Browse Source

i18n: Sync editor translations with Weblate

Minor proofreading of new OSX export strings.

(cherry picked from commit 9f09251027a485f14740dce7b753e962d26bff78)
Rémi Verschelde 3 years ago
parent
commit
c4c29728a3
71 changed files with 20896 additions and 4253 deletions
  1. 301 21
      editor/translations/af.po
  2. 149 192
      editor/translations/ar.po
  3. 288 20
      editor/translations/az.po
  4. 170 137
      editor/translations/bg.po
  5. 303 20
      editor/translations/bn.po
  6. 287 20
      editor/translations/br.po
  7. 311 26
      editor/translations/ca.po
  8. 324 37
      editor/translations/cs.po
  9. 303 20
      editor/translations/da.po
  10. 338 191
      editor/translations/de.po
  11. 287 20
      editor/translations/editor.pot
  12. 319 29
      editor/translations/el.po
  13. 306 24
      editor/translations/eo.po
  14. 183 214
      editor/translations/es.po
  15. 323 32
      editor/translations/es_AR.po
  16. 303 23
      editor/translations/et.po
  17. 293 20
      editor/translations/eu.po
  18. 301 20
      editor/translations/fa.po
  19. 333 189
      editor/translations/fi.po
  20. 288 20
      editor/translations/fil.po
  21. 371 208
      editor/translations/fr.po
  22. 287 20
      editor/translations/ga.po
  23. 308 27
      editor/translations/gl.po
  24. 321 38
      editor/translations/he.po
  25. 300 20
      editor/translations/hi.po
  26. 298 23
      editor/translations/hr.po
  27. 303 20
      editor/translations/hu.po
  28. 308 20
      editor/translations/id.po
  29. 287 20
      editor/translations/is.po
  30. 377 104
      editor/translations/it.po
  31. 328 163
      editor/translations/ja.po
  32. 299 21
      editor/translations/ka.po
  33. 287 20
      editor/translations/km.po
  34. 327 34
      editor/translations/ko.po
  35. 301 23
      editor/translations/lt.po
  36. 372 106
      editor/translations/lv.po
  37. 287 20
      editor/translations/mi.po
  38. 287 20
      editor/translations/mk.po
  39. 287 20
      editor/translations/ml.po
  40. 287 20
      editor/translations/mr.po
  41. 236 216
      editor/translations/ms.po
  42. 317 40
      editor/translations/nb.po
  43. 352 85
      editor/translations/nl.po
  44. 287 20
      editor/translations/or.po
  45. 375 93
      editor/translations/pl.po
  46. 298 20
      editor/translations/pr.po
  47. 188 213
      editor/translations/pt.po
  48. 345 167
      editor/translations/pt_BR.po
  49. 303 20
      editor/translations/ro.po
  50. 336 192
      editor/translations/ru.po
  51. 287 20
      editor/translations/si.po
  52. 303 20
      editor/translations/sk.po
  53. 308 26
      editor/translations/sl.po
  54. 302 22
      editor/translations/sq.po
  55. 310 27
      editor/translations/sr_Cyrl.po
  56. 293 23
      editor/translations/sr_Latn.po
  57. 301 20
      editor/translations/sv.po
  58. 287 20
      editor/translations/ta.po
  59. 287 20
      editor/translations/te.po
  60. 310 22
      editor/translations/th.po
  61. 298 23
      editor/translations/tl.po
  62. 165 201
      editor/translations/tr.po
  63. 287 20
      editor/translations/tt.po
  64. 287 20
      editor/translations/tzm.po
  65. 337 190
      editor/translations/uk.po
  66. 293 21
      editor/translations/ur_PK.po
  67. 307 22
      editor/translations/vi.po
  68. 337 195
      editor/translations/zh_CN.po
  69. 303 20
      editor/translations/zh_HK.po
  70. 316 24
      editor/translations/zh_TW.po
  71. 9 9
      platform/osx/export/export_plugin.cpp

+ 301 - 21
editor/translations/af.po

@@ -521,8 +521,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "Bus opsies"
 msgstr "Bus opsies"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Dupliseer"
 msgstr "Dupliseer"
 
 
@@ -2243,8 +2243,8 @@ msgstr "Metode Beskrywing:"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Daar is tans geen beskrywing vir hierdie metode nie. Help ons asseblief deur "
 "Daar is tans geen beskrywing vir hierdie metode nie. Help ons asseblief deur "
 "[color=$color][url=$url]een by te dra[/url][/color]!"
 "[color=$color][url=$url]een by te dra[/url][/color]!"
@@ -3304,8 +3304,14 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr "Deurlopend"
 msgstr "Deurlopend"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Update All Changes"
+msgstr "Plaaslike veranderinge word gebêre..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Changes"
+msgstr "Plaaslike veranderinge word gebêre..."
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgid "Hide Update Spinner"
@@ -4051,6 +4057,14 @@ msgstr ""
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -4176,7 +4190,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Dupliseer"
 msgstr "Dupliseer"
@@ -5024,19 +5038,19 @@ msgid "Rename Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend Next Changed"
+msgid "Duplicate Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Blend Time"
+msgid "Blend Next Changed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Animation"
+msgid "Change Blend Time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
+msgid "Load Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -12813,6 +12827,14 @@ msgstr ""
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr ""
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -14167,10 +14189,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr "Ongeldige naam."
 msgstr "Ongeldige naam."
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -14217,17 +14235,195 @@ msgstr "Kon nie vouer skep nie."
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr "Leêr word gebêre:"
 msgstr "Leêr word gebêre:"
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr "Ongeldige naam."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr "Kon nie vouer skep nie."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr "Ongeldige Pad."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr "Ontkoppel"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr "Moet 'n geldige uitbreiding gebruik."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr "Moet 'n geldige uitbreiding gebruik."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No identity found."
+msgstr "Nie gevind nie!"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr "Kon nie vouer skep nie."
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr "Ongeldige naam."
 msgstr "Ongeldige naam."
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -14238,6 +14434,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
@@ -14296,6 +14555,27 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr "Ongeldige Pad."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr "Moet 'n geldige uitbreiding gebruik."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr "Ongeldige naam."
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14646,8 +14926,8 @@ msgstr ""
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
@@ -14891,7 +15171,7 @@ msgstr ""
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

File diff suppressed because it is too large
+ 149 - 192
editor/translations/ar.po


+ 288 - 20
editor/translations/az.po

@@ -534,8 +534,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1413,7 +1413,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2188,8 +2188,8 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -3217,7 +3217,12 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
+#, fuzzy
+msgid "Update All Changes"
+msgstr "Dəyişdir"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Vital Changes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3943,6 +3948,14 @@ msgstr ""
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -4057,7 +4070,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -4848,19 +4861,19 @@ msgid "Rename Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend Next Changed"
+msgid "Duplicate Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Blend Time"
+msgid "Blend Next Changed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Animation"
+msgid "Change Blend Time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
+msgid "Load Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -12322,6 +12335,14 @@ msgstr ""
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr ""
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13622,10 +13643,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13666,16 +13683,186 @@ msgstr ""
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "No identity found."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -13686,6 +13873,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13738,6 +13988,24 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14088,8 +14356,8 @@ msgstr ""
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
@@ -14329,7 +14597,7 @@ msgstr ""
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

File diff suppressed because it is too large
+ 170 - 137
editor/translations/bg.po


+ 303 - 20
editor/translations/bn.po

@@ -516,8 +516,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "বাস অপশন"
 msgstr "বাস অপশন"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr "ডুপ্লিকেট"
 msgstr "ডুপ্লিকেট"
 
 
@@ -2274,8 +2274,8 @@ msgstr "মেথডের বর্ণ্না:"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "এই মেথড সম্পর্কে বিস্তারিত তথ্য লিপিবদ্ধ করা হয়নি। অনুগ্রহ করে তথ্য প্রদানের মাধ্যমে "
 "এই মেথড সম্পর্কে বিস্তারিত তথ্য লিপিবদ্ধ করা হয়নি। অনুগ্রহ করে তথ্য প্রদানের মাধ্যমে "
 "সহায়তা করুন। তথ্য প্রদানের জন্য [color=$color][url=$url], [/url][/color] ফরম্যাট "
 "সহায়তা করুন। তথ্য প্রদানের জন্য [color=$color][url=$url], [/url][/color] ফরম্যাট "
@@ -3444,7 +3444,12 @@ msgstr "অবিচ্ছিন্ন/নিরবচ্ছিন্ন"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update When Changed"
+msgid "Update All Changes"
+msgstr "পরিবর্তনসমূহ হাল-নাগাদ করুন"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Changes"
 msgstr "পরিবর্তনসমূহ হাল-নাগাদ করুন"
 msgstr "পরিবর্তনসমূহ হাল-নাগাদ করুন"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -4273,6 +4278,14 @@ msgstr "গ্রুপের নাম ইতিমধ্যেই আছে!"
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr "গ্রহনযোগ্য অক্ষরসমূহ:"
 msgstr "গ্রহনযোগ্য অক্ষরসমূহ:"
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -4402,7 +4415,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "ডুপ্লিকেট"
 msgstr "ডুপ্লিকেট"
@@ -5295,6 +5308,10 @@ msgstr "ভুল: অ্যানিমেশনের নাম ইতিম
 msgid "Rename Animation"
 msgid "Rename Animation"
 msgstr "অ্যানিমেশন পুনঃনামকরণ করুন"
 msgstr "অ্যানিমেশন পুনঃনামকরণ করুন"
 
 
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr "অ্যানিমেশন প্রতিলিপি করুন"
+
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Blend Next Changed"
 msgid "Blend Next Changed"
 msgstr "পরবর্তী পরিবর্তনের সাথে ব্লেন্ড করুন"
 msgstr "পরবর্তী পরিবর্তনের সাথে ব্লেন্ড করুন"
@@ -5307,10 +5324,6 @@ msgstr "ব্লেন্ড-এর সময় পরিবর্তন কর
 msgid "Load Animation"
 msgid "Load Animation"
 msgstr "অ্যানিমেশন লোড করুন"
 msgstr "অ্যানিমেশন লোড করুন"
 
 
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
-msgstr "অ্যানিমেশন প্রতিলিপি করুন"
-
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "No animation to copy!"
 msgid "No animation to copy!"
@@ -13576,6 +13589,16 @@ msgstr "Capsule Shape এর ব্যাসার্ধ পরিবর্ত
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr "আন্ত-বক্ররেখার স্থান নির্ধারণ করুন"
 msgstr "আন্ত-বক্ররেখার স্থান নির্ধারণ করুন"
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr "বক্ররেখার বিন্দুর স্থান নির্ধারণ করুন"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr "বক্ররেখার বিন্দুর স্থান নির্ধারণ করুন"
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
@@ -15032,10 +15055,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr "নামটি কার্যকর সনাক্তকারী নয়:"
 msgstr "নামটি কার্যকর সনাক্তকারী নয়:"
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -15084,17 +15103,197 @@ msgstr "ফোল্ডার তৈরী করা সম্ভব হয়ন
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr "দৃশ্য সংরক্ষণে সমস্যা হয়েছে।"
 msgstr "দৃশ্য সংরক্ষণে সমস্যা হয়েছে।"
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr "প্রকল্পের নাম:"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr "ফোল্ডার তৈরী করা সম্ভব হয়নি।"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr "বেস পথ অগ্রহণযোগ্য"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr "রিসোর্স লোড ব্যর্থ হয়েছে।"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr "রিসোর্স লোড ব্যর্থ হয়েছে।"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr "অগ্রহণযোগ্য এক্সটেনশন"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr "অগ্রহণযোগ্য এক্সটেনশন"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No identity found."
+msgstr "খুঁজে পাওয়া যায়নি!"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr "থাম্বনেইল তৈরি হচ্ছে"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr "ফোল্ডার তৈরী করা সম্ভব হয়নি।"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr "নামটি কার্যকর সনাক্তকারী নয়:"
 msgstr "নামটি কার্যকর সনাক্তকারী নয়:"
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -15105,6 +15304,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
@@ -15160,6 +15422,27 @@ msgstr "৩১০x১৫০ প্রশস্ত লোগোর (logo) ছব
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr "স্প্ল্যাশ পর্দার (splash screen) ছবির অগ্রহনযোগ্য মাত্রা (৬২০x৩০০ হতে হবে)।"
 msgstr "স্প্ল্যাশ পর্দার (splash screen) ছবির অগ্রহনযোগ্য মাত্রা (৬২০x৩০০ হতে হবে)।"
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr "অকার্যকর পথ।"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr "অগ্রহণযোগ্য এক্সটেনশন"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr "পণ্যের অগ্রহনযোগ্য GUID।"
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
@@ -15556,8 +15839,8 @@ msgstr ""
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
@@ -15810,7 +16093,7 @@ msgstr ""
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 287 - 20
editor/translations/br.po

@@ -511,8 +511,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2122,8 +2122,8 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -3149,7 +3149,11 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
+msgid "Update All Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Vital Changes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3873,6 +3877,14 @@ msgstr ""
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -3987,7 +3999,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -4773,19 +4785,19 @@ msgid "Rename Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend Next Changed"
+msgid "Duplicate Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Blend Time"
+msgid "Blend Next Changed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Animation"
+msgid "Change Blend Time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
+msgid "Load Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -12220,6 +12232,14 @@ msgstr ""
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr ""
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13516,10 +13536,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13560,16 +13576,186 @@ msgstr ""
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "No identity found."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -13580,6 +13766,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13632,6 +13881,24 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -13982,8 +14249,8 @@ msgstr ""
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
@@ -14223,7 +14490,7 @@ msgstr ""
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 311 - 26
editor/translations/ca.po

@@ -519,8 +519,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -529,8 +529,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "Per habilitar la possibilitat d’afegir pistes personalitzades, navegueu a la "
 "Per habilitar la possibilitat d’afegir pistes personalitzades, navegueu a la "
 "configuració d’importació de l’escena i establiu\n"
 "configuració d’importació de l’escena i establiu\n"
-"\"Animation > Storage\" a \"Files\", activeu \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", i, després, reimporteu.\n"
+"\"Animation > Storage\" a \"Files\", activeu \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", i, després, reimporteu.\n"
 "També podeu fer servir una configuració preestablerta que importi animacions "
 "També podeu fer servir una configuració preestablerta que importi animacions "
 "a fitxers separats."
 "a fitxers separats."
 
 
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "Opcions del Bus"
 msgstr "Opcions del Bus"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplica"
 msgstr "Duplica"
 
 
@@ -2207,8 +2207,8 @@ msgid ""
 "There is currently no description for this property. Please help us by "
 "There is currently no description for this property. Please help us by "
 "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Aquesta propietat no disposa de cap descripció. Podeu contribuir [color="
-"$color][url=$url] tot aportant-ne una[/url][/color]!"
+"Aquesta propietat no disposa de cap descripció. Podeu contribuir "
+"[color=$color][url=$url] tot aportant-ne una[/url][/color]!"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Method Descriptions"
 msgid "Method Descriptions"
@@ -2216,8 +2216,8 @@ msgstr "Descripcions dels Mètodes"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Aquest mètode no disposa de cap descripció. Podeu contribuir [color=$color]"
 "Aquest mètode no disposa de cap descripció. Podeu contribuir [color=$color]"
 "[url=$url] tot aportant-ne una[/url][/color]!"
 "[url=$url] tot aportant-ne una[/url][/color]!"
@@ -3345,9 +3345,15 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr "Actualitzar contínuament"
 msgstr "Actualitzar contínuament"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
+#, fuzzy
+msgid "Update All Changes"
 msgstr "Actualitzar quan es canvia"
 msgstr "Actualitzar quan es canvia"
 
 
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Changes"
+msgstr "Canvis de Material:"
+
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgstr "Amaga l'Indicador d'Actualització"
 msgstr "Amaga l'Indicador d'Actualització"
@@ -4147,6 +4153,14 @@ msgstr "Ja existeix un Fitxer o Directori amb aquest nom."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr "El Nom conté caràcters que no són vàlids."
 msgstr "El Nom conté caràcters que no són vàlids."
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -4268,7 +4282,7 @@ msgstr "Ordenar per Última Modificació"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr "Ordenar per Primera Modificació"
 msgstr "Ordenar per Primera Modificació"
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Duplica..."
 msgstr "Duplica..."
 
 
@@ -5096,6 +5110,10 @@ msgstr "El nom d'animació ja existeix!"
 msgid "Rename Animation"
 msgid "Rename Animation"
 msgstr "Reanomena l'Animació"
 msgstr "Reanomena l'Animació"
 
 
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr "Duplica l'Animació"
+
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Blend Next Changed"
 msgid "Blend Next Changed"
 msgstr "Mesclar Següent Canviat"
 msgstr "Mesclar Següent Canviat"
@@ -5108,10 +5126,6 @@ msgstr "Modifica el Temps de Mescla"
 msgid "Load Animation"
 msgid "Load Animation"
 msgstr "Carrega l'Animació"
 msgstr "Carrega l'Animació"
 
 
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
-msgstr "Duplica l'Animació"
-
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "No animation to copy!"
 msgid "No animation to copy!"
 msgstr "No hi ha animacions per copiar!"
 msgstr "No hi ha animacions per copiar!"
@@ -13156,6 +13170,16 @@ msgstr "Modifica el radi d'una Forma Càpsula"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr "Estableix la Posició d'Entrada de la Corba"
 msgstr "Estableix la Posició d'Entrada de la Corba"
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr "Estableix la Posició del Punt de la Corba"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr "Estableix la Posició del Punt de la Corba"
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr "Canviar Radi del Cilindre"
 msgstr "Canviar Radi del Cilindre"
@@ -14594,12 +14618,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr "Identificador no vàlid:"
 msgstr "Identificador no vàlid:"
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-"La icona necessària no està especificada a la configuració preestablerta."
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr "Atura el servidor HTTP"
 msgstr "Atura el servidor HTTP"
@@ -14644,17 +14662,200 @@ msgstr "No s'ha pogut crear el directori:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr "Error en desar l'escena:"
 msgstr "Error en desar l'escena:"
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr "El nom del Projecte no és vàlid."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr "La geometria no és valida, no es pot crear el polígon."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr "No s'ha pogut crear el directori."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr "El Camí base no és vàlid."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr "No s'ha pogut carregar el recurs."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr "No s'ha pogut carregar el recurs."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr "L'extensió no és vàlida."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr "L'extensió no és vàlida."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No identity found."
+msgstr "No s'ha trobat cap icona."
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr "Creant Miniatura"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+"No s'ha trobat la plantilla APK per a exportar:\n"
+"%s"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr "Identificador no vàlid:"
 msgstr "Identificador no vàlid:"
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -14665,6 +14866,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
@@ -14721,6 +14985,27 @@ msgstr ""
 "Imatge de la pantalla de presentació no vàlida. La mida hauria de ser "
 "Imatge de la pantalla de presentació no vàlida. La mida hauria de ser "
 "620x300."
 "620x300."
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr "Camí no vàlid."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr "L'extensió no és vàlida."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr "GUID del producte no vàlid."
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
@@ -15153,8 +15438,8 @@ msgstr ""
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
@@ -15419,7 +15704,7 @@ msgstr "Aquest node està en desús. Fes servir AnimationTree."
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"

+ 324 - 37
editor/translations/cs.po

@@ -19,7 +19,7 @@
 # Emil Jiří Tywoniak <[email protected]>, 2020, 2021.
 # Emil Jiří Tywoniak <[email protected]>, 2020, 2021.
 # Filip Vincůrek <[email protected]>, 2020.
 # Filip Vincůrek <[email protected]>, 2020.
 # Ondrej Pavelka <[email protected]>, 2020.
 # Ondrej Pavelka <[email protected]>, 2020.
-# Zbyněk <[email protected]>, 2020, 2021.
+# Zbyněk <[email protected]>, 2020, 2021, 2022.
 # Daniel Kříž <[email protected]>, 2020.
 # Daniel Kříž <[email protected]>, 2020.
 # VladimirBlazek <[email protected]>, 2020.
 # VladimirBlazek <[email protected]>, 2020.
 # kubajz22 <[email protected]>, 2020.
 # kubajz22 <[email protected]>, 2020.
@@ -28,13 +28,14 @@
 # swifterik <[email protected]>, 2021.
 # swifterik <[email protected]>, 2021.
 # Daniel <[email protected]>, 2021.
 # Daniel <[email protected]>, 2021.
 # Jakub Janšta <[email protected]>, 2021.
 # Jakub Janšta <[email protected]>, 2021.
+# Petr Voparil <[email protected]>, 2022.
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-03 03:55+0000\n"
-"Last-Translator: Vojtěch Šamla <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-10 07:50+0000\n"
+"Last-Translator: Zbyněk <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
 "cs/>\n"
 "cs/>\n"
 "Language: cs\n"
 "Language: cs\n"
@@ -42,7 +43,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -532,8 +533,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -630,7 +631,6 @@ msgid "Go to Previous Step"
 msgstr "Přejít k předchozímu kroku"
 msgstr "Přejít k předchozímu kroku"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Apply Reset"
 msgid "Apply Reset"
 msgstr "Resetovat"
 msgstr "Resetovat"
 
 
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "Možnosti sběrnice"
 msgstr "Možnosti sběrnice"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplikovat"
 msgstr "Duplikovat"
 
 
@@ -2194,8 +2194,8 @@ msgstr "Popisy metod"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "V současné době neexistuje žádný popis pro tuto metodu. Prosím pomozte nám "
 "V současné době neexistuje žádný popis pro tuto metodu. Prosím pomozte nám "
 "tím, že ho [color=$color][url=$url]vytvoříte[/url][/color]!"
 "tím, že ho [color=$color][url=$url]vytvoříte[/url][/color]!"
@@ -3303,9 +3303,15 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr "Aktualizovat průběžně"
 msgstr "Aktualizovat průběžně"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
+#, fuzzy
+msgid "Update All Changes"
 msgstr "Akualizovat při změně"
 msgstr "Akualizovat při změně"
 
 
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Changes"
+msgstr "Změny materiálu:"
+
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgstr "Schovat aktualizační kolečko"
 msgstr "Schovat aktualizační kolečko"
@@ -4070,6 +4076,14 @@ msgstr "Soubor nebo složka s tímto názvem již existuje."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr "Jméno obsahuje neplatné znaky."
 msgstr "Jméno obsahuje neplatné znaky."
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -4190,7 +4204,7 @@ msgstr "Seřadit podle poslední změny"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr "Seřadit podle první změny"
 msgstr "Seřadit podle první změny"
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Duplikovat..."
 msgstr "Duplikovat..."
 
 
@@ -4995,6 +5009,10 @@ msgstr "Jméno animace už existuje!"
 msgid "Rename Animation"
 msgid "Rename Animation"
 msgstr "Přejmenovat animaci"
 msgstr "Přejmenovat animaci"
 
 
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr "Duplikovat animaci"
+
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Blend Next Changed"
 msgid "Blend Next Changed"
 msgstr "Upraveno prolnutí na další"
 msgstr "Upraveno prolnutí na další"
@@ -5007,10 +5025,6 @@ msgstr "Změnit Blend Time"
 msgid "Load Animation"
 msgid "Load Animation"
 msgstr "Načíst animaci"
 msgstr "Načíst animaci"
 
 
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
-msgstr "Duplikovat animaci"
-
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "No animation to copy!"
 msgid "No animation to copy!"
 msgstr "Žádná animace pro kopírování!"
 msgstr "Žádná animace pro kopírování!"
@@ -10837,16 +10851,16 @@ msgid ""
 "(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and "
 "(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and "
 "'y'."
 "'y'."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"(Pouze pro režim Fragment/Light) (Vektor) Součet absolutní derivace podle \"x"
-"\" a \"y\"."
+"(Pouze pro režim Fragment/Light) (Vektor) Součet absolutní derivace podle "
+"\"x\" a \"y\"."
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and "
 "(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and "
 "'y'."
 "'y'."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"(Pouze pro režim Fragment/Light) (Skalár) Součet absolutní derivace podle \"x"
-"\" a \"y\"."
+"(Pouze pro režim Fragment/Light) (Skalár) Součet absolutní derivace podle "
+"\"x\" a \"y\"."
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid "VisualShader"
 msgid "VisualShader"
@@ -12790,6 +12804,16 @@ msgstr "Změnit poloměr Cylinder Shape"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr "Nastavit bod do křivky"
 msgstr "Nastavit bod do křivky"
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr "Nastavit pozici bodu křivky"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr "Nastavit pozici bodu křivky"
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr "Změnit poloměr Cylinder"
 msgstr "Změnit poloměr Cylinder"
@@ -13555,9 +13579,8 @@ msgid "in order:"
 msgstr "Přejmenování složky:"
 msgstr "Přejmenování složky:"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Switch"
 msgid "Switch"
-msgstr "Stoupání:"
+msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
 msgid "'input' is:"
 msgid "'input' is:"
@@ -13955,8 +13978,8 @@ msgid ""
 "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" "
 "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" "
 "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n"
 "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Neplatný modul \"GodotPaymentV3\" v nastavení projektu \"Android / moduly"
-"\" (změněno v Godot 3.2.2).\n"
+"Neplatný modul \"GodotPaymentV3\" v nastavení projektu \"Android / "
+"moduly\" (změněno v Godot 3.2.2).\n"
 
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
 msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
@@ -14172,10 +14195,6 @@ msgstr "App Store Team ID nebyla poskytnuta - projekt nelze konfigurovat."
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr "Neplatný identifikátor:"
 msgstr "Neplatný identifikátor:"
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr "V profilu není nastavena požadovaná ikona."
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr "Zastavit HTTP Server"
 msgstr "Zastavit HTTP Server"
@@ -14217,17 +14236,200 @@ msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář serveru HTTP:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr "Chyba při spuštění serveru HTTP:"
 msgstr "Chyba při spuštění serveru HTTP:"
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr "Neplatný název projektu."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr "Neplatná geometrie, nelze vytvořit polygon."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr "Nelze vytvořit složku."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr "Neplatná základní cesta."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr "Selhalo nahrání zdroje."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr "Selhalo nahrání zdroje."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr "Neplatná přípona."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr "Neplatná přípona."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No identity found."
+msgstr "Nebyly nalezeny žádné ikony."
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr "Vytvářím náhled"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+"Nepodařilo se najít šablonu APK pro export:\n"
+"%s"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr "Neplatný identifikátor:"
 msgstr "Neplatný identifikátor:"
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -14238,6 +14440,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
 msgstr "Neplatné krátké jméno balíčku."
 msgstr "Neplatné krátké jméno balíčku."
@@ -14290,6 +14555,27 @@ msgstr "Neplatné rozměry Square 310x150 Logo obrázku (měly by být 310x150).
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr "Neplatné rozměry obrázku uvítací obrazovky (měly by být 620x300)."
 msgstr "Neplatné rozměry obrázku uvítací obrazovky (měly by být 620x300)."
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr "Neplatná cesta."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr "Neplatná přípona."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr "Neplatné GUID produktu."
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14451,8 +14737,8 @@ msgid ""
 "CPUParticles2D\" toolbar option for this purpose."
 "CPUParticles2D\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Grafický ovladač GLES2 nepodporuje částice založené na GPU.\n"
 "Grafický ovladač GLES2 nepodporuje částice založené na GPU.\n"
-"Použijte uzel CPUParticles2D. Na převod lze použít \"Převést na CPUParticles"
-"\"."
+"Použijte uzel CPUParticles2D. Na převod lze použít \"Převést na "
+"CPUParticles\"."
 
 
 #: scene/2d/particles_2d.cpp
 #: scene/2d/particles_2d.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -14711,8 +14997,8 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Video driver GLES2 nepodporuje částice na GPU.\n"
 "Video driver GLES2 nepodporuje částice na GPU.\n"
 "Místo toho použijte uzel CPUParticles. K převodu můžete použít \"Převést na "
 "Místo toho použijte uzel CPUParticles. K převodu můžete použít \"Převést na "
@@ -14975,9 +15261,10 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr "Podpora tohoto uzlu byla ukončena. Použijte místo něho AnimationTree."
 msgstr "Podpora tohoto uzlu byla ukončena. Použijte místo něho AnimationTree."
 
 
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Barva: #%s\n"
 "Barva: #%s\n"
@@ -15020,8 +15307,8 @@ msgid ""
 "\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
 "\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Tip nápovědy se nezobrazí, protože filtr myši je nastaven na \"Ignorovat\". "
 "Tip nápovědy se nezobrazí, protože filtr myši je nastaven na \"Ignorovat\". "
-"Chcete-li tento problém vyřešit, nastavte filtr myši na \"Stop\" nebo \"Pass"
-"\"."
+"Chcete-li tento problém vyřešit, nastavte filtr myši na \"Stop\" nebo "
+"\"Pass\"."
 
 
 #: scene/gui/dialogs.cpp
 #: scene/gui/dialogs.cpp
 msgid "Alert!"
 msgid "Alert!"

+ 303 - 20
editor/translations/da.po

@@ -535,8 +535,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "Bus muligheder"
 msgstr "Bus muligheder"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplikér"
 msgstr "Duplikér"
 
 
@@ -2277,8 +2277,8 @@ msgstr "Metode beskrivelser"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Der er i øjeblikket ingen beskrivelse af denne metode. Det vil være en stor "
 "Der er i øjeblikket ingen beskrivelse af denne metode. Det vil være en stor "
 "hjælp, hvis du kan [color=$color][url=$url]bidrage[/url][/color] med en "
 "hjælp, hvis du kan [color=$color][url=$url]bidrage[/url][/color] med en "
@@ -3413,9 +3413,14 @@ msgstr "Kontinuerlig"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update When Changed"
+msgid "Update All Changes"
 msgstr "Opdater Ændringer"
 msgstr "Opdater Ændringer"
 
 
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Changes"
+msgstr "Skift Shader"
+
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgid "Hide Update Spinner"
@@ -4194,6 +4199,14 @@ msgstr "En fil eller mappe med dette navn findes allerede."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr "Navnet indeholder ugyldige karakterer."
 msgstr "Navnet indeholder ugyldige karakterer."
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -4321,7 +4334,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Duplikere"
 msgstr "Duplikere"
@@ -5191,6 +5204,10 @@ msgstr "FEJL: Animationsnavn eksisterer allerede!"
 msgid "Rename Animation"
 msgid "Rename Animation"
 msgstr "Omdøb animation"
 msgstr "Omdøb animation"
 
 
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr "Lav en kopi af animation"
+
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Blend Next Changed"
 msgid "Blend Next Changed"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5203,10 +5220,6 @@ msgstr ""
 msgid "Load Animation"
 msgid "Load Animation"
 msgstr "Indlæs animation"
 msgstr "Indlæs animation"
 
 
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
-msgstr "Lav en kopi af animation"
-
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "No animation to copy!"
 msgid "No animation to copy!"
@@ -13137,6 +13150,16 @@ msgstr ""
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr "Fjern Signal"
 msgstr "Fjern Signal"
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr "Fjern Kurve Punktets Position"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr "Fjern Kurve Punktets Position"
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -14532,10 +14555,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr "Navnet er ikke et gyldigt id:"
 msgstr "Navnet er ikke et gyldigt id:"
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -14583,17 +14602,197 @@ msgstr "Kunne ikke oprette mappe."
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr "Error loading skrifttype."
 msgstr "Error loading skrifttype."
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr "Ugyldigt navn."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr "Kunne ikke oprette mappe."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr "Ugyldig Sti."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr "Fejler med at indlæse ressource."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr "Fejler med at indlæse ressource."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr "Du skal bruge en gyldig udvidelse."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr "Du skal bruge en gyldig udvidelse."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No identity found."
+msgstr "Ikke fundet!"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr "Opretter Thumbnail"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr "Kan ikke åbne skabelon til eksport:\n"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr "Navnet er ikke et gyldigt id:"
 msgstr "Navnet er ikke et gyldigt id:"
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -14604,6 +14803,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
@@ -14662,6 +14924,27 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr "Ugyldig Sti."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr "Du skal bruge en gyldig udvidelse."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr "Ugyldig skriftstørrelse."
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
@@ -15057,8 +15340,8 @@ msgstr ""
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
@@ -15311,7 +15594,7 @@ msgstr ""
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

File diff suppressed because it is too large
+ 338 - 191
editor/translations/de.po


+ 287 - 20
editor/translations/editor.pot

@@ -491,8 +491,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2099,8 +2099,8 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -3125,7 +3125,11 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
+msgid "Update All Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Vital Changes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3847,6 +3851,14 @@ msgstr ""
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -3961,7 +3973,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -4747,19 +4759,19 @@ msgid "Rename Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend Next Changed"
+msgid "Duplicate Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Blend Time"
+msgid "Blend Next Changed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Animation"
+msgid "Change Blend Time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
+msgid "Load Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -12186,6 +12198,14 @@ msgstr ""
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr ""
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13477,10 +13497,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13521,16 +13537,186 @@ msgstr ""
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "No identity found."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -13541,6 +13727,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13593,6 +13842,24 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -13943,8 +14210,8 @@ msgstr ""
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
@@ -14184,7 +14451,7 @@ msgstr ""
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 319 - 29
editor/translations/el.po

@@ -13,13 +13,15 @@
 # Michalis <[email protected]>, 2021.
 # Michalis <[email protected]>, 2021.
 # leriaz <[email protected]>, 2021.
 # leriaz <[email protected]>, 2021.
 # Shadofer <[email protected]>, 2021.
 # Shadofer <[email protected]>, 2021.
+# thealexanton <[email protected]>, 2022.
+# Παναγιώτης Παπαηλίου <[email protected]>, 2022.
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-09 14:32+0000\n"
-"Last-Translator: Shadofer <shadowrlrs@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-14 22:08+0000\n"
+"Last-Translator: Παναγιώτης Παπαηλίου <pan.papail@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
 "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
 "el/>\n"
 "el/>\n"
 "Language: el\n"
 "Language: el\n"
@@ -27,7 +29,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -402,7 +404,7 @@ msgstr "Ένα AnimationPlayer δεν μπορεί να κινήσει τον ε
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "property '%s'"
 msgid "property '%s'"
-msgstr "Η ιδιότητα '%s' δεν υπάρχει."
+msgstr "Η ιδιότητα '%s'"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Create & Insert"
 msgid "Anim Create & Insert"
@@ -523,8 +525,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -993,7 +995,7 @@ msgstr "Κανένα αποτέλεσμα για \"%s\"."
 
 
 #: editor/create_dialog.cpp editor/property_selector.cpp
 #: editor/create_dialog.cpp editor/property_selector.cpp
 msgid "No description available for %s."
 msgid "No description available for %s."
-msgstr ""
+msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή για %s."
 
 
 #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
 #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1297,6 +1299,8 @@ msgstr "%s (Υπάρχει ήδη)"
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 msgid "Contents of asset \"%s\" - %d file(s) conflict with your project:"
 msgid "Contents of asset \"%s\" - %d file(s) conflict with your project:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Τα περιεχόμενα του πόρου \"%s\" - %d αρχείο(α) έρχονται σε αντίθεση με το "
+"έργο σου:"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 msgid "Contents of asset \"%s\" - No files conflict with your project:"
 msgid "Contents of asset \"%s\" - No files conflict with your project:"
@@ -1401,7 +1405,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "Επιλογές διαύλου"
 msgstr "Επιλογές διαύλου"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Αναπαραγωγή"
 msgstr "Αναπαραγωγή"
 
 
@@ -1513,7 +1517,7 @@ msgstr "Μη έγκυρο όνομα."
 
 
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 msgid "Cannot begin with a digit."
 msgid "Cannot begin with a digit."
-msgstr ""
+msgstr "Δεν μπορείς να ξεκινήσεις με ψηφίο."
 
 
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 msgid "Valid characters:"
 msgid "Valid characters:"
@@ -2214,8 +2218,8 @@ msgstr "Περιγραφές μεθόδων"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Δεν υπάρχει ακόμη περιγραφή για αυτήν την μέθοδο. Παρακαλούμε βοηθήστε μας "
 "Δεν υπάρχει ακόμη περιγραφή για αυτήν την μέθοδο. Παρακαλούμε βοηθήστε μας "
 "[color=$color][url=$url]γράφοντας μία[/url][/color]!"
 "[color=$color][url=$url]γράφοντας μία[/url][/color]!"
@@ -2909,7 +2913,7 @@ msgstr "Διαγραφή διάταξης"
 #: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
 #: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 msgid "Default"
 msgid "Default"
-msgstr "Προεπιλογή"
+msgstr "Προεπιλεγμένο"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
 #: editor/editor_node.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -3349,9 +3353,15 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr "Συνεχόμενη Ανανέωση"
 msgstr "Συνεχόμενη Ανανέωση"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
+#, fuzzy
+msgid "Update All Changes"
 msgstr "Ανανέωση στην Αλλαγή"
 msgstr "Ανανέωση στην Αλλαγή"
 
 
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Changes"
+msgstr "Αλλαγές υλικού"
+
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgstr "Απόκρυψη Δείκτη Ενημέρωσης"
 msgstr "Απόκρυψη Δείκτη Ενημέρωσης"
@@ -4147,6 +4157,14 @@ msgstr "Υπάρχει ήδη ένα αρχείο ή φάκελος με αυτ
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr "Το όνομα περιέχει άκυρους χαρακτήρες."
 msgstr "Το όνομα περιέχει άκυρους χαρακτήρες."
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -4156,8 +4174,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "Do you wish to overwrite them?"
 "Do you wish to overwrite them?"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Τα ακόλουθα αρχεία ή φάκελοι συγκρούονται με στοιχεία στον προορισμό \"%s"
-"\":\n"
+"Τα ακόλουθα αρχεία ή φάκελοι συγκρούονται με στοιχεία στον προορισμό "
+"\"%s\":\n"
 "\n"
 "\n"
 "%s\n"
 "%s\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -4270,7 +4288,7 @@ msgstr "Τελευταία Τροποποιημένα"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr "Τελευταία Τροποποιημένα"
 msgstr "Τελευταία Τροποποιημένα"
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Αναπαραγωγή..."
 msgstr "Αναπαραγωγή..."
 
 
@@ -5089,6 +5107,10 @@ msgstr "Ήδη υπαρκτό όνομα κίνησης!"
 msgid "Rename Animation"
 msgid "Rename Animation"
 msgstr "Μετονομασία κίνησης"
 msgstr "Μετονομασία κίνησης"
 
 
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr "Αναπαραγωγή κίνησης"
+
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Blend Next Changed"
 msgid "Blend Next Changed"
 msgstr "Το επόμενο στην μείξη κίνησης άλλαξε"
 msgstr "Το επόμενο στην μείξη κίνησης άλλαξε"
@@ -5101,10 +5123,6 @@ msgstr "Αλλαγή χρόνου ανάμειξης"
 msgid "Load Animation"
 msgid "Load Animation"
 msgstr "Φόρτωση κίνησης"
 msgstr "Φόρτωση κίνησης"
 
 
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
-msgstr "Αναπαραγωγή κίνησης"
-
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "No animation to copy!"
 msgid "No animation to copy!"
 msgstr "Καμία κίνηση για αντριγραφή!"
 msgstr "Καμία κίνηση για αντριγραφή!"
@@ -13042,6 +13060,16 @@ msgstr "Αλλαγή Ακτίνας Σχήματος Κυλίνδρου"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr "Ορισμός θέσης εισόδου καμπύλης"
 msgstr "Ορισμός θέσης εισόδου καμπύλης"
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr "Ορισμός θέσης σημείου καμπύλης"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr "Ορισμός θέσης σημείου καμπύλης"
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr "Αλλαγή Ακτίνας Κυλίνδρου"
 msgstr "Αλλαγή Ακτίνας Κυλίνδρου"
@@ -14464,10 +14492,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr "Άκυρο Αναγνωριστικό:"
 msgstr "Άκυρο Αναγνωριστικό:"
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr "Το απαιτούμενο εικονίδιο δεν έχει καθοριστεί στην διαμόρφωση."
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr "Τερματισμός Διακομιστή HTTP"
 msgstr "Τερματισμός Διακομιστή HTTP"
@@ -14512,17 +14536,198 @@ msgstr "Αδύνατη η δημιουργία φακέλου."
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση σκηνής."
 msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση σκηνής."
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr "Άκυρο όνομα έργου."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr "Άκυρη γεωμετρία, αδύνατη η δημιουργία πολυγώνου."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr "Αδύνατη η δημιουργία φακέλου."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr "Άκυρη βασική διαδρομή."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr "Απέτυχε η φόρτωση πόρου."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr "Απέτυχε η φόρτωση πόρου."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr "Άκυρη επέκταση."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr "Άκυρη επέκταση."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No identity found."
+msgstr "Δεν βρέθηκε!"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr "Δημιουργία μικρογραφίας"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα προτύπου για εξαγωγή:"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr "Άκυρο Αναγνωριστικό:"
 msgstr "Άκυρο Αναγνωριστικό:"
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -14533,6 +14738,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
 msgstr "Άκυρο σύντομο όνομα πακέτου."
 msgstr "Άκυρο σύντομο όνομα πακέτου."
@@ -14585,6 +14853,27 @@ msgstr "Άκυρη εικόνα ευρύ λογότυπου 310x150 (πρέπε
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr "Άκυρες διαστάσεις εικόνας οθόνης εκκίνησης (πρέπει να είναι 620x300)."
 msgstr "Άκυρες διαστάσεις εικόνας οθόνης εκκίνησης (πρέπει να είναι 620x300)."
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr "Άκυρη διαδρομή."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr "Άκυρη επέκταση."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr "Άκυρο GUID προϊόντος."
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -15025,8 +15314,8 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Τα σωματίδια GPU δεν υποστηρίζονται από τον οδηγό βίντεο GLES2.\n"
 "Τα σωματίδια GPU δεν υποστηρίζονται από τον οδηγό βίντεο GLES2.\n"
 "Χρησιμοποιήστε τον κόμβο CPUParticles. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την "
 "Χρησιμοποιήστε τον κόμβο CPUParticles. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την "
@@ -15292,9 +15581,10 @@ msgstr ""
 "Αυτός ο κόμβος έχει καταργηθεί. Χρησιμοποιήστε το AnimationTree αντ 'αυτού."
 "Αυτός ο κόμβος έχει καταργηθεί. Χρησιμοποιήστε το AnimationTree αντ 'αυτού."
 
 
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Χρώμα: #%s\n"
 "Χρώμα: #%s\n"

+ 306 - 24
editor/translations/eo.po

@@ -512,8 +512,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "Agordoj de buso"
 msgstr "Agordoj de buso"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duobligi"
 msgstr "Duobligi"
 
 
@@ -2171,8 +2171,8 @@ msgid ""
 "There is currently no description for this property. Please help us by "
 "There is currently no description for this property. Please help us by "
 "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Estas aktuale ne priskribo por ĉi tiu atributo. Bonvolu helpi nin per [color="
-"$color][url=$url]kontribui unu[/url][/color]!"
+"Estas aktuale ne priskribo por ĉi tiu atributo. Bonvolu helpi nin per "
+"[color=$color][url=$url]kontribui unu[/url][/color]!"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Method Descriptions"
 msgid "Method Descriptions"
@@ -2180,11 +2180,11 @@ msgstr "Metodaj priskriboj"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Estas aktuale ne priskribo por ĉi tiu metodo. Bonvolu helpi nin per [color="
-"$color][url=$url]kontribui unu[/url][/color]!"
+"Estas aktuale ne priskribo por ĉi tiu metodo. Bonvolu helpi nin per "
+"[color=$color][url=$url]kontribui unu[/url][/color]!"
 
 
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3300,9 +3300,14 @@ msgstr "Ĝisdatigi kontinue"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update When Changed"
+msgid "Update All Changes"
 msgstr "Ĝisdatigi kiam ŝanĝitis"
 msgstr "Ĝisdatigi kiam ŝanĝitis"
 
 
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Changes"
+msgstr "Parametro ŝanĝiĝis"
+
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgstr "Kaŝi la ĝisdatan indikilon"
 msgstr "Kaŝi la ĝisdatan indikilon"
@@ -4085,6 +4090,14 @@ msgstr "Dosiero aŭ dosierujo kun ĉi tiu nomo jam ekzistas."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr "Nomo enhavas malvalidajn signojn."
 msgstr "Nomo enhavas malvalidajn signojn."
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -4208,7 +4221,7 @@ msgstr "Lastaj modifitaj"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr "Lastaj modifitaj"
 msgstr "Lastaj modifitaj"
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Duobligi..."
 msgstr "Duobligi..."
 
 
@@ -5025,6 +5038,10 @@ msgstr "Nomo de animacio jam ekzistas!"
 msgid "Rename Animation"
 msgid "Rename Animation"
 msgstr "Renomi animaĵon"
 msgstr "Renomi animaĵon"
 
 
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr "Duplikati animacion"
+
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Blend Next Changed"
 msgid "Blend Next Changed"
 msgstr "Mikso sekvo ŝanĝiĝis"
 msgstr "Mikso sekvo ŝanĝiĝis"
@@ -5037,10 +5054,6 @@ msgstr "Ŝanĝi tempon de mikso"
 msgid "Load Animation"
 msgid "Load Animation"
 msgstr "Ŝargi animacion"
 msgstr "Ŝargi animacion"
 
 
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
-msgstr "Duplikati animacion"
-
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "No animation to copy!"
 msgid "No animation to copy!"
 msgstr "Ne animacio por kopii!"
 msgstr "Ne animacio por kopii!"
@@ -12731,6 +12744,16 @@ msgstr ""
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr "Krei okludan plurlateron"
 msgstr "Krei okludan plurlateron"
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr "Krei okludan plurlateron"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr "Krei okludan plurlateron"
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -14086,10 +14109,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -14134,16 +14153,195 @@ msgstr "Ne povis krei dosierujon."
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr "Eraras konservi TileSet!"
 msgstr "Eraras konservi TileSet!"
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr "Nevalida nomo de projekto."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr "Ne povis krei dosierujon."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr "Malvalida baza dosierindiko."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr "Ne eblas ŝargi risurcon."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr "Ne eblas ŝargi risurcon."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr "Nevalida kromprogramo."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr "Nevalida kromprogramo."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No identity found."
+msgstr "Ne sub-risurcojn trovis."
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr "Kreas bildeton"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -14154,6 +14352,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
@@ -14207,6 +14468,27 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr "Nevalida dosierindiko."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr "Nevalida kromprogramo."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr "Nevalida nomo de projekto."
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14557,8 +14839,8 @@ msgstr ""
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
@@ -14798,7 +15080,7 @@ msgstr ""
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

File diff suppressed because it is too large
+ 183 - 214
editor/translations/es.po


+ 323 - 32
editor/translations/es_AR.po

@@ -524,8 +524,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -534,8 +534,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "Para habilitar la capacidad de añadir pistas personalizadas, andá a la "
 "Para habilitar la capacidad de añadir pistas personalizadas, andá a la "
 "configuración de importación de la escena y establece\n"
 "configuración de importación de la escena y establece\n"
-"\"Animation > Storage\" a \"Files\", activa \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", y luego reimportá.\n"
+"\"Animation > Storage\" a \"Files\", activa \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", y luego reimportá.\n"
 "También podés usar un preset de importación que importa animaciones a "
 "También podés usar un preset de importación que importa animaciones a "
 "archivos separados."
 "archivos separados."
 
 
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "Opciones de Bus"
 msgstr "Opciones de Bus"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplicar"
 msgstr "Duplicar"
 
 
@@ -2199,8 +2199,8 @@ msgstr "Descripción de Método"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Actualmente no existe descripción para este método. Por favor ayúdanos "
 "Actualmente no existe descripción para este método. Por favor ayúdanos "
 "[color=$color][url=$url]contribuyendo una[/url][/color]!"
 "[color=$color][url=$url]contribuyendo una[/url][/color]!"
@@ -3326,9 +3326,15 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr "Actualizar Continuamente"
 msgstr "Actualizar Continuamente"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
+#, fuzzy
+msgid "Update All Changes"
 msgstr "Actualizar Al Cambiar"
 msgstr "Actualizar Al Cambiar"
 
 
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Changes"
+msgstr "Cambios de Material:"
+
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgstr "Ocultar Spinner de Actualización"
 msgstr "Ocultar Spinner de Actualización"
@@ -4107,6 +4113,14 @@ msgstr "Un archivo o carpeta con este nombre ya existe."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr "El nombre indicado contiene caracteres inválidos."
 msgstr "El nombre indicado contiene caracteres inválidos."
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -4227,7 +4241,7 @@ msgstr "Ordenar por Ultima Modificación"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr "Ordenar por Primera Modificación"
 msgstr "Ordenar por Primera Modificación"
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Duplicar..."
 msgstr "Duplicar..."
 
 
@@ -5042,6 +5056,10 @@ msgstr "El nombre de animación ya existe!"
 msgid "Rename Animation"
 msgid "Rename Animation"
 msgstr "Renombrar Animación"
 msgstr "Renombrar Animación"
 
 
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr "Duplicar Animación"
+
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Blend Next Changed"
 msgid "Blend Next Changed"
 msgstr "Blendear Próximo Cambiado"
 msgstr "Blendear Próximo Cambiado"
@@ -5054,10 +5072,6 @@ msgstr "Cambiar Tiempo de Blend"
 msgid "Load Animation"
 msgid "Load Animation"
 msgstr "Cargar Animación"
 msgstr "Cargar Animación"
 
 
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
-msgstr "Duplicar Animación"
-
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "No animation to copy!"
 msgid "No animation to copy!"
 msgstr "No hay animaciones para copiar!"
 msgstr "No hay animaciones para copiar!"
@@ -11094,8 +11108,8 @@ msgstr "Error al abrir el archivo de paquete (no esta en formato ZIP)."
 msgid ""
 msgid ""
 "Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
 "Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Archivo de projecto \".zip\" inválido; no contiene un archivo \"project.godot"
-"\"."
+"Archivo de projecto \".zip\" inválido; no contiene un archivo \"project."
+"godot\"."
 
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Please choose an empty folder."
 msgid "Please choose an empty folder."
@@ -12854,6 +12868,16 @@ msgstr "Establecer Radio de la Esfera de Oclusión"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr "Establecer Posición de la Esfera de Oclusión"
 msgstr "Establecer Posición de la Esfera de Oclusión"
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr "Establecer Posición del Portal Point"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr "Setear Posición de Punto de Curva"
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr "Cambiar Radio de Cilindro"
 msgstr "Cambiar Radio de Cilindro"
@@ -14044,8 +14068,8 @@ msgid ""
 "\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
 "\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
 "or \"OpenXR\"."
 "or \"OpenXR\"."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"\"Hand Tracking\" sólo es válido cuando \"Xr Mode\" es \"Oculus Mobile VrApi"
-"\" o \"OpenXR\"."
+"\"Hand Tracking\" sólo es válido cuando \"Xr Mode\" es \"Oculus Mobile "
+"VrApi\" o \"OpenXR\"."
 
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
 msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
@@ -14074,8 +14098,8 @@ msgstr ""
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
 msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"La versión de \"Target Sdk\" debe ser mayor o igual a la versión de \"Min Sdk"
-"\"."
+"La versión de \"Target Sdk\" debe ser mayor o igual a la versión de \"Min "
+"Sdk\"."
 
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -14258,10 +14282,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr "Identificador inválido:"
 msgstr "Identificador inválido:"
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr "El icono requerido no esta especificado en el preset."
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr "Detener Servidor HTTP"
 msgstr "Detener Servidor HTTP"
@@ -14302,16 +14322,202 @@ msgstr "No se pudo crear el directorio del servidor HTTP:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr "Error al iniciar el servidor HTTP:"
 msgstr "Error al iniciar el servidor HTTP:"
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr "Nombre de proyecto Inválido."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr "Geometría inválida, no es posible crear un polígono."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr "No se pudo crear la carpeta."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr "Ruta base inválida."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr "Fallo al cargar recurso."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr "Fallo al cargar recurso."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr "Extensión inválida."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr "Extensión inválida."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No identity found."
+msgstr "No se encontraron íconos."
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr "Creando Miniatura"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+"No se pudo encontrar la plantilla APK para exportar:\n"
+"%s"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr "Identificador de paquete no válido:"
 msgstr "Identificador de paquete no válido:"
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
 msgstr "Notarización: se requiere firma de código."
 msgstr "Notarización: se requiere firma de código."
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+#, fuzzy
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr "Notarización: se requiere hardened runtime."
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr "Notarización: se requiere hardened runtime."
 msgstr "Notarización: se requiere hardened runtime."
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -14322,6 +14528,69 @@ msgstr "Notarización: nombre de ID de Apple no especificado."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr "Notarización: contraseña de ID de Apple no especificada."
 msgstr "Notarización: contraseña de ID de Apple no especificada."
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
 msgstr "Nombre corto de paquete inválido."
 msgstr "Nombre corto de paquete inválido."
@@ -14385,13 +14654,34 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr "Dimensiones de la imagen del splash inválidas (debería ser 620x300)."
 msgstr "Dimensiones de la imagen del splash inválidas (debería ser 620x300)."
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr "Ruta inválida."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr "Extensión inválida."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr "GUID de producto inválido."
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "order for AnimatedSprite to display frames."
 "order for AnimatedSprite to display frames."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Se debe crear o establecer un recurso SpriteFrames en la propiedad \"Frames"
-"\" para que AnimatedSprite pueda mostrar frames."
+"Se debe crear o establecer un recurso SpriteFrames en la propiedad "
+"\"Frames\" para que AnimatedSprite pueda mostrar frames."
 
 
 #: scene/2d/canvas_modulate.cpp
 #: scene/2d/canvas_modulate.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -14825,8 +15115,8 @@ msgstr "Sólo se admiten escalas uniformes."
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Las partículas basadas en la GPU no son compatibles con el controlador de "
 "Las partículas basadas en la GPU no son compatibles con el controlador de "
 "vídeo GLES2.\n"
 "vídeo GLES2.\n"
@@ -15031,8 +15321,8 @@ msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "order for AnimatedSprite3D to display frames."
 "order for AnimatedSprite3D to display frames."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Se debe crear o establecer un recurso SpriteFrames en la propiedad \"Frames"
-"\" para que AnimatedSprite3D pueda mostrar frames."
+"Se debe crear o establecer un recurso SpriteFrames en la propiedad "
+"\"Frames\" para que AnimatedSprite3D pueda mostrar frames."
 
 
 #: scene/3d/vehicle_body.cpp
 #: scene/3d/vehicle_body.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -15113,9 +15403,10 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr "Este nodo ha sido deprecado. Usá AnimationTree."
 msgstr "Este nodo ha sido deprecado. Usá AnimationTree."
 
 
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"

+ 303 - 23
editor/translations/et.po

@@ -505,8 +505,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "Klassi valikud"
 msgstr "Klassi valikud"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplikeeri"
 msgstr "Duplikeeri"
 
 
@@ -2158,8 +2158,8 @@ msgstr "Meetodi kirjeldused"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -3208,8 +3208,14 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Update All Changes"
+msgstr "Materjali muutused"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Changes"
+msgstr "Materjali muutused"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgid "Hide Update Spinner"
@@ -3942,6 +3948,14 @@ msgstr ""
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -4057,7 +4071,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Duplikeeri..."
 msgstr "Duplikeeri..."
 
 
@@ -4853,19 +4867,19 @@ msgid "Rename Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend Next Changed"
+msgid "Duplicate Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Blend Time"
+msgid "Blend Next Changed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Animation"
+msgid "Change Blend Time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
+msgid "Load Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -10938,8 +10952,8 @@ msgid ""
 "the \"Application\" category."
 "the \"Application\" category."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Projekti ei saa käivitada: peastseeni ei ole määratud.\n"
 "Projekti ei saa käivitada: peastseeni ei ole määratud.\n"
-"Redigeerige project.godot faili ja määrake projekti peastseen \"application"
-"\" alajaotuses."
+"Redigeerige project.godot faili ja määrake projekti peastseen "
+"\"application\" alajaotuses."
 
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -12404,6 +12418,14 @@ msgstr ""
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr ""
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13727,10 +13749,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13775,16 +13793,194 @@ msgstr "Ei saanud luua kausta."
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr "Viga TileSeti salvestamisel!"
 msgstr "Viga TileSeti salvestamisel!"
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr "Vigane nimi."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr "Ei saanud luua kausta."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr "Vigane nimi."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr "Salvesta käesolevalt muudetud ressurss."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr "Vigane nimi."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr "Vigane nimi."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No identity found."
+msgstr "Ainult konstandid"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr "Loon pisipilti"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -13795,6 +13991,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13847,6 +14106,27 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr "Kehtetu tee."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr "Paigaldatud pistikprogrammid:"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr "Vigane nimi."
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14198,8 +14478,8 @@ msgstr ""
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
@@ -14439,7 +14719,7 @@ msgstr ""
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 293 - 20
editor/translations/eu.po

@@ -507,8 +507,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "Klaseko aukerak"
 msgstr "Klaseko aukerak"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Bikoiztu"
 msgstr "Bikoiztu"
 
 
@@ -2139,8 +2139,8 @@ msgstr "Metodo-deskripzioak"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -3176,7 +3176,11 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
+msgid "Update All Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Vital Changes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3918,6 +3922,14 @@ msgstr ""
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -4033,7 +4045,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -4828,6 +4840,10 @@ msgstr "Animazio izena existitzen da jada!"
 msgid "Rename Animation"
 msgid "Rename Animation"
 msgstr "Aldatu izena animazioari"
 msgstr "Aldatu izena animazioari"
 
 
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr "Bikoiztu animazioa"
+
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Blend Next Changed"
 msgid "Blend Next Changed"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4840,10 +4856,6 @@ msgstr ""
 msgid "Load Animation"
 msgid "Load Animation"
 msgstr "Kargatu animazioa"
 msgstr "Kargatu animazioa"
 
 
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
-msgstr "Bikoiztu animazioa"
-
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "No animation to copy!"
 msgid "No animation to copy!"
 msgstr "Ez dago animaziorik kopiatzeko!"
 msgstr "Ez dago animaziorik kopiatzeko!"
@@ -12350,6 +12362,14 @@ msgstr ""
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr ""
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13666,10 +13686,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13711,16 +13727,189 @@ msgstr ""
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr "Animazio izen baliogabea!"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr "Animazio izen baliogabea!"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No identity found."
+msgstr "Konstanteak bakarrik"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -13731,6 +13920,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13783,6 +14035,27 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr "Animazio izen baliogabea!"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr "Instalatutako bertsioak:"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr "Animazio izen baliogabea!"
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14133,8 +14406,8 @@ msgstr ""
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
@@ -14374,7 +14647,7 @@ msgstr ""
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 301 - 20
editor/translations/fa.po

@@ -523,8 +523,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "گزینه های اتوبوس"
 msgstr "گزینه های اتوبوس"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr "تکثیر کردن"
 msgstr "تکثیر کردن"
 
 
@@ -2181,8 +2181,8 @@ msgstr "توضیحات تابع"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -3229,7 +3229,12 @@ msgstr "مستمر"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update When Changed"
+msgid "Update All Changes"
+msgstr "تغییر بده"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Changes"
 msgstr "تغییر بده"
 msgstr "تغییر بده"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -4004,6 +4009,14 @@ msgstr ""
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr "کاراکترهای معتبر:"
 msgstr "کاراکترهای معتبر:"
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -4130,7 +4143,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "انتخاب شده را به دو تا تکثیر کن"
 msgstr "انتخاب شده را به دو تا تکثیر کن"
@@ -4987,19 +5000,19 @@ msgid "Rename Animation"
 msgstr "تغییر نام انیمیشن"
 msgstr "تغییر نام انیمیشن"
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend Next Changed"
+msgid "Duplicate Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Blend Time"
+msgid "Blend Next Changed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Animation"
+msgid "Change Blend Time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
+msgid "Load Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -12972,6 +12985,16 @@ msgstr ""
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr "برداشتن موج"
 msgstr "برداشتن موج"
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr "برداشتن موج"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr "برداشتن موج"
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -14382,10 +14405,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr "نام یک شناسه‌ی معتبر نیست:"
 msgstr "نام یک شناسه‌ی معتبر نیست:"
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -14433,17 +14452,195 @@ msgstr "ناتوان در ساختن پوشه."
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr "خطا در بارگذاری:"
 msgstr "خطا در بارگذاری:"
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr "نام پروژه:"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr "ناتوان در ساختن پوشه."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr "مسیر نامعتبر."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr "اتصال قطع شده"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr "باید از یک پسوند معتبر استفاده شود."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr "باید از یک پسوند معتبر استفاده شود."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No identity found."
+msgstr "چیزی یافت نشد!"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr "نمی‌تواند یک پوشه ایجاد شود."
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr "نام یک شناسه‌ی معتبر نیست:"
 msgstr "نام یک شناسه‌ی معتبر نیست:"
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -14454,6 +14651,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
@@ -14512,6 +14772,27 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr "مسیر نامعتبر."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr "باید از یک پسوند معتبر استفاده شود."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr "اندازه‌ی قلم نامعتبر."
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
@@ -14909,8 +15190,8 @@ msgstr ""
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
@@ -15165,7 +15446,7 @@ msgstr ""
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

File diff suppressed because it is too large
+ 333 - 189
editor/translations/fi.po


+ 288 - 20
editor/translations/fil.po

@@ -506,8 +506,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2118,8 +2118,8 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -3149,7 +3149,12 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr "Tuloy-tuloy"
 msgstr "Tuloy-tuloy"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
+#, fuzzy
+msgid "Update All Changes"
+msgstr "Baguhin"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Vital Changes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3877,6 +3882,14 @@ msgstr ""
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -3991,7 +4004,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -4781,19 +4794,19 @@ msgid "Rename Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend Next Changed"
+msgid "Duplicate Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Blend Time"
+msgid "Blend Next Changed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Animation"
+msgid "Change Blend Time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
+msgid "Load Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -12257,6 +12270,14 @@ msgstr ""
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr ""
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13560,10 +13581,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13604,16 +13621,186 @@ msgstr ""
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "No identity found."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -13624,6 +13811,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13676,6 +13926,24 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14026,8 +14294,8 @@ msgstr ""
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
@@ -14267,7 +14535,7 @@ msgstr ""
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

File diff suppressed because it is too large
+ 371 - 208
editor/translations/fr.po


+ 287 - 20
editor/translations/ga.po

@@ -497,8 +497,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "Cruthaigh"
 msgstr "Cruthaigh"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2109,8 +2109,8 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -3136,7 +3136,11 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
+msgid "Update All Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Vital Changes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3858,6 +3862,14 @@ msgstr ""
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -3972,7 +3984,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -4762,19 +4774,19 @@ msgid "Rename Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend Next Changed"
+msgid "Duplicate Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Blend Time"
+msgid "Blend Next Changed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Animation"
+msgid "Change Blend Time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
+msgid "Load Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -12221,6 +12233,14 @@ msgstr ""
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr ""
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13523,10 +13543,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13567,16 +13583,186 @@ msgstr ""
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "No identity found."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -13587,6 +13773,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13639,6 +13888,24 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -13989,8 +14256,8 @@ msgstr ""
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
@@ -14230,7 +14497,7 @@ msgstr ""
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 308 - 27
editor/translations/gl.po

@@ -506,8 +506,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "Opcións de Bus"
 msgstr "Opcións de Bus"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplicar"
 msgstr "Duplicar"
 
 
@@ -2183,8 +2183,8 @@ msgid ""
 "There is currently no description for this property. Please help us by "
 "There is currently no description for this property. Please help us by "
 "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Actualmente non hai unha descripción desta propiedade. Axúdanos [color="
-"$color][url=$url]contribuíndo cunha descripción[/url][/color]!"
+"Actualmente non hai unha descripción desta propiedade. Axúdanos "
+"[color=$color][url=$url]contribuíndo cunha descripción[/url][/color]!"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Method Descriptions"
 msgid "Method Descriptions"
@@ -2192,8 +2192,8 @@ msgstr "Descrición de Métodos"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Actualmente non hai unha descripción deste método. Axúdanos [color=$color]"
 "Actualmente non hai unha descripción deste método. Axúdanos [color=$color]"
 "[url=$url]contribuíndo cunha descripción[/url][/color]!"
 "[url=$url]contribuíndo cunha descripción[/url][/color]!"
@@ -2830,8 +2830,9 @@ msgid ""
 "Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
 "Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
 "open the scene, then save it inside the project path."
 "open the scene, then save it inside the project path."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Erro cargando a escena: debe estar dentro da ruta do proxecto. Usa \"Importar"
-"\" para abrir a escena, e despois gardala dentro da ruta do proxecto."
+"Erro cargando a escena: debe estar dentro da ruta do proxecto. Usa "
+"\"Importar\" para abrir a escena, e despois gardala dentro da ruta do "
+"proxecto."
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
 msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
@@ -3317,9 +3318,15 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr "Actualizar de Maneira Continua"
 msgstr "Actualizar de Maneira Continua"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
+#, fuzzy
+msgid "Update All Changes"
 msgstr "Actualizar Cando Sexa Necesario"
 msgstr "Actualizar Cando Sexa Necesario"
 
 
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Changes"
+msgstr "Parámetro Cambiado"
+
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4075,6 +4082,14 @@ msgstr "Xa existe un arquivo ou cartafol con este nome."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr "O nome contén caracteres inválidos."
 msgstr "O nome contén caracteres inválidos."
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -4198,7 +4213,7 @@ msgstr "Derradeira Modificación"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr "Derradeira Modificación"
 msgstr "Derradeira Modificación"
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Duplicar..."
 msgstr "Duplicar..."
 
 
@@ -5002,6 +5017,10 @@ msgstr ""
 msgid "Rename Animation"
 msgid "Rename Animation"
 msgstr "Renomear Animación"
 msgstr "Renomear Animación"
 
 
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr "Duplicar Animación"
+
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Blend Next Changed"
 msgid "Blend Next Changed"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5014,10 +5033,6 @@ msgstr ""
 msgid "Load Animation"
 msgid "Load Animation"
 msgstr "Cargar Animación"
 msgstr "Cargar Animación"
 
 
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
-msgstr "Duplicar Animación"
-
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "No animation to copy!"
 msgid "No animation to copy!"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -11259,8 +11274,8 @@ msgid ""
 "the \"Application\" category."
 "the \"Application\" category."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Non se pode executar o proxecto: non hai unha escena principal definida.\n"
 "Non se pode executar o proxecto: non hai unha escena principal definida.\n"
-"Por favor, selecciona unha escena principal en \"Configuración do Proxecto"
-"\", na categoría \"Aplicación\"."
+"Por favor, selecciona unha escena principal en \"Configuración do "
+"Proxecto\", na categoría \"Aplicación\"."
 
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -12741,6 +12756,14 @@ msgstr ""
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr ""
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -14094,11 +14117,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-"As iconas requeridas non están especificadas nos axustes de exportación."
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -14143,16 +14161,195 @@ msgstr "Non se puido crear cartafol."
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr "Erro ao gardar TileSet!"
 msgstr "Erro ao gardar TileSet!"
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr "Nome de Proxecto Inválido."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr "Non se puido crear cartafol."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr "Ruta base inválida."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr "Fallou a carga do Recurso."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr "Fallou a carga do Recurso."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr "Extensión inválida."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr "Extensión inválida."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No identity found."
+msgstr "Non se atopou ningún sub-recurso."
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr "Creando Miniatura"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -14163,6 +14360,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -14215,6 +14475,27 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr "Ruta inválida."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr "Extensión inválida."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr "Nome de Proxecto Inválido."
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14604,8 +14885,8 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "As partículas baseadas na GPU non están soportas por o controlador de vídeo "
 "As partículas baseadas na GPU non están soportas por o controlador de vídeo "
 "de GLES2.\n"
 "de GLES2.\n"
@@ -14859,7 +15140,7 @@ msgstr ""
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 321 - 38
editor/translations/he.po

@@ -520,8 +520,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -529,8 +529,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "להפעלת האפשרות להוספת רצועות מותאמות-אישית, יש לקבוע בהגדרות ייבוא של הסצנה "
 "להפעלת האפשרות להוספת רצועות מותאמות-אישית, יש לקבוע בהגדרות ייבוא של הסצנה "
 "את\n"
 "את\n"
-"\"הנפשה > אחסון\" ל-\"קבצים\", להפעיל את \"הנפשה > השאר רצועות מותאמות-אישית"
-"\", ולבסוף לייבא מחדש.\n"
+"\"הנפשה > אחסון\" ל-\"קבצים\", להפעיל את \"הנפשה > השאר רצועות "
+"מותאמות-אישית\", ולבסוף לייבא מחדש.\n"
 "דרך אחרת, להשתמש בהגדרות ייבוא אשר מייבאים הנפשות לקבצים נפרדים."
 "דרך אחרת, להשתמש בהגדרות ייבוא אשר מייבאים הנפשות לקבצים נפרדים."
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "אפשרויות אפיק"
 msgstr "אפשרויות אפיק"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr "שכפול"
 msgstr "שכפול"
 
 
@@ -1773,8 +1773,8 @@ msgid ""
 "Allows to configure import settings for individual assets. Requires the "
 "Allows to configure import settings for individual assets. Requires the "
 "FileSystem dock to function."
 "FileSystem dock to function."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"מאפשר התאמת הגדרות ייבוא עבור משאבים בודדים. דורש את השימוש בחלון מערכת-"
-"הקבצים."
+"מאפשר התאמת הגדרות ייבוא עבור משאבים בודדים. דורש את השימוש בחלון "
+"מערכת-הקבצים."
 
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 msgid "(current)"
 msgid "(current)"
@@ -2157,8 +2157,8 @@ msgid ""
 "There is currently no description for this property. Please help us by "
 "There is currently no description for this property. Please help us by "
 "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"כרגע אין תיאור למאפיין זה. בבקשה עזור לנו על-ידי [color=$color][url="
-"$url]כתיבת תיאור[/url][/color]!"
+"כרגע אין תיאור למאפיין זה. בבקשה עזור לנו על-ידי [color=$color]"
+"[url=$url]כתיבת תיאור[/url][/color]!"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Method Descriptions"
 msgid "Method Descriptions"
@@ -2166,11 +2166,11 @@ msgstr "תיאורי מתודות"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"כרגע אין תיאור למתודה זו. בבקשה עזור לנו על-ידי [color=$color][url="
-"$url]כתיבת תיאור [/url][/color]!"
+"כרגע אין תיאור למתודה זו. בבקשה עזור לנו על-ידי [color=$color]"
+"[url=$url]כתיבת תיאור [/url][/color]!"
 
 
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3257,9 +3257,15 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr "עדכון רציף"
 msgstr "עדכון רציף"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
+#, fuzzy
+msgid "Update All Changes"
 msgstr "עדכון בעת שינוי"
 msgstr "עדכון בעת שינוי"
 
 
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Changes"
+msgstr "שינויי חומרים"
+
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgstr "הסתרת מחוון העדכון"
 msgstr "הסתרת מחוון העדכון"
@@ -4030,6 +4036,14 @@ msgstr "כבר קיימים קובץ או תיקייה בשם הזה."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr "השם מכיל תווים שגויים."
 msgstr "השם מכיל תווים שגויים."
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -4154,7 +4168,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "שכפול…"
 msgstr "שכפול…"
 
 
@@ -5002,6 +5016,10 @@ msgstr "שם ההנפשה כבר קיים!"
 msgid "Rename Animation"
 msgid "Rename Animation"
 msgstr "שינוי שם הנפשה"
 msgstr "שינוי שם הנפשה"
 
 
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr "שכפול הנפשה"
+
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Blend Next Changed"
 msgid "Blend Next Changed"
 msgstr "המיזוג הבא השתנה"
 msgstr "המיזוג הבא השתנה"
@@ -5014,10 +5032,6 @@ msgstr "שינוי זמן מיזוג"
 msgid "Load Animation"
 msgid "Load Animation"
 msgstr "טעינת הנפשה"
 msgstr "טעינת הנפשה"
 
 
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
-msgstr "שכפול הנפשה"
-
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "No animation to copy!"
 msgid "No animation to copy!"
 msgstr "אין הנפשה להעתקה!"
 msgstr "אין הנפשה להעתקה!"
@@ -12895,6 +12909,14 @@ msgstr "שינוי רדיוס לצורת גליל"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr ""
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr "שינוי רדיוס גליל"
 msgstr "שינוי רדיוס גליל"
@@ -14064,8 +14086,8 @@ msgid ""
 "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" "
 "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" "
 "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n"
 "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"מודול \"GodotPaymentV3\" לא חוקי נמצא בהגדרת המיזם ב-\"אנדרואיד/מודולים"
-"\" (שינוי בגודו 3.2.2).\n"
+"מודול \"GodotPaymentV3\" לא חוקי נמצא בהגדרת המיזם "
+"ב-\"אנדרואיד/מודולים\" (שינוי בגודו 3.2.2).\n"
 
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
 msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
@@ -14276,10 +14298,6 @@ msgstr "לא צוין App Store Team ID - לא ניתן להגדיר את המי
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr "מזהה לא חוקי:"
 msgstr "מזהה לא חוקי:"
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr "סמליל נדרש אינו מוגדר בהגדרות יצוא."
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr "עצירת שרת HTTP"
 msgstr "עצירת שרת HTTP"
@@ -14324,17 +14342,197 @@ msgstr "לא ניתן ליצור תיקייה."
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr "שגיאה בשמירת הסצנה."
 msgstr "שגיאה בשמירת הסצנה."
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr "שם שגוי."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr "לא ניתן ליצור תיקייה."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr "נתיב בסיס לא חוקי."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr "טעינת המשאב נכשלה."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr "טעינת המשאב נכשלה."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr "סיומת לא חוקית."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr "סיומת לא חוקית."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No identity found."
+msgstr "לא נמצא!"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr "יצירת תמונה ממוזערת"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr "לא ניתן לפתוח תבנית לייצוא:"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr "מזהה לא חוקי:"
 msgstr "מזהה לא חוקי:"
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -14345,6 +14543,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
 msgstr "שם קצר של חבילה לא חוקי."
 msgstr "שם קצר של חבילה לא חוקי."
@@ -14399,6 +14660,27 @@ msgstr "מידות תמונת לוגו רחבה 310x150 לא חוקיות (צר
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr "מידות תמונת פתיח לא חוקיות (צריכות להיות 620x300)."
 msgstr "מידות תמונת פתיח לא חוקיות (צריכות להיות 620x300)."
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr "נתיב לא חוקי."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr "סיומת לא חוקית."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr "GUID מוצר לא חוקי."
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14431,8 +14713,8 @@ msgid ""
 "CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
 "CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
 "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
 "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"CollisionPolygon2D משמש רק להספקת צורת התנגשות למפרק היורש מ-"
-"CollisionObject2D. השימוש בו הוא רק כילד של Area2D, StaticBody2D, "
+"CollisionPolygon2D משמש רק להספקת צורת התנגשות למפרק היורש "
+"מ-CollisionObject2D. השימוש בו הוא רק כילד של Area2D, StaticBody2D, "
 "RigidBody2D, KinematicBody2D וכו'."
 "RigidBody2D, KinematicBody2D וכו'."
 
 
 #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
 #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
@@ -14453,8 +14735,8 @@ msgid ""
 "CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
 "CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
 "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
 "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"CollisionShape2D משמש רק להספקת צורת התנגשות למפרק היורש מ-"
-"CollisionObject2D. השימוש בו הוא רק כילד של Area2D, StaticBody2D, "
+"CollisionShape2D משמש רק להספקת צורת התנגשות למפרק היורש "
+"מ-CollisionObject2D. השימוש בו הוא רק כילד של Area2D, StaticBody2D, "
 "RigidBody2D, KinematicBody2D וכו'."
 "RigidBody2D, KinematicBody2D וכו'."
 
 
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
@@ -14701,8 +14983,8 @@ msgid ""
 "CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, "
 "CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, "
 "StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
 "StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"CollisionPolygon2D משמש רק להספקת צורת התנגשות למפרק היורש מ-"
-"CollisionObject2D. השימוש בו הוא רק כצאצא של Area2D, StaticBody2D, "
+"CollisionPolygon2D משמש רק להספקת צורת התנגשות למפרק היורש "
+"מ-CollisionObject2D. השימוש בו הוא רק כצאצא של Area2D, StaticBody2D, "
 "RigidBody2D, KinematicBody2D וכו'."
 "RigidBody2D, KinematicBody2D וכו'."
 
 
 #: scene/3d/collision_polygon.cpp
 #: scene/3d/collision_polygon.cpp
@@ -14805,8 +15087,8 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "חלקיקים מבוססי GPU אינם נתמכים על-ידי מנהל ווידאו GLES2.\n"
 "חלקיקים מבוססי GPU אינם נתמכים על-ידי מנהל ווידאו GLES2.\n"
 "השתמש בצומת CPUParticles במקום. למטרה זו האפשרות \"המר לחלקיקים של CPU\" "
 "השתמש בצומת CPUParticles במקום. למטרה זו האפשרות \"המר לחלקיקים של CPU\" "
@@ -14989,8 +15271,8 @@ msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "order for AnimatedSprite3D to display frames."
 "order for AnimatedSprite3D to display frames."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"יש ליצור או להגדיר משאב SpriteFrames במאפיין \"Frames\" כדי ש-"
-"AnimatedSprite3D יציג תמוניות."
+"יש ליצור או להגדיר משאב SpriteFrames במאפיין \"Frames\" כדי "
+"ש-AnimatedSprite3D יציג תמוניות."
 
 
 #: scene/3d/vehicle_body.cpp
 #: scene/3d/vehicle_body.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -15066,9 +15348,10 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr "מפרק זה הוצא משימוש. יש להשתמש ב-AnimationTree במקום."
 msgstr "מפרק זה הוצא משימוש. יש להשתמש ב-AnimationTree במקום."
 
 
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "צבע: #%s\n"
 "צבע: #%s\n"

+ 300 - 20
editor/translations/hi.po

@@ -515,8 +515,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "बस विकल्प"
 msgstr "बस विकल्प"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr "प्रतिलिपि"
 msgstr "प्रतिलिपि"
 
 
@@ -2186,8 +2186,8 @@ msgstr "मेथड विवरण"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "वर्तमान में मेथड का विवरण नहीं. आप हमें [color=$color][url=$url]योगदान करके[/url][/"
 "वर्तमान में मेथड का विवरण नहीं. आप हमें [color=$color][url=$url]योगदान करके[/url][/"
 "color] मदत कर सकते है!"
 "color] मदत कर सकते है!"
@@ -3284,7 +3284,13 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr "लगातार अपडेट करें"
 msgstr "लगातार अपडेट करें"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
+#, fuzzy
+msgid "Update All Changes"
+msgstr "जब बदला अद्यतन"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Changes"
 msgstr "जब बदला अद्यतन"
 msgstr "जब बदला अद्यतन"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -4061,6 +4067,14 @@ msgstr "इस नाम से फ़ाइल या फ़ोल्डर पह
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr "नाम मे अमान्य अक्षर मौजूद."
 msgstr "नाम मे अमान्य अक्षर मौजूद."
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -4181,7 +4195,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "डुप्लिकेट..."
 msgstr "डुप्लिकेट..."
 
 
@@ -4981,19 +4995,19 @@ msgid "Rename Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend Next Changed"
+msgid "Duplicate Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Blend Time"
+msgid "Blend Next Changed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Animation"
+msgid "Change Blend Time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
+msgid "Load Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -12662,6 +12676,14 @@ msgstr ""
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr ""
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -14017,10 +14039,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr "गलत फॉण्ट का आकार |"
 msgstr "गलत फॉण्ट का आकार |"
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -14065,17 +14083,195 @@ msgstr "फ़ोल्डर नही बना सकते."
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr "त्रुटि बचत टाइलसेट!"
 msgstr "त्रुटि बचत टाइलसेट!"
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr "गलत फॉण्ट का आकार |"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr "फ़ोल्डर नही बना सकते."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr "गलत फॉण्ट का आकार |"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr "डिस्कनेक्ट"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr "गलत फॉण्ट का आकार |"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr "गलत फॉण्ट का आकार |"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No identity found."
+msgstr "सब-रिसोर्स नहीं मिला."
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr "थंबनेल बनाना"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr "गलत फॉण्ट का आकार |"
 msgstr "गलत फॉण्ट का आकार |"
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -14086,6 +14282,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
@@ -14143,6 +14402,27 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr "अमान्य रास्ता।"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr "गलत फॉण्ट का आकार |"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr "गलत फॉण्ट का आकार |"
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14495,8 +14775,8 @@ msgstr ""
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
@@ -14738,7 +15018,7 @@ msgstr ""
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 298 - 23
editor/translations/hr.po

@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Language: hr\n"
 "Language: hr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
 "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
@@ -501,8 +501,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1354,7 +1354,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "Opcije Klase"
 msgstr "Opcije Klase"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Dupliciraj"
 msgstr "Dupliciraj"
 
 
@@ -2135,8 +2135,8 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -3168,8 +3168,14 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr "Kontinuirano ažuriraj"
 msgstr "Kontinuirano ažuriraj"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Update All Changes"
+msgstr "Promijeni"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Changes"
+msgstr "Promijeni"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgid "Hide Update Spinner"
@@ -3899,6 +3905,14 @@ msgstr ""
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -4014,7 +4028,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -4810,6 +4824,10 @@ msgstr "Animacija sa ovim imenom već postoji!"
 msgid "Rename Animation"
 msgid "Rename Animation"
 msgstr "Preimenuj animaciju"
 msgstr "Preimenuj animaciju"
 
 
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr "Dupliciraj Animaciju"
+
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Blend Next Changed"
 msgid "Blend Next Changed"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4822,10 +4840,6 @@ msgstr ""
 msgid "Load Animation"
 msgid "Load Animation"
 msgstr "Učitaj Animaciju"
 msgstr "Učitaj Animaciju"
 
 
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
-msgstr "Dupliciraj Animaciju"
-
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "No animation to copy!"
 msgid "No animation to copy!"
 msgstr "Nema animacije za kopirati!"
 msgstr "Nema animacije za kopirati!"
@@ -12328,6 +12342,14 @@ msgstr ""
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr ""
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13639,10 +13661,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13684,16 +13702,190 @@ msgstr ""
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr "Nevažeće ime."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr "Nevažeće ime."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr "Nevažeće ime."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr "Nevažeće ime."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "No identity found."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -13704,6 +13896,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13756,6 +14011,26 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr "Nevažeće ime."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr "Nevažeće ime."
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14106,8 +14381,8 @@ msgstr ""
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
@@ -14347,7 +14622,7 @@ msgstr ""
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 303 - 20
editor/translations/hu.po

@@ -526,8 +526,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "Busz Beállítások"
 msgstr "Busz Beállítások"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Megkettőzés"
 msgstr "Megkettőzés"
 
 
@@ -2206,8 +2206,8 @@ msgstr "Metódus leírások"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Ennek a metódusnak jelenleg nincs leírása. Segítsen minket azzal, hogy "
 "Ennek a metódusnak jelenleg nincs leírása. Segítsen minket azzal, hogy "
 "[color=$color][url=$url]hozzájárul eggyel[/url][/color]!"
 "[color=$color][url=$url]hozzájárul eggyel[/url][/color]!"
@@ -3332,9 +3332,15 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr "Folyamatos frissítés"
 msgstr "Folyamatos frissítés"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
+#, fuzzy
+msgid "Update All Changes"
 msgstr "Frissítés, ha megváltozik"
 msgstr "Frissítés, ha megváltozik"
 
 
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Changes"
+msgstr "A paraméter megváltozott"
+
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgstr "Frissítési forgó elrejtése"
 msgstr "Frissítési forgó elrejtése"
@@ -4104,6 +4110,14 @@ msgstr "Egy fájl vagy mappa már létezik a megadott névvel."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr "A név érvénytelen karaktereket tartalmaz."
 msgstr "A név érvénytelen karaktereket tartalmaz."
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -4219,7 +4233,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Megkettőzés..."
 msgstr "Megkettőzés..."
 
 
@@ -5023,6 +5037,10 @@ msgstr "Az animáció név már létezik!"
 msgid "Rename Animation"
 msgid "Rename Animation"
 msgstr "Animáció Átnevezése"
 msgstr "Animáció Átnevezése"
 
 
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr "Animáció Megkettőzése"
+
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Blend Next Changed"
 msgid "Blend Next Changed"
 msgstr "Következő Megváltozott Keverése"
 msgstr "Következő Megváltozott Keverése"
@@ -5035,10 +5053,6 @@ msgstr "Keverési Idő Módosítása"
 msgid "Load Animation"
 msgid "Load Animation"
 msgstr "Animáció Betöltése"
 msgstr "Animáció Betöltése"
 
 
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
-msgstr "Animáció Megkettőzése"
-
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "No animation to copy!"
 msgid "No animation to copy!"
 msgstr "Nincs másolható animáció!"
 msgstr "Nincs másolható animáció!"
@@ -12665,6 +12679,16 @@ msgstr ""
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr "Be-Görbe Pozíció Beállítása"
 msgstr "Be-Görbe Pozíció Beállítása"
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr "Görbe Pont Pozíció Beállítása"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr "Görbe Pont Pozíció Beállítása"
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -14015,10 +14039,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr "Érvénytelen azonosító:"
 msgstr "Érvénytelen azonosító:"
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -14063,17 +14083,196 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni a mappát."
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr "Hiba TileSet mentésekor!"
 msgstr "Hiba TileSet mentésekor!"
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr "Érvénytelen projektnév."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr "Nem sikerült létrehozni a mappát."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr "Érvénytelen Alapútvonal."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr "Nem sikerült betölteni az erőforrást."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr "Nem sikerült betölteni az erőforrást."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr "Érvénytelen kiterjesztés."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr "Érvénytelen kiterjesztés."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No identity found."
+msgstr "Nincs Találat!"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr "Indexkép Létrehozása"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr "Érvénytelen azonosító:"
 msgstr "Érvénytelen azonosító:"
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -14084,6 +14283,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
 msgstr "Érvénytelen rövid csomagnév."
 msgstr "Érvénytelen rövid csomagnév."
@@ -14136,6 +14398,27 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr "Érvénytelen útvonal."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr "Érvénytelen kiterjesztés."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr "Érvénytelen termék GUID."
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14488,8 +14771,8 @@ msgstr ""
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
@@ -14729,7 +15012,7 @@ msgstr ""
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 308 - 20
editor/translations/id.po

@@ -537,8 +537,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "Pilihan Bus"
 msgstr "Pilihan Bus"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Gandakan"
 msgstr "Gandakan"
 
 
@@ -2208,8 +2208,8 @@ msgstr "Deskripsi Method"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Untuk saat ini tidak ada deskripsi metode ini. Tolong bantu kita dengan "
 "Untuk saat ini tidak ada deskripsi metode ini. Tolong bantu kita dengan "
 "[color=$color][url=$url]kontribusi[/url][/color]!"
 "[color=$color][url=$url]kontribusi[/url][/color]!"
@@ -3324,9 +3324,15 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr "Perbarui Terus-menerus"
 msgstr "Perbarui Terus-menerus"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
+#, fuzzy
+msgid "Update All Changes"
 msgstr "Perbarui Saat Berubah"
 msgstr "Perbarui Saat Berubah"
 
 
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Changes"
+msgstr "Perubahan Material:"
+
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgstr "Sembunyikan Spinner Pembaruan"
 msgstr "Sembunyikan Spinner Pembaruan"
@@ -4091,6 +4097,14 @@ msgstr "Sudah ada nama berkas atau folder seperti itu."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr "Nama mengandung karakter tidak valid."
 msgstr "Nama mengandung karakter tidak valid."
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -4210,7 +4224,7 @@ msgstr "Urut dari Terakhir Diubah"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr "Urut dari Pertama Diubah"
 msgstr "Urut dari Pertama Diubah"
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Gandakan..."
 msgstr "Gandakan..."
 
 
@@ -5015,6 +5029,10 @@ msgstr "Nama animasi sudah ada!"
 msgid "Rename Animation"
 msgid "Rename Animation"
 msgstr "Ubah Nama Animasi"
 msgstr "Ubah Nama Animasi"
 
 
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr "Gandakan Animasi"
+
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Blend Next Changed"
 msgid "Blend Next Changed"
 msgstr "Baur Pergantian Selanjutnya"
 msgstr "Baur Pergantian Selanjutnya"
@@ -5027,10 +5045,6 @@ msgstr "Ubah Waktu Blend"
 msgid "Load Animation"
 msgid "Load Animation"
 msgstr "Muat Animasi"
 msgstr "Muat Animasi"
 
 
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
-msgstr "Gandakan Animasi"
-
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "No animation to copy!"
 msgid "No animation to copy!"
 msgstr "Tidak ada animasi untuk disalin!"
 msgstr "Tidak ada animasi untuk disalin!"
@@ -12861,6 +12875,16 @@ msgstr "Ubah Radius Bentuk Silinder"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr "Atur Posisi Kurva Dalam"
 msgstr "Atur Posisi Kurva Dalam"
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr "Atur Posisi Titik Kurva"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr "Atur Posisi Titik Kurva"
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr "Ubah Radius Silinder"
 msgstr "Ubah Radius Silinder"
@@ -14254,10 +14278,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr "Identifier tidak valid:"
 msgstr "Identifier tidak valid:"
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr "Ikon yang dibutuhkan tidak ditentukan dalam preset."
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr "Hentikan Server HTTP"
 msgstr "Hentikan Server HTTP"
@@ -14300,17 +14320,200 @@ msgstr "Tidak dapat menciptakan direktori server HTTP:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr "Kesalahan memulai server HTTP:"
 msgstr "Kesalahan memulai server HTTP:"
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr "Nama Proyek Tidak Valid."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr "Geometri tidak valid, tidak dapat membuat poligon."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr "Tidak dapat membuat folder."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr "Basis lokasinya tidak valid."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr "Gagal memuat resource."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr "Gagal memuat resource."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr "Ekstensi tidak valid."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr "Ekstensi tidak valid."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No identity found."
+msgstr "Ikon tidak ditemukan."
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr "Membuat Thumbnail"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+"Tidak dapat menemukan contoh APK untuk ekspor:\n"
+"%s"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr "Identifier tidak valid:"
 msgstr "Identifier tidak valid:"
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -14321,6 +14524,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
 msgstr "Nama pendek paket tidak valid."
 msgstr "Nama pendek paket tidak valid."
@@ -14373,6 +14639,27 @@ msgstr "Dimensi gambar logo 310x150 lebarnya tidak valid (harus 310x150)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr "Dimensi gambar splash screen tidak valid (harus 620x300)."
 msgstr "Dimensi gambar splash screen tidak valid (harus 620x300)."
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr "Path tidak valid."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr "Ekstensi tidak valid."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr "GUID produk tidak valid."
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14813,8 +15100,8 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Partikel berbasis GPU tidak didukung oleh driver video GLES2.\n"
 "Partikel berbasis GPU tidak didukung oleh driver video GLES2.\n"
 "Gunakan CPUParticles saja. Anda dapat menggunakan opsi \"Konversikan ke "
 "Gunakan CPUParticles saja. Anda dapat menggunakan opsi \"Konversikan ke "
@@ -15083,9 +15370,10 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr "Node ini telah usang. Gunakan AnimationTree sebagai gantinya."
 msgstr "Node ini telah usang. Gunakan AnimationTree sebagai gantinya."
 
 
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Warna:#%s\n"
 "Warna:#%s\n"

+ 287 - 20
editor/translations/is.po

@@ -526,8 +526,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "Val á kvarða"
 msgstr "Val á kvarða"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2148,8 +2148,8 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -3182,7 +3182,11 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr "Samfellt"
 msgstr "Samfellt"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
+msgid "Update All Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Vital Changes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3909,6 +3913,14 @@ msgstr ""
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -4023,7 +4035,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Hreyfimynd Tvöfalda Lykla"
 msgstr "Hreyfimynd Tvöfalda Lykla"
@@ -4821,19 +4833,19 @@ msgid "Rename Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend Next Changed"
+msgid "Duplicate Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Blend Time"
+msgid "Blend Next Changed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Animation"
+msgid "Change Blend Time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
+msgid "Load Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -12381,6 +12393,14 @@ msgstr ""
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr ""
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13699,10 +13719,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13743,16 +13759,186 @@ msgstr ""
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "No identity found."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -13763,6 +13949,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13815,6 +14064,24 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14165,8 +14432,8 @@ msgstr ""
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
@@ -14406,7 +14673,7 @@ msgstr ""
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 377 - 104
editor/translations/it.po

@@ -37,7 +37,7 @@
 # Stefano Merazzi <[email protected]>, 2019.
 # Stefano Merazzi <[email protected]>, 2019.
 # Sinapse X <[email protected]>, 2019.
 # Sinapse X <[email protected]>, 2019.
 # Micila Micillotto <[email protected]>, 2019, 2020, 2021.
 # Micila Micillotto <[email protected]>, 2019, 2020, 2021.
-# Mirko Soppelsa <[email protected]>, 2019, 2020, 2021.
+# Mirko Soppelsa <[email protected]>, 2019, 2020, 2021, 2022.
 # No <[email protected]>, 2019.
 # No <[email protected]>, 2019.
 # StarFang208 <[email protected]>, 2019.
 # StarFang208 <[email protected]>, 2019.
 # Katia Piazza <[email protected]>, 2019, 2021.
 # Katia Piazza <[email protected]>, 2019, 2021.
@@ -65,13 +65,14 @@
 # Fabio Plos <[email protected]>, 2021.
 # Fabio Plos <[email protected]>, 2021.
 # Theraloss <[email protected]>, 2021.
 # Theraloss <[email protected]>, 2021.
 # Pietro Grungo <[email protected]>, 2021.
 # Pietro Grungo <[email protected]>, 2021.
+# Alfonso Scarpino <[email protected]>, 2022.
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-06 01:53+0000\n"
-"Last-Translator: Riteo Siuga <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-31 22:50+0000\n"
+"Last-Translator: Mirko <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/it/>\n"
 "godot/it/>\n"
 "Language: it\n"
 "Language: it\n"
@@ -79,7 +80,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -381,9 +382,8 @@ msgid "Duplicate Key(s)"
 msgstr "Duplica i fotogrammi chiave selezionati"
 msgstr "Duplica i fotogrammi chiave selezionati"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Add RESET Value(s)"
 msgid "Add RESET Value(s)"
-msgstr "Aggiungi %d frame"
+msgstr "Aggiungi valore(i) di RESET"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Delete Key(s)"
 msgid "Delete Key(s)"
@@ -560,9 +560,8 @@ msgstr ""
 "si tratta di una singola traccia."
 "si tratta di una singola traccia."
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Anim Add RESET Keys"
 msgid "Anim Add RESET Keys"
-msgstr "Scala delle chiavi d'animazione"
+msgstr "Aggiungi chiavi di RESET animazione"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -571,8 +570,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1438,7 +1437,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "Opzioni Bus"
 msgstr "Opzioni Bus"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplica"
 msgstr "Duplica"
 
 
@@ -1550,7 +1549,7 @@ msgstr "Nome non valido."
 
 
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 msgid "Cannot begin with a digit."
 msgid "Cannot begin with a digit."
-msgstr ""
+msgstr "Non può iniziare con una cifra."
 
 
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 msgid "Valid characters:"
 msgid "Valid characters:"
@@ -1949,7 +1948,7 @@ msgstr "Rendi attuale"
 #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "Import"
 msgid "Import"
-msgstr "Importa"
+msgstr "Importazione"
 
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
 msgid "Export"
 msgid "Export"
@@ -2186,9 +2185,8 @@ msgid "Properties"
 msgstr "Proprietà"
 msgstr "Proprietà"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "overrides %s:"
 msgid "overrides %s:"
-msgstr "sovrascrivi:"
+msgstr "sovrascrive %s:"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "default:"
 msgid "default:"
@@ -2248,11 +2246,11 @@ msgstr "Descrizioni del metodo"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Al momento non esiste alcuna descrizione per questo metodo. Aiutaci [color="
-"$color][url=$url]aggiungendone una[/url][/color]!"
+"Al momento non esiste alcuna descrizione per questo metodo. Aiutaci "
+"[color=$color][url=$url]aggiungendone una[/url][/color]!"
 
 
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -2328,18 +2326,19 @@ msgid "Property:"
 msgstr "Proprietà:"
 msgstr "Proprietà:"
 
 
 #: editor/editor_inspector.cpp
 #: editor/editor_inspector.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Pin value"
 msgid "Pin value"
-msgstr "(valore)"
+msgstr "Fissa valore"
 
 
 #: editor/editor_inspector.cpp
 #: editor/editor_inspector.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Pinning a value forces it to be saved even if it's equal to the default."
 "Pinning a value forces it to be saved even if it's equal to the default."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Fissare un valore ne forza il salvataggio anche se è uguale al valore "
+"predefinito."
 
 
 #: editor/editor_inspector.cpp
 #: editor/editor_inspector.cpp
 msgid "Pin value [Disabled because '%s' is editor-only]"
 msgid "Pin value [Disabled because '%s' is editor-only]"
-msgstr ""
+msgstr "Fissa valore [Disabilitato perché '%s' è solo per l'editor]"
 
 
 #: editor/editor_inspector.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/editor_inspector.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
@@ -2354,26 +2353,23 @@ msgstr "Imposta più valori:"
 
 
 #: editor/editor_inspector.cpp
 #: editor/editor_inspector.cpp
 msgid "Pinned %s"
 msgid "Pinned %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s fissato"
 
 
 #: editor/editor_inspector.cpp
 #: editor/editor_inspector.cpp
 msgid "Unpinned %s"
 msgid "Unpinned %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s non fissato"
 
 
 #: editor/editor_inspector.cpp
 #: editor/editor_inspector.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Copy Property"
 msgid "Copy Property"
-msgstr "Copia Proprietà"
+msgstr "Copia proprietà"
 
 
 #: editor/editor_inspector.cpp
 #: editor/editor_inspector.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Paste Property"
 msgid "Paste Property"
-msgstr "Incolla Proprietà"
+msgstr "Incolla proprietà"
 
 
 #: editor/editor_inspector.cpp
 #: editor/editor_inspector.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Copy Property Path"
 msgid "Copy Property Path"
-msgstr "Copia il percorso dello script"
+msgstr "Copia il percorso della proprietà"
 
 
 #: editor/editor_log.cpp
 #: editor/editor_log.cpp
 msgid "Output:"
 msgid "Output:"
@@ -2850,8 +2846,8 @@ msgstr "Impossibile trovare il campo dello script per l'estensione in: \"%s\"."
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
 msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Impossibile caricare lo script di un componente aggiuntivo dal percorso: \"%s"
-"\"."
+"Impossibile caricare lo script di un componente aggiuntivo dal percorso: "
+"\"%s\"."
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -2873,8 +2869,8 @@ msgstr ""
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
 msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Impossibile caricare lo script di un componente aggiuntivo dal percorso: \"%s"
-"\" Lo script non è in modalità strumento."
+"Impossibile caricare lo script di un componente aggiuntivo dal percorso: "
+"\"%s\" Lo script non è in modalità strumento."
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -3110,9 +3106,8 @@ msgid "Install Android Build Template..."
 msgstr "Installa il modello di costruzione per Android…"
 msgstr "Installa il modello di costruzione per Android…"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Open User Data Folder"
 msgid "Open User Data Folder"
-msgstr "Apri la cartella dei dati dell'editor"
+msgstr "Apri la cartella dei dati utente"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid "Tools"
 msgid "Tools"
@@ -3200,7 +3195,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Force Shader Fallbacks"
 msgid "Force Shader Fallbacks"
-msgstr ""
+msgstr "Forza fallback dello shader"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -3211,6 +3206,13 @@ msgid ""
 "Asynchronous shader compilation must be enabled in the project settings for "
 "Asynchronous shader compilation must be enabled in the project settings for "
 "this option to make a difference."
 "this option to make a difference."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Quando questa opzione è abilitata, gli shader verranno utilizzati nella loro "
+"forma di fallback (visibili tramite un ubershader o nascosti) durante tutto "
+"il tempo di esecuzione.\n"
+"Ciò è utile per verificare l'aspetto e le prestazioni dei fallback, che "
+"normalmente vengono visualizzati brevemente.\n"
+"La compilazione asincrona degli shader deve essere abilitata nelle "
+"impostazioni del progetto affinché questa opzione abbia effetto."
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Synchronize Scene Changes"
 msgid "Synchronize Scene Changes"
@@ -3375,9 +3377,15 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr "Aggiorna continuamente"
 msgstr "Aggiorna continuamente"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
+#, fuzzy
+msgid "Update All Changes"
 msgstr "Aggiorna quando modificata"
 msgstr "Aggiorna quando modificata"
 
 
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Changes"
+msgstr "Cambiamenti dei materiali:"
+
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgstr "Nascondi la rotella di aggiornamento"
 msgstr "Nascondi la rotella di aggiornamento"
@@ -3596,14 +3604,12 @@ msgid "Average Time (ms)"
 msgstr "Tempo medio (ms)"
 msgstr "Tempo medio (ms)"
 
 
 #: editor/editor_profiler.cpp
 #: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Frame %"
 msgid "Frame %"
-msgstr "% fotogramma"
+msgstr "Fotogramma %"
 
 
 #: editor/editor_profiler.cpp
 #: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Physics Frame %"
 msgid "Physics Frame %"
-msgstr "% fotogramma fisico"
+msgstr "Fotogramma fisico %"
 
 
 #: editor/editor_profiler.cpp
 #: editor/editor_profiler.cpp
 msgid "Inclusive"
 msgid "Inclusive"
@@ -3827,9 +3833,8 @@ msgstr "Importa Da Nodo:"
 
 
 #. TRANSLATORS: %s refers to the name of a version control system (e.g. "Git").
 #. TRANSLATORS: %s refers to the name of a version control system (e.g. "Git").
 #: editor/editor_vcs_interface.cpp
 #: editor/editor_vcs_interface.cpp
-#, fuzzy
 msgid "%s Error"
 msgid "%s Error"
-msgstr "Errore"
+msgstr "Errore %s"
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Open the folder containing these templates."
 msgid "Open the folder containing these templates."
@@ -3877,9 +3882,8 @@ msgid "Request failed."
 msgstr "Richiesta fallita."
 msgstr "Richiesta fallita."
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Request ended up in a redirect loop."
 msgid "Request ended up in a redirect loop."
-msgstr "Richiesta bloccata in un ciclo di reindirizzamento."
+msgstr "La richiesta è finita in un ciclo di reindirizzamento."
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Request failed:"
 msgid "Request failed:"
@@ -3906,11 +3910,10 @@ msgid "Error getting the list of mirrors."
 msgstr "Errore nella ricezione della lista dei mirror."
 msgstr "Errore nella ricezione della lista dei mirror."
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Error parsing JSON with the list of mirrors. Please report this issue!"
 msgid "Error parsing JSON with the list of mirrors. Please report this issue!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Errore elaborazione JSON della lista dei mirror. Si prega di segnalare "
-"questo problema!"
+"Errore nell'elaborazione del JSON della lista dei mirror. Si prega di "
+"segnalare questo problema!"
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Best available mirror"
 msgid "Best available mirror"
@@ -3967,24 +3970,23 @@ msgid "SSL Handshake Error"
 msgstr "Errore Handshake SSL"
 msgstr "Errore Handshake SSL"
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Can't open the export templates file."
 msgid "Can't open the export templates file."
-msgstr "Impossibile aprire zip dei template d'esportazione."
+msgstr "Impossibile aprire il file di esportazione dei modelli."
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Invalid version.txt format inside the export templates file: %s."
 msgid "Invalid version.txt format inside the export templates file: %s."
-msgstr "Formato di version.txt non valido nei templates: %s."
+msgstr ""
+"Formato di version.txt non valido nel file di esportazione dei modelli: %s."
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No version.txt found inside the export templates file."
 msgid "No version.txt found inside the export templates file."
-msgstr "Non é stato trovato version.txt all'interno di templates."
+msgstr ""
+"Non è stato trovato version.txt all'interno del file di esportazione dei "
+"modelli."
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Error creating path for extracting templates:"
 msgid "Error creating path for extracting templates:"
-msgstr "Errore di creazione del percorso per i template:"
+msgstr "Errore nella creazione del percorso per l'estrazione dei modelli:"
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Extracting Export Templates"
 msgid "Extracting Export Templates"
@@ -3995,9 +3997,8 @@ msgid "Importing:"
 msgstr "Importo:"
 msgstr "Importo:"
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Remove templates for the version '%s'?"
 msgid "Remove templates for the version '%s'?"
-msgstr "Rimuovere versione \"%s\" del template?"
+msgstr "Rimuovere i modelli per la versione '%s'?"
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Uncompressing Android Build Sources"
 msgid "Uncompressing Android Build Sources"
@@ -4020,9 +4021,8 @@ msgid "Export templates are installed and ready to be used."
 msgstr "I modelli d'esportazione sono installati e pronti all'uso."
 msgstr "I modelli d'esportazione sono installati e pronti all'uso."
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Open Folder"
 msgid "Open Folder"
-msgstr "Apri file"
+msgstr "Apri cartella"
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Open the folder containing installed templates for the current version."
 msgid "Open the folder containing installed templates for the current version."
@@ -4034,23 +4034,20 @@ msgid "Uninstall"
 msgstr "Disinstalla"
 msgstr "Disinstalla"
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Uninstall templates for the current version."
 msgid "Uninstall templates for the current version."
-msgstr "Disinstalla template dalla versione attuale."
+msgstr "Disinstalla i modelli per la versione attuale."
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Download from:"
 msgid "Download from:"
 msgstr "Scarica da:"
 msgstr "Scarica da:"
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Open in Web Browser"
 msgid "Open in Web Browser"
-msgstr "Esegui nel Browser"
+msgstr "Apri nel browser web"
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Copy Mirror URL"
 msgid "Copy Mirror URL"
-msgstr "Copia Errore"
+msgstr "Copia URL mirror"
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Download and Install"
 msgid "Download and Install"
@@ -4071,9 +4068,8 @@ msgstr ""
 "sviluppo."
 "sviluppo."
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Install from File"
 msgid "Install from File"
-msgstr "Installa da File"
+msgstr "Installa da file"
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Install templates from a local file."
 msgid "Install templates from a local file."
@@ -4085,7 +4081,6 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 msgstr "Annulla"
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Cancel the download of the templates."
 msgid "Cancel the download of the templates."
 msgstr "Annulla lo scaricamento dei modelli."
 msgstr "Annulla lo scaricamento dei modelli."
 
 
@@ -4166,6 +4161,14 @@ msgstr "Un file o cartella con questo nome è già esistente."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr "Il nome contiene caratteri non validi."
 msgstr "Il nome contiene caratteri non validi."
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -4283,11 +4286,10 @@ msgid "Sort by Last Modified"
 msgstr "Ordina per Ultima Modifica"
 msgstr "Ordina per Ultima Modifica"
 
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
-msgstr "Ordina per Prima Modifica"
+msgstr "Ordina per primo modificato"
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Duplica..."
 msgstr "Duplica..."
 
 
@@ -4388,9 +4390,8 @@ msgid "Replace..."
 msgstr "Sostituisci..."
 msgstr "Sostituisci..."
 
 
 #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Replace in Files"
 msgid "Replace in Files"
-msgstr "Sostituisci tutti"
+msgstr "Sostituisci nei file"
 
 
 #: editor/find_in_files.cpp
 #: editor/find_in_files.cpp
 msgid "Find: "
 msgid "Find: "
@@ -4401,9 +4402,8 @@ msgid "Replace: "
 msgstr "Sostituisci: "
 msgstr "Sostituisci: "
 
 
 #: editor/find_in_files.cpp
 #: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Replace All (NO UNDO)"
 msgid "Replace All (NO UNDO)"
-msgstr "Sostituisci tutti"
+msgstr "Sostituisci tutto (NESSUN ANNULLA)"
 
 
 #: editor/find_in_files.cpp
 #: editor/find_in_files.cpp
 msgid "Searching..."
 msgid "Searching..."
@@ -4770,7 +4770,6 @@ msgid "Create points."
 msgstr "Crea punti."
 msgstr "Crea punti."
 
 
 #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
 #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Edit points.\n"
 "Edit points.\n"
 "LMB: Move Point\n"
 "LMB: Move Point\n"
@@ -5104,6 +5103,10 @@ msgstr "Nome animazione già esistente!"
 msgid "Rename Animation"
 msgid "Rename Animation"
 msgstr "Rinomina Animazione"
 msgstr "Rinomina Animazione"
 
 
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr "Duplica Animazione"
+
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Blend Next Changed"
 msgid "Blend Next Changed"
 msgstr "Fondi il Successivo Cambiato"
 msgstr "Fondi il Successivo Cambiato"
@@ -5116,10 +5119,6 @@ msgstr "Cambia tempo di Blend"
 msgid "Load Animation"
 msgid "Load Animation"
 msgstr "Carica Animazione"
 msgstr "Carica Animazione"
 
 
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
-msgstr "Duplica Animazione"
-
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "No animation to copy!"
 msgid "No animation to copy!"
 msgstr "Nessuna animazione da copiare!"
 msgstr "Nessuna animazione da copiare!"
@@ -5685,7 +5684,7 @@ msgstr "Ultimo"
 
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "All"
 msgid "All"
-msgstr "Tutti"
+msgstr "Tutto"
 
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Search templates, projects, and demos"
 msgid "Search templates, projects, and demos"
@@ -6170,7 +6169,6 @@ msgid "Toggle smart snapping."
 msgstr "Commuta lo scatto intelligente."
 msgstr "Commuta lo scatto intelligente."
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Use Smart Snap"
 msgid "Use Smart Snap"
 msgstr "Usa lo scatto intelligente"
 msgstr "Usa lo scatto intelligente"
 
 
@@ -6180,7 +6178,6 @@ msgid "Toggle grid snapping."
 msgstr "Commuta la griglia magnetica."
 msgstr "Commuta la griglia magnetica."
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Use Grid Snap"
 msgid "Use Grid Snap"
 msgstr "Usa la griglia magnetica"
 msgstr "Usa la griglia magnetica"
 
 
@@ -6320,7 +6317,6 @@ msgid "Always Show Grid"
 msgstr "Mostra sempre Griglia"
 msgstr "Mostra sempre Griglia"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Show Helpers"
 msgid "Show Helpers"
 msgstr "Mostra guide"
 msgstr "Mostra guide"
 
 
@@ -8495,7 +8491,6 @@ msgid "Focus Selection"
 msgstr "Centra la Selezione"
 msgstr "Centra la Selezione"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Toggle Freelook"
 msgid "Toggle Freelook"
 msgstr "Commuta la vista libera"
 msgstr "Commuta la vista libera"
 
 
@@ -8515,10 +8510,9 @@ msgstr "Ripristina le impostazioni predefinite"
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid "Transform"
 msgid "Transform"
-msgstr "Trasforma"
+msgstr "Trasformazione"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Snap Object to Floor"
 msgid "Snap Object to Floor"
 msgstr "Scatta l'oggetto sul suolo"
 msgstr "Scatta l'oggetto sul suolo"
 
 
@@ -11801,8 +11795,8 @@ msgid ""
 "Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
 "Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
 "'\"'."
 "'\"'."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Nome azione non valida. Non può essere vuoto né contenere \"/\", \":\", \"="
-"\", \"\\\" o \"\"\"."
+"Nome azione non valida. Non può essere vuoto né contenere \"/\", \":\", "
+"\"=\", \"\\\" o \"\"\"."
 
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Add Input Action"
 msgid "Add Input Action"
@@ -11886,6 +11880,7 @@ msgid "Action:"
 msgstr "Azione:"
 msgstr "Azione:"
 
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Action"
 msgid "Action"
 msgstr "Azione"
 msgstr "Azione"
 
 
@@ -13003,6 +12998,16 @@ msgstr "Imposta Raggio della Sfera Occlusore"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr "Imposta Posizione della Sfera Occlusore"
 msgstr "Imposta Posizione della Sfera Occlusore"
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr "Imposta Posizione Punto Portale"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr "Imposta Posizione Punto Curva"
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr "Modifica Raggio del Cilindro"
 msgstr "Modifica Raggio del Cilindro"
@@ -13731,7 +13736,7 @@ msgstr ""
 #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Condition"
 msgid "Condition"
-msgstr "animazione"
+msgstr "Condizione"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
 msgid "if (cond) is:"
 msgid "if (cond) is:"
@@ -13777,7 +13782,7 @@ msgstr "Rinomina cartella:"
 #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Switch"
 msgid "Switch"
-msgstr "Inclinazione:"
+msgstr "Switch"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
 msgid "'input' is:"
 msgid "'input' is:"
@@ -13901,7 +13906,7 @@ msgstr "VariableSet non trovato nello script: "
 #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Preload"
 msgid "Preload"
-msgstr "Ricarica"
+msgstr "Preload"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -14010,8 +14015,9 @@ msgid "Yield"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Wait"
 msgid "Wait"
-msgstr ""
+msgstr "Wait"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -14417,10 +14423,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr "Identificatore non valido:"
 msgstr "Identificatore non valido:"
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr "L'icona richiesta non è specificata nel preset."
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr "Ferma il server HTTP"
 msgstr "Ferma il server HTTP"
@@ -14461,16 +14463,202 @@ msgstr "Impossibile creare la directory per il server HTTP:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr "Errore all'avvio del server HTTP:"
 msgstr "Errore all'avvio del server HTTP:"
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr "Nome del progetto non valido."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr "Geometria non valida, impossibile creare il poligono."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr "Impossibile creare la cartella."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr "Percorso di base non valido."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr "Caricamento della risorsa fallito."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr "Caricamento della risorsa fallito."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr "Estensione non valida."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr "Estensione non valida."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No identity found."
+msgstr "Nessuna icona trovata."
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr "Creando la miniatura"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+"Impossibile trovare il template APK per l'esportazione:\n"
+"%s"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr "Identificatore del bundle non valido:"
 msgstr "Identificatore del bundle non valido:"
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
 msgstr "Autenticazione: è richiesta la firma del codice."
 msgstr "Autenticazione: è richiesta la firma del codice."
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+#, fuzzy
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr "Autenticazione: è richiesto un runtime rafforzato."
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr "Autenticazione: è richiesto un runtime rafforzato."
 msgstr "Autenticazione: è richiesto un runtime rafforzato."
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -14481,6 +14669,69 @@ msgstr "Autenticazione: nome Apple ID non specificato."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr "Autenticazione: password Apple ID non specificato."
 msgstr "Autenticazione: password Apple ID non specificato."
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
 msgstr "Nome breve del pacchetto non valido."
 msgstr "Nome breve del pacchetto non valido."
@@ -14547,6 +14798,27 @@ msgstr ""
 "Dimensioni per l'immagine dello splash screen non valide (dovrebbero essere "
 "Dimensioni per l'immagine dello splash screen non valide (dovrebbero essere "
 "620x300)."
 "620x300)."
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr "Percorso non valido."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr "Estensione non valida."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr "GUID prodotto invalido."
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14991,8 +15263,8 @@ msgstr "Solo scale uniformi sono supportate."
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Le particelle basate su GPU non sono supportate dal driver video GLES2.\n"
 "Le particelle basate su GPU non sono supportate dal driver video GLES2.\n"
 "Utilizzare invece il nodo CPUParticles. A tale scopo è possibile utilizzare "
 "Utilizzare invece il nodo CPUParticles. A tale scopo è possibile utilizzare "
@@ -15285,9 +15557,10 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr "Questo nodo è stato deprecato. Usa invece un AnimationTree."
 msgstr "Questo nodo è stato deprecato. Usa invece un AnimationTree."
 
 
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Colore: #%s\n"
 "Colore: #%s\n"

File diff suppressed because it is too large
+ 328 - 163
editor/translations/ja.po


+ 299 - 21
editor/translations/ka.po

@@ -540,8 +540,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "აღწერა:"
 msgstr "აღწერა:"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2220,8 +2220,8 @@ msgstr "აღწერა:"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -3268,8 +3268,14 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr "უწყვეტი"
 msgstr "უწყვეტი"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Update All Changes"
+msgstr "ახალი %s შექმნა"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Changes"
+msgstr "ახალი %s შექმნა"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgid "Hide Update Spinner"
@@ -4007,6 +4013,14 @@ msgstr ""
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -4128,7 +4142,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -4951,19 +4965,19 @@ msgid "Rename Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend Next Changed"
+msgid "Duplicate Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Blend Time"
+msgid "Blend Next Changed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Animation"
+msgid "Change Blend Time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
+msgid "Load Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -12666,6 +12680,14 @@ msgstr ""
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr ""
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -14003,10 +14025,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr "არასწორი ფონტის ზომა."
 msgstr "არასწორი ფონტის ზომა."
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -14047,17 +14065,193 @@ msgstr ""
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr "არასწორი ფონტის ზომა."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr "არასწორი ფონტის ზომა."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr "კავშირის გაწყვეტა"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr "არასწორი ფონტის ზომა."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr "არასწორი ფონტის ზომა."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No identity found."
+msgstr "მუდმივი"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr "არასწორი ფონტის ზომა."
 msgstr "არასწორი ფონტის ზომა."
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -14068,6 +14262,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
@@ -14125,6 +14382,27 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr "არასწორი ფონტის ზომა."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr "არასწორი ფონტის ზომა."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr "არასწორი ფონტის ზომა."
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14475,8 +14753,8 @@ msgstr ""
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
@@ -14720,7 +14998,7 @@ msgstr ""
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 287 - 20
editor/translations/km.po

@@ -496,8 +496,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2104,8 +2104,8 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -3130,7 +3130,11 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
+msgid "Update All Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Vital Changes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3853,6 +3857,14 @@ msgstr ""
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -3967,7 +3979,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -4753,19 +4765,19 @@ msgid "Rename Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend Next Changed"
+msgid "Duplicate Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Blend Time"
+msgid "Blend Next Changed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Animation"
+msgid "Change Blend Time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
+msgid "Load Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -12199,6 +12211,14 @@ msgstr ""
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr ""
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13491,10 +13511,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13535,16 +13551,186 @@ msgstr ""
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "No identity found."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -13555,6 +13741,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13607,6 +13856,24 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -13957,8 +14224,8 @@ msgstr ""
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
@@ -14198,7 +14465,7 @@ msgstr ""
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 327 - 34
editor/translations/ko.po

@@ -29,13 +29,14 @@
 # 신동규 <[email protected]>, 2021.
 # 신동규 <[email protected]>, 2021.
 # Kiroo <[email protected]>, 2021.
 # Kiroo <[email protected]>, 2021.
 # JumpJetAvocado <[email protected]>, 2021.
 # JumpJetAvocado <[email protected]>, 2021.
+# Lee Minhak <[email protected]>, 2022.
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-22 20:39+0000\n"
-"Last-Translator: JumpJetAvocado <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-04 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: Lee Minhak <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ko/>\n"
 "godot/ko/>\n"
 "Language: ko\n"
 "Language: ko\n"
@@ -43,7 +44,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -532,8 +533,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -542,8 +543,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "저장 기능을 활성화하려면 커스텀 트랙을 추가하고, 씬의 가져오기 설정으로 가"
 "저장 기능을 활성화하려면 커스텀 트랙을 추가하고, 씬의 가져오기 설정으로 가"
 "서\n"
 "서\n"
-"\"Animation > Storage\" 설정을 \"Files\"로, \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\" 설정을 활성화한 뒤, 다시 가져오십시오.\n"
+"\"Animation > Storage\" 설정을 \"Files\"로, \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\" 설정을 활성화한 뒤, 다시 가져오십시오.\n"
 "아니면 가져오기 프리셋으로 애니메이션을 별도의 파일로 가져올 수도 있습니다."
 "아니면 가져오기 프리셋으로 애니메이션을 별도의 파일로 가져올 수도 있습니다."
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -1392,7 +1393,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "버스 옵션"
 msgstr "버스 옵션"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr "복제"
 msgstr "복제"
 
 
@@ -1504,7 +1505,7 @@ msgstr "올바르지 않은 이름입니다."
 
 
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 msgid "Cannot begin with a digit."
 msgid "Cannot begin with a digit."
-msgstr ""
+msgstr "숫자로 시작할 수 없습니다."
 
 
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 msgid "Valid characters:"
 msgid "Valid characters:"
@@ -2130,7 +2131,7 @@ msgstr "속성"
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "overrides %s:"
 msgid "overrides %s:"
-msgstr "오버라이드:"
+msgstr "오버라이드 %s:"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "default:"
 msgid "default:"
@@ -2191,8 +2192,8 @@ msgstr "메서드 설명"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "현재 이 메서드의 설명이 없습니다. [color=$color][url=$url]관련 정보를 기여하"
 "현재 이 메서드의 설명이 없습니다. [color=$color][url=$url]관련 정보를 기여하"
 "여[/url][/color] 개선할 수 있도록 도와주세요!"
 "여[/url][/color] 개선할 수 있도록 도와주세요!"
@@ -2276,9 +2277,10 @@ msgid "Pin value"
 msgstr "(값)"
 msgstr "(값)"
 
 
 #: editor/editor_inspector.cpp
 #: editor/editor_inspector.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Pinning a value forces it to be saved even if it's equal to the default."
 "Pinning a value forces it to be saved even if it's equal to the default."
-msgstr ""
+msgstr "값을 고정하면 기본값과 같더라도 강제로 저장됩니다."
 
 
 #: editor/editor_inspector.cpp
 #: editor/editor_inspector.cpp
 msgid "Pin value [Disabled because '%s' is editor-only]"
 msgid "Pin value [Disabled because '%s' is editor-only]"
@@ -3301,9 +3303,15 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr "상시 업데이트"
 msgstr "상시 업데이트"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
+#, fuzzy
+msgid "Update All Changes"
 msgstr "변경될 때 업데이트"
 msgstr "변경될 때 업데이트"
 
 
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Changes"
+msgstr "머티리얼 바꾸기:"
+
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgstr "업데이트 스피너 숨기기"
 msgstr "업데이트 스피너 숨기기"
@@ -4061,6 +4069,14 @@ msgstr "이 이름은 이미 어떤 파일이나 폴더가 쓰고 있습니다."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr "이름에 잘못된 문자가 있습니다."
 msgstr "이름에 잘못된 문자가 있습니다."
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -4180,7 +4196,7 @@ msgstr "마지막으로 수정된 순서로 정렬"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr "처음으로 수정된 순서로 정렬"
 msgstr "처음으로 수정된 순서로 정렬"
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "복제..."
 msgstr "복제..."
 
 
@@ -4988,6 +5004,10 @@ msgstr "애니메이션 이름이 이미 있습니다!"
 msgid "Rename Animation"
 msgid "Rename Animation"
 msgstr "애니메이션 이름 바꾸기"
 msgstr "애니메이션 이름 바꾸기"
 
 
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr "애니메이션 복제"
+
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Blend Next Changed"
 msgid "Blend Next Changed"
 msgstr "혼합 다음으로 바뀜"
 msgstr "혼합 다음으로 바뀜"
@@ -5000,10 +5020,6 @@ msgstr "혼합 시간 바꾸기"
 msgid "Load Animation"
 msgid "Load Animation"
 msgstr "애니메이션 불러오기"
 msgstr "애니메이션 불러오기"
 
 
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
-msgstr "애니메이션 복제"
-
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "No animation to copy!"
 msgid "No animation to copy!"
 msgstr "복사할 애니메이션이 없습니다!"
 msgstr "복사할 애니메이션이 없습니다!"
@@ -12713,6 +12729,16 @@ msgstr "어클루더 구체 반지름 설정"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr "어클루더 구체 위치 설정"
 msgstr "어클루더 구체 위치 설정"
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr "포털 점 위치 설정"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr "곡선 점 위치 설정"
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr "원기둥 반지름 바꾸기"
 msgstr "원기둥 반지름 바꾸기"
@@ -14089,10 +14115,6 @@ msgstr "App Store 팀 ID를 지정하지 않았습니다 - 프로젝트를 구
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr "잘못된 식별자:"
 msgstr "잘못된 식별자:"
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr "요구하는 아이콘을 프리셋에서 지정하지 않았습니다."
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr "HTTP 서버 멈추기"
 msgstr "HTTP 서버 멈추기"
@@ -14133,16 +14155,202 @@ msgstr "HTTP 서버 디렉토리를 만들 수 없음:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr "HTTP 서버를 시작하는 중 오류:"
 msgstr "HTTP 서버를 시작하는 중 오류:"
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr "잘못된 프로젝트 이름입니다."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr "잘못된 지오메트리. 폴리곤을 만들 수 없습니다."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr "폴더를 만들 수 없습니다."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr "잘못된 기본 경로."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr "리소스 불러오기에 실패했습니다."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr "리소스 불러오기에 실패했습니다."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr "잘못된 확장자."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr "잘못된 확장자."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No identity found."
+msgstr "아이콘을 찾을 수 없습니다."
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr "썸네일 만드는 중"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+"내보낼 템플릿 APK를 찾을 수 없음:\n"
+"%s"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr "잘못된 bundle 식별자:"
 msgstr "잘못된 bundle 식별자:"
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
 msgstr "공증: 코드 서명이 필요합니다."
 msgstr "공증: 코드 서명이 필요합니다."
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+#, fuzzy
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr "공증: 강화된 런타임이 필요합니다."
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr "공증: 강화된 런타임이 필요합니다."
 msgstr "공증: 강화된 런타임이 필요합니다."
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -14153,6 +14361,69 @@ msgstr "공증: Apple ID 이름이 지정되지 않았습니다."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr "공증: Apple ID 비밀번호가 지정되지 않았습니다."
 msgstr "공증: Apple ID 비밀번호가 지정되지 않았습니다."
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
 msgstr "잘못된 패키지 단축 이름."
 msgstr "잘못된 패키지 단축 이름."
@@ -14205,6 +14476,27 @@ msgstr "잘못된 넓은 310x150 로고 이미지 크기 (310x150이어야 합
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr "잘못된 스플래시 스크린 이미지 크기 (620x300이어야 합니다)."
 msgstr "잘못된 스플래시 스크린 이미지 크기 (620x300이어야 합니다)."
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr "잘못된 경로."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr "잘못된 확장자."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr "잘못된 제품 GUID."
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14561,8 +14853,8 @@ msgid ""
 "CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose "
 "CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose "
 "Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
 "Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"CPUParticles 애니메이션을 사용하려면 Billboard Mode가 \"Particle Billboard"
-"\"로 설정된 SpatialMaterial이 필요합니다."
+"CPUParticles 애니메이션을 사용하려면 Billboard Mode가 \"Particle "
+"Billboard\"로 설정된 SpatialMaterial이 필요합니다."
 
 
 #: scene/3d/gi_probe.cpp
 #: scene/3d/gi_probe.cpp
 msgid "Plotting Meshes"
 msgid "Plotting Meshes"
@@ -14624,8 +14916,8 @@ msgstr "Uniform 스케일만 지원됩니다."
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "GPU 기반 파티클은 GLES2 비디오 드라이버에서 지원하지 않습니다.\n"
 "GPU 기반 파티클은 GLES2 비디오 드라이버에서 지원하지 않습니다.\n"
 "대신 CPUParticles 노드를 사용하세요. 이 경우 \"CPUParticles로 변환\" 설정을 "
 "대신 CPUParticles 노드를 사용하세요. 이 경우 \"CPUParticles로 변환\" 설정을 "
@@ -14661,8 +14953,8 @@ msgid ""
 "PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its "
 "PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its "
 "parent Path's Curve resource."
 "parent Path's Curve resource."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"PathFollow의 ROTATION_ORIENTED는 부모 Path의 Curve 리소스에서 \"Up Vector"
-"\"가 켜져 있어야 합니다."
+"PathFollow의 ROTATION_ORIENTED는 부모 Path의 Curve 리소스에서 \"Up "
+"Vector\"가 켜져 있어야 합니다."
 
 
 #: scene/3d/physics_body.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -14838,8 +15130,8 @@ msgid ""
 "WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
 "WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
 "Environment to have a visible effect."
 "Environment to have a visible effect."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"WorldEnvironment가 시각 이펙트를 갖도록 Environment를 갖고 있는 \"Environment"
-"\" 속성이 필요합니다."
+"WorldEnvironment가 시각 이펙트를 갖도록 Environment를 갖고 있는 "
+"\"Environment\" 속성이 필요합니다."
 
 
 #: scene/3d/world_environment.cpp
 #: scene/3d/world_environment.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -14902,9 +15194,10 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr "이 노드는 더 이상 사용할 수 없습니다. 대신 AnimationTree를 사용하세요."
 msgstr "이 노드는 더 이상 사용할 수 없습니다. 대신 AnimationTree를 사용하세요."
 
 
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "색상: #%s\n"
 "색상: #%s\n"

+ 301 - 23
editor/translations/lt.po

@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
-"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || "
+"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3;\n"
 "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
@@ -515,8 +515,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "Aprašymas:"
 msgstr "Aprašymas:"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplikuoti"
 msgstr "Duplikuoti"
 
 
@@ -2178,8 +2178,8 @@ msgstr "Aprašymas:"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -3227,8 +3227,14 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Update All Changes"
+msgstr "Sukurti Naują"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Changes"
+msgstr "Sukurti Naują"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgid "Hide Update Spinner"
@@ -3982,6 +3988,14 @@ msgstr ""
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -4103,7 +4117,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Duplikuoti"
 msgstr "Duplikuoti"
@@ -4926,19 +4940,19 @@ msgid "Rename Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend Next Changed"
+msgid "Duplicate Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Blend Time"
+msgid "Blend Next Changed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Animation"
+msgid "Change Blend Time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
+msgid "Load Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -12645,6 +12659,14 @@ msgstr ""
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr ""
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13988,10 +14010,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr "Netinkamas šrifto dydis."
 msgstr "Netinkamas šrifto dydis."
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -14033,17 +14051,193 @@ msgstr ""
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr "Netinkamas šrifto dydis."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr "Netinkamas šrifto dydis."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr "Atsijungti"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr "Netinkamas šrifto dydis."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr "Netinkamas šrifto dydis."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No identity found."
+msgstr "Konstanta"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr "Netinkamas šrifto dydis."
 msgstr "Netinkamas šrifto dydis."
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -14054,6 +14248,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
@@ -14111,6 +14368,27 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr "Netinkamas šrifto dydis."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr "Netinkamas šrifto dydis."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr "Netinkamas šrifto dydis."
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14461,8 +14739,8 @@ msgstr ""
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
@@ -14707,7 +14985,7 @@ msgstr ""
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

File diff suppressed because it is too large
+ 372 - 106
editor/translations/lv.po


+ 287 - 20
editor/translations/mi.po

@@ -488,8 +488,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2096,8 +2096,8 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -3122,7 +3122,11 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
+msgid "Update All Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Vital Changes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3844,6 +3848,14 @@ msgstr ""
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -3958,7 +3970,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -4744,19 +4756,19 @@ msgid "Rename Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend Next Changed"
+msgid "Duplicate Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Blend Time"
+msgid "Blend Next Changed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Animation"
+msgid "Change Blend Time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
+msgid "Load Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -12183,6 +12195,14 @@ msgstr ""
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr ""
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13474,10 +13494,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13518,16 +13534,186 @@ msgstr ""
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "No identity found."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -13538,6 +13724,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13590,6 +13839,24 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -13940,8 +14207,8 @@ msgstr ""
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
@@ -14181,7 +14448,7 @@ msgstr ""
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 287 - 20
editor/translations/mk.po

@@ -496,8 +496,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2105,8 +2105,8 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -3134,7 +3134,11 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
+msgid "Update All Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Vital Changes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3857,6 +3861,14 @@ msgstr ""
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -3971,7 +3983,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -4760,19 +4772,19 @@ msgid "Rename Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend Next Changed"
+msgid "Duplicate Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Blend Time"
+msgid "Blend Next Changed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Animation"
+msgid "Change Blend Time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
+msgid "Load Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -12208,6 +12220,14 @@ msgstr ""
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr ""
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13500,10 +13520,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13544,16 +13560,186 @@ msgstr ""
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "No identity found."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -13564,6 +13750,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13616,6 +13865,24 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -13966,8 +14233,8 @@ msgstr ""
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
@@ -14207,7 +14474,7 @@ msgstr ""
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 287 - 20
editor/translations/ml.po

@@ -500,8 +500,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "പ്രവൃത്തികൾ:"
 msgstr "പ്രവൃത്തികൾ:"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2110,8 +2110,8 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -3141,7 +3141,11 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
+msgid "Update All Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Vital Changes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3864,6 +3868,14 @@ msgstr ""
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -3978,7 +3990,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -4768,19 +4780,19 @@ msgid "Rename Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend Next Changed"
+msgid "Duplicate Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Blend Time"
+msgid "Blend Next Changed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Animation"
+msgid "Change Blend Time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
+msgid "Load Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -12216,6 +12228,14 @@ msgstr ""
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr ""
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13513,10 +13533,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13557,16 +13573,186 @@ msgstr ""
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "No identity found."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -13577,6 +13763,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13629,6 +13878,24 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -13979,8 +14246,8 @@ msgstr ""
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
@@ -14220,7 +14487,7 @@ msgstr ""
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 287 - 20
editor/translations/mr.po

@@ -496,8 +496,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2104,8 +2104,8 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -3132,7 +3132,11 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
+msgid "Update All Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Vital Changes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3855,6 +3859,14 @@ msgstr ""
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -3969,7 +3981,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -4755,19 +4767,19 @@ msgid "Rename Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend Next Changed"
+msgid "Duplicate Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Blend Time"
+msgid "Blend Next Changed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Animation"
+msgid "Change Blend Time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
+msgid "Load Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -12209,6 +12221,14 @@ msgstr ""
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr ""
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13503,10 +13523,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13547,16 +13563,186 @@ msgstr ""
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "No identity found."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -13567,6 +13753,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13619,6 +13868,24 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -13969,8 +14236,8 @@ msgstr ""
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
@@ -14210,7 +14477,7 @@ msgstr ""
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

File diff suppressed because it is too large
+ 236 - 216
editor/translations/ms.po


+ 317 - 40
editor/translations/nb.po

@@ -21,13 +21,14 @@
 # slasken06 <[email protected]>, 2021.
 # slasken06 <[email protected]>, 2021.
 # Daniel Skogly <[email protected]>, 2021.
 # Daniel Skogly <[email protected]>, 2021.
 # Imre Kristoffer Eilertsen <[email protected]>, 2022.
 # Imre Kristoffer Eilertsen <[email protected]>, 2022.
+# Edvard Ekrem Sæther <[email protected]>, 2022.
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-12 16:52+0000\n"
-"Last-Translator: Imre Kristoffer Eilertsen <imreeil42@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-24 02:05+0000\n"
+"Last-Translator: Edvard Ekrem Sæther <edvardekrem@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
 "engine/godot/nb_NO/>\n"
 "engine/godot/nb_NO/>\n"
 "Language: nb\n"
 "Language: nb\n"
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -339,7 +340,7 @@ msgstr "Dupliser Nøkler"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Add RESET Value(s)"
 msgid "Add RESET Value(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Legg Til RESET-Verdi(er)"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Delete Key(s)"
 msgid "Delete Key(s)"
@@ -395,9 +396,8 @@ msgstr "Kan ikke åpne '%s'."
 
 
 #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
 #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "animation"
 msgid "animation"
-msgstr "Animasjon"
+msgstr "animasjon"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
 msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
@@ -405,9 +405,8 @@ msgstr "AnimasjonAvspiller kan ikke animere seg selv, kun andre avspillere."
 
 
 #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
 #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "property '%s'"
 msgid "property '%s'"
-msgstr "Egenskapen «%s» eksisterer ikke."
+msgstr "egenskap '%s'"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Create & Insert"
 msgid "Anim Create & Insert"
@@ -524,8 +523,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -534,8 +533,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "For å legge til egendefinerte spor, gå til scenens importinstillinger og "
 "For å legge til egendefinerte spor, gå til scenens importinstillinger og "
 "sett\n"
 "sett\n"
-"\"Animasjon > Lagring\" til \"Filer\", aktiver \"Animasjon > Behold egne spor"
-"\", og importer på nytt.\n"
+"\"Animasjon > Lagring\" til \"Filer\", aktiver \"Animasjon > Behold egne "
+"spor\", og importer på nytt.\n"
 "Alternativt, bruk et importoppsett som importerer animasjonen som separate "
 "Alternativt, bruk et importoppsett som importerer animasjonen som separate "
 "filer."
 "filer."
 
 
@@ -544,9 +543,8 @@ msgid "Warning: Editing imported animation"
 msgstr "Advarsel: Redigerer importert animasjon"
 msgstr "Advarsel: Redigerer importert animasjon"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
 msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
-msgstr "Velg en AnimationPlayer fra scenetreet for å endre animasjoner."
+msgstr "Velg en AnimationPlayer-node for å lage og redigere animasjoner."
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
 msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
@@ -562,9 +560,8 @@ msgid "Snap:"
 msgstr "Steg:"
 msgstr "Steg:"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Animation step value."
 msgid "Animation step value."
-msgstr "Animasjonstre er gyldig."
+msgstr "Animasjonstrinnverdi."
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Seconds"
 msgid "Seconds"
@@ -591,9 +588,8 @@ msgid "Animation properties."
 msgstr "Animasjon egenskaper."
 msgstr "Animasjon egenskaper."
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Copy Tracks"
 msgid "Copy Tracks"
-msgstr "Kopier Parametre"
+msgstr "Kopier Spor"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Scale Selection"
 msgid "Scale Selection"
@@ -708,9 +704,8 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Kopier"
 msgstr "Kopier"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Select All/None"
 msgid "Select All/None"
-msgstr "Kutt Noder"
+msgstr "Velg Alle/Ingen"
 
 
 #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
 #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
 msgid "Add Audio Track Clip"
 msgid "Add Audio Track Clip"
@@ -816,9 +811,8 @@ msgid "Method in target node must be specified."
 msgstr "Metode i målnoden må spesifiseres."
 msgstr "Metode i målnoden må spesifiseres."
 
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 #: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Method name must be a valid identifier."
 msgid "Method name must be a valid identifier."
-msgstr "Navn er ikke en gyldig identifikator:"
+msgstr "Metodenavnet må være en gyldig identifikator."
 
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 #: editor/connections_dialog.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -1422,7 +1416,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "Bus valg"
 msgstr "Bus valg"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Dupliser"
 msgstr "Dupliser"
 
 
@@ -2264,8 +2258,8 @@ msgstr "Metodebeskrivelse:"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Det finnes i øyeblikket ingen beskrivelse av denne metoden. Hjelp til ved å "
 "Det finnes i øyeblikket ingen beskrivelse av denne metoden. Hjelp til ved å "
 "[colour=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!"
 "[colour=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!"
@@ -3404,9 +3398,14 @@ msgstr "Kontinuerlig"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update When Changed"
+msgid "Update All Changes"
 msgstr "Oppdater Endringer"
 msgstr "Oppdater Endringer"
 
 
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Changes"
+msgstr "Forandre"
+
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgid "Hide Update Spinner"
@@ -4196,6 +4195,14 @@ msgstr "En fil eller mappe med dette navnet eksisterer allerede."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr "Navn inneholder ugyldige tegn."
 msgstr "Navn inneholder ugyldige tegn."
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -4324,7 +4331,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Duplisér"
 msgstr "Duplisér"
@@ -5188,6 +5195,10 @@ msgstr "Animasjonsnavnet finnes allerede!"
 msgid "Rename Animation"
 msgid "Rename Animation"
 msgstr "Endre navn på Animasjon"
 msgstr "Endre navn på Animasjon"
 
 
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr "Dupliser Animasjon"
+
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Blend Next Changed"
 msgid "Blend Next Changed"
@@ -5201,10 +5212,6 @@ msgstr "Endre Blend-Tid"
 msgid "Load Animation"
 msgid "Load Animation"
 msgstr "Last Animasjon"
 msgstr "Last Animasjon"
 
 
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
-msgstr "Dupliser Animasjon"
-
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "No animation to copy!"
 msgid "No animation to copy!"
 msgstr "Ingen animasjon å kopiere!"
 msgstr "Ingen animasjon å kopiere!"
@@ -13166,6 +13173,16 @@ msgstr ""
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr "Fjern Funksjon"
 msgstr "Fjern Funksjon"
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr "Fjern Funksjon"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr "Fjern Funksjon"
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
@@ -14571,10 +14588,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr "Navn er ikke en gyldig identifikator:"
 msgstr "Navn er ikke en gyldig identifikator:"
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -14622,17 +14635,197 @@ msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr "Feil ved lagring av TextFile:"
 msgstr "Feil ved lagring av TextFile:"
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr "Prosjektnavn:"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr "Ugyldig Filsti."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr "Kunne ikke laste ressurs."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr "Kunne ikke laste ressurs."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr "Må ha en gyldig filutvidelse."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr "Må ha en gyldig filutvidelse."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No identity found."
+msgstr "Ikke funnet!"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr "Lager Thumbnail"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr "Navn er ikke en gyldig identifikator:"
 msgstr "Navn er ikke en gyldig identifikator:"
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -14643,6 +14836,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
@@ -14701,6 +14957,27 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr "Ugyldig Filsti."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr "Må ha en gyldig filutvidelse."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr "Prosjektnavn:"
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -15055,8 +15332,8 @@ msgstr ""
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
@@ -15300,7 +15577,7 @@ msgstr ""
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 352 - 85
editor/translations/nl.po

@@ -53,13 +53,15 @@
 # Daan van Luijk <[email protected]>, 2021.
 # Daan van Luijk <[email protected]>, 2021.
 # Dani Verschoor <[email protected]>, 2021.
 # Dani Verschoor <[email protected]>, 2021.
 # naan <[email protected]>, 2021.
 # naan <[email protected]>, 2021.
+# Tim Visee <[email protected]>, 2022.
+# Ferhat Geçdoğan <[email protected]>, 2022.
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-31 08:52+0000\n"
-"Last-Translator: naan <xlightfox@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-30 07:16+0000\n"
+"Last-Translator: Ferhat Geçdoğan <ferhatgectao@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
 "nl/>\n"
 "nl/>\n"
 "Language: nl\n"
 "Language: nl\n"
@@ -67,7 +69,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -373,7 +375,7 @@ msgstr "Sleutel(s) dupliceren"
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Add RESET Value(s)"
 msgid "Add RESET Value(s)"
-msgstr "Voeg %d Frame(s) toe"
+msgstr "Voeg RESET Frame(s) toe"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Delete Key(s)"
 msgid "Delete Key(s)"
@@ -556,8 +558,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1427,7 +1429,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "Audiobusopties"
 msgstr "Audiobusopties"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Dupliceren"
 msgstr "Dupliceren"
 
 
@@ -1539,7 +1541,7 @@ msgstr "Ongeldige naam."
 
 
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 msgid "Cannot begin with a digit."
 msgid "Cannot begin with a digit."
-msgstr ""
+msgstr "Kan niet beginnen met een cijfer."
 
 
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 msgid "Valid characters:"
 msgid "Valid characters:"
@@ -1807,7 +1809,7 @@ msgstr "Laat u 3D scenes weergeven en bewerken."
 msgid "Allows to edit scripts using the integrated script editor."
 msgid "Allows to edit scripts using the integrated script editor."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Staat toe het script aan te passen door middel van de geïntegreerde script "
 "Staat toe het script aan te passen door middel van de geïntegreerde script "
-"editor"
+"editor."
 
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 msgid "Provides built-in access to the Asset Library."
 msgid "Provides built-in access to the Asset Library."
@@ -1844,7 +1846,8 @@ msgstr "(geen)"
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 msgid "Remove currently selected profile, '%s'? Cannot be undone."
 msgid "Remove currently selected profile, '%s'? Cannot be undone."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Verwijder huidig geselecteerde profiel, '%s'? Kan niet worden ongedaan."
+"Verwijder huidig geselecteerde profiel, '%s'? Kan niet ongedaan gemaakt "
+"worden."
 
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'"
 msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'"
@@ -1971,7 +1974,7 @@ msgstr "Editor Profielen beheren"
 
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Select Current Folder"
 msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Huidige map selecteren"
+msgstr "Huidige Map Selecteren"
 
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "File exists, overwrite?"
 msgid "File exists, overwrite?"
@@ -2166,9 +2169,8 @@ msgid "Properties"
 msgstr "Eigenschappen"
 msgstr "Eigenschappen"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "overrides %s:"
 msgid "overrides %s:"
-msgstr "overschreven:"
+msgstr "overschrijft %s:"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "default:"
 msgid "default:"
@@ -2183,28 +2185,24 @@ msgid "Theme Properties"
 msgstr "Thema-eigenschappen"
 msgstr "Thema-eigenschappen"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Colors"
 msgid "Colors"
-msgstr "Kleur"
+msgstr "Kleuren"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Constants"
 msgid "Constants"
 msgstr "Constanten"
 msgstr "Constanten"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgid "Fonts"
-msgstr "Lettertype"
+msgstr "Lettertypes"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Icons"
 msgid "Icons"
-msgstr "Icoon"
+msgstr "Iconen"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Styles"
 msgid "Styles"
-msgstr "Stijl"
+msgstr "Stijlen"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Enumerations"
 msgid "Enumerations"
@@ -2232,8 +2230,8 @@ msgstr "Methodebeschrijvingen"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Er is momenteel geen beschrijving voor deze methode. Help ons alstublieft "
 "Er is momenteel geen beschrijving voor deze methode. Help ons alstublieft "
 "door [color=$color][url=$url]een bijdrage te leveren[/url][/color]!"
 "door [color=$color][url=$url]een bijdrage te leveren[/url][/color]!"
@@ -2312,9 +2310,8 @@ msgid "Property:"
 msgstr "Eigenschap:"
 msgstr "Eigenschap:"
 
 
 #: editor/editor_inspector.cpp
 #: editor/editor_inspector.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Pin value"
 msgid "Pin value"
-msgstr "(waarde)"
+msgstr "Waarde vastzetten"
 
 
 #: editor/editor_inspector.cpp
 #: editor/editor_inspector.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -2338,26 +2335,23 @@ msgstr "Zet Meerdere:"
 
 
 #: editor/editor_inspector.cpp
 #: editor/editor_inspector.cpp
 msgid "Pinned %s"
 msgid "Pinned %s"
-msgstr ""
+msgstr "Vastgezet %s"
 
 
 #: editor/editor_inspector.cpp
 #: editor/editor_inspector.cpp
 msgid "Unpinned %s"
 msgid "Unpinned %s"
-msgstr ""
+msgstr "Losgemaakt %s"
 
 
 #: editor/editor_inspector.cpp
 #: editor/editor_inspector.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Copy Property"
 msgid "Copy Property"
-msgstr "Eigenschappen"
+msgstr "Kopieer Eigenschap"
 
 
 #: editor/editor_inspector.cpp
 #: editor/editor_inspector.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Paste Property"
 msgid "Paste Property"
-msgstr "Eigenschappen"
+msgstr "Plak Eigenschap"
 
 
 #: editor/editor_inspector.cpp
 #: editor/editor_inspector.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Copy Property Path"
 msgid "Copy Property Path"
-msgstr "Kopieer Script Pad"
+msgstr "Kopieer Eigenschap Pad"
 
 
 #: editor/editor_log.cpp
 #: editor/editor_log.cpp
 msgid "Output:"
 msgid "Output:"
@@ -2405,7 +2399,7 @@ msgstr "Omhoog"
 
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
 msgid "Node"
 msgid "Node"
-msgstr "Knoop"
+msgstr "Knooppunt"
 
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Incoming RPC"
 msgid "Incoming RPC"
@@ -2732,25 +2726,25 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Nothing to undo."
 msgid "Nothing to undo."
-msgstr ""
+msgstr "Niks om ongedaan te maken."
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Undo: %s"
 msgid "Undo: %s"
-msgstr "Ongedaan maken"
+msgstr "Ongedaan maken: %s"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Can't redo while mouse buttons are pressed."
 msgid "Can't redo while mouse buttons are pressed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Nothing to redo."
 msgid "Nothing to redo."
-msgstr ""
+msgstr "Niks om opnieuw te doen."
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Redo: %s"
 msgid "Redo: %s"
-msgstr "Opnieuw"
+msgstr "Opnieuw doen: %s"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Can't reload a scene that was never saved."
 msgid "Can't reload a scene that was never saved."
@@ -3100,9 +3094,8 @@ msgid "Orphan Resource Explorer..."
 msgstr "Beheer ongebruikte bronnen..."
 msgstr "Beheer ongebruikte bronnen..."
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Reload Current Project"
 msgid "Reload Current Project"
-msgstr "Project hernoemen"
+msgstr "Huidig Project Herladen"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Quit to Project List"
 msgid "Quit to Project List"
@@ -3271,13 +3264,12 @@ msgid "Help"
 msgstr "Help"
 msgstr "Help"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Online Documentation"
 msgid "Online Documentation"
-msgstr "Open Godot online documentatie"
+msgstr "Online Documentatie"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Questions & Answers"
 msgid "Questions & Answers"
-msgstr ""
+msgstr "Vragen & Antwoorden"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Report a Bug"
 msgid "Report a Bug"
@@ -3285,7 +3277,7 @@ msgstr "Meld een probleem"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Suggest a Feature"
 msgid "Suggest a Feature"
-msgstr ""
+msgstr "Stel een Feature voor"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Send Docs Feedback"
 msgid "Send Docs Feedback"
@@ -3296,9 +3288,8 @@ msgid "Community"
 msgstr "Gemeenschap"
 msgstr "Gemeenschap"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "About Godot"
 msgid "About Godot"
-msgstr "Over"
+msgstr "Over Godot"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Support Godot Development"
 msgid "Support Godot Development"
@@ -3354,9 +3345,15 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr "Continu Bijwerken"
 msgstr "Continu Bijwerken"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
+#, fuzzy
+msgid "Update All Changes"
 msgstr "Bijwerken indien gewijzigd"
 msgstr "Bijwerken indien gewijzigd"
 
 
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Changes"
+msgstr "Materiaal Wijzigingen"
+
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgstr "Update spinner verbergen"
 msgstr "Update spinner verbergen"
@@ -3371,7 +3368,7 @@ msgstr "Inspecteur"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Expand Bottom Panel"
 msgid "Expand Bottom Panel"
-msgstr "Vergroot onderste paneel"
+msgstr "Vergroot Onderste Paneel"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgid "Output"
@@ -3392,7 +3389,6 @@ msgid "Manage Templates"
 msgstr "Sjablonen beheren"
 msgstr "Sjablonen beheren"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Install from file"
 msgid "Install from file"
 msgstr "Installeer Vanuit Bestand"
 msgstr "Installeer Vanuit Bestand"
 
 
@@ -3488,9 +3484,8 @@ msgid "Select"
 msgstr "Selecteer"
 msgstr "Selecteer"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Select Current"
 msgid "Select Current"
-msgstr "Huidige map selecteren"
+msgstr "Huidige Selecteren"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Open 2D Editor"
 msgid "Open 2D Editor"
@@ -3554,14 +3549,12 @@ msgid "Update"
 msgstr "Update"
 msgstr "Update"
 
 
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Version"
 msgid "Version"
-msgstr "Versie:"
+msgstr "Versie"
 
 
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Author"
 msgid "Author"
-msgstr "Auteurs"
+msgstr "Auteur"
 
 
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp
 #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
 #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
@@ -3573,14 +3566,12 @@ msgid "Measure:"
 msgstr "Meting:"
 msgstr "Meting:"
 
 
 #: editor/editor_profiler.cpp
 #: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Frame Time (ms)"
 msgid "Frame Time (ms)"
-msgstr "Frame Tijd (sec)"
+msgstr "Frame Tijd (ms)"
 
 
 #: editor/editor_profiler.cpp
 #: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Average Time (ms)"
 msgid "Average Time (ms)"
-msgstr "Gemiddelde Tijd (sec)"
+msgstr "Gemiddelde Tijd (ms)"
 
 
 #: editor/editor_profiler.cpp
 #: editor/editor_profiler.cpp
 msgid "Frame %"
 msgid "Frame %"
@@ -3712,7 +3703,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_resource_picker.cpp
 #: editor/editor_resource_picker.cpp
 msgid "Quick Load"
 msgid "Quick Load"
-msgstr ""
+msgstr "Snel Laden"
 
 
 #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
 #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
 msgid "Make Unique"
 msgid "Make Unique"
@@ -3733,7 +3724,6 @@ msgid "Paste"
 msgstr "Plakken"
 msgstr "Plakken"
 
 
 #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
 #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Convert to %s"
 msgid "Convert to %s"
 msgstr "Omzetten naar %s"
 msgstr "Omzetten naar %s"
 
 
@@ -3807,9 +3797,8 @@ msgstr "Vanuit knoop importeren:"
 
 
 #. TRANSLATORS: %s refers to the name of a version control system (e.g. "Git").
 #. TRANSLATORS: %s refers to the name of a version control system (e.g. "Git").
 #: editor/editor_vcs_interface.cpp
 #: editor/editor_vcs_interface.cpp
-#, fuzzy
 msgid "%s Error"
 msgid "%s Error"
-msgstr "Fout"
+msgstr "%s Fout"
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Open the folder containing these templates."
 msgid "Open the folder containing these templates."
@@ -3850,12 +3839,12 @@ msgstr "Kan hostname niet herleiden:"
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Can't connect to the mirror."
 msgid "Can't connect to the mirror."
-msgstr "Kan niet verbinden met host:"
+msgstr "Kan niet verbinden met host."
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "No response from the mirror."
 msgid "No response from the mirror."
-msgstr "Geen antwoord van host:"
+msgstr "Geen antwoord van host."
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -3868,9 +3857,8 @@ msgid "Request ended up in a redirect loop."
 msgstr "Aanvraag mislukt, te veel redirects"
 msgstr "Aanvraag mislukt, te veel redirects"
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Request failed:"
 msgid "Request failed:"
-msgstr "Aanvraag Mislukt."
+msgstr "Aanvraag mislukt:"
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Download complete; extracting templates..."
 msgid "Download complete; extracting templates..."
@@ -4025,9 +4013,8 @@ msgid "Uninstall templates for the current version."
 msgstr "Initiële waarde van teller"
 msgstr "Initiële waarde van teller"
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Download from:"
 msgid "Download from:"
-msgstr "Downloadfout"
+msgstr "Downloaden van:"
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -4151,6 +4138,14 @@ msgstr "Er bestaat al een bestand of map met deze naam."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr "Naam bevat ongeldige tekens."
 msgstr "Naam bevat ongeldige tekens."
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -4274,7 +4269,7 @@ msgstr "Laatst bewerkt"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr "Laatst bewerkt"
 msgstr "Laatst bewerkt"
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Dupliceren..."
 msgstr "Dupliceren..."
 
 
@@ -5089,6 +5084,10 @@ msgstr "Animatienaam bestaat al!"
 msgid "Rename Animation"
 msgid "Rename Animation"
 msgstr "Animatie Hernoemen"
 msgstr "Animatie Hernoemen"
 
 
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr "Dupliceer Animatie"
+
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Blend Next Changed"
 msgid "Blend Next Changed"
 msgstr "Meng met volgende aanpassing"
 msgstr "Meng met volgende aanpassing"
@@ -5101,10 +5100,6 @@ msgstr "Wijzig overgangstijd"
 msgid "Load Animation"
 msgid "Load Animation"
 msgstr "Animatie laden"
 msgstr "Animatie laden"
 
 
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
-msgstr "Dupliceer Animatie"
-
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "No animation to copy!"
 msgid "No animation to copy!"
 msgstr "Geen animatie om te kopiëren!"
 msgstr "Geen animatie om te kopiëren!"
@@ -8926,7 +8921,7 @@ msgstr "Geen deel-hulpbronnen gevonden."
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "{num} currently selected"
 msgid "{num} currently selected"
-msgstr ""
+msgstr "{num} momenteel geselecteerd"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Nothing was selected for the import."
 msgid "Nothing was selected for the import."
@@ -13008,6 +13003,16 @@ msgstr "Wijzig Cylinder Vorm Radius"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr "Zet Curve In Positie"
 msgstr "Zet Curve In Positie"
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr "Zet Curve Punt Positie"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr "Zet Curve Punt Positie"
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr "Wijzig Cylinder Straal"
 msgstr "Wijzig Cylinder Straal"
@@ -14408,10 +14413,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr "Ongeldige identifier:"
 msgstr "Ongeldige identifier:"
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr "Vereist icoon is niet gespecificeerd in de preset."
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr "Stop HTTP Server"
 msgstr "Stop HTTP Server"
@@ -14457,17 +14458,198 @@ msgstr "Map kon niet gemaakt worden."
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr "Fout bij het opslaan van de scène."
 msgstr "Fout bij het opslaan van de scène."
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr "Ongeldige projectnaam."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr "Ongeldige geometrie, kan geen polygon creëren."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr "Map kon niet gemaakt worden."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr "Ongeldig basis Pad."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr "Bron laden mislukt."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr "Bron laden mislukt."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr "Ongeldige extentie."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr "Ongeldige extentie."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No identity found."
+msgstr "Niet gevonden!"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr "Thumbnail Aan Het Maken"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr "Kon template niet openen voor export:"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr "Ongeldige identifier:"
 msgstr "Ongeldige identifier:"
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -14478,6 +14660,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
 msgstr "Ongeldige pakket korte naam."
 msgstr "Ongeldige pakket korte naam."
@@ -14537,6 +14782,27 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr "Ongeldige afmetingen van splash screen afbeelding (moet 620×300 zijn)."
 msgstr "Ongeldige afmetingen van splash screen afbeelding (moet 620×300 zijn)."
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr "Ongeldig pad."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr "Ongeldige extentie."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr "Ongeldig product GUID."
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14965,8 +15231,8 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Op GPU-gebaseerde particles worden niet ondersteund door het GLES2 grafische "
 "Op GPU-gebaseerde particles worden niet ondersteund door het GLES2 grafische "
 "stuurprogramma.\n"
 "stuurprogramma.\n"
@@ -15232,9 +15498,10 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr "Deze knoop is verouderd. Gebruik in plaats daarvan AnimationTree."
 msgstr "Deze knoop is verouderd. Gebruik in plaats daarvan AnimationTree."
 
 
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Kleur: #%s\n"
 "Kleur: #%s\n"

+ 287 - 20
editor/translations/or.po

@@ -494,8 +494,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2102,8 +2102,8 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -3128,7 +3128,11 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
+msgid "Update All Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Vital Changes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3850,6 +3854,14 @@ msgstr ""
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -3964,7 +3976,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -4750,19 +4762,19 @@ msgid "Rename Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend Next Changed"
+msgid "Duplicate Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Blend Time"
+msgid "Blend Next Changed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Animation"
+msgid "Change Blend Time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
+msgid "Load Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -12189,6 +12201,14 @@ msgstr ""
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr ""
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13480,10 +13500,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13524,16 +13540,186 @@ msgstr ""
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "No identity found."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -13544,6 +13730,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13596,6 +13845,24 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -13946,8 +14213,8 @@ msgstr ""
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
@@ -14187,7 +14454,7 @@ msgstr ""
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 375 - 93
editor/translations/pl.po

@@ -24,7 +24,7 @@
 # Sebastian Pasich <[email protected]>, 2017, 2019, 2020.
 # Sebastian Pasich <[email protected]>, 2017, 2019, 2020.
 # siatek papieros <[email protected]>, 2016.
 # siatek papieros <[email protected]>, 2016.
 # Zatherz <[email protected]>, 2017, 2020, 2021.
 # Zatherz <[email protected]>, 2017, 2020, 2021.
-# Tomek <[email protected]>, 2018, 2019, 2020, 2021.
+# Tomek <[email protected]>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
 # Wojcieh Er Zet <[email protected]>, 2018.
 # Wojcieh Er Zet <[email protected]>, 2018.
 # Dariusz Siek <[email protected]>, 2018, 2019, 2020, 2021.
 # Dariusz Siek <[email protected]>, 2018, 2019, 2020, 2021.
 # Szymon Nowakowski <[email protected]>, 2019.
 # Szymon Nowakowski <[email protected]>, 2019.
@@ -53,13 +53,15 @@
 # Mateusz Żak <[email protected]>, 2021.
 # Mateusz Żak <[email protected]>, 2021.
 # voltinus <[email protected]>, 2021.
 # voltinus <[email protected]>, 2021.
 # Lech Migdal <[email protected]>, 2022.
 # Lech Migdal <[email protected]>, 2022.
+# Piotr <[email protected]>, 2022.
+# Igor Kordiukiewicz <[email protected]>, 2022.
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-12 16:52+0000\n"
-"Last-Translator: Lech Migdal <lech.migdal@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-26 19:55+0000\n"
+"Last-Translator: Igor Kordiukiewicz <igorkordiukiewicz@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/pl/>\n"
 "godot/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
 "Language: pl\n"
@@ -68,7 +70,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -371,9 +373,8 @@ msgid "Duplicate Key(s)"
 msgstr "Duplikuj klucz(e)"
 msgstr "Duplikuj klucz(e)"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Add RESET Value(s)"
 msgid "Add RESET Value(s)"
-msgstr "Dodaj %d klatek"
+msgstr "Dodaj wartość(i) RESET"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Delete Key(s)"
 msgid "Delete Key(s)"
@@ -545,9 +546,8 @@ msgstr ""
 "Ta opcja nie działa dla edycji Beziera, ponieważ jest to tylko jedna ścieżka."
 "Ta opcja nie działa dla edycji Beziera, ponieważ jest to tylko jedna ścieżka."
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Anim Add RESET Keys"
 msgid "Anim Add RESET Keys"
-msgstr "Przeskaluj klatki kluczowe"
+msgstr "Dodaj klucze animacji RESET"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -556,8 +556,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -566,8 +566,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "By umożliwić dodawanie własnych ścieżek, przejdź do ustawień importu i "
 "By umożliwić dodawanie własnych ścieżek, przejdź do ustawień importu i "
 "zmień\n"
 "zmień\n"
-"\"Animation > Storage\" na \"Files\", włącz \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", a potem importuj ponownie.\n"
+"\"Animation > Storage\" na \"Files\", włącz \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", a potem importuj ponownie.\n"
 "Alternatywnie, użyj profilu importu, który importuje animacje do oddzielnych "
 "Alternatywnie, użyj profilu importu, który importuje animacje do oddzielnych "
 "plików."
 "plików."
 
 
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "Opcje magistrali"
 msgstr "Opcje magistrali"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplikuj"
 msgstr "Duplikuj"
 
 
@@ -1728,8 +1728,9 @@ msgid ""
 "Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
 "Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
 "Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
 "Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Platforma docelowa wymaga dla GLES3 kompresji tekstur \"ETC2\" lub \"PVRTC"
-"\". Włącz \"Import Etc 2\" lub \"Import Pvrtc\" w Ustawieniach Projektu."
+"Platforma docelowa wymaga dla GLES3 kompresji tekstur \"ETC2\" lub "
+"\"PVRTC\". Włącz \"Import Etc 2\" lub \"Import Pvrtc\" w Ustawieniach "
+"Projektu."
 
 
 #: editor/editor_export.cpp
 #: editor/editor_export.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -2206,8 +2207,8 @@ msgid ""
 "There is currently no description for this property. Please help us by "
 "There is currently no description for this property. Please help us by "
 "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Obecnie nie ma opisu dla tej właściwości. Pomóż nam, [color=$color][url="
-"$url]wysyłając ją[/url][/color]!"
+"Obecnie nie ma opisu dla tej właściwości. Pomóż nam, [color=$color]"
+"[url=$url]wysyłając ją[/url][/color]!"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Method Descriptions"
 msgid "Method Descriptions"
@@ -2215,11 +2216,11 @@ msgstr "Opisy metod"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Obecnie nie ma opisu dla tej metody. Pomóż nam, [color=$color][url="
-"$url]wysyłając ją[/url][/color]!"
+"Obecnie nie ma opisu dla tej metody. Pomóż nam, [color=$color]"
+"[url=$url]wysyłając ją[/url][/color]!"
 
 
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -2295,18 +2296,18 @@ msgid "Property:"
 msgstr "Właściwość:"
 msgstr "Właściwość:"
 
 
 #: editor/editor_inspector.cpp
 #: editor/editor_inspector.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Pin value"
 msgid "Pin value"
-msgstr "(wartość)"
+msgstr "Przypnij wartość"
 
 
 #: editor/editor_inspector.cpp
 #: editor/editor_inspector.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Pinning a value forces it to be saved even if it's equal to the default."
 "Pinning a value forces it to be saved even if it's equal to the default."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Przypięcie wartości wymusza zapisanie jej, nawet jeśli jest równa domyślniej."
 
 
 #: editor/editor_inspector.cpp
 #: editor/editor_inspector.cpp
 msgid "Pin value [Disabled because '%s' is editor-only]"
 msgid "Pin value [Disabled because '%s' is editor-only]"
-msgstr ""
+msgstr "Przypnij wartość [Niedostępne, ponieważ \"%s\" jest tylko dla edytora]"
 
 
 #: editor/editor_inspector.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/editor_inspector.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
@@ -2321,26 +2322,23 @@ msgstr "Ustaw wiele:"
 
 
 #: editor/editor_inspector.cpp
 #: editor/editor_inspector.cpp
 msgid "Pinned %s"
 msgid "Pinned %s"
-msgstr ""
+msgstr "Przypięto %s"
 
 
 #: editor/editor_inspector.cpp
 #: editor/editor_inspector.cpp
 msgid "Unpinned %s"
 msgid "Unpinned %s"
-msgstr ""
+msgstr "Odpięto %s"
 
 
 #: editor/editor_inspector.cpp
 #: editor/editor_inspector.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Copy Property"
 msgid "Copy Property"
-msgstr "Skopiuj właściwości"
+msgstr "Kopiuj właściwość"
 
 
 #: editor/editor_inspector.cpp
 #: editor/editor_inspector.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Paste Property"
 msgid "Paste Property"
-msgstr "Wklej właściwości"
+msgstr "Wklej właściwość"
 
 
 #: editor/editor_inspector.cpp
 #: editor/editor_inspector.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Copy Property Path"
 msgid "Copy Property Path"
-msgstr "Skopiuj ścieżkę skryptu"
+msgstr "Skopiuj ścieżkę właściwości"
 
 
 #: editor/editor_log.cpp
 #: editor/editor_log.cpp
 msgid "Output:"
 msgid "Output:"
@@ -3066,9 +3064,8 @@ msgid "Install Android Build Template..."
 msgstr "Zainstaluj szablon eksportu dla Androida..."
 msgstr "Zainstaluj szablon eksportu dla Androida..."
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Open User Data Folder"
 msgid "Open User Data Folder"
-msgstr "Otwórz folder danych edytora"
+msgstr "Otwórz folder danych użytkownika"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid "Tools"
 msgid "Tools"
@@ -3330,9 +3327,15 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr "Aktualizuj ciągle"
 msgstr "Aktualizuj ciągle"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
+#, fuzzy
+msgid "Update All Changes"
 msgstr "Aktualizuj przy zmianie"
 msgstr "Aktualizuj przy zmianie"
 
 
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Changes"
+msgstr "Zmiany materiału:"
+
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgstr "Ukryj wiatraczek aktualizacji"
 msgstr "Ukryj wiatraczek aktualizacji"
@@ -3775,9 +3778,8 @@ msgstr "Zaimportuj z węzła:"
 
 
 #. TRANSLATORS: %s refers to the name of a version control system (e.g. "Git").
 #. TRANSLATORS: %s refers to the name of a version control system (e.g. "Git").
 #: editor/editor_vcs_interface.cpp
 #: editor/editor_vcs_interface.cpp
-#, fuzzy
 msgid "%s Error"
 msgid "%s Error"
-msgstr "Błąd"
+msgstr "Błąd %s"
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Open the folder containing these templates."
 msgid "Open the folder containing these templates."
@@ -4098,6 +4100,14 @@ msgstr "Plik lub katalog o tej nazwie już istnieje."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr "Nazwa zawiera niedozwolone znaki."
 msgstr "Nazwa zawiera niedozwolone znaki."
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -4218,7 +4228,7 @@ msgstr "Ostatnie zmodyfikowane"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr "Pierwsze zmodyfikowane"
 msgstr "Pierwsze zmodyfikowane"
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Duplikuj..."
 msgstr "Duplikuj..."
 
 
@@ -4319,9 +4329,8 @@ msgid "Replace..."
 msgstr "Zamień..."
 msgstr "Zamień..."
 
 
 #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Replace in Files"
 msgid "Replace in Files"
-msgstr "Zastąp wszystkie"
+msgstr "Zastąp w plikach"
 
 
 #: editor/find_in_files.cpp
 #: editor/find_in_files.cpp
 msgid "Find: "
 msgid "Find: "
@@ -4332,9 +4341,8 @@ msgid "Replace: "
 msgstr "Zastąp: "
 msgstr "Zastąp: "
 
 
 #: editor/find_in_files.cpp
 #: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Replace All (NO UNDO)"
 msgid "Replace All (NO UNDO)"
-msgstr "Zastąp wszystkie"
+msgstr "Zastąp wszystkie (NIE MOŻNA COFNĄĆ)"
 
 
 #: editor/find_in_files.cpp
 #: editor/find_in_files.cpp
 msgid "Searching..."
 msgid "Searching..."
@@ -4560,6 +4568,8 @@ msgid ""
 "Select a resource file in the filesystem or in the inspector to adjust "
 "Select a resource file in the filesystem or in the inspector to adjust "
 "import settings."
 "import settings."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Wybierz plik zasobu z systemu plików lub z inspektoraby zmienić ustawienia "
+"importu."
 
 
 #: editor/inspector_dock.cpp
 #: editor/inspector_dock.cpp
 msgid "Failed to load resource."
 msgid "Failed to load resource."
@@ -5030,6 +5040,10 @@ msgstr "Nazwa animacji już istnieje!"
 msgid "Rename Animation"
 msgid "Rename Animation"
 msgstr "Zmień nazwę animacji"
 msgstr "Zmień nazwę animacji"
 
 
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr "Duplikuj animację"
+
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Blend Next Changed"
 msgid "Blend Next Changed"
 msgstr "Zmieszaj kolejną po zmianach"
 msgstr "Zmieszaj kolejną po zmianach"
@@ -5042,10 +5056,6 @@ msgstr "Zmień czas mieszania"
 msgid "Load Animation"
 msgid "Load Animation"
 msgstr "Wczytaj animację"
 msgstr "Wczytaj animację"
 
 
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
-msgstr "Duplikuj animację"
-
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "No animation to copy!"
 msgid "No animation to copy!"
 msgstr "Brak animacji do skopiowania!"
 msgstr "Brak animacji do skopiowania!"
@@ -6062,7 +6072,7 @@ msgstr "Tryb skalowania"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Shift: Scale proportionally."
 msgid "Shift: Scale proportionally."
-msgstr ""
+msgstr "Shift: Skaluj proporcjonalnie."
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -6161,9 +6171,8 @@ msgstr "Zablokuj wybrany obiekt w miejscu (nie można go przesuwać)."
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Lock Selected Node(s)"
 msgid "Lock Selected Node(s)"
-msgstr "Zablokuj wybrane"
+msgstr "Zablokuj zaznaczone węzły"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -6172,9 +6181,8 @@ msgstr "Odblokuj wybrany obiekt (można go przesuwać)."
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Unlock Selected Node(s)"
 msgid "Unlock Selected Node(s)"
-msgstr "Odblokuj wybrane"
+msgstr "Odblokuj zaznaczone węzły"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -6183,9 +6191,8 @@ msgstr "Zablokuj selekcję węzłów podrzędnych."
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Group Selected Node(s)"
 msgid "Group Selected Node(s)"
-msgstr "Grupuj wybrane"
+msgstr "Grupuj zaznaczone węzły"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -6194,9 +6201,8 @@ msgstr "Odblokuj selekcję węzłów podrzędnych."
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Ungroup Selected Node(s)"
 msgid "Ungroup Selected Node(s)"
-msgstr "Rozgrupuj wybrane"
+msgstr "Rozgrupuj zaznaczone węzły"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Skeleton Options"
 msgid "Skeleton Options"
@@ -7841,9 +7847,8 @@ msgid "Find in Files..."
 msgstr "Znajdź w plikach..."
 msgstr "Znajdź w plikach..."
 
 
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Replace in Files..."
 msgid "Replace in Files..."
-msgstr "Zamień..."
+msgstr "Zamień w plikach..."
 
 
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 msgid "Contextual Help"
 msgid "Contextual Help"
@@ -8371,11 +8376,11 @@ msgstr "Przełącz swobodny widok"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Decrease Field of View"
 msgid "Decrease Field of View"
-msgstr ""
+msgstr "Zmniejsz pole widzenia"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Increase Field of View"
 msgid "Increase Field of View"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiększ pole widzenia"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -9786,7 +9791,7 @@ msgstr "Commit"
 
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Date:"
 msgid "Date:"
-msgstr ""
+msgstr "Data:"
 
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -9827,23 +9832,23 @@ msgstr "Zmień nazwę"
 
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Password"
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Hasło"
 
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "SSH Public Key Path"
 msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
+msgstr "Ścieżka do publicznego klucza SSH"
 
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Select SSH public key path"
 msgid "Select SSH public key path"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz ścieżkę do publicznego klucza SSH"
 
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "SSH Private Key Path"
 msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
+msgstr "Ścieżka do prywatnego klucza SSH"
 
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Select SSH private key path"
 msgid "Select SSH private key path"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz ścieżkę do prywatnego klucza SSH"
 
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "SSH Passphrase"
 msgid "SSH Passphrase"
@@ -9888,15 +9893,15 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "10"
 msgid "10"
-msgstr ""
+msgstr "10"
 
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "20"
 msgid "20"
-msgstr ""
+msgstr "20"
 
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "30"
 msgid "30"
-msgstr ""
+msgstr "30"
 
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -9915,7 +9920,7 @@ msgstr "Usuń ścieżkę animacji"
 
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Branch Name"
 msgid "Branch Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa gałęzi"
 
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -10857,16 +10862,16 @@ msgid ""
 "(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and "
 "(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and "
 "'y'."
 "'y'."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"(Tylko tryb fragmentów/światła) (Wektor) Suma bezwzględnej pochodnej po \"x"
-"\" i \"y\"."
+"(Tylko tryb fragmentów/światła) (Wektor) Suma bezwzględnej pochodnej po "
+"\"x\" i \"y\"."
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and "
 "(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and "
 "'y'."
 "'y'."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"(Tylko tryb fragmentów/światła) (Skalar) Suma bezwzględnej pochodnej po \"x"
-"\" i \"y\"."
+"(Tylko tryb fragmentów/światła) (Skalar) Suma bezwzględnej pochodnej po "
+"\"x\" i \"y\"."
 
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid "VisualShader"
 msgid "VisualShader"
@@ -11476,8 +11481,8 @@ msgid ""
 "Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
 "Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
 "'\"'"
 "'\"'"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Niepoprawna nazwa akcji. Nie może być pusta ani zawierać \"/\", \":\", \"="
-"\", \"\\\" lub \""
+"Niepoprawna nazwa akcji. Nie może być pusta ani zawierać \"/\", \":\", "
+"\"=\", \"\\\" lub \""
 
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "An action with the name '%s' already exists."
 msgid "An action with the name '%s' already exists."
@@ -11624,8 +11629,8 @@ msgid ""
 "Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
 "Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
 "'\"'."
 "'\"'."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Niepoprawna nazwa akcji. Nie może być pusta ani zawierać \"/\", \":\", \"="
-"\", \"\\\" lub \"."
+"Niepoprawna nazwa akcji. Nie może być pusta ani zawierać \"/\", \":\", "
+"\"=\", \"\\\" lub \"."
 
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Add Input Action"
 msgid "Add Input Action"
@@ -12819,6 +12824,16 @@ msgstr "Ustaw promień sfery przesłaniacza"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr "Ustaw pozycję sfery przesłaniacza"
 msgstr "Ustaw pozycję sfery przesłaniacza"
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr "Ustaw pozycję punktu portalu"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr "Ustaw pozycje punktu krzywej"
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr "Zmień promień cylindra"
 msgstr "Zmień promień cylindra"
@@ -13536,7 +13551,7 @@ msgstr "Ustaw wyrażenie"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
 msgid "Return"
 msgid "Return"
-msgstr ""
+msgstr "Wróć"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -13549,7 +13564,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
 msgid "While"
 msgid "While"
-msgstr ""
+msgstr "Dopóki"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
 msgid "while (cond):"
 msgid "while (cond):"
@@ -13557,7 +13572,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
 msgid "Iterator"
 msgid "Iterator"
-msgstr ""
+msgstr "Iterator"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
 msgid "for (elem) in (input):"
 msgid "for (elem) in (input):"
@@ -13577,7 +13592,7 @@ msgstr "Iterator stał się nieprawidłowy: "
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
 msgid "Sequence"
 msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Sekwencja"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -13820,7 +13835,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
 msgid "Wait"
 msgid "Wait"
-msgstr ""
+msgstr "Czekaj"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -14206,10 +14221,6 @@ msgstr "App Store Team ID nie podany - nie można skonfigurować projektu."
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr "Niepoprawny identyfikator:"
 msgstr "Niepoprawny identyfikator:"
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr "Wymagana ikona nie jest podana w profilu eksportu."
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr "Zatrzymaj serwer HTTP"
 msgstr "Zatrzymaj serwer HTTP"
@@ -14250,16 +14261,202 @@ msgstr "Nie udało się utworzyć folderu serwera HTTP:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr "Błąd uruchamiania serwera HTTP:"
 msgstr "Błąd uruchamiania serwera HTTP:"
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr "Nieprawidłowa nazwa projektu."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr "Nieprawidłowa geometria, nie można utworzyć wielokąta."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr "Nie można utworzyć katalogu."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr "Niepoprawna ścieżka bazowa."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr "Nie udało się wczytać zasobu."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr "Nie udało się wczytać zasobu."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr "Niepoprawne rozszerzenie."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr "Niepoprawne rozszerzenie."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No identity found."
+msgstr "Nie znaleziono ikon."
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr "Tworzenie miniatury"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+"Nie udało się znaleźć szablonu APK do eksportu:\n"
+"%s"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr "Nieprawidłowy identyfikator paczki:"
 msgstr "Nieprawidłowy identyfikator paczki:"
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
 msgstr "Poświadczenie: wymagane podpisanie kodu."
 msgstr "Poświadczenie: wymagane podpisanie kodu."
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+#, fuzzy
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr "Poświadczenie: wymagane wzmocnione środowisko wykonawcze."
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr "Poświadczenie: wymagane wzmocnione środowisko wykonawcze."
 msgstr "Poświadczenie: wymagane wzmocnione środowisko wykonawcze."
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -14270,6 +14467,69 @@ msgstr "Poświadczenie: Nazwa Apple ID nie podana."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr "Poświadczenie: Hasło Apple ID nie podane."
 msgstr "Poświadczenie: Hasło Apple ID nie podane."
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
 msgstr "Niepoprawna krótka nazwa paczki."
 msgstr "Niepoprawna krótka nazwa paczki."
@@ -14330,6 +14590,27 @@ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Nieprawidłowe wymiary obrazka ekranu powitalnego (powinno być 620x300)."
 "Nieprawidłowe wymiary obrazka ekranu powitalnego (powinno być 620x300)."
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr "Niepoprawna ścieżka."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr "Niepoprawne rozszerzenie."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr "Nieprawidłowy GUID produktu."
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14770,8 +15051,8 @@ msgstr "Obsługiwane są tylko jednolite skale."
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Cząsteczki oparte o GPU są nieobsługiwane przez sterownik wideo GLES2.\n"
 "Cząsteczki oparte o GPU są nieobsługiwane przez sterownik wideo GLES2.\n"
 "Użyj zamiast tego węzła CPUParticles. Możesz użyć do tego celu opcji "
 "Użyj zamiast tego węzła CPUParticles. Możesz użyć do tego celu opcji "
@@ -14808,8 +15089,8 @@ msgid ""
 "PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its "
 "PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its "
 "parent Path's Curve resource."
 "parent Path's Curve resource."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Właściwość ROTATION_ORIENTED węzła PathFollow wymaga włączonego \"Up Vector"
-"\" w zasobie Curve jego nadrzędnego węzła Path."
+"Właściwość ROTATION_ORIENTED węzła PathFollow wymaga włączonego \"Up "
+"Vector\" w zasobie Curve jego nadrzędnego węzła Path."
 
 
 #: scene/3d/physics_body.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -15054,9 +15335,10 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr "Ten węzeł jest przestarzały. Zamiast tego użyj AnimationTree."
 msgstr "Ten węzeł jest przestarzały. Zamiast tego użyj AnimationTree."
 
 
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Kolor: #%s\n"
 "Kolor: #%s\n"

+ 298 - 20
editor/translations/pr.po

@@ -524,8 +524,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
 msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2181,8 +2181,8 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -3231,7 +3231,12 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update When Changed"
+msgid "Update All Changes"
+msgstr "Change"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Changes"
 msgstr "Change"
 msgstr "Change"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3986,6 +3991,14 @@ msgstr ""
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -4104,7 +4117,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -4935,19 +4948,19 @@ msgid "Rename Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend Next Changed"
+msgid "Duplicate Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Blend Time"
+msgid "Blend Next Changed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Animation"
+msgid "Change Blend Time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
+msgid "Load Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -12674,6 +12687,16 @@ msgstr ""
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr "Discharge ye' Signal"
 msgstr "Discharge ye' Signal"
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr "Discharge ye' Signal"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr "Discharge ye' Signal"
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -14052,10 +14075,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr "Yer name's got no valid identifier:"
 msgstr "Yer name's got no valid identifier:"
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -14098,17 +14117,192 @@ msgstr ""
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr "Yer index property name be thrown overboard!"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr ": Evil arguments: "
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr "Yer Calligraphy be wrongly sized."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr "Yer Calligraphy be wrongly sized."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "No identity found."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr "Yer name's got no valid identifier:"
 msgstr "Yer name's got no valid identifier:"
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -14119,6 +14313,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
@@ -14174,6 +14431,27 @@ msgstr "Yer wide 310x150 logo image dimensions aint' 310x150!"
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr "Yer splash screen image dimensions aint' 620x300!"
 msgstr "Yer splash screen image dimensions aint' 620x300!"
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr ": Evil arguments: "
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr "Yer Calligraphy be wrongly sized."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr "Yer product GUID be evil."
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14524,8 +14802,8 @@ msgstr ""
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
@@ -14766,7 +15044,7 @@ msgstr ""
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

File diff suppressed because it is too large
+ 188 - 213
editor/translations/pt.po


File diff suppressed because it is too large
+ 345 - 167
editor/translations/pt_BR.po


+ 303 - 20
editor/translations/ro.po

@@ -520,8 +520,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "Opțiuni Pistă Audio"
 msgstr "Opțiuni Pistă Audio"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplicat"
 msgstr "Duplicat"
 
 
@@ -2198,8 +2198,8 @@ msgstr "Descrierile Metodei"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Nu există în prezent nici o descriere pentru această metodă. Te rog ajută-ne "
 "Nu există în prezent nici o descriere pentru această metodă. Te rog ajută-ne "
 "de prin a [color = $color] [url = $url] contribui cu una [/ URL] [/ color]!"
 "de prin a [color = $color] [url = $url] contribui cu una [/ URL] [/ color]!"
@@ -3319,9 +3319,15 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr "Actualizare continuă"
 msgstr "Actualizare continuă"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
+#, fuzzy
+msgid "Update All Changes"
 msgstr "Actualizează Doar La Modificare"
 msgstr "Actualizează Doar La Modificare"
 
 
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Changes"
+msgstr "Modificări ale Actualizării"
+
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgstr "Dezactivează Cercul de Actualizare"
 msgstr "Dezactivează Cercul de Actualizare"
@@ -4086,6 +4092,14 @@ msgstr "Un fișier sau un director cu acest nume există deja."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr "Numele furnizat conține caractere nevalide."
 msgstr "Numele furnizat conține caractere nevalide."
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -4201,7 +4215,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Duplicați..."
 msgstr "Duplicați..."
 
 
@@ -5029,6 +5043,10 @@ msgstr "EROARE: Numele animației există deja!"
 msgid "Rename Animation"
 msgid "Rename Animation"
 msgstr "Redenumește Animația"
 msgstr "Redenumește Animația"
 
 
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr "Duplicare Animație"
+
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Blend Next Changed"
 msgid "Blend Next Changed"
 msgstr "Amestecă Următoarea Schimbare"
 msgstr "Amestecă Următoarea Schimbare"
@@ -5041,10 +5059,6 @@ msgstr "Schimbă Timpul Amestecului"
 msgid "Load Animation"
 msgid "Load Animation"
 msgstr "Încarcă Animație"
 msgstr "Încarcă Animație"
 
 
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
-msgstr "Duplicare Animație"
-
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "No animation to copy!"
 msgid "No animation to copy!"
@@ -12943,6 +12957,16 @@ msgstr ""
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr "Setare Curbă În Poziție"
 msgstr "Setare Curbă În Poziție"
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr "Setare poziție punct de curbă"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr "Setare poziție punct de curbă"
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
@@ -14316,10 +14340,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr "Identificator nevalid:"
 msgstr "Identificator nevalid:"
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -14364,17 +14384,196 @@ msgstr "Directorul nu a putut fi creat."
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr "Eroare la scrierea TextFile:"
 msgstr "Eroare la scrierea TextFile:"
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr "Nume de Proiect Nevalid."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr "Directorul nu a putut fi creat."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr "Cale nevalidă."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr "Încărcarea resursei a eșuat."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr "Încărcarea resursei a eșuat."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr "Trebuie să utilizaţi o extensie valida."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr "Trebuie să utilizaţi o extensie valida."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No identity found."
+msgstr "Nu s-a găsit nici o sub-resursă."
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr "Creând Thumbnail"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr "Identificator nevalid:"
 msgstr "Identificator nevalid:"
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -14385,6 +14584,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
@@ -14443,6 +14705,27 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr "Cale nevalidă."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr "Trebuie să utilizaţi o extensie valida."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr "Nume de Proiect Nevalid."
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14795,8 +15078,8 @@ msgstr ""
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
@@ -15039,7 +15322,7 @@ msgstr ""
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

File diff suppressed because it is too large
+ 336 - 192
editor/translations/ru.po


+ 287 - 20
editor/translations/si.po

@@ -518,8 +518,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "ශ්‍රිත:"
 msgstr "ශ්‍රිත:"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2132,8 +2132,8 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -3164,7 +3164,11 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr "අඛණ්ඩව"
 msgstr "අඛණ්ඩව"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
+msgid "Update All Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Vital Changes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3889,6 +3893,14 @@ msgstr ""
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -4003,7 +4015,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -4801,19 +4813,19 @@ msgid "Rename Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend Next Changed"
+msgid "Duplicate Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Blend Time"
+msgid "Blend Next Changed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Animation"
+msgid "Change Blend Time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
+msgid "Load Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -12314,6 +12326,14 @@ msgstr ""
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr ""
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13626,10 +13646,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13670,16 +13686,186 @@ msgstr ""
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "No identity found."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -13690,6 +13876,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13742,6 +13991,24 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14092,8 +14359,8 @@ msgstr ""
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
@@ -14333,7 +14600,7 @@ msgstr ""
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 303 - 20
editor/translations/sk.po

@@ -512,8 +512,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "Možnosti pre Bus"
 msgstr "Možnosti pre Bus"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplikovať"
 msgstr "Duplikovať"
 
 
@@ -2191,8 +2191,8 @@ msgstr "Popisky Metód"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Zatiaľ tu není žiadny popisok pre túto metódu. Prosím pomôžte nám pomocou "
 "Zatiaľ tu není žiadny popisok pre túto metódu. Prosím pomôžte nám pomocou "
 "[color=$color][url=$url]prispetím jedného[/url][/color]!"
 "[color=$color][url=$url]prispetím jedného[/url][/color]!"
@@ -3303,9 +3303,15 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr "Aktualizovať priebežne"
 msgstr "Aktualizovať priebežne"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
+#, fuzzy
+msgid "Update All Changes"
 msgstr "Aktualizovať po Zmene"
 msgstr "Aktualizovať po Zmene"
 
 
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Changes"
+msgstr "Parameter sa Zmenil"
+
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgstr "Skryť aktualizáciu Spinner"
 msgstr "Skryť aktualizáciu Spinner"
@@ -4090,6 +4096,14 @@ msgstr "Súbor alebo priečinok s tímto menom už existuje."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr "Meno obsahuje neplatné písmená."
 msgstr "Meno obsahuje neplatné písmená."
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -4211,7 +4225,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Duplikovať..."
 msgstr "Duplikovať..."
 
 
@@ -5025,6 +5039,10 @@ msgstr "Toto meno Animácie už existuje!"
 msgid "Rename Animation"
 msgid "Rename Animation"
 msgstr "Premenovať Animáciu"
 msgstr "Premenovať Animáciu"
 
 
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr "Duplikovať Animáciu"
+
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Blend Next Changed"
 msgid "Blend Next Changed"
 msgstr "Blend sa Ďalej Zmenil"
 msgstr "Blend sa Ďalej Zmenil"
@@ -5037,10 +5055,6 @@ msgstr "Zmeniť Blend Time"
 msgid "Load Animation"
 msgid "Load Animation"
 msgstr "Načítať Animáciu"
 msgstr "Načítať Animáciu"
 
 
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
-msgstr "Duplikovať Animáciu"
-
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "No animation to copy!"
 msgid "No animation to copy!"
 msgstr "Žiadne animácie na skopírovanie!"
 msgstr "Žiadne animácie na skopírovanie!"
@@ -12842,6 +12856,16 @@ msgstr ""
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr "Všetky vybrané"
 msgstr "Všetky vybrané"
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr "Všetky vybrané"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr "Všetky vybrané"
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -14217,10 +14241,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr "Nesprávna veľkosť písma."
 msgstr "Nesprávna veľkosť písma."
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -14266,17 +14286,196 @@ msgstr "Priečinok sa nepodarilo vytvoriť."
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr "Error pri ukladaní TileSet-u!"
 msgstr "Error pri ukladaní TileSet-u!"
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr "Neplatné meno skupiny."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr "Priečinok sa nepodarilo vytvoriť."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr "Neplatný Názov."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr "Nepodarilo sa načítať prostriedok."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr "Nepodarilo sa načítať prostriedok."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr "Nesprávna veľkosť písma."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr "Nesprávna veľkosť písma."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No identity found."
+msgstr "Nenašli sa žiadne \"sub-resources\"."
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr "Vytváranie Náhľadu"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr "Nesprávna veľkosť písma."
 msgstr "Nesprávna veľkosť písma."
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -14287,6 +14486,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
@@ -14344,6 +14606,27 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr "Neplatná cesta."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr "Nesprávna veľkosť písma."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr "Nesprávna veľkosť písma."
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14710,8 +14993,8 @@ msgstr ""
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
@@ -14952,7 +15235,7 @@ msgstr ""
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 308 - 26
editor/translations/sl.po

@@ -26,8 +26,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
 "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
 "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
@@ -544,8 +544,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "Možnosti Vodila"
 msgstr "Možnosti Vodila"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Podvoji"
 msgstr "Podvoji"
 
 
@@ -2265,8 +2265,8 @@ msgid ""
 "There is currently no description for this property. Please help us by "
 "There is currently no description for this property. Please help us by "
 "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Trenutno ni opisa za to lastnost. Pomagajte nam s [color=$color][url="
-"$url]prispevkom[/url][/color]!"
+"Trenutno ni opisa za to lastnost. Pomagajte nam s [color=$color]"
+"[url=$url]prispevkom[/url][/color]!"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -2275,11 +2275,11 @@ msgstr "Opis Metode:"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Trenutno ni opisa za to metodo. Pomagajte nam s [color=$color][url="
-"$url]prispevkom[/url][/color]!"
+"Trenutno ni opisa za to metodo. Pomagajte nam s [color=$color]"
+"[url=$url]prispevkom[/url][/color]!"
 
 
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3423,9 +3423,14 @@ msgstr "Neprekinjeno"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update When Changed"
+msgid "Update All Changes"
 msgstr "Posodobi Spremembe"
 msgstr "Posodobi Spremembe"
 
 
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Changes"
+msgstr "Spremebe v Shader"
+
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgid "Hide Update Spinner"
@@ -4200,6 +4205,14 @@ msgstr "Datoteka ali mapa s tem imenom že obstaja."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr "Ime vsebuje neveljavne znake."
 msgstr "Ime vsebuje neveljavne znake."
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -4325,7 +4338,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Podvoji..."
 msgstr "Podvoji..."
 
 
@@ -5201,6 +5214,10 @@ msgstr "NAPAKA: Animacija s tem imenom že obstaja!"
 msgid "Rename Animation"
 msgid "Rename Animation"
 msgstr "Preimenuj Animacijo"
 msgstr "Preimenuj Animacijo"
 
 
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr "Podvoji Animacijo"
+
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Blend Next Changed"
 msgid "Blend Next Changed"
 msgstr "Naslednjo Mešanje se je Spremenilo"
 msgstr "Naslednjo Mešanje se je Spremenilo"
@@ -5213,10 +5230,6 @@ msgstr "Spremeni Mešalni Čas"
 msgid "Load Animation"
 msgid "Load Animation"
 msgstr "Naloži Animacijo"
 msgstr "Naloži Animacijo"
 
 
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
-msgstr "Podvoji Animacijo"
-
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "No animation to copy!"
 msgid "No animation to copy!"
@@ -13183,6 +13196,16 @@ msgstr ""
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr "Nastavi Krivuljo na Položaj"
 msgstr "Nastavi Krivuljo na Položaj"
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr "Nastavi Položaj Krivuljne Točke"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr "Nastavi Položaj Krivuljne Točke"
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
@@ -14575,10 +14598,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr "Ime ni pravilen identifikator:"
 msgstr "Ime ni pravilen identifikator:"
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -14623,17 +14642,196 @@ msgstr "Mape ni mogoče ustvariti."
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr "Napaka pri shranjevanju PloščnegaNiza!"
 msgstr "Napaka pri shranjevanju PloščnegaNiza!"
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr "Neveljavno Ime Projekta."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr "Mape ni mogoče ustvariti."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr "Neveljavna Pot."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr "Napaka pri nalaganju vira."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr "Napaka pri nalaganju vira."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr "Uporabiti moraš valjavno razširitev."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr "Uporabiti moraš valjavno razširitev."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No identity found."
+msgstr "Ni Zadetka!"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr "Ustvarjanje Sličic"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr "Ime ni pravilen identifikator:"
 msgstr "Ime ni pravilen identifikator:"
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -14644,6 +14842,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
@@ -14702,6 +14963,27 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr "Neveljavna Pot."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr "Uporabiti moraš valjavno razširitev."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr "Neveljavno Ime Projekta."
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
@@ -15072,8 +15354,8 @@ msgstr ""
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
@@ -15322,7 +15604,7 @@ msgstr ""
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 302 - 22
editor/translations/sq.po

@@ -503,8 +503,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "Përshkrimi i Klasës"
 msgstr "Përshkrimi i Klasës"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Dyfisho"
 msgstr "Dyfisho"
 
 
@@ -2208,8 +2208,8 @@ msgid ""
 "There is currently no description for this property. Please help us by "
 "There is currently no description for this property. Please help us by "
 "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Nuk ka për momentin përshkrim për këtë veti. Të lutem na ndihmo duke  [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"Nuk ka për momentin përshkrim për këtë veti. Të lutem na ndihmo duke  "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Method Descriptions"
 msgid "Method Descriptions"
@@ -2217,8 +2217,8 @@ msgstr "Përshkrimi i Metodës"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Nuk ka për momentin një përshkrim për këtë metod. Të lutem na ndihmo duke "
 "Nuk ka për momentin një përshkrim për këtë metod. Të lutem na ndihmo duke "
 "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -3359,7 +3359,12 @@ msgstr "I Vazhdueshëm"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update When Changed"
+msgid "Update All Changes"
+msgstr "Përditëso Ndryshimet"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Changes"
 msgstr "Përditëso Ndryshimet"
 msgstr "Përditëso Ndryshimet"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -4139,6 +4144,14 @@ msgstr "Një skedar ose folder me këtë emër ekziston që më parë."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr "Emri permban karaktere të pasakta."
 msgstr "Emri permban karaktere të pasakta."
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -4260,7 +4273,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Dyfisho..."
 msgstr "Dyfisho..."
 
 
@@ -5086,19 +5099,19 @@ msgid "Rename Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend Next Changed"
+msgid "Duplicate Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Blend Time"
+msgid "Blend Next Changed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Animation"
+msgid "Change Blend Time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
+msgid "Load Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -12780,6 +12793,14 @@ msgstr ""
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr ""
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -14135,10 +14156,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -14183,16 +14200,195 @@ msgstr "Nuk mund të krijoj folderin."
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr "Gabim gjatë ruajtjes së TileSet-it!"
 msgstr "Gabim gjatë ruajtjes së TileSet-it!"
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr "Emri i grupit i pasakt."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr "Nuk mund të krijoj folderin."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr "Rruga e pasaktë."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr "Dështoi të ngarkojë resursin."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr "Dështoi të ngarkojë resursin."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr "Duhet të perdorësh një shtesë të lejuar."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr "Duhet të perdorësh një shtesë të lejuar."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No identity found."
+msgstr "Konstantet"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr "Duke Krijuar Kornizat"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -14203,6 +14399,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
@@ -14257,6 +14516,27 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr "Rruga e pasaktë."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr "Duhet të perdorësh një shtesë të lejuar."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr "Emri i grupit i pasakt."
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14609,8 +14889,8 @@ msgstr ""
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
@@ -14850,7 +15130,7 @@ msgstr ""
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 310 - 27
editor/translations/sr_Cyrl.po

@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
 "Language: sr_Cyrl\n"
 "Language: sr_Cyrl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
@@ -566,8 +566,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "Поставке баса"
 msgstr "Поставке баса"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Дуплирај"
 msgstr "Дуплирај"
 
 
@@ -2363,8 +2363,8 @@ msgid ""
 "There is currently no description for this property. Please help us by "
 "There is currently no description for this property. Please help us by "
 "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Тренутно нема описа ове особине. Молимо помозите нама тако што ћете [color="
-"$color][url=$url]написати једну[/url][/color]!"
+"Тренутно нема описа ове особине. Молимо помозите нама тако што ћете "
+"[color=$color][url=$url]написати једну[/url][/color]!"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -2373,11 +2373,11 @@ msgstr "Описи Метода"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Тренутно нема описа ове методе. Молимо помозите нама тако што ћете [color="
-"$color][url=$url]написати једну[/url][/color]!"
+"Тренутно нема описа ове методе. Молимо помозите нама тако што ћете "
+"[color=$color][url=$url]написати једну[/url][/color]!"
 
 
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3553,9 +3553,14 @@ msgstr "Трајан"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update When Changed"
+msgid "Update All Changes"
 msgstr "Ажурирај промене"
 msgstr "Ажурирај промене"
 
 
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Changes"
+msgstr "Промене материјала"
+
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgid "Hide Update Spinner"
@@ -4397,6 +4402,14 @@ msgstr "Датотека или директоријум са овим имен
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr "Дато име садржи неважећа слова."
 msgstr "Дато име садржи неважећа слова."
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -4526,7 +4539,7 @@ msgstr "Задњи Измењен"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr "Задњи Измењен"
 msgstr "Задњи Измењен"
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Дуплирај"
 msgstr "Дуплирај"
@@ -5444,6 +5457,10 @@ msgstr "Грешка: име анимације већ постоји!"
 msgid "Rename Animation"
 msgid "Rename Animation"
 msgstr "Преименуј анимацију"
 msgstr "Преименуј анимацију"
 
 
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr "Дуплирај анимацију"
+
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Blend Next Changed"
 msgid "Blend Next Changed"
 msgstr "Промена следеће анимације"
 msgstr "Промена следеће анимације"
@@ -5456,10 +5473,6 @@ msgstr "Промени време мешања"
 msgid "Load Animation"
 msgid "Load Animation"
 msgstr "Учитај анимацију"
 msgstr "Учитај анимацију"
 
 
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
-msgstr "Дуплирај анимацију"
-
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "No animation to copy!"
 msgid "No animation to copy!"
@@ -14306,6 +14319,16 @@ msgstr "Промени Опсег Цилиндар Облика"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr "Постави почетну позицију криве"
 msgstr "Постави почетну позицију криве"
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr "Постави позицију тачке криве"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr "Постави позицију тачке криве"
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
@@ -15825,11 +15848,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr "Неважећи идентификатор:"
 msgstr "Неважећи идентификатор:"
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr "Неопходна иконица није наведена у подешавању."
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
@@ -15880,17 +15898,198 @@ msgstr "Неуспех при прављењу директоријума."
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr "Грешка памћена сцена."
 msgstr "Грешка памћена сцена."
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr "Неважеће име."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr "Неважећа геометрија, неуспешно креирање многоугла."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr "Неуспех при прављењу директоријума."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr "Неважећа основна путања."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr "Грешка при учитавању ресурса."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr "Грешка при учитавању ресурса."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr "Мора се користити важећа екстензија."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr "Мора се користити важећа екстензија."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No identity found."
+msgstr "Није пронађено!"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr "Прављење приказа"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr "Неуспешно отварање нацрта за извоз:"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr "Неважећи идентификатор:"
 msgstr "Неважећи идентификатор:"
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -15901,6 +16100,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
@@ -15966,6 +16228,27 @@ msgstr "Неважеће димензије слике за широки лог
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr "Неважеће димензије слике за уводни екран (треба да буде 620*300)."
 msgstr "Неважеће димензије слике за уводни екран (треба да буде 620*300)."
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr "Неважећи пут."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr "Мора се користити важећа екстензија."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr "Неважећи GUID продукт."
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
@@ -16435,8 +16718,8 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr "GPU-базиране честице нису подржане од стране GLES2 видео управљача."
 msgstr "GPU-базиране честице нису подржане од стране GLES2 видео управљача."
 
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
@@ -16718,7 +17001,7 @@ msgstr "Овај члан је застарео. Користи AnimationTree к
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Боја: #%s\n"
 "Боја: #%s\n"

+ 293 - 23
editor/translations/sr_Latn.po

@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Weblate 3.8-dev\n"
 "X-Generator: Weblate 3.8-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
@@ -521,8 +521,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "Funkcije:"
 msgstr "Funkcije:"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2144,8 +2144,8 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -3180,8 +3180,14 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr "Neprekidna"
 msgstr "Neprekidna"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Update All Changes"
+msgstr "Napravi"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Changes"
+msgstr "Napravi"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgid "Hide Update Spinner"
@@ -3908,6 +3914,14 @@ msgstr ""
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -4022,7 +4036,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -4823,19 +4837,19 @@ msgid "Rename Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend Next Changed"
+msgid "Duplicate Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Blend Time"
+msgid "Blend Next Changed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Animation"
+msgid "Change Blend Time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
+msgid "Load Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -12431,6 +12445,14 @@ msgstr ""
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr ""
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13755,10 +13777,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13799,16 +13817,187 @@ msgstr ""
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No identity found."
+msgstr "Kontanta"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -13819,6 +14008,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13871,6 +14123,24 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14221,8 +14491,8 @@ msgstr ""
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
@@ -14462,7 +14732,7 @@ msgstr ""
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 301 - 20
editor/translations/sv.po

@@ -526,8 +526,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "Buss-alternativ"
 msgstr "Buss-alternativ"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplicera"
 msgstr "Duplicera"
 
 
@@ -2214,8 +2214,8 @@ msgstr "Metodbeskrivning"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Det finns för närvarande ingen beskrivning för denna metod. Snälla hjälp oss "
 "Det finns för närvarande ingen beskrivning för denna metod. Snälla hjälp oss "
 "genom att [color=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!"
 "genom att [color=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!"
@@ -3345,9 +3345,14 @@ msgstr "Kontinuerlig"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update When Changed"
+msgid "Update All Changes"
 msgstr "Uppdatera Ändringar"
 msgstr "Uppdatera Ändringar"
 
 
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Changes"
+msgstr "Materialförändringar:"
+
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -4111,6 +4116,14 @@ msgstr "En fil eller mapp med detta namn finns redan."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr "Namnet innehåller ogiltiga tecken."
 msgstr "Namnet innehåller ogiltiga tecken."
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -4237,7 +4250,7 @@ msgstr "Senast Ändrad"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr "Senast Ändrad"
 msgstr "Senast Ändrad"
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Duplicera..."
 msgstr "Duplicera..."
 
 
@@ -5090,6 +5103,10 @@ msgstr "ERROR: Animationsnamn finns redan!"
 msgid "Rename Animation"
 msgid "Rename Animation"
 msgstr "Byt namn på Animation"
 msgstr "Byt namn på Animation"
 
 
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr "Duplicera Animation"
+
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Blend Next Changed"
 msgid "Blend Next Changed"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -5102,10 +5119,6 @@ msgstr ""
 msgid "Load Animation"
 msgid "Load Animation"
 msgstr "Ladda Animation"
 msgstr "Ladda Animation"
 
 
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
-msgstr "Duplicera Animation"
-
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "No animation to copy!"
 msgid "No animation to copy!"
 msgstr "Ingen animation finns att kopiera!"
 msgstr "Ingen animation finns att kopiera!"
@@ -12944,6 +12957,14 @@ msgstr ""
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr ""
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -14311,10 +14332,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr "Ogiltig identifierare:"
 msgstr "Ogiltig identifierare:"
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -14357,17 +14374,197 @@ msgstr "Kunde inte skapa HTTP-serverkatalog:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr "Fel vid start av HTTP-server:"
 msgstr "Fel vid start av HTTP-server:"
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr "Ogiltigt projektnamn."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr "Kunde inte skapa mapp."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr "Ogiltig Sökväg."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr "Misslyckades att ladda resurs."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr "Misslyckades att ladda resurs."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr "Måste använda en giltigt filändelse."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr "Måste använda en giltigt filändelse."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No identity found."
+msgstr "Hittades inte!"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr "Skapar Miniatyr"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr "Kunde inte öppna mall för export:"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr "Ogiltig identifierare:"
 msgstr "Ogiltig identifierare:"
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -14378,6 +14575,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
@@ -14434,6 +14694,27 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr "Ogiltig Sökväg."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr "Måste använda en giltigt filändelse."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr "Ogiltig produkt GUID."
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14808,8 +15089,8 @@ msgstr ""
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
@@ -15055,7 +15336,7 @@ msgstr ""
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 287 - 20
editor/translations/ta.po

@@ -519,8 +519,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
 msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2135,8 +2135,8 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -3166,7 +3166,11 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
+msgid "Update All Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Vital Changes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3892,6 +3896,14 @@ msgstr ""
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -4006,7 +4018,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "அசைவூட்டு போலிபச்சாவிகள்"
 msgstr "அசைவூட்டு போலிபச்சாவிகள்"
@@ -4802,19 +4814,19 @@ msgid "Rename Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend Next Changed"
+msgid "Duplicate Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Blend Time"
+msgid "Blend Next Changed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Animation"
+msgid "Change Blend Time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
+msgid "Load Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -12318,6 +12330,14 @@ msgstr ""
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr ""
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13630,10 +13650,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13674,16 +13690,186 @@ msgstr ""
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "No identity found."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -13694,6 +13880,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13746,6 +13995,24 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14096,8 +14363,8 @@ msgstr ""
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
@@ -14337,7 +14604,7 @@ msgstr ""
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 287 - 20
editor/translations/te.po

@@ -497,8 +497,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2105,8 +2105,8 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -3132,7 +3132,11 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
+msgid "Update All Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Vital Changes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3854,6 +3858,14 @@ msgstr ""
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -3968,7 +3980,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -4754,19 +4766,19 @@ msgid "Rename Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend Next Changed"
+msgid "Duplicate Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Blend Time"
+msgid "Blend Next Changed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Animation"
+msgid "Change Blend Time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
+msgid "Load Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -12197,6 +12209,14 @@ msgstr ""
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr ""
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13494,10 +13514,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13538,16 +13554,186 @@ msgstr ""
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "No identity found."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -13558,6 +13744,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13610,6 +13859,24 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -13960,8 +14227,8 @@ msgstr ""
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
@@ -14201,7 +14468,7 @@ msgstr ""
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 310 - 22
editor/translations/th.po

@@ -519,8 +519,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "ตัวเลือก Bus"
 msgstr "ตัวเลือก Bus"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr "ทำซ้ำ"
 msgstr "ทำซ้ำ"
 
 
@@ -2189,8 +2189,8 @@ msgstr "รายละเอียดเมท็อด"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr "เมท็อดนี้ยังไม่มีคำอธิบาย โปรดช่วย[color=$color][url=$url]แก้ไข[/url][/color]!"
 msgstr "เมท็อดนี้ยังไม่มีคำอธิบาย โปรดช่วย[color=$color][url=$url]แก้ไข[/url][/color]!"
 
 
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -3276,9 +3276,15 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr "อัพเดทอย่างต่อเนื่อง"
 msgstr "อัพเดทอย่างต่อเนื่อง"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
+#, fuzzy
+msgid "Update All Changes"
 msgstr "อัพเดทเมื่อเปลี่ยนแปลง"
 msgstr "อัพเดทเมื่อเปลี่ยนแปลง"
 
 
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Changes"
+msgstr "จำนวนครั้งที่เปลี่ยนวัสดุ"
+
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgstr "ซ่อนตัวหมุนการอัพเดท"
 msgstr "ซ่อนตัวหมุนการอัพเดท"
@@ -4053,6 +4059,14 @@ msgstr "มีชื่อกลุ่มนี้อยู่แล้ว"
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr "อักษรบางตัวใช้ไม่ได้"
 msgstr "อักษรบางตัวใช้ไม่ได้"
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -4175,7 +4189,7 @@ msgstr "แก้ไขล่าสุด"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr "แก้ไขล่าสุด"
 msgstr "แก้ไขล่าสุด"
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "ทำซ้ำ..."
 msgstr "ทำซ้ำ..."
 
 
@@ -4978,6 +4992,10 @@ msgstr "ชื่อแอนิเมชันนี้ มีอยู่แ
 msgid "Rename Animation"
 msgid "Rename Animation"
 msgstr "เปลี่ยนชื่อแอนิเมชัน"
 msgstr "เปลี่ยนชื่อแอนิเมชัน"
 
 
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr "ทำซ้ำแอนิเมชัน"
+
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Blend Next Changed"
 msgid "Blend Next Changed"
 msgstr "แก้ไขการผสานไปข้างหน้า"
 msgstr "แก้ไขการผสานไปข้างหน้า"
@@ -4990,10 +5008,6 @@ msgstr "แก้ไขระยะเวลาการผสาน"
 msgid "Load Animation"
 msgid "Load Animation"
 msgstr "โหลดแอนิเมชัน"
 msgstr "โหลดแอนิเมชัน"
 
 
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
-msgstr "ทำซ้ำแอนิเมชัน"
-
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "No animation to copy!"
 msgid "No animation to copy!"
 msgstr "ไม่มีแอนิเมชันให้คัดลอก!"
 msgstr "ไม่มีแอนิเมชันให้คัดลอก!"
@@ -12782,6 +12796,16 @@ msgstr "ปรับรัศมีทรงแคปซูล"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr "กำหนดเส้นโค้งขาเข้า"
 msgstr "กำหนดเส้นโค้งขาเข้า"
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr "กำหนดพิกัดจุดเส้นโค้ง"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr "กำหนดพิกัดจุดเส้นโค้ง"
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr "ปรับรัศมีทรงกระบอก"
 msgstr "ปรับรัศมีทรงกระบอก"
@@ -13937,8 +13961,8 @@ msgid ""
 "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" "
 "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" "
 "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n"
 "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"โมดูล \"GodotPaymentV3\" ที่ไม่ถูกต้องได้รวมอยู่ในการตั้งค่าโปรเจกต์ \"android/modules"
-"\" (เปลี่ยนแปลงใน Godot 3.2.2)\n"
+"โมดูล \"GodotPaymentV3\" ที่ไม่ถูกต้องได้รวมอยู่ในการตั้งค่าโปรเจกต์ \"android/"
+"modules\" (เปลี่ยนแปลงใน Godot 3.2.2)\n"
 
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
 msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
@@ -14149,10 +14173,6 @@ msgstr "App Store Team ID ยังไม่ได้ระบุ - ไม่ส
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr "ระบุไม่ถูกต้อง:"
 msgstr "ระบุไม่ถูกต้อง:"
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr "ไอคอนที่จำเป็นไม่ได้ระบุไว้ในพรีเซ็ต"
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr "หยุดเซิฟเวอร์ HTTP"
 msgstr "หยุดเซิฟเวอร์ HTTP"
@@ -14197,17 +14217,200 @@ msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr "ผิดพลาดขณะบันทึกฉาก"
 msgstr "ผิดพลาดขณะบันทึกฉาก"
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr "ชื่อโปรเจกต์ไม่ถูกต้อง"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr "รูปเรขาคณิตผิดพลาด ไม่สามารถสร้างโพลีกอน"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr "ตำแหน่งฐานไม่ถูกต้อง"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr "โหลดทรัพยากรไม่ได้"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr "โหลดทรัพยากรไม่ได้"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr "นามสกุลไม่ถูกต้อง"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr "นามสกุลไม่ถูกต้อง"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No identity found."
+msgstr "ไม่พบ!"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr "กำลังสร้างรูปตัวอย่าง"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+"ไม่พบเทมเพลต APK สำหรับการส่งออก:\n"
+"%s"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr "ระบุไม่ถูกต้อง:"
 msgstr "ระบุไม่ถูกต้อง:"
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -14218,6 +14421,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
 msgstr "ชื่อแพ็คเกจแบบสั้นผิดพลาด"
 msgstr "ชื่อแพ็คเกจแบบสั้นผิดพลาด"
@@ -14270,6 +14536,27 @@ msgstr "ขนาดโลโก้กว้าง 310x150 ผิดพลาด
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr "ขนาดรูปหน้าจอเริ่มโปรแกรมผิดพลาด (ต้องเป็น 620x300)"
 msgstr "ขนาดรูปหน้าจอเริ่มโปรแกรมผิดพลาด (ต้องเป็น 620x300)"
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr "ตำแหน่งผิดพลาด"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr "นามสกุลไม่ถูกต้อง"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr "GUID ของโปรแกรมไม่ถูกต้อง"
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14664,8 +14951,8 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "ไดรเวอร์ GLES2 ไม่สนับสนุนระบบพาร์ติเคิลโดยใช้การ์ดจอ\n"
 "ไดรเวอร์ GLES2 ไม่สนับสนุนระบบพาร์ติเคิลโดยใช้การ์ดจอ\n"
 "ใช้โหนด CPUParticles แทน คุณสามารถใช้ตัวเลือก \"แปลงเป็น CPUParticles\" ได้"
 "ใช้โหนด CPUParticles แทน คุณสามารถใช้ตัวเลือก \"แปลงเป็น CPUParticles\" ได้"
@@ -14920,9 +15207,10 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr "โหนดนี้เลิกใช้งานแล้ว ใช้โหนด AnimationTree แทน"
 msgstr "โหนดนี้เลิกใช้งานแล้ว ใช้โหนด AnimationTree แทน"
 
 
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "สี: #%s\n"
 "สี: #%s\n"

+ 298 - 23
editor/translations/tl.po

@@ -511,8 +511,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -930,8 +930,8 @@ msgstr "Ayusin Ang Pagkakabit:"
 #: editor/connections_dialog.cpp
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
 msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Tiyak ka bang gusto mong alisin lahat ng mga pagkakabit mula sa hudyat \"%s"
-"\"?"
+"Tiyak ka bang gusto mong alisin lahat ng mga pagkakabit mula sa hudyat "
+"\"%s\"?"
 
 
 #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
 #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
 msgid "Signals"
 msgid "Signals"
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "Kaayusan ng Bus"
 msgstr "Kaayusan ng Bus"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Doblehin"
 msgstr "Doblehin"
 
 
@@ -2148,8 +2148,8 @@ msgstr "Panglalarawan ng mga Method"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Kasalukuyang walang paglalarawan sa method na ito. Maaring tulungan kami sa "
 "Kasalukuyang walang paglalarawan sa method na ito. Maaring tulungan kami sa "
 "pamamagitan ng [color=$color][url=$url]pag-kontribyut[/url][/color]!"
 "pamamagitan ng [color=$color][url=$url]pag-kontribyut[/url][/color]!"
@@ -3189,8 +3189,14 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Update All Changes"
+msgstr "Pansinin ang anumang pagbabago"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Changes"
+msgstr "Pansinin ang anumang pagbabago"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgid "Hide Update Spinner"
@@ -3912,6 +3918,14 @@ msgstr ""
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -4026,7 +4040,7 @@ msgstr "Ayusin ayon sa Huling Binago"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -4814,19 +4828,19 @@ msgid "Rename Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend Next Changed"
+msgid "Duplicate Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Blend Time"
+msgid "Blend Next Changed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Animation"
+msgid "Change Blend Time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
+msgid "Load Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -12294,6 +12308,14 @@ msgstr ""
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr ""
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13611,10 +13633,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13655,16 +13673,190 @@ msgstr ""
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr "Nabigong lumikha ng folder."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr "Di-wastong pangalan."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr "Di-wastong pangalan."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "No identity found."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr "Ginagawa ang Thumbnail"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -13675,6 +13867,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13727,6 +13982,25 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr "Di-wastong pangalan."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14077,8 +14351,8 @@ msgstr ""
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
@@ -14318,9 +14592,10 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Kulay: #%s\n"
 "Kulay: #%s\n"

File diff suppressed because it is too large
+ 165 - 201
editor/translations/tr.po


+ 287 - 20
editor/translations/tt.po

@@ -497,8 +497,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2105,8 +2105,8 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -3131,7 +3131,11 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
+msgid "Update All Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Vital Changes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3853,6 +3857,14 @@ msgstr ""
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -3967,7 +3979,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -4753,19 +4765,19 @@ msgid "Rename Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend Next Changed"
+msgid "Duplicate Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Blend Time"
+msgid "Blend Next Changed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Animation"
+msgid "Change Blend Time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
+msgid "Load Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -12194,6 +12206,14 @@ msgstr ""
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr ""
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13485,10 +13505,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13529,16 +13545,186 @@ msgstr ""
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "No identity found."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -13549,6 +13735,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13601,6 +13850,24 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -13951,8 +14218,8 @@ msgstr ""
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
@@ -14192,7 +14459,7 @@ msgstr ""
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 287 - 20
editor/translations/tzm.po

@@ -495,8 +495,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1330,7 +1330,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2103,8 +2103,8 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -3129,7 +3129,11 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
+msgid "Update All Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Vital Changes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3851,6 +3855,14 @@ msgstr ""
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -3965,7 +3977,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -4751,19 +4763,19 @@ msgid "Rename Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend Next Changed"
+msgid "Duplicate Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Blend Time"
+msgid "Blend Next Changed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Animation"
+msgid "Change Blend Time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
+msgid "Load Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -12190,6 +12202,14 @@ msgstr ""
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr ""
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13481,10 +13501,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13525,16 +13541,186 @@ msgstr ""
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "No identity found."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -13545,6 +13731,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13597,6 +13846,24 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -13947,8 +14214,8 @@ msgstr ""
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
@@ -14188,7 +14455,7 @@ msgstr ""
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

File diff suppressed because it is too large
+ 337 - 190
editor/translations/uk.po


+ 293 - 21
editor/translations/ur_PK.po

@@ -504,8 +504,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
 msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2151,8 +2151,8 @@ msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -3193,8 +3193,14 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Update All Changes"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Changes"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgid "Hide Update Spinner"
@@ -3933,6 +3939,14 @@ msgstr ""
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -4054,7 +4068,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -4869,19 +4883,19 @@ msgid "Rename Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend Next Changed"
+msgid "Duplicate Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Blend Time"
+msgid "Blend Next Changed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Animation"
+msgid "Change Blend Time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
+msgid "Load Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -12560,6 +12574,16 @@ msgstr ""
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr ".تمام کا انتخاب"
 msgstr ".تمام کا انتخاب"
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13905,10 +13929,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -13952,16 +13972,187 @@ msgstr ""
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "No identity found."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -13972,6 +14163,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -14024,6 +14278,24 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14374,8 +14646,8 @@ msgstr ""
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
@@ -14615,7 +14887,7 @@ msgstr ""
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 307 - 22
editor/translations/vi.po

@@ -522,8 +522,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "Tùy chọn Bus"
 msgstr "Tùy chọn Bus"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Nhân đôi"
 msgstr "Nhân đôi"
 
 
@@ -2188,8 +2188,8 @@ msgstr "Mô tả phương thức"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Hiện phương thức này chưa được mô tả. Các bạn [color=$color][url=$url]đóng "
 "Hiện phương thức này chưa được mô tả. Các bạn [color=$color][url=$url]đóng "
 "góp[/url][/color] giúp chúng mình nha!"
 "góp[/url][/color] giúp chúng mình nha!"
@@ -3285,9 +3285,15 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr "Cập nhật Liên tục"
 msgstr "Cập nhật Liên tục"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
+#, fuzzy
+msgid "Update All Changes"
 msgstr "Cập nhật khi có thay đổi"
 msgstr "Cập nhật khi có thay đổi"
 
 
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Changes"
+msgstr "Đối số đã thay đổi"
+
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgstr "Ẩn cái xoay xoay cập nhật"
 msgstr "Ẩn cái xoay xoay cập nhật"
@@ -4061,6 +4067,14 @@ msgstr "Đã có một têp tin hoặc thư mục trùng tên."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr "Tên có chứa kí tự không hợp lệ."
 msgstr "Tên có chứa kí tự không hợp lệ."
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -4183,7 +4197,7 @@ msgstr "Sửa đổi lần cuối"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr "Sửa đổi lần cuối"
 msgstr "Sửa đổi lần cuối"
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Nhân đôi..."
 msgstr "Nhân đôi..."
 
 
@@ -4989,6 +5003,10 @@ msgstr "Tên Hoạt ảnh đã tồn tại!"
 msgid "Rename Animation"
 msgid "Rename Animation"
 msgstr "Đổi tên Hoạt ảnh"
 msgstr "Đổi tên Hoạt ảnh"
 
 
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr "Nhân bản Hoạt ảnh"
+
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Blend Next Changed"
 msgid "Blend Next Changed"
 msgstr "Chuyển đổi animation Tiếp theo Thay đổi"
 msgstr "Chuyển đổi animation Tiếp theo Thay đổi"
@@ -5001,10 +5019,6 @@ msgstr "Đổi Thời gian Chuyển Animation"
 msgid "Load Animation"
 msgid "Load Animation"
 msgstr "Nạp Hoạt ảnh"
 msgstr "Nạp Hoạt ảnh"
 
 
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
-msgstr "Nhân bản Hoạt ảnh"
-
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "No animation to copy!"
 msgid "No animation to copy!"
 msgstr "Không có hoạt ảnh để sao chép!"
 msgstr "Không có hoạt ảnh để sao chép!"
@@ -12831,6 +12845,16 @@ msgstr "Chỉnh bán kính hình trụ"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr "Đặt vị trí điểm uốn"
 msgstr "Đặt vị trí điểm uốn"
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr "Đặt vị trí điểm uốn"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr "Đặt vị trí điểm uốn"
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr "Thay Đổi Bán Kính Hình Trụ"
 msgstr "Thay Đổi Bán Kính Hình Trụ"
@@ -14227,10 +14251,6 @@ msgstr "App Store Team ID không được chỉ định - không thể cấu hì
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr "Định danh không hợp lệ:"
 msgstr "Định danh không hợp lệ:"
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr "Dừng Máy chủ HTTP"
 msgstr "Dừng Máy chủ HTTP"
@@ -14275,17 +14295,198 @@ msgstr "Không thể tạo folder."
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr "Lỗi khi lưu scene."
 msgstr "Lỗi khi lưu scene."
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr "Tên dự án không hợp lệ."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr "Hình không hợp lệ, không thể tạo đa giác."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr "Không thể tạo folder."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr "Đường dẫn sai."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr "Nạp tài nguyên thất bại."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr "Nạp tài nguyên thất bại."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr "Tên đuôi không hợp lệ."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr "Tên đuôi không hợp lệ."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No identity found."
+msgstr "Không tìm thấy tài nguyên phụ."
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr "Tạo hình thu nhỏ"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr "Không thể mở bản mẫu để xuất:"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr "Định danh không hợp lệ:"
 msgstr "Định danh không hợp lệ:"
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -14296,6 +14497,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
 msgstr "Gói có tên ngắn không hợp lệ."
 msgstr "Gói có tên ngắn không hợp lệ."
@@ -14348,13 +14612,34 @@ msgstr "Kích thước ảnh logo 310x150 không hợp lệ (phải là 310x150)
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr "Ảnh mở màn có kích thước không hợp lệ (phải là 620x300)."
 msgstr "Ảnh mở màn có kích thước không hợp lệ (phải là 620x300)."
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr "Đường dẫn sai."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr "Tên đuôi không hợp lệ."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr "GUID sản phẩm không hợp lệ."
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "order for AnimatedSprite to display frames."
 "order for AnimatedSprite to display frames."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Tài nguyên SpriteFrames phải được tạo hoặc đặt trong thuộc tính \"Khung hình"
-"\" thì AnimatedSprite mới hiển thị các khung hình được."
+"Tài nguyên SpriteFrames phải được tạo hoặc đặt trong thuộc tính \"Khung "
+"hình\" thì AnimatedSprite mới hiển thị các khung hình được."
 
 
 #: scene/2d/canvas_modulate.cpp
 #: scene/2d/canvas_modulate.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -14754,8 +15039,8 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Video driver GLES2 không hỗ trợ hạt dựa trên bộ xử lí GPU.\n"
 "Video driver GLES2 không hỗ trợ hạt dựa trên bộ xử lí GPU.\n"
 "Thay vào đó hãy dùng nút CPUParticles2D. Bạn có thể dùng tùy chọn \"Chuyển "
 "Thay vào đó hãy dùng nút CPUParticles2D. Bạn có thể dùng tùy chọn \"Chuyển "
@@ -15005,7 +15290,7 @@ msgstr ""
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

File diff suppressed because it is too large
+ 337 - 195
editor/translations/zh_CN.po


+ 303 - 20
editor/translations/zh_HK.po

@@ -538,8 +538,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "選項"
 msgstr "選項"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr "再製"
 msgstr "再製"
 
 
@@ -2260,8 +2260,8 @@ msgstr "描述:"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -3361,7 +3361,12 @@ msgstr "連續"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update When Changed"
+msgid "Update All Changes"
+msgstr "當改變時更新"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Changes"
 msgstr "當改變時更新"
 msgstr "當改變時更新"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -4153,6 +4158,14 @@ msgstr "具有此名稱的檔或資料夾已存在。"
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr "名字含有無效字符。"
 msgstr "名字含有無效字符。"
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -4274,7 +4287,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "再製..."
 msgstr "再製..."
 
 
@@ -5144,19 +5157,19 @@ msgid "Rename Animation"
 msgstr "重新命名動畫"
 msgstr "重新命名動畫"
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend Next Changed"
+msgid "Duplicate Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Blend Time"
+msgid "Blend Next Changed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Animation"
+msgid "Change Blend Time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
+msgid "Load Animation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -13121,6 +13134,16 @@ msgstr ""
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr "只限選中"
 msgstr "只限選中"
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr "只限選中"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr "只限選中"
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -14507,10 +14530,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr "無效字型"
 msgstr "無效字型"
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr ""
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -14559,17 +14578,197 @@ msgstr "無法新增資料夾"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr "儲存TileSet時出現錯誤!"
 msgstr "儲存TileSet時出現錯誤!"
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr "無效名稱"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr "無法新增資料夾"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr "有效的路徑"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr "資源加載失敗。"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr "資源加載失敗。"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr "無效副檔名"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr "無效副檔名"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No identity found."
+msgstr "找不到!"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr "正在建立縮圖"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr "無法新增資料夾"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr "無效字型"
 msgstr "無效字型"
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -14580,6 +14779,69 @@ msgstr ""
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
@@ -14638,6 +14900,27 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr "有效的路徑"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr "無效副檔名"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr "無效字型"
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14990,8 +15273,8 @@ msgstr ""
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp
@@ -15235,7 +15518,7 @@ msgstr ""
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 316 - 24
editor/translations/zh_TW.po

@@ -28,13 +28,14 @@
 # meowmeowmeowcat <[email protected]>, 2021.
 # meowmeowmeowcat <[email protected]>, 2021.
 # anthonychen <[email protected]>, 2021.
 # anthonychen <[email protected]>, 2021.
 # Chia-Hsiang Cheng <[email protected]>, 2021.
 # Chia-Hsiang Cheng <[email protected]>, 2021.
+# 曹恩逢 <[email protected]>, 2022.
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-14 15:28+0000\n"
-"Last-Translator: anthonychen <anton1554970211@126.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-12 21:43+0000\n"
+"Last-Translator: 曹恩逢 <nelson22768384@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/zh_Hant/>\n"
 "godot-engine/godot/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -42,7 +43,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -527,8 +528,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
 "settings and set\n"
 "settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 "files."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1379,7 +1380,7 @@ msgid "Bus Options"
 msgstr "匯流排選項"
 msgstr "匯流排選項"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
 msgstr "重複"
 msgstr "重複"
 
 
@@ -1491,7 +1492,7 @@ msgstr "無效的名稱。"
 
 
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 msgid "Cannot begin with a digit."
 msgid "Cannot begin with a digit."
-msgstr ""
+msgstr "無法以數字開頭。"
 
 
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 msgid "Valid characters:"
 msgid "Valid characters:"
@@ -2166,8 +2167,8 @@ msgstr "方法說明"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "該方法目前沒有說明。請幫我們[color=$color][url=$url]貢獻一個[/url][/color]!"
 "該方法目前沒有說明。請幫我們[color=$color][url=$url]貢獻一個[/url][/color]!"
 
 
@@ -3241,9 +3242,15 @@ msgid "Update Continuously"
 msgstr "持續更新"
 msgstr "持續更新"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
+#, fuzzy
+msgid "Update All Changes"
 msgstr "更改時更新"
 msgstr "更改時更新"
 
 
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Changes"
+msgstr "材質變更:"
+
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgid "Hide Update Spinner"
 msgstr "隱藏更新旋轉圖"
 msgstr "隱藏更新旋轉圖"
@@ -3989,6 +3996,14 @@ msgstr "已有相同名稱的檔案或資料夾存在。"
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgid "Name contains invalid characters."
 msgstr "名稱包含無效字元。"
 msgstr "名稱包含無效字元。"
 
 
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
 "The following files or folders conflict with items in the target location "
@@ -4108,7 +4123,7 @@ msgstr "按最後修改時間排序"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgid "Sort by First Modified"
 msgstr "按最早修改時間排序"
 msgstr "按最早修改時間排序"
 
 
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate..."
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "重複..."
 msgstr "重複..."
 
 
@@ -4905,6 +4920,10 @@ msgstr "動畫名稱已存在!"
 msgid "Rename Animation"
 msgid "Rename Animation"
 msgstr "重新命名動畫"
 msgstr "重新命名動畫"
 
 
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr "重複動畫"
+
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Blend Next Changed"
 msgid "Blend Next Changed"
 msgstr "混合下一個更改"
 msgstr "混合下一個更改"
@@ -4917,10 +4936,6 @@ msgstr "修改混合時間"
 msgid "Load Animation"
 msgid "Load Animation"
 msgstr "載入動畫"
 msgstr "載入動畫"
 
 
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
-msgstr "重複動畫"
-
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "No animation to copy!"
 msgid "No animation to copy!"
 msgstr "無動畫可複製!"
 msgstr "無動畫可複製!"
@@ -12558,6 +12573,16 @@ msgstr "設定遮擋球體半徑"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgstr "設定遮擋球體位置"
 msgstr "設定遮擋球體位置"
 
 
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr "設定入口控制點位置"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr "設定曲線控制點位置"
+
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgstr "更改圓柱體半徑"
 msgstr "更改圓柱體半徑"
@@ -13906,10 +13931,6 @@ msgstr "尚未設定 App Store Team ID - 無法設定專案。"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgid "Invalid Identifier:"
 msgstr "無效的識別符:"
 msgstr "無效的識別符:"
 
 
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr "必須在預設設定中指定必填圖示。"
-
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgid "Stop HTTP Server"
 msgstr "停止 HTTP 伺服器"
 msgstr "停止 HTTP 伺服器"
@@ -13950,16 +13971,202 @@ msgstr "無法建立HTTP伺服器目錄:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgstr "啟動HTTP伺服器時發生錯誤:"
 msgstr "啟動HTTP伺服器時發生錯誤:"
 
 
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr "無效的專案名稱。"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr "無效的幾何圖形,無法建立多邊形。"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr "無法新增資料夾。"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr "無效的基礎路徑。"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr "加載資源失敗。"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr "加載資源失敗。"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr "無效的副檔名。"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr "無效的副檔名。"
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No identity found."
+msgstr "未發現任何圖示。"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr "正在建立縮圖"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr ""
+"找不到樣板APK以匯出:\n"
+"%s"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgstr "無效的捆綁識別符:"
 msgstr "無效的捆綁識別符:"
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
 msgstr "公證:需要程式碼簽署。"
 msgstr "公證:需要程式碼簽署。"
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+#, fuzzy
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr "公證:需要強化執行階段(Hardened Runtime)。"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
 msgstr "公證:需要強化執行階段(Hardened Runtime)。"
 msgstr "公證:需要強化執行階段(Hardened Runtime)。"
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
@@ -13970,6 +14177,69 @@ msgstr "公證:未指定Apple ID名稱。"
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
 msgstr "公證:未指定Apple ID密碼。"
 msgstr "公證:未指定Apple ID密碼。"
 
 
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Invalid package short name."
 msgid "Invalid package short name."
 msgstr "無效的套件段名稱。"
 msgstr "無效的套件段名稱。"
@@ -14022,6 +14292,27 @@ msgstr "無效的寬 310x150 LOGO 圖片尺寸(需為 310x150)。"
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
 msgstr "無效的啟動畫面圖片尺寸(應為 620x300)。"
 msgstr "無效的啟動畫面圖片尺寸(應為 620x300)。"
 
 
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr "無效的路徑。"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr "無效的副檔名。"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr "無效的產品 GUID。"
+
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/animated_sprite.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
 "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14417,8 +14708,8 @@ msgstr "僅支援均等縮放。"
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
 "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "GLES2 視訊驅動程式不支援基於 GPU 的粒子。\n"
 "GLES2 視訊驅動程式不支援基於 GPU 的粒子。\n"
 "請改為使用 CPUParticles 節點。可使用「Convert to CPUParticles」選項。"
 "請改為使用 CPUParticles 節點。可使用「Convert to CPUParticles」選項。"
@@ -14688,9 +14979,10 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
 msgstr "該節點已停止維護,請改為使用 AnimationTree。"
 msgstr "該節點已停止維護,請改為使用 AnimationTree。"
 
 
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Color: #%s\n"
 "Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "色彩: #%s\n"
 "色彩: #%s\n"

+ 9 - 9
platform/osx/export/export_plugin.cpp

@@ -441,7 +441,7 @@ Error EditorExportPlatformOSX::_notarize(const Ref<EditorExportPreset> &p_preset
 		print_line(TTR("Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the process is completed, you'll receive an email."));
 		print_line(TTR("Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the process is completed, you'll receive an email."));
 		print_line("      " + TTR("You can check progress manually by opening a Terminal and running the following command:"));
 		print_line("      " + TTR("You can check progress manually by opening a Terminal and running the following command:"));
 		print_line("          \"xcrun altool --notarization-history 0 -u <your email> -p <app-specific pwd>\"");
 		print_line("          \"xcrun altool --notarization-history 0 -u <your email> -p <app-specific pwd>\"");
-		print_line("      " + TTR("Run the following command to staple notarization ticket to the exported application (optional):"));
+		print_line("      " + TTR("Run the following command to staple the notarization ticket to the exported application (optional):"));
 		print_line("          \"xcrun stapler staple <app path>\"");
 		print_line("          \"xcrun stapler staple <app path>\"");
 	}
 	}
 
 
@@ -826,7 +826,7 @@ Error EditorExportPlatformOSX::export_project(const Ref<EditorExportPreset> &p_p
 
 
 		if (((info.external_fa >> 16L) & 0120000) == 0120000) {
 		if (((info.external_fa >> 16L) & 0120000) == 0120000) {
 #ifndef UNIX_ENABLED
 #ifndef UNIX_ENABLED
-			WARN_PRINT(vformat("Relative symlinks are not supported on this OS, exported project might be broken!"));
+			WARN_PRINT(vformat("Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might be broken!"));
 #endif
 #endif
 			// Handle symlinks in the archive.
 			// Handle symlinks in the archive.
 			file = tmp_app_path_name.plus_file(file);
 			file = tmp_app_path_name.plus_file(file);
@@ -1130,7 +1130,7 @@ Error EditorExportPlatformOSX::export_project(const Ref<EditorExportPreset> &p_p
 			ad_hoc = (sign_identity == "" || sign_identity == "-");
 			ad_hoc = (sign_identity == "" || sign_identity == "-");
 			bool lib_validation = p_preset->get("codesign/entitlements/disable_library_validation");
 			bool lib_validation = p_preset->get("codesign/entitlements/disable_library_validation");
 			if ((!dylibs_found.is_empty() || !shared_objects.is_empty()) && sign_enabled && ad_hoc && !lib_validation) {
 			if ((!dylibs_found.is_empty() || !shared_objects.is_empty()) && sign_enabled && ad_hoc && !lib_validation) {
-				ERR_PRINT("Application with an ad-hoc signature require 'Disable Library Validation' entitlement to load dynamic libraries.");
+				ERR_PRINT("Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' entitlement to load dynamic libraries.");
 				err = ERR_CANT_CREATE;
 				err = ERR_CANT_CREATE;
 			}
 			}
 		}
 		}
@@ -1209,7 +1209,7 @@ Error EditorExportPlatformOSX::export_project(const Ref<EditorExportPreset> &p_p
 		bool noto_enabled = p_preset->get("notarization/enable");
 		bool noto_enabled = p_preset->get("notarization/enable");
 		if (err == OK && noto_enabled) {
 		if (err == OK && noto_enabled) {
 			if (export_format == "app") {
 			if (export_format == "app") {
-				WARN_PRINT("Notarization require app to be archived first, select DMG or ZIP export format instead.");
+				WARN_PRINT("Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP export format instead.");
 			} else {
 			} else {
 				if (ep.step(TTR("Sending archive for notarization"), 4)) {
 				if (ep.step(TTR("Sending archive for notarization"), 4)) {
 					return ERR_SKIP;
 					return ERR_SKIP;
@@ -1406,7 +1406,7 @@ bool EditorExportPlatformOSX::can_export(const Ref<EditorExportPreset> &p_preset
 
 
 	if (noto_enabled) {
 	if (noto_enabled) {
 		if (ad_hoc) {
 		if (ad_hoc) {
-			err += TTR("Notarization: Notarization with the ad-hoc signature is not supported.") + "\n";
+			err += TTR("Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported.") + "\n";
 			valid = false;
 			valid = false;
 		}
 		}
 		if (!sign_enabled) {
 		if (!sign_enabled) {
@@ -1430,9 +1430,9 @@ bool EditorExportPlatformOSX::can_export(const Ref<EditorExportPreset> &p_preset
 			valid = false;
 			valid = false;
 		}
 		}
 	} else {
 	} else {
-		err += TTR("Warning: Notarization is disabled. Exported project will be blocked by Gatekeeper, if it's downloaded from an unknown source.") + "\n";
+		err += TTR("Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source.") + "\n";
 		if (!sign_enabled) {
 		if (!sign_enabled) {
-			err += TTR("Code signing is disabled. Exported project will not run on Macs with enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs.") + "\n";
+			err += TTR("Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs.") + "\n";
 		} else {
 		} else {
 			if ((bool)p_preset->get("codesign/hardened_runtime") && ad_hoc) {
 			if ((bool)p_preset->get("codesign/hardened_runtime") && ad_hoc) {
 				err += TTR("Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!") + "\n";
 				err += TTR("Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!") + "\n";
@@ -1443,9 +1443,9 @@ bool EditorExportPlatformOSX::can_export(const Ref<EditorExportPreset> &p_preset
 		}
 		}
 	}
 	}
 #else
 #else
-	err += TTR("Warning: Notarization is not supported on this OS. Exported project will be blocked by Gatekeeper, if it's downloaded from an unknown source.") + "\n";
+	err += TTR("Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source.") + "\n";
 	if (!sign_enabled) {
 	if (!sign_enabled) {
-		err += TTR("Code signing is disabled. Exported project will not run on Macs with enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs.") + "\n";
+		err += TTR("Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs.") + "\n";
 	}
 	}
 #endif
 #endif
 
 

Some files were not shown because too many files changed in this diff