|
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Pas assez d'octets pour les octets de décodage, ou format non valide."
|
|
|
|
|
|
#: core/math/expression.cpp
|
|
|
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
|
|
|
-msgstr "Entrée non valide %i (non passée) dans l’expression"
|
|
|
+msgstr "Entrée non valide %i (non passée) dans l'expression"
|
|
|
|
|
|
#: core/math/expression.cpp
|
|
|
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
|
|
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Mettre à l'échelle la sélection"
|
|
|
|
|
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
|
|
msgid "Scale From Cursor"
|
|
|
-msgstr "Mettre à l’échelle depuis le curseur"
|
|
|
+msgstr "Mettre à l'échelle depuis le curseur"
|
|
|
|
|
|
#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
|
|
msgid "Duplicate Selection"
|
|
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "Choisir une scène principale"
|
|
|
#: editor/editor_node.cpp
|
|
|
msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Impossible d'activer le greffon depuis : '%s' l’analyse syntaxique de la "
|
|
|
+"Impossible d'activer le greffon depuis : '%s' l'analyse syntaxique de la "
|
|
|
"configuration a échoué."
|
|
|
|
|
|
#: editor/editor_node.cpp
|
|
@@ -2034,14 +2034,14 @@ msgstr ""
|
|
|
#: editor/editor_node.cpp
|
|
|
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Impossible de charger le script de l’extension depuis le chemin : '%s'."
|
|
|
+"Impossible de charger le script de l'extension depuis le chemin : '%s'."
|
|
|
|
|
|
#: editor/editor_node.cpp
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
|
|
|
"the code, please check the syntax."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Impossible de charger le script de l’extension depuis le chemin : '%s' Il "
|
|
|
+"Impossible de charger le script de l'extension depuis le chemin : '%s' Il "
|
|
|
"semble y avoir une erreur dans le code, merci de vérifier la syntaxe."
|
|
|
|
|
|
#: editor/editor_node.cpp
|
|
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#: editor/editor_node.cpp
|
|
|
msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Impossible de charger le script de l’extension depuis le chemin : '%s' Le "
|
|
|
+"Impossible de charger le script de l'extension depuis le chemin : '%s' Le "
|
|
|
"script n'est pas en mode outil."
|
|
|
|
|
|
#: editor/editor_node.cpp
|
|
@@ -2925,7 +2925,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: editor/export_template_manager.cpp
|
|
|
msgid "Error requesting url: "
|
|
|
-msgstr "Erreur lors de la requête de l’URL : "
|
|
|
+msgstr "Erreur lors de la requête de l'URL : "
|
|
|
|
|
|
#: editor/export_template_manager.cpp
|
|
|
msgid "Connecting to Mirror..."
|
|
@@ -8598,7 +8598,7 @@ msgstr "Sélectionnez les dépendances de la librairie pour cette entrée"
|
|
|
|
|
|
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
|
|
|
msgid "Remove current entry"
|
|
|
-msgstr "Supprimer l’entrée"
|
|
|
+msgstr "Supprimer l'entrée"
|
|
|
|
|
|
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
|
|
|
msgid "Double click to create a new entry"
|