12 @@ msgstr ""
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr ""
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
 msgstr ""
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
+msgid "Line and column numbers"
 msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
@@ -859,8 +851,8 @@ msgstr ""
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -4168,6 +4160,16 @@ msgstr ""
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr ""
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr ""
@@ -6148,7 +6150,7 @@ msgid "Post"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6224,7 +6226,12 @@ msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
+msgstr "Stillið breyting á:"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "New Animation"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -6236,7 +6243,7 @@ msgid "Loop"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
+msgid "Animation Frames:"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -7022,6 +7029,19 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8505,10 +8525,6 @@ msgstr ""
 msgid "Build Project"
 msgstr ""
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 msgid "View log"
 msgstr ""
@@ -9135,6 +9151,13 @@ msgid ""
 "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9288,6 +9311,13 @@ msgid ""
 "It only provides navigation data."
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9398,10 +9428,18 @@ msgstr ""
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr ""

+ 74 - 22
editor/translations/it.po

@@ -576,22 +576,14 @@ msgstr "Zoom Out"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "Resetta Zoom"
 
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 #, fuzzy
-msgid "Warnings:"
+msgid "Warnings"
 msgstr "Avvertimento"
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
-msgstr "Dimensione Font:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "Riga:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "Col:"
+msgid "Line and column numbers"
+msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -897,8 +889,8 @@ msgstr "Eliminare i file selezionati?"
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr "Elimina"
 
@@ -4412,6 +4404,16 @@ msgstr "Modifica CanvasItem"
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr "Modifica CanvasItem"
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr "Solo ancore"
@@ -6488,7 +6490,7 @@ msgid "Post"
 msgstr "Post"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6571,9 +6573,15 @@ msgid "(empty)"
 msgstr "(vuoto)"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
 msgstr "Animazioni"
 
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
+msgstr "Animazione"
+
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Speed (FPS):"
 msgstr "Velocità (FPS):"
@@ -6583,7 +6591,8 @@ msgid "Loop"
 msgstr "Loop"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
 msgstr "Frames Animazione"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -7431,6 +7440,19 @@ msgstr "Impossibile connettersi."
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr "Sei sicuro di voler aprire più di un progetto?"
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -9043,11 +9065,6 @@ msgstr "Costruzioni"
 msgid "Build Project"
 msgstr "Progetto"
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Warnings"
-msgstr "Avvertimento"
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 #, fuzzy
 msgid "View log"
@@ -9765,6 +9782,13 @@ msgstr ""
 "Il nodo ParallaxLayer funziona solamente quando impostato come figlio di un "
 "nodo ParallaxBackground."
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9952,6 +9976,13 @@ msgstr ""
 "NavigationMeshInstance deve essere un figlio o nipote di un nodo Navigation. "
 "Fornisce solamente dati per la navigazione."
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -10086,11 +10117,19 @@ msgstr "Animation tree invalido."
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Raw Mode"
 msgstr "Modalità di Pan"
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr "Aggiungi colore attuale come preset"
@@ -10190,6 +10229,19 @@ msgstr ""
 msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warnings:"
+#~ msgstr "Avvertimento"
+
+#~ msgid "Font Size:"
+#~ msgstr "Dimensione Font:"
+
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "Riga:"
+
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "Col:"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
 #~ msgstr ""

+ 74 - 22
editor/translations/ja.po

@@ -560,21 +560,13 @@ msgstr "ズームアウト"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "ズームをリセット"
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
-msgstr "警告:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
-msgstr "フォントサイズ:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "行:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
+msgstr "警告"
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "列:"
+msgid "Line and column numbers"
+msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -875,8 +867,8 @@ msgstr "選択したファイルを削除しますか?"
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr "削除"
 
@@ -4296,6 +4288,16 @@ msgstr "キャンバスアイテムの編集"
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr "CanvasItemを移動"
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr "アンカーのみ"
@@ -6408,7 +6410,7 @@ msgid "Post"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6489,7 +6491,13 @@ msgid "(empty)"
 msgstr "(空)"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
+msgstr "アニメーション"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
 msgstr "アニメーション"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -6501,7 +6509,8 @@ msgid "Loop"
 msgstr "ループ"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
 msgstr "アニメーションのフレーム"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -7350,6 +7359,19 @@ msgstr "プロジェクトを開けません"
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr "複数のプロジェクトを開いてもよろしいですか?"
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8960,10 +8982,6 @@ msgstr "ビルド"
 msgid "Build Project"
 msgstr "プロジェクトをビルド"
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr "警告"
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 msgid "View log"
 msgstr "ログを表示"
@@ -9683,6 +9701,13 @@ msgstr ""
 "ParallaxLayer ノードは、ParallaxBackground ノードの子として設定されている場合"
 "のみ動作します。"
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -9862,6 +9887,13 @@ msgstr ""
 "NavigationMeshInstance は、ナビゲーションノードの子や孫である必要があります。"
 "これはナビゲーションデータのみ提供します。"
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -9990,11 +10022,19 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 "このノードは非推奨になりました。代わりにAnimationTreeを使用してください。"
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Raw Mode"
 msgstr "パン・モード"
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr "現在の色をプリセットとして追加"
@@ -10092,6 +10132,18 @@ msgstr ""
 msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Warnings:"
+#~ msgstr "警告:"
+
+#~ msgid "Font Size:"
+#~ msgstr "フォントサイズ:"
+
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "行:"
+
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "列:"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
 #~ msgstr ""

+ 68 - 22
editor/translations/ka.po

@@ -560,22 +560,14 @@ msgstr "ზუმის დაპატარავება"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "ზუმის საწყისზე დაყენება"
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
 msgstr ""
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
+msgid "Line and column numbers"
 msgstr ""
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "ხაზი:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "სვეტი:"
-
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr "სამიზნე კვანძში მეთოდი უნდა იყოს განსაზღვრული!"
@@ -880,8 +872,8 @@ msgstr "წავშალოთ მონიშნული ფაილებ
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr "წაშლა"
 
@@ -4221,6 +4213,16 @@ msgstr ""
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr ""
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr ""
@@ -6222,7 +6224,7 @@ msgid "Post"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6299,8 +6301,14 @@ msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
+msgstr "ფუნქციები:"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
+msgstr "ანიმაციის ოპტიმიზაცია"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Speed (FPS):"
@@ -6311,8 +6319,9 @@ msgid "Loop"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
+msgstr "ანიმაციის . პარამეტრები."
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert Empty (Before)"
@@ -7101,6 +7110,19 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8586,10 +8608,6 @@ msgstr ""
 msgid "Build Project"
 msgstr ""
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 msgid "View log"
 msgstr ""
@@ -9223,6 +9241,13 @@ msgid ""
 "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9376,6 +9401,13 @@ msgid ""
 "It only provides navigation data."
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9490,10 +9522,18 @@ msgstr ""
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr ""
@@ -9579,6 +9619,12 @@ msgstr ""
 msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "ხაზი:"
+
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "სვეტი:"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Remove Split"
 #~ msgstr "მონიშვნის მოშორება"

+ 84 - 22
editor/translations/ko.po

@@ -548,21 +548,13 @@ msgstr "축소"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "줌 리셋"
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
-msgstr "경고:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
-msgstr "폰트 크기:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "라인:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
+msgstr "경고"
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "칼럼:"
+msgid "Line and column numbers"
+msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -863,8 +855,8 @@ msgstr "선택된 파일들을 삭제하시겠습니까?"
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr "삭제"
 
@@ -4270,6 +4262,17 @@ msgstr "CanvasItem 규모"
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr "CanvasItem 이동"
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr "경고: 컨테이너의 자식은 부모에 의해 결정된 위치와 규모를 갖습니다."
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr "앵커만"
@@ -6261,7 +6264,8 @@ msgid "Post"
 msgstr "Post"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+#, fuzzy
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr "이름없는 기즈모"
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6337,9 +6341,15 @@ msgid "(empty)"
 msgstr "(비었음)"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
 msgstr "애니메이션(Animations)"
 
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
+msgstr "애니메이션(Animation)"
+
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Speed (FPS):"
 msgstr "속도 (FPS):"
@@ -6349,7 +6359,8 @@ msgid "Loop"
 msgstr "루프"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
 msgstr "애니메이션 프레임"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -7150,6 +7161,27 @@ msgstr "'%s'에서 프로젝트를 열 수 없음."
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr "두개 이상의 프로젝트를 열려는 것이 확실합니까?"
 
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+"다음의 프로젝트 설정 파일은 이전 버전에서 생성된 것으로, 다음 버전에 맞게 변"
+"환해야 합니다:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"변환하시겠습니까?\n"
+"경고: 더 이상 이 프로젝트를 이전 버전에서 열 수 없게 됩니다."
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8675,10 +8707,6 @@ msgstr "빌드"
 msgid "Build Project"
 msgstr "프로젝트 빌드"
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr "경고"
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 msgid "View log"
 msgstr "로그 보기"
@@ -9345,6 +9373,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ParallaxLayer는 ParallaxBackground 노드의 자식노드로 있을 때만 동작합니다."
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9527,6 +9562,13 @@ msgstr ""
 "NavigationMeshInstance은 Navigation 노드의 하위에 있어야 합니다. 이것은 네비"
 "게이션 데이타만을 제공합니다."
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9656,10 +9698,18 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 "이 노드는 더 이상 사용할 수 없습니다. AnimationTree를 사용하시길 바랍니다."
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr "Raw 모드"
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr "현재 색상을 프리셋으로 추가"
@@ -9755,6 +9805,18 @@ msgstr "균일하게 배치함."
 msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
 msgstr "Varyings는 오직 버텍스 함수에서만 지정할 수 있습니다."
 
+#~ msgid "Warnings:"
+#~ msgstr "경고:"
+
+#~ msgid "Font Size:"
+#~ msgstr "폰트 크기:"
+
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "라인:"
+
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "칼럼:"
+
 #~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
 #~ msgstr "OrientedPathFollow는 Path 노드의 자식으로 있을 때만 동작합니다."
 

+ 68 - 22
editor/translations/lt.po

@@ -547,22 +547,14 @@ msgstr "Nutolinti"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "Atstatyti Priartinimą"
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
 msgstr ""
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
+msgid "Line and column numbers"
 msgstr ""
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "Linija:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "Stulpelis:"
-
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr "Metodas pasirinktame Node turi būti nurodytas!"
@@ -861,8 +853,8 @@ msgstr ""
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -4215,6 +4207,16 @@ msgstr ""
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr ""
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr ""
@@ -6215,7 +6217,7 @@ msgid "Post"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6293,8 +6295,14 @@ msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
+msgstr "Animacija"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
+msgstr "Animacija"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Speed (FPS):"
@@ -6305,8 +6313,9 @@ msgid "Loop"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
+msgstr "Animacija"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert Empty (Before)"
@@ -7105,6 +7114,19 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8594,10 +8616,6 @@ msgstr ""
 msgid "Build Project"
 msgstr ""
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 msgid "View log"
 msgstr ""
@@ -9232,6 +9250,13 @@ msgid ""
 "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9387,6 +9412,13 @@ msgid ""
 "It only provides navigation data."
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9502,10 +9534,18 @@ msgstr ""
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr ""
@@ -9591,6 +9631,12 @@ msgstr ""
 msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "Linija:"
+
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "Stulpelis:"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Remove Split"
 #~ msgstr "Panaikinti pasirinkimą"

+ 68 - 22
editor/translations/lv.po

@@ -543,22 +543,14 @@ msgstr "Attālināt"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "Atiestatīt tālummaiņu"
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
 msgstr ""
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
+msgid "Line and column numbers"
 msgstr ""
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "Rinda:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "Kolona:"
-
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr ""
@@ -857,8 +849,8 @@ msgstr "Izdzēst izvēlētos failus?"
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr "Izdzēst"
 
@@ -4198,6 +4190,16 @@ msgstr ""
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr ""
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr ""
@@ -6197,7 +6199,7 @@ msgid "Post"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6274,8 +6276,14 @@ msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
+msgstr "Funkcijas:"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
+msgstr "Optimizēt animāciju"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Speed (FPS):"
@@ -6286,8 +6294,9 @@ msgid "Loop"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
+msgstr "Animācijas īpašības."
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert Empty (Before)"
@@ -7078,6 +7087,19 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8562,10 +8584,6 @@ msgstr ""
 msgid "Build Project"
 msgstr ""
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 msgid "View log"
 msgstr ""
@@ -9198,6 +9216,13 @@ msgid ""
 "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9351,6 +9376,13 @@ msgid ""
 "It only provides navigation data."
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9464,10 +9496,18 @@ msgstr ""
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr "Pievienot pašreizējo krāsu kā iepriekšnoteiktu krāsu"
@@ -9553,6 +9593,12 @@ msgstr ""
 msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "Rinda:"
+
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "Kolona:"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Remove Split"
 #~ msgstr "Noņemt Izvēlēto"

+ 57 - 20
editor/translations/ml.po

@@ -532,20 +532,12 @@ msgstr ""
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr ""
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
 msgstr ""
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
+msgid "Line and column numbers"
 msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
@@ -839,8 +831,8 @@ msgstr ""
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -4141,6 +4133,16 @@ msgstr ""
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr ""
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr ""
@@ -6118,7 +6120,7 @@ msgid "Post"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6194,7 +6196,11 @@ msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
+msgid "Animations:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "New Animation"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -6206,7 +6212,7 @@ msgid "Loop"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
+msgid "Animation Frames:"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -6980,6 +6986,19 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8457,10 +8476,6 @@ msgstr ""
 msgid "Build Project"
 msgstr ""
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 msgid "View log"
 msgstr ""
@@ -9087,6 +9102,13 @@ msgid ""
 "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9240,6 +9262,13 @@ msgid ""
 "It only provides navigation data."
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9350,10 +9379,18 @@ msgstr ""
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr ""

+ 58 - 20
editor/translations/ms.po

@@ -541,20 +541,12 @@ msgstr ""
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr ""
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
 msgstr ""
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
+msgid "Line and column numbers"
 msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
@@ -848,8 +840,8 @@ msgstr ""
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -4152,6 +4144,16 @@ msgstr ""
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr ""
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr ""
@@ -6129,7 +6131,7 @@ msgid "Post"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6205,7 +6207,12 @@ msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
+msgstr "Set Peralihan ke:"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "New Animation"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -6217,7 +6224,7 @@ msgid "Loop"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
+msgid "Animation Frames:"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -6996,6 +7003,19 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8477,10 +8497,6 @@ msgstr ""
 msgid "Build Project"
 msgstr ""
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 msgid "View log"
 msgstr ""
@@ -9107,6 +9123,13 @@ msgid ""
 "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9260,6 +9283,13 @@ msgid ""
 "It only provides navigation data."
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9370,10 +9400,18 @@ msgstr ""
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr ""

+ 76 - 24
editor/translations/nb.po

@@ -586,22 +586,13 @@ msgstr "Zoom Ut"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "Nullstill Zoom"
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
-msgstr "Advarsler:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Font Size:"
-msgstr "Frontvisning"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "Linje:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
+msgstr ""
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "Kol:"
+msgid "Line and column numbers"
+msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -912,8 +903,8 @@ msgstr "Slett valgte filer?"
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
@@ -4481,6 +4472,16 @@ msgstr "Endre CanvasItem"
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr "Endre CanvasItem"
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr "Kun anker"
@@ -6555,7 +6556,7 @@ msgid "Post"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6635,9 +6636,15 @@ msgid "(empty)"
 msgstr "(tom)"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
 msgstr "Animasjoner"
 
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
+msgstr "Animasjon"
+
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Speed (FPS):"
 msgstr "Hastighet (FPS):"
@@ -6647,8 +6654,9 @@ msgid "Loop"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
+msgstr "Animasjonsnavn:"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert Empty (Before)"
@@ -7475,6 +7483,19 @@ msgstr "Kan ikke åpne prosjekt"
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil åpne mer enn ett prosjekt?"
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -9010,10 +9031,6 @@ msgstr ""
 msgid "Build Project"
 msgstr "Prosjekt"
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 #, fuzzy
 msgid "View log"
@@ -9671,6 +9688,13 @@ msgid ""
 "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9824,6 +9848,13 @@ msgid ""
 "It only provides navigation data."
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9939,10 +9970,18 @@ msgstr "Animasjonstre er ugyldig."
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr ""
@@ -10029,6 +10068,19 @@ msgstr ""
 msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Warnings:"
+#~ msgstr "Advarsler:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size:"
+#~ msgstr "Frontvisning"
+
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "Linje:"
+
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "Kol:"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Split already exists."
 #~ msgstr "Eksisterer allerede"

+ 77 - 22
editor/translations/nl.po

@@ -572,21 +572,13 @@ msgstr "Uitzoomen"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "Initialiseer Zoom"
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
-msgstr "Waarschuwingen:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
-msgstr "Lettertypegrootte:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "Regel:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
+msgstr ""
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "Kolom:"
+msgid "Line and column numbers"
+msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -895,8 +887,8 @@ msgstr "Verwijder geselecteerde bestanden?"
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijder"
 
@@ -4347,6 +4339,19 @@ msgstr "Schaal CanvasItem"
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr "Verplaats CanvasItem"
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+"Waarschuwing: De positie en grootte van de kinderen van een houder worden "
+"alleen door hun ouder bepaald."
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr "Alleen Ankers"
@@ -6418,7 +6423,7 @@ msgid "Post"
 msgstr "Post"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6500,9 +6505,15 @@ msgid "(empty)"
 msgstr "(leeg)"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
 msgstr "Animaties"
 
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
+msgstr "Animatie"
+
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Speed (FPS):"
 msgstr "Snelheid (FPS):"
@@ -6512,7 +6523,8 @@ msgid "Loop"
 msgstr "Lus"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
 msgstr "Animatie Frames"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -7339,6 +7351,19 @@ msgstr "Kan project niet openen"
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr "Weet je zeker dat je meer dan één project wilt openen?"
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8880,10 +8905,6 @@ msgstr ""
 msgid "Build Project"
 msgstr "Project"
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 #, fuzzy
 msgid "View log"
@@ -9591,6 +9612,13 @@ msgstr ""
 "ParallaxLayer node werkt alleen wanneer het een kind is van een "
 "ParallaxBackground node."
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9759,6 +9787,13 @@ msgstr ""
 "NavigationMeshInstance moet een kind of kleinkind zijn van een Navigation "
 "node. Het biedt alleen navigatie data."
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9881,10 +9916,18 @@ msgstr "Animatie boom is ongeldig."
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr "Raw-modus"
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr "Huidige kleur als een preset toevoegen"
@@ -9979,6 +10022,18 @@ msgstr ""
 msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Warnings:"
+#~ msgstr "Waarschuwingen:"
+
+#~ msgid "Font Size:"
+#~ msgstr "Lettertypegrootte:"
+
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "Regel:"
+
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "Kolom:"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
 #~ msgstr ""

+ 74 - 22
editor/translations/pl.po

@@ -569,21 +569,13 @@ msgstr "Oddal"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "Wyzeruj przybliżenie"
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
-msgstr "Ostrzeżenia:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
-msgstr "Rozmiar czcionki:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "Linia:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
+msgstr "Ostrzeżenia"
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "Kolumna:"
+msgid "Line and column numbers"
+msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -884,8 +876,8 @@ msgstr "Usunąć zaznaczone pliki?"
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
@@ -4313,6 +4305,16 @@ msgstr "Skaluj CanvasItem"
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr "Przesuń CanvasItem"
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr "Tylko zakotwiczenia"
@@ -6334,7 +6336,7 @@ msgid "Post"
 msgstr "Po"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6411,7 +6413,13 @@ msgid "(empty)"
 msgstr "(pusty)"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
+msgstr "Animacje"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
 msgstr "Animacje"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -6423,7 +6431,8 @@ msgid "Loop"
 msgstr "Pętla"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
 msgstr "Klatki animacji"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -7240,6 +7249,19 @@ msgstr "Nie można otworzyć projektu w '%s'."
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr "Czy jesteś pewny że chcesz otworzyć więcej niż jeden projekt?"
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8761,10 +8783,6 @@ msgstr ""
 msgid "Build Project"
 msgstr "Zbuduj projekt"
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr "Ostrzeżenia"
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 msgid "View log"
 msgstr "Pokaż logi"
@@ -9448,6 +9466,13 @@ msgstr ""
 "Węzeł typu ParallaxLayer zadziała, jeśli będzie dzieckiem węzła "
 "ParallaxBackground."
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9639,6 +9664,13 @@ msgstr ""
 "NavigationMeshInstance musi być dzieckiem lub wnukiem węzła typu Navigation. "
 "Udostępnia on tylko dane nawigacyjne."
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9771,10 +9803,18 @@ msgstr "Korzeń AnimationPlayer nie jest poprawnym węzłem."
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr "Ten węzeł jest przestarzały. Zamiast tego użyj AnimationTree."
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr "Trybie RAW"
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr "Dodaj bieżący kolor jako domyślne"
@@ -9872,6 +9912,18 @@ msgstr "Przypisanie do uniformu."
 msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
 msgstr "Varying może być przypisane tylko w funkcji wierzchołków."
 
+#~ msgid "Warnings:"
+#~ msgstr "Ostrzeżenia:"
+
+#~ msgid "Font Size:"
+#~ msgstr "Rozmiar czcionki:"
+
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "Linia:"
+
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "Kolumna:"
+
 #~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
 #~ msgstr "OrientedPathFollow działa tylko, gdy jest węzłem podrzędnym Path."
 

+ 60 - 21
editor/translations/pr.po

@@ -552,20 +552,12 @@ msgstr ""
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr ""
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
 msgstr ""
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
+msgid "Line and column numbers"
 msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
@@ -863,8 +855,8 @@ msgstr ""
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -4229,6 +4221,16 @@ msgstr ""
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr ""
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr ""
@@ -6243,7 +6245,7 @@ msgid "Post"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6319,7 +6321,12 @@ msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
+msgstr "Yer functions:"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "New Animation"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -6331,8 +6338,9 @@ msgid "Loop"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
+msgstr "Yer unique name be evil."
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert Empty (Before)"
@@ -7139,6 +7147,19 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8645,10 +8666,6 @@ msgstr ""
 msgid "Build Project"
 msgstr ""
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 msgid "View log"
 msgstr ""
@@ -9310,6 +9327,13 @@ msgid ""
 "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9463,6 +9487,13 @@ msgid ""
 "It only provides navigation data."
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9574,10 +9605,18 @@ msgstr ""
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr ""

+ 87 - 22
editor/translations/pt_BR.po

@@ -588,21 +588,13 @@ msgstr "Reduzir"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "Redefinir Ampliação"
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
-msgstr "Avisos:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
-msgstr "Tamanho da Fonte:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "Linha:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
+msgstr "Avisos"
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "Coluna:"
+msgid "Line and column numbers"
+msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -904,8 +896,8 @@ msgstr "Excluir arquivos selecionados?"
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr "Excluir"
 
@@ -4340,6 +4332,19 @@ msgstr "Tamanho CanvasItem"
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr "Mover CanvaItem"
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+"Aviso: Filhos de um container tem sua posição e tamanho determinados apenas "
+"pelo pai."
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr "Apenas âncoras"
@@ -6339,7 +6344,8 @@ msgid "Post"
 msgstr "Pós"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+#, fuzzy
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr "Gaveta sem nome"
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6416,9 +6422,15 @@ msgid "(empty)"
 msgstr "(vazio)"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
 msgstr "Animações"
 
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
+msgstr "Animação"
+
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Speed (FPS):"
 msgstr "Velocidade (FPS):"
@@ -6428,7 +6440,8 @@ msgid "Loop"
 msgstr "Repetir"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
 msgstr "Quadros da Animação"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -7235,6 +7248,28 @@ msgstr "Não é possível abrir o projeto em '%s'."
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr "Tem certeza de que quer abrir mais de um projeto?"
 
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+"O seguinte arquivo de configurações do projeto foi gerado por uma versão "
+"mais antiga do mecanismo e precisa ser convertido para esta versão:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Você deseja realizar a conversão?\n"
+"Aviso: você não poderá mais abrir o projeto com versões anteriores do "
+"mecanismo."
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8767,10 +8802,6 @@ msgstr "Compilações"
 msgid "Build Project"
 msgstr "Compilar Projeto"
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr "Avisos"
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 msgid "View log"
 msgstr "Ver registro"
@@ -9457,6 +9488,13 @@ msgstr ""
 "O nó ParallaxLayer apenas funciona quando definido como filho de um nó "
 "ParallaxBackground."
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9646,6 +9684,13 @@ msgstr ""
 "NavigationMeshInstance deve ser filho ou neto de um nó Navigation. Ele "
 "apenas fornece dados de navegação."
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9779,10 +9824,18 @@ msgstr "AnimationPlayer root não é um nó válido."
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr "Este nó foi reprovado. Use AnimationTree em vez disso."
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr "Modo Bruto"
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr "Adicionar cor atual como uma predefinição"
@@ -9879,6 +9932,18 @@ msgstr "Atribuição à uniforme."
 msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
 msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice."
 
+#~ msgid "Warnings:"
+#~ msgstr "Avisos:"
+
+#~ msgid "Font Size:"
+#~ msgstr "Tamanho da Fonte:"
+
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "Linha:"
+
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "Coluna:"
+
 #~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
 #~ msgstr ""
 #~ "OrientedPathFollow só funciona quando definido como filho de um nó Path."

+ 87 - 22
editor/translations/pt_PT.po

@@ -554,21 +554,13 @@ msgstr "Zoom Out"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "Repor Zoom"
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
-msgstr "Avisos:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
-msgstr "Tamanho do tipo de letra:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "Linha:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
+msgstr "Avisos"
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "Coluna:"
+msgid "Line and column numbers"
+msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -870,8 +862,8 @@ msgstr "Apagar arquivos selecionados?"
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr "Apagar"
 
@@ -4297,6 +4289,19 @@ msgstr "Escalar CanvasItem"
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr "Mover CanvasItem"
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+"Atenção: as crianças de um contentor obtêm a sua posição e tamanho "
+"determinados apenas pelos seus pais."
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr "Só âncoras"
@@ -6292,7 +6297,8 @@ msgid "Post"
 msgstr "Pós"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+#, fuzzy
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr "Bugiganga sem nome"
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6368,9 +6374,15 @@ msgid "(empty)"
 msgstr "(vazio)"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
 msgstr "Animações"
 
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
+msgstr "Animação"
+
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Speed (FPS):"
 msgstr "Velocidade (FPS):"
@@ -6380,7 +6392,8 @@ msgid "Loop"
 msgstr "Ciclo"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
 msgstr "Frames da Animação"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -7187,6 +7200,28 @@ msgstr "Impossível abrir Projeto em '%s'."
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr "Está seguro que quer abrir mais do que um Projeto?"
 
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+"A seguinte configuração do projeto foi gerada por um motor mais antigo, e "
+"precisa de ser convertida para esta versão.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Deseja convertê-la?\n"
+"Aviso: Não conseguirá mais abrir o projeto em versões anteriores à deste "
+"motor."
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8715,10 +8750,6 @@ msgstr "Builds"
 msgid "Build Project"
 msgstr "Construir Projeto"
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr "Avisos"
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 msgid "View log"
 msgstr "Ver log"
@@ -9400,6 +9431,13 @@ msgstr ""
 "O Nó ParallaxLayer só funciona quando definido como filho de um Nó "
 "ParallaxBackground."
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9587,6 +9625,13 @@ msgstr ""
 "NavigationMeshInstance tem de ser filho ou neto de um Nó Navigation. Apenas "
 "fornece dados de navegação."
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9720,10 +9765,18 @@ msgstr "A raiz de AnimationPlayer não é um nó válido."
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr "Este nó foi depreciado. Use AnimationTree em vez disso."
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr "Modo Raw"
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr "Adicionar cor atual como predefinição"
@@ -9820,6 +9873,18 @@ msgstr "Atribuição a uniforme."
 msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
 msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice."
 
+#~ msgid "Warnings:"
+#~ msgstr "Avisos:"
+
+#~ msgid "Font Size:"
+#~ msgstr "Tamanho do tipo de letra:"
+
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "Linha:"
+
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "Coluna:"
+
 #~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
 #~ msgstr ""
 #~ "OrientedPathFollow apenas funciona quando definido como filho de um Nó "

+ 73 - 24
editor/translations/ro.po

@@ -558,22 +558,13 @@ msgstr "Zoom-ați  Afară"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "Resetați Zoom-area"
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
 msgstr ""
 
 #: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Font Size:"
-msgstr "Dimensiunea Conturului:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "Linie:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "Col:"
+msgid "Line and column numbers"
+msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -883,8 +874,8 @@ msgstr "Ştergeți fişierele selectate?"
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr "Ștergeți"
 
@@ -4400,6 +4391,16 @@ msgstr "Editează ObiectulPânză"
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr "Editează ObiectulPânză"
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr "Doar ancore"
@@ -6449,7 +6450,7 @@ msgid "Post"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6529,8 +6530,14 @@ msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
+msgstr "Animație"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
+msgstr "Animație"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Speed (FPS):"
@@ -6541,8 +6548,9 @@ msgid "Loop"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
+msgstr "Nume Animație:"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert Empty (Before)"
@@ -7353,6 +7361,19 @@ msgstr "Imposibil de deschis '%s'."
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8866,10 +8887,6 @@ msgstr ""
 msgid "Build Project"
 msgstr ""
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 msgid "View log"
 msgstr "Vizualizează fișiere log"
@@ -9506,6 +9523,13 @@ msgid ""
 "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9659,6 +9683,13 @@ msgid ""
 "It only provides navigation data."
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9774,10 +9805,18 @@ msgstr "Arborele Animației este nevalid."
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr ""
@@ -9863,6 +9902,16 @@ msgstr ""
 msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size:"
+#~ msgstr "Dimensiunea Conturului:"
+
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "Linie:"
+
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "Col:"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Split already exists."
 #~ msgstr "AutoLoad '%s' există deja!"

+ 85 - 22
editor/translations/ru.po

@@ -573,21 +573,13 @@ msgstr "Отдалить"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "Сбросить приближение"
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
-msgstr "Предупреждения:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
-msgstr "Размер шрифта:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "Строка:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
+msgstr "Предупреждения"
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "Стлб:"
+msgid "Line and column numbers"
+msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -888,8 +880,8 @@ msgstr "Удалить выбранные файлы?"
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
@@ -4318,6 +4310,19 @@ msgstr "Вращать CanvasItem"
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr "Переместить CanvasItem"
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+"Внимание: Положение и размер детей контейнера определяется только их "
+"родителями."
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr "Только якоря"
@@ -6314,7 +6319,7 @@ msgstr "После"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr "Безымянный штуковина"
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6391,9 +6396,15 @@ msgid "(empty)"
 msgstr "(пусто)"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
 msgstr "Анимации"
 
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
+msgstr "Анимация"
+
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Speed (FPS):"
 msgstr "Скорость (FPS):"
@@ -6403,7 +6414,8 @@ msgid "Loop"
 msgstr "Зациклить"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
 msgstr "Кадры анимации"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -7198,6 +7210,27 @@ msgstr "Нельзя открыть проект в \"%s\"."
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr "Вы уверены, что хотите открыть более одного проекта?"
 
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+"Файл настроек проекта был сгенерирован старой версией движка и должен быть "
+"преобразован для текущей версии:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Вы хотите преобразовать его?\n"
+"Внимание: Вы больше не сможете открыть проект предыдущими версиями движка."
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8732,10 +8765,6 @@ msgstr "Билды"
 msgid "Build Project"
 msgstr "Собрать проект"
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr "Предупреждения"
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 msgid "View log"
 msgstr "Просмотр журнала"
@@ -9408,6 +9437,13 @@ msgstr ""
 "Узел ParallaxLayer работает только при установке его в качестве дочернего "
 "узла ParallaxBackground."
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9598,6 +9634,13 @@ msgstr ""
 "NavigationMeshInstance должен быть дочерним или под-дочерним узлом "
 "Navigation. Он предоставляет только навигационные данные."
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9727,10 +9770,18 @@ msgstr "Корневой элемент AnimationPlayer недействител
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr "Этот узел был удален. Вместо этого используйте AnimationTree."
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr "RAW режим"
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr "Добавить текущий цвет как пресет"
@@ -9832,6 +9883,18 @@ msgstr "Назначить форму"
 msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
 msgstr "Переменные могут быть назначены только в функции вершин."
 
+#~ msgid "Warnings:"
+#~ msgstr "Предупреждения:"
+
+#~ msgid "Font Size:"
+#~ msgstr "Размер шрифта:"
+
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "Строка:"
+
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "Стлб:"
+
 #~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
 #~ msgstr "OrientedPathFollow работает только если она дочь узла Path."
 

+ 60 - 21
editor/translations/si.po

@@ -536,20 +536,12 @@ msgstr ""
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr ""
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
 msgstr ""
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
+msgid "Line and column numbers"
 msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
@@ -843,8 +835,8 @@ msgstr ""
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -4145,6 +4137,16 @@ msgstr ""
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr ""
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr ""
@@ -6123,7 +6125,7 @@ msgid "Post"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6199,8 +6201,14 @@ msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
+msgstr "ශ්‍රිත:"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
+msgstr "සජීවීකරණ පුනරාවර්ථනය"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Speed (FPS):"
@@ -6211,7 +6219,7 @@ msgid "Loop"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
+msgid "Animation Frames:"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -6988,6 +6996,19 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8465,10 +8486,6 @@ msgstr ""
 msgid "Build Project"
 msgstr ""
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 msgid "View log"
 msgstr ""
@@ -9095,6 +9112,13 @@ msgid ""
 "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9248,6 +9272,13 @@ msgid ""
 "It only provides navigation data."
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9358,10 +9389,18 @@ msgstr ""
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr ""

+ 60 - 21
editor/translations/sk.po

@@ -543,20 +543,12 @@ msgstr ""
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr ""
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
 msgstr ""
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
+msgid "Line and column numbers"
 msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
@@ -853,8 +845,8 @@ msgstr ""
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -4227,6 +4219,16 @@ msgstr ""
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr ""
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr ""
@@ -6239,7 +6241,7 @@ msgid "Post"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6316,7 +6318,12 @@ msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
+msgstr "Popis:"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "New Animation"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -6328,8 +6335,9 @@ msgid "Loop"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
+msgstr "Popis:"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert Empty (Before)"
@@ -7137,6 +7145,19 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8643,10 +8664,6 @@ msgstr ""
 msgid "Build Project"
 msgstr ""
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 #, fuzzy
 msgid "View log"
@@ -9297,6 +9314,13 @@ msgid ""
 "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9450,6 +9474,13 @@ msgid ""
 "It only provides navigation data."
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9561,10 +9592,18 @@ msgstr ""
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr ""

+ 68 - 22
editor/translations/sl.po

@@ -561,22 +561,14 @@ msgstr "Oddalji"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "Ponastavi Povečavo/Pomanjšavo"
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
 msgstr ""
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
+msgid "Line and column numbers"
 msgstr ""
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "Vrstica:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "Stolpec:"
-
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr "Metoda v ciljnem gradniku mora biti navedena!"
@@ -883,8 +875,8 @@ msgstr "Izbrišem izbrane datoteke?"
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr "Izbriši"
 
@@ -4384,6 +4376,16 @@ msgstr "Uredi Platno Stvari"
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr "Uredi Platno Stvari"
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr "Samo Sidrišča"
@@ -6423,7 +6425,7 @@ msgid "Post"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6503,8 +6505,14 @@ msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
+msgstr "Animacija"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
+msgstr "Animacija"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Speed (FPS):"
@@ -6515,8 +6523,9 @@ msgid "Loop"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
+msgstr "Ime Animacije:"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert Empty (Before)"
@@ -7332,6 +7341,19 @@ msgstr "Ni mogoče odpreti '%s'."
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8839,10 +8861,6 @@ msgstr ""
 msgid "Build Project"
 msgstr ""
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 #, fuzzy
 msgid "View log"
@@ -9502,6 +9520,13 @@ msgid ""
 "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9655,6 +9680,13 @@ msgid ""
 "It only provides navigation data."
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9771,10 +9803,18 @@ msgstr "Drevo animacije ni veljavno."
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr "Neobdelan način"
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr "Dodaj trenutno barvo kot prednastavljeno"
@@ -9863,6 +9903,12 @@ msgstr ""
 msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "Vrstica:"
+
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "Stolpec:"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Split already exists."
 #~ msgstr "SamodejnoNalaganje '%s' že obstaja!"

+ 62 - 22
editor/translations/sq.po

@@ -531,20 +531,12 @@ msgstr ""
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr ""
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
 msgstr ""
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
+msgid "Line and column numbers"
 msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
@@ -838,8 +830,8 @@ msgstr ""
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -4140,6 +4132,16 @@ msgstr ""
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr ""
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr ""
@@ -6117,7 +6119,7 @@ msgid "Post"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6193,8 +6195,14 @@ msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
+msgstr "Funksionet:"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
+msgstr "Përmirëso Animacionin"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Speed (FPS):"
@@ -6205,8 +6213,9 @@ msgid "Loop"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
+msgstr "Karakteristikat e animacionit."
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert Empty (Before)"
@@ -6981,6 +6990,19 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8458,10 +8480,6 @@ msgstr ""
 msgid "Build Project"
 msgstr ""
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 msgid "View log"
 msgstr ""
@@ -9088,6 +9106,13 @@ msgid ""
 "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9241,6 +9266,13 @@ msgid ""
 "It only provides navigation data."
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9351,10 +9383,18 @@ msgstr ""
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr ""

+ 71 - 22
editor/translations/sr_Cyrl.po

@@ -561,22 +561,13 @@ msgstr "Умањи"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "Ресетуј увеличање"
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
 msgstr ""
 
 #: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Font Size:"
-msgstr "Поглед испред"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "Линија:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "Колона:"
+msgid "Line and column numbers"
+msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -888,8 +879,8 @@ msgstr "Обриши одабране датотеке?"
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr "Обриши"
 
@@ -4406,6 +4397,16 @@ msgstr "Уреди CanvasItem"
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr "Уреди CanvasItem"
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr "Само сидра"
@@ -6477,7 +6478,7 @@ msgid "Post"
 msgstr "После"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6559,9 +6560,15 @@ msgid "(empty)"
 msgstr "(празно)"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
 msgstr "Анимације"
 
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
+msgstr "Анимација"
+
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Speed (FPS):"
 msgstr "Брзина (FPS):"
@@ -6572,7 +6579,8 @@ msgid "Loop"
 msgstr "Циклус"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
 msgstr "Анимационе слике"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -7416,6 +7424,19 @@ msgstr "Не могу отворити '%s'."
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8935,10 +8956,6 @@ msgstr ""
 msgid "Build Project"
 msgstr "Пројекат"
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 #, fuzzy
 msgid "View log"
@@ -9582,6 +9599,13 @@ msgid ""
 "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9735,6 +9759,13 @@ msgid ""
 "It only provides navigation data."
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9850,10 +9881,18 @@ msgstr "Анимационо дрво није важеће."
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr ""
@@ -9940,6 +9979,16 @@ msgstr ""
 msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size:"
+#~ msgstr "Поглед испред"
+
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "Линија:"
+
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "Колона:"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Split already exists."
 #~ msgstr "Аутоматско учитавање '%s' већ постоји!"

+ 62 - 22
editor/translations/sr_Latn.po

@@ -544,20 +544,12 @@ msgstr ""
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr ""
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
 msgstr ""
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
+msgid "Line and column numbers"
 msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
@@ -852,8 +844,8 @@ msgstr ""
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -4162,6 +4154,16 @@ msgstr ""
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr ""
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr ""
@@ -6149,7 +6151,7 @@ msgid "Post"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6226,8 +6228,14 @@ msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
+msgstr "Optimizuj Animaciju"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
+msgstr "Optimizuj Animaciju"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Speed (FPS):"
@@ -6238,8 +6246,9 @@ msgid "Loop"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
+msgstr "Optimizuj Animaciju"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert Empty (Before)"
@@ -7028,6 +7037,19 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8510,10 +8532,6 @@ msgstr ""
 msgid "Build Project"
 msgstr ""
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 msgid "View log"
 msgstr ""
@@ -9140,6 +9158,13 @@ msgid ""
 "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9293,6 +9318,13 @@ msgid ""
 "It only provides navigation data."
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9403,10 +9435,18 @@ msgstr ""
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr ""

+ 76 - 24
editor/translations/sv.po

@@ -580,23 +580,14 @@ msgstr "Zooma Ut"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "Återställ Zoom"
 
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 #, fuzzy
-msgid "Warnings:"
+msgid "Warnings"
 msgstr "Varning"
 
 #: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Font Size:"
-msgstr "Vy framifrån"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "Rad:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "Kolumn:"
+msgid "Line and column numbers"
+msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 #, fuzzy
@@ -939,8 +930,8 @@ msgstr "Ta bort valda filer?"
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr "Ta bort"
 
@@ -4657,6 +4648,16 @@ msgstr ""
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr ""
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr ""
@@ -6761,7 +6762,7 @@ msgid "Post"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6843,9 +6844,15 @@ msgid "(empty)"
 msgstr "(tom)"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
 msgstr "Animationer"
 
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
+msgstr "Animation"
+
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Speed (FPS):"
 msgstr ""
@@ -6856,8 +6863,9 @@ msgid "Loop"
 msgstr "Loop"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
+msgstr "Nytt Animationsnamn:"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert Empty (Before)"
@@ -7700,6 +7708,19 @@ msgstr "Kan inte öppna projekt"
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -9297,11 +9318,6 @@ msgstr ""
 msgid "Build Project"
 msgstr "Projekt"
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Warnings"
-msgstr "Varning"
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 #, fuzzy
 msgid "View log"
@@ -9980,6 +9996,13 @@ msgstr ""
 "ParallaxLayer-Node fungerar bara när satt som en barn till en "
 "ParallaxBackground-Node."
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -10147,6 +10170,13 @@ msgid ""
 "It only provides navigation data."
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -10263,11 +10293,19 @@ msgstr ""
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Raw Mode"
 msgstr "Raw-Läge"
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Add current color as a preset"
@@ -10360,6 +10398,20 @@ msgstr ""
 msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warnings:"
+#~ msgstr "Varning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size:"
+#~ msgstr "Vy framifrån"
+
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "Rad:"
+
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "Kolumn:"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
 #~ msgstr ""

+ 58 - 20
editor/translations/ta.po

@@ -541,20 +541,12 @@ msgstr ""
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr ""
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
 msgstr ""
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
+msgid "Line and column numbers"
 msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
@@ -849,8 +841,8 @@ msgstr ""
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -4154,6 +4146,16 @@ msgstr ""
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr ""
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr ""
@@ -6132,7 +6134,7 @@ msgid "Post"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6208,7 +6210,12 @@ msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
+msgstr "மாற்றங்களை இதற்கு அமை:"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "New Animation"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -6220,7 +6227,7 @@ msgid "Loop"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
+msgid "Animation Frames:"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -6999,6 +7006,19 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8480,10 +8500,6 @@ msgstr ""
 msgid "Build Project"
 msgstr ""
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 msgid "View log"
 msgstr ""
@@ -9110,6 +9126,13 @@ msgid ""
 "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9263,6 +9286,13 @@ msgid ""
 "It only provides navigation data."
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9373,10 +9403,18 @@ msgstr ""
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr ""

+ 57 - 20
editor/translations/te.po

@@ -532,20 +532,12 @@ msgstr ""
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr ""
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
 msgstr ""
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
+msgid "Line and column numbers"
 msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
@@ -839,8 +831,8 @@ msgstr ""
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -4141,6 +4133,16 @@ msgstr ""
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr ""
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr ""
@@ -6118,7 +6120,7 @@ msgid "Post"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6194,7 +6196,11 @@ msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
+msgid "Animations:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "New Animation"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -6206,7 +6212,7 @@ msgid "Loop"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
+msgid "Animation Frames:"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -6980,6 +6986,19 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8457,10 +8476,6 @@ msgstr ""
 msgid "Build Project"
 msgstr ""
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 msgid "View log"
 msgstr ""
@@ -9087,6 +9102,13 @@ msgid ""
 "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9240,6 +9262,13 @@ msgid ""
 "It only provides navigation data."
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9350,10 +9379,18 @@ msgstr ""
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr ""

+ 75 - 23
editor/translations/th.po

@@ -567,23 +567,13 @@ msgstr "ย่อ"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "รีเซ็ตซูม"
 
-#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Warnings:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
 msgstr "คำเตือน"
 
 #: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Font Size:"
-msgstr "ขนาดฟอนต์ต้นฉบับ:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "บรรทัด:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "คอลัมน์:"
+msgid "Line and column numbers"
+msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -890,8 +880,8 @@ msgstr "ลบไฟล์ที่เลือก?"
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr "ลบ"
 
@@ -4358,6 +4348,16 @@ msgstr "แก้ไข CanvasItem"
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr "แก้ไข CanvasItem"
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr "ปรับหมุดเท่านั้น"
@@ -6416,7 +6416,7 @@ msgid "Post"
 msgstr "หลัง"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6499,7 +6499,13 @@ msgid "(empty)"
 msgstr "(ว่างเปล่า)"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
+msgstr "แอนิเมชัน"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
 msgstr "แอนิเมชัน"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -6511,7 +6517,8 @@ msgid "Loop"
 msgstr "วน"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
 msgstr "เฟรมแอนิเมชัน"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -7346,6 +7353,19 @@ msgstr "ไม่สามารถเปิดโปรเจกต์"
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr "ยืนยันการเปิดโปรเจกต์มากกว่า 1 โปรเจกต์?"
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8887,10 +8907,6 @@ msgstr "สร้าง"
 msgid "Build Project"
 msgstr "Build โปรเจกต์"
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr "คำเตือน"
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 #, fuzzy
 msgid "View log"
@@ -9541,6 +9557,13 @@ msgid ""
 "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
 msgstr "ParallaxLayer จะทำงานได้ต้องเป็นโหนดลูกของโหนด ParallaxBackground"
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9706,6 +9729,13 @@ msgstr ""
 "NavigationMeshInstance ต้องเป็นโหนดลูก/หลานของโหนด Navigation "
 "โหนดนี้ใช้เพื่อเป็นข้อมูลในการนำทางเท่านั้น"
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9827,10 +9857,18 @@ msgstr "ผังแอนิเมชันไม่ถูกต้อง"
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr "โหมด Raw"
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr "เพิ่มสีที่เลือกในรายการโปรด"
@@ -9927,6 +9965,20 @@ msgstr ""
 msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warnings:"
+#~ msgstr "คำเตือน"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size:"
+#~ msgstr "ขนาดฟอนต์ต้นฉบับ:"
+
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "บรรทัด:"
+
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "คอลัมน์:"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
 #~ msgstr "PathFollow2D จะทำงานได้ต้องเป็นโหนดลูกของโหนด Path2D"

+ 75 - 23
editor/translations/tr.po

@@ -582,23 +582,13 @@ msgstr "Uzaklaştır"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "Yaklaşmayı Sıfırla"
 
-#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Warnings:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
 msgstr "Uyarılar"
 
 #: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Font Size:"
-msgstr "Kaynak Yazı Türü Boyutu:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "Satır:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "Sütun:"
+msgid "Line and column numbers"
+msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -907,8 +897,8 @@ msgstr "Seçili dosyalar silinsin mi?"
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr "Sil"
 
@@ -4423,6 +4413,16 @@ msgstr "CanvasItem Düzenle"
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr "CanvasItem Düzenle"
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr "Sadece çapalar"
@@ -6481,7 +6481,7 @@ msgid "Post"
 msgstr "Sonrası"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6564,9 +6564,15 @@ msgid "(empty)"
 msgstr "(boş)"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
 msgstr "Animasyonlar"
 
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
+msgstr "Animasyon"
+
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Speed (FPS):"
 msgstr "Hız (FPS):"
@@ -6576,7 +6582,8 @@ msgid "Loop"
 msgstr "Döngü"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
 msgstr "Animasyon Çerçeveleri"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -7412,6 +7419,19 @@ msgstr "Proje Açılamadı"
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr "Birden fazla proje açmakta kararlı mısınız?"
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8963,10 +8983,6 @@ msgstr "İnşalar"
 msgid "Build Project"
 msgstr "Projeyi İnşa et"
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr "Uyarılar"
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 #, fuzzy
 msgid "View log"
@@ -9642,6 +9658,13 @@ msgstr ""
 "ParallaxLayer, yalnızca ParallaxBackground düğümünün çocuğu olduğu zaman "
 "çalışır."
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9826,6 +9849,13 @@ msgstr ""
 "NavigationMeshInstance, bir Navigation düğümünün çocuğu ya da torunu "
 "olmalıdır. O yalnızca yönlendirme verisi sağlar."
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9962,10 +9992,18 @@ msgstr "Animasyon ağacı geçersizdir."
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr "Ham Kip"
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr "Şuanki rengi bir önayar olarak kaydet"
@@ -10064,6 +10102,20 @@ msgstr ""
 msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warnings:"
+#~ msgstr "Uyarılar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size:"
+#~ msgstr "Kaynak Yazı Türü Boyutu:"
+
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "Satır:"
+
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "Sütun:"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
 #~ msgstr ""

+ 87 - 22
editor/translations/uk.po

@@ -552,21 +552,13 @@ msgstr "Зменшення"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "Скинути масштаб"
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
-msgstr "Попередження:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
-msgstr "Розмір шрифту:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "Рядок:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
+msgstr "Попередження"
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "Колонка:"
+msgid "Line and column numbers"
+msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -868,8 +860,8 @@ msgstr "Видалити вибрані файли?"
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr "Вилучити"
 
@@ -4304,6 +4296,19 @@ msgstr "Масштабувати CanvasItem"
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr "Пересунути CanvasItem"
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+"Попередження: дані щодо розташування та розміру дочірніх об'єктів "
+"визначаються лише їхнім батьківським об'єктом."
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr "Тільки прив'язки"
@@ -6301,7 +6306,8 @@ msgid "Post"
 msgstr "Після"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+#, fuzzy
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr "Штука без назви"
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6379,9 +6385,15 @@ msgid "(empty)"
 msgstr "(порожньо)"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
 msgstr "Анімації"
 
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
+msgstr "Анімація"
+
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Speed (FPS):"
 msgstr "Частота (кадри за сек.):"
@@ -6391,7 +6403,8 @@ msgid "Loop"
 msgstr "Зациклити"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
 msgstr "Кадри анімації"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -7201,6 +7214,28 @@ msgstr "Не вдалося відкрити проект у «%s»."
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr "Ви справді хочете відкрити декілька проектів одразу?"
 
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+"Вказаний нижче файл параметрів проекту було створено у застарілій версії "
+"рушія. Його доведеться перетворити до поточної версії:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Хочете виконати таке перетворення?\n"
+"Попередження: у результаті перетворення ви втратите можливість відкриття "
+"проекту у застарілих версіях рушія."
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8735,10 +8770,6 @@ msgstr "Збирання"
 msgid "Build Project"
 msgstr "Зібрати проект"
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr "Попередження"
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 msgid "View log"
 msgstr "Переглянути журнал"
@@ -9424,6 +9455,13 @@ msgstr ""
 "Вузол ParallaxLayer працює, лише якщо його встановлено як дочірній для вузла "
 "ParallaxBackground."
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9612,6 +9650,13 @@ msgstr ""
 "NavigationMeshInstance має бути дочірнім елементом вузла Navigation або "
 "елементом ще нижчої підпорядкованості. Він надає лише навігаційні дані."
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9745,10 +9790,18 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 "Цей вузол вважається застарілим. Скористайтеся замість нього AnimationTree."
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr "Raw (сирий) режим"
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr "Додати поточний колір в якості пресету"
@@ -9846,6 +9899,18 @@ msgstr "Призначення однорідного."
 msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
 msgstr "Змінні величини можна пов'язувати лише із функцією вузлів."
 
+#~ msgid "Warnings:"
+#~ msgstr "Попередження:"
+
+#~ msgid "Font Size:"
+#~ msgstr "Розмір шрифту:"
+
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "Рядок:"
+
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "Колонка:"
+
 #~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
 #~ msgstr "OrientedPathFollow працюватиме лише як дочірній елемент вузла Path."
 

+ 57 - 20
editor/translations/ur_PK.po

@@ -540,20 +540,12 @@ msgstr ""
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr ""
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
 msgstr ""
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
+msgid "Line and column numbers"
 msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
@@ -849,8 +841,8 @@ msgstr ""
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -4193,6 +4185,16 @@ msgstr ""
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr ""
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr ""
@@ -6198,7 +6200,7 @@ msgid "Post"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6275,7 +6277,11 @@ msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
+msgid "Animations:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "New Animation"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -6287,7 +6293,7 @@ msgid "Loop"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
+msgid "Animation Frames:"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -7089,6 +7095,19 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8589,10 +8608,6 @@ msgstr ""
 msgid "Build Project"
 msgstr ""
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 msgid "View log"
 msgstr ""
@@ -9225,6 +9240,13 @@ msgid ""
 "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9378,6 +9400,13 @@ msgid ""
 "It only provides navigation data."
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9488,10 +9517,18 @@ msgstr ""
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr ""

+ 69 - 23
editor/translations/vi.po

@@ -557,23 +557,14 @@ msgstr "Thu nhỏ"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "Đặt lại phóng"
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
 msgstr ""
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
+msgid "Line and column numbers"
 msgstr ""
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "Dòng:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Col:"
-msgstr "Col:"
-
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr "Cách thức trong Node được chọn phải được ghi rõ!"
@@ -876,8 +867,8 @@ msgstr ""
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr "Xóa"
 
@@ -4262,6 +4253,16 @@ msgstr ""
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr ""
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr ""
@@ -6270,7 +6271,7 @@ msgid "Post"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6347,8 +6348,14 @@ msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
+msgstr "Các Công cụ Animation"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
+msgstr "Tạo Animation mới"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Speed (FPS):"
@@ -6359,8 +6366,9 @@ msgid "Loop"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
+msgstr "Tên Animation:"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert Empty (Before)"
@@ -7163,6 +7171,19 @@ msgstr "Không thể chạy project"
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8657,10 +8678,6 @@ msgstr ""
 msgid "Build Project"
 msgstr ""
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 msgid "View log"
 msgstr ""
@@ -9295,6 +9312,13 @@ msgid ""
 "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9448,6 +9472,13 @@ msgid ""
 "It only provides navigation data."
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9559,10 +9590,18 @@ msgstr ""
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr ""
@@ -9650,6 +9689,13 @@ msgstr ""
 msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "Dòng:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "Col:"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Remove Split"
 #~ msgstr "Bỏ lựa chọn"

+ 80 - 22
editor/translations/zh_CN.po

@@ -574,21 +574,13 @@ msgstr "缩小"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "重置缩放"
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
-msgstr "警告:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
-msgstr "字体大小:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "行:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
+msgstr "警告"
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "列:"
+msgid "Line and column numbers"
+msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -881,8 +873,8 @@ msgstr "删除选中的文件?"
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
@@ -4240,6 +4232,17 @@ msgstr "缩放包含项"
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr "移动 CanvasItem"
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr "警告:容器子级的位置与大小只能由它的父级确定。"
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr "仅锚点"
@@ -6229,7 +6232,7 @@ msgid "Post"
 msgstr "发布(Post)"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6305,7 +6308,13 @@ msgid "(empty)"
 msgstr "(空)"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
+msgstr "动画"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
 msgstr "动画"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -6317,7 +6326,8 @@ msgid "Loop"
 msgstr "循环"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
 msgstr "动画帧"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -7137,6 +7147,24 @@ msgstr "无法打开位于“%s”的相应项目."
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr "您确定要打开多个项目吗?"
 
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+"以下项目设置文件是由旧的引擎版本生成的,需要为此版本转换:\n"
+"%s\n"
+"是否要转换它?\n"
+"警告:您将无法再使用以前版本的引擎打开项目。"
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8645,10 +8673,6 @@ msgstr "构建"
 msgid "Build Project"
 msgstr "构建项目"
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr "警告"
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 msgid "View log"
 msgstr "查看日志"
@@ -9295,6 +9319,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ParallaxLayer类型的节点必须作为ParallaxBackground的子节点才能正常工作。"
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9461,6 +9492,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "NavigationMeshInstance类型节点必须作为Navigation节点的子孙才能提供导航数据。"
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9583,10 +9621,18 @@ msgstr "AnimationPlayer 的根节点不是一个有效的节点。"
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr "这个节点已被弃用。请使用Animation Tree代替。"
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr "Raw 模式"
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr "将当前颜色添加为预设"
@@ -9678,6 +9724,18 @@ msgstr "对uniform的赋值。"
 msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
 msgstr "变量只能在顶点函数中指定。"
 
+#~ msgid "Warnings:"
+#~ msgstr "警告:"
+
+#~ msgid "Font Size:"
+#~ msgstr "字体大小:"
+
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "行:"
+
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "列:"
+
 #~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
 #~ msgstr ""
 #~ "OrientedPathFollow 类型的节点只有作为Path类型节点的子节点才能正常工作。"

+ 69 - 23
editor/translations/zh_HK.po

@@ -579,23 +579,14 @@ msgstr "縮小"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "重設縮放比例"
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
 msgstr ""
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
+msgid "Line and column numbers"
 msgstr ""
 
-#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Line:"
-msgstr "行:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "列:"
-
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr ""
@@ -900,8 +891,8 @@ msgstr "要刪除選中檔案?"
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr "刪除"
 
@@ -4443,6 +4434,16 @@ msgstr ""
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr ""
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr ""
@@ -6503,7 +6504,7 @@ msgid "Post"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6584,8 +6585,14 @@ msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
+msgstr "新增動畫"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
+msgstr "新的動畫名稱:"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Speed (FPS):"
@@ -6596,8 +6603,9 @@ msgid "Loop"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
+msgstr "新的動畫名稱:"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert Empty (Before)"
@@ -7428,6 +7436,19 @@ msgstr "不能連接。"
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8976,10 +8997,6 @@ msgstr ""
 msgid "Build Project"
 msgstr "專案"
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 #, fuzzy
 msgid "View log"
@@ -9638,6 +9655,13 @@ msgid ""
 "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9791,6 +9815,13 @@ msgid ""
 "It only provides navigation data."
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9905,10 +9936,18 @@ msgstr ""
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr ""
@@ -9994,6 +10033,13 @@ msgstr ""
 msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "行:"
+
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "列:"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Split already exists."
 #~ msgstr "AutoLoad '%s'已存在!"

+ 68 - 22
editor/translations/zh_TW.po

@@ -559,22 +559,14 @@ msgstr "縮小"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "重設縮放大小"
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
 msgstr ""
 
 #: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
+msgid "Line and column numbers"
 msgstr ""
 
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "行:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "列:"
-
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgstr "必須指定對目標節點的行為!"
@@ -879,8 +871,8 @@ msgstr "確定刪除所選擇的檔案嗎?"
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete"
 msgstr "刪除"
 
@@ -4333,6 +4325,16 @@ msgstr ""
 msgid "Move CanvasItem"
 msgstr ""
 
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Anchors only"
 msgstr ""
@@ -6374,7 +6376,7 @@ msgid "Post"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6454,8 +6456,14 @@ msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
+msgstr "動畫空間。"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
+msgstr "動畫最佳化"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Speed (FPS):"
@@ -6466,8 +6474,9 @@ msgid "Loop"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
+msgstr "動畫空間。"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert Empty (Before)"
@@ -7287,6 +7296,19 @@ msgstr "連接..."
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 "The following project settings file was generated by an older engine "
@@ -8827,10 +8849,6 @@ msgstr ""
 msgid "Build Project"
 msgstr "專案設定"
 
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
-
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 #, fuzzy
 msgid "View log"
@@ -9484,6 +9502,13 @@ msgid ""
 "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9637,6 +9662,13 @@ msgid ""
 "It only provides navigation data."
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
@@ -9751,10 +9783,18 @@ msgstr ""
 msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Raw Mode"
 msgstr ""
 
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset"
 msgstr "將目前顏色設為預設"
@@ -9842,6 +9882,12 @@ msgstr ""
 msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "行:"
+
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "列:"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Split already exists."
 #~ msgstr "Autoload「%s」已經存在!"