|
@@ -1146,10 +1146,6 @@ msgstr " Sortie :"
|
|
|
msgid "Clear"
|
|
|
msgstr "Effacer"
|
|
|
|
|
|
-#: editor/editor_node.cpp
|
|
|
-msgid "Node From Scene"
|
|
|
-msgstr "Nœud à partir d'une scène"
|
|
|
-
|
|
|
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
|
#: editor/resources_dock.cpp
|
|
|
msgid "Error saving resource!"
|
|
@@ -1534,21 +1530,6 @@ msgstr "Quitter vers la liste des projets"
|
|
|
msgid "Distraction Free Mode"
|
|
|
msgstr "Mode sans distraction"
|
|
|
|
|
|
-#: editor/editor_node.cpp
|
|
|
-msgid "Import assets to the project."
|
|
|
-msgstr "Importer des ressources dans le projet."
|
|
|
-
|
|
|
-#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
|
|
|
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
|
-#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
|
|
|
-#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
|
|
|
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
|
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
|
-#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
|
|
|
-#: editor/project_manager.cpp
|
|
|
-msgid "Import"
|
|
|
-msgstr "Importer"
|
|
|
-
|
|
|
#: editor/editor_node.cpp
|
|
|
msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
|
|
|
msgstr "Outils divers liés au projet ou à la scène."
|
|
@@ -1781,6 +1762,17 @@ msgstr "Historique des objets récemment édités."
|
|
|
msgid "Object properties."
|
|
|
msgstr "Propriétés de l'objet."
|
|
|
|
|
|
+#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
|
|
|
+#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
|
+#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
|
|
|
+#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
|
|
|
+#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
|
+#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
|
+#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
|
|
|
+#: editor/project_manager.cpp
|
|
|
+msgid "Import"
|
|
|
+msgstr "Importer"
|
|
|
+
|
|
|
#: editor/editor_node.cpp
|
|
|
msgid "FileSystem"
|
|
|
msgstr "Système de fichiers"
|
|
@@ -3877,6 +3869,11 @@ msgstr "Le nœud ne contient pas de géométrie (faces)."
|
|
|
msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Generating AABB"
|
|
|
+msgstr "Générer un AABB"
|
|
|
+
|
|
|
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
|
|
|
msgid "Faces contain no area!"
|
|
|
msgstr "Les faces n'ont pas de surface !"
|
|
@@ -3930,6 +3927,16 @@ msgstr "Volume"
|
|
|
msgid "Emission Source: "
|
|
|
msgstr "Remplissage d'émission :"
|
|
|
|
|
|
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Generate Visibility AABB"
|
|
|
+msgstr "Générer un AABB"
|
|
|
+
|
|
|
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Generation Time (sec):"
|
|
|
+msgstr "Temps moyen (seconde)"
|
|
|
+
|
|
|
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
|
|
|
msgid "Remove Point from Curve"
|
|
|
msgstr "Supprimer le point d'une courbe"
|
|
@@ -4384,6 +4391,14 @@ msgstr "Compléter le symbole"
|
|
|
msgid "Trim Trailing Whitespace"
|
|
|
msgstr "Supprimer les espaces de fin de ligne"
|
|
|
|
|
|
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
|
|
+msgid "Convert Indent To Spaces"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
|
|
+msgid "Convert Indent To Tabs"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
|
|
msgid "Auto Indent"
|
|
|
msgstr "Indentation automatique"
|
|
@@ -5260,12 +5275,12 @@ msgstr "Chemin de projet invalide, le chemin doit exister !"
|
|
|
|
|
|
#: editor/project_manager.cpp
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
-msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist."
|
|
|
+msgid "Invalid project path, *.godot must not exist."
|
|
|
msgstr "Chemin de projet invalide, engine.cfg ne doit pas exister."
|
|
|
|
|
|
#: editor/project_manager.cpp
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
-msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist."
|
|
|
+msgid "Invalid project path, *.godot must exist."
|
|
|
msgstr "Chemin de projet invalide, engine.cfg doit exister."
|
|
|
|
|
|
#: editor/project_manager.cpp
|
|
@@ -5278,7 +5293,7 @@ msgstr "Chemin de projet non valide (avez-vous changé quelque chose ?)."
|
|
|
|
|
|
#: editor/project_manager.cpp
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
-msgid "Couldn't create godot.cfg in project path."
|
|
|
+msgid "Couldn't create *.godot project file in project path."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Impossible de créer le fichier engine.cfg dans le répertoire du projet."
|
|
|
|
|
@@ -5572,8 +5587,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: editor/project_settings.cpp
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
-msgid "Project Settings (godot.cfg)"
|
|
|
-msgstr "Paramètres du projet (engine.cfg)"
|
|
|
+msgid "Project Settings "
|
|
|
+msgstr "Paramètres du projet"
|
|
|
|
|
|
#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
|
|
msgid "General"
|
|
@@ -6260,6 +6275,10 @@ msgstr "Changer la longueur d'une forme en rayon"
|
|
|
msgid "Change Notifier Extents"
|
|
|
msgstr "Changer les extents d'un notificateur"
|
|
|
|
|
|
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
|
|
|
+msgid "Change Particles AABB"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "Change Probe Extents"
|
|
@@ -6885,6 +6904,17 @@ msgstr ""
|
|
|
"Un NavigationMeshInstance doit être enfant ou sous-enfant d'un nœud de type "
|
|
|
"Navigation. Il fournit uniquement des données de navigation."
|
|
|
|
|
|
+#: scene/3d/particles.cpp
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: scene/3d/particles.cpp
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
|
|
+"imprinted."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
|
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
|
|
msgstr ""
|
|
@@ -6963,6 +6993,16 @@ msgstr ""
|
|
|
"nœud de type Control afin qu'il en obtienne une taille. Sinon, faites-en une "
|
|
|
"RenderTarget et assignez sa texture à un nœud pouvant l'afficher."
|
|
|
|
|
|
+#~ msgid "Node From Scene"
|
|
|
+#~ msgstr "Nœud à partir d'une scène"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "Import assets to the project."
|
|
|
+#~ msgstr "Importer des ressources dans le projet."
|
|
|
+
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+#~ msgid "Project Settings (godot.cfg)"
|
|
|
+#~ msgstr "Paramètres du projet (engine.cfg)"
|
|
|
+
|
|
|
#~ msgid "Surface"
|
|
|
#~ msgstr "Surface"
|
|
|
|