浏览代码

i18n: Sync translations with Weblate

Rémi Verschelde 5 年之前
父节点
当前提交
a0f716763b

+ 12 - 11
editor/translations/ar.po

@@ -32,12 +32,13 @@
 # Rachid Graphicos <[email protected]>, 2019.
 # Rachid Graphicos <[email protected]>, 2019.
 # traveller010 <[email protected]>, 2019.
 # traveller010 <[email protected]>, 2019.
 # Ahmed Shahwan <[email protected]>, 2019.
 # Ahmed Shahwan <[email protected]>, 2019.
+# hshw <[email protected]>, 2020.
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:02+0000\n"
-"Last-Translator: Ahmed Shahwan <dev.ahmed.shahwan@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:23+0000\n"
+"Last-Translator: hshw <shw@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ar/>\n"
 "godot/ar/>\n"
 "Language: ar\n"
 "Language: ar\n"
@@ -46,7 +47,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "نوع معامل خاطئ للدالة convert()، إستخدم ثوا
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
 msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
-msgstr ""
+msgstr "كان يتوقع سلسلة من الطول 1 (حرف)."
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
 #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
@@ -1220,7 +1221,7 @@ msgstr "يفكك الضغط عن الأصول"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "The following files failed extraction from package:"
 msgid "The following files failed extraction from package:"
-msgstr ""
+msgstr "فشل استخراج الملفات التالية من الحزمة:"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -1699,7 +1700,7 @@ msgstr "خصائص:"
 
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 msgid "Enabled Features:"
 msgid "Enabled Features:"
-msgstr ""
+msgstr "الميزات المفعلة:"
 
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -1739,7 +1740,7 @@ msgstr "الحالي:"
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "New"
 msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "جديد"
 
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
@@ -2193,7 +2194,7 @@ msgstr "تنزيل"
 
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Up"
 msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "فوق"
 
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
 msgid "Node"
 msgid "Node"
@@ -2217,7 +2218,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
 #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "New Window"
 msgid "New Window"
-msgstr ""
+msgstr "نافذة جديدة"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Imported resources can't be saved."
 msgid "Imported resources can't be saved."
@@ -2662,7 +2663,7 @@ msgstr "اغلاق"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Close Other Tabs"
 msgid "Close Other Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "أغلق الألسنة الاخرى"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Close Tabs to the Right"
 msgid "Close Tabs to the Right"
@@ -12800,7 +12801,7 @@ msgstr "يمكن تعيين المتغيرات فقط في الذروة ."
 
 
 #: servers/visual/shader_language.cpp
 #: servers/visual/shader_language.cpp
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgid "Constants cannot be modified."
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن تعديل الثوابت."
 
 
 #~ msgid "Project export failed with error code %d."
 #~ msgid "Project export failed with error code %d."
 #~ msgstr "تصدير المشروع فشل, رمز الخطأ %d."
 #~ msgstr "تصدير المشروع فشل, رمز الخطأ %d."

+ 6 - 5
editor/translations/da.po

@@ -14,12 +14,13 @@
 # Rémi Verschelde <[email protected]>, 2019.
 # Rémi Verschelde <[email protected]>, 2019.
 # Mads K. Bredager <[email protected]>, 2019.
 # Mads K. Bredager <[email protected]>, 2019.
 # Kristoffer Andersen <[email protected]>, 2019.
 # Kristoffer Andersen <[email protected]>, 2019.
+# Joe Osborne <[email protected]>, 2020.
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-04 09:55+0000\n"
-"Last-Translator: Kristoffer Andersen <kjaa@google.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:23+0000\n"
+"Last-Translator: Joe Osborne <reachjoe.o@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/da/>\n"
 "godot/da/>\n"
 "Language: da\n"
 "Language: da\n"
@@ -27,7 +28,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -755,7 +756,7 @@ msgstr "Kun Valgte"
 #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
 #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
 #: editor/plugins/text_editor.cpp
 #: editor/plugins/text_editor.cpp
 msgid "Standard"
 msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
 
 
 #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Toggle Scripts Panel"
 msgid "Toggle Scripts Panel"
@@ -812,7 +813,7 @@ msgstr "Kan ikke forbinde til host:"
 #: editor/connections_dialog.cpp
 #: editor/connections_dialog.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "From Signal:"
 msgid "From Signal:"
-msgstr "Signaler:"
+msgstr "Fra signal:"
 
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Scene does not contain any script."
 msgid "Scene does not contain any script."

+ 14 - 19
editor/translations/de.po

@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-03 21:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-13 13:36+0000\n"
 "Last-Translator: So Wieso <[email protected]>\n"
 "Last-Translator: So Wieso <[email protected]>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/de/>\n"
 "godot/de/>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -1242,9 +1242,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
 msgstr "Fehler beim Öffnen der Paketdatei, kein ZIP-Format."
 msgstr "Fehler beim Öffnen der Paketdatei, kein ZIP-Format."
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "%s (Already Exists)"
 msgid "%s (Already Exists)"
-msgstr "Existiert bereits"
+msgstr "%s (existiert bereits)"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 msgid "Uncompressing Assets"
 msgid "Uncompressing Assets"
@@ -1255,9 +1254,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:"
 msgstr "Die folgenden Dateien ließen sich nicht aus dem Paket extrahieren:"
 msgstr "Die folgenden Dateien ließen sich nicht aus dem Paket extrahieren:"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "And %s more files."
 msgid "And %s more files."
-msgstr "%d weitere Datei(en)"
+msgstr "Und %s weitere Dateien."
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "Package installed successfully!"
 msgid "Package installed successfully!"
@@ -1269,9 +1267,8 @@ msgid "Success!"
 msgstr "Geschafft!"
 msgstr "Geschafft!"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Package Contents:"
 msgid "Package Contents:"
-msgstr "Inhalt:"
+msgstr "Paketinhalte:"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
 msgid "Install"
 msgid "Install"
@@ -1411,9 +1408,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
 msgstr "Ungültige Datei, kein Audiobus-Layout."
 msgstr "Ungültige Datei, kein Audiobus-Layout."
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Error saving file: %s"
 msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Fehler beim Speichern der Datei!"
+msgstr "Fehler beim Speichern von Datei: %s"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Add Bus"
 msgid "Add Bus"
@@ -5786,20 +5782,18 @@ msgstr "Emissionsmaske"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Solid Pixels"
 msgid "Solid Pixels"
-msgstr "Schrumpfen (Pixel): "
+msgstr "Festkörper-Pixel"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Border Pixels"
 msgid "Border Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Rand-Pixel"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Directed Border Pixels"
 msgid "Directed Border Pixels"
-msgstr "Verzeichnisse & Dateien:"
+msgstr "Gerichtete Rand-Pixel"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -10907,9 +10901,8 @@ msgid "Will load an existing script file."
 msgstr "Dies wird eine bestehende Skriptdatei laden."
 msgstr "Dies wird eine bestehende Skriptdatei laden."
 
 
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 #: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Script file already exists."
 msgid "Script file already exists."
-msgstr "Teilung existiert bereits."
+msgstr "Skriptdatei existiert bereits."
 
 
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 msgid "Class Name:"
 msgid "Class Name:"
@@ -12611,11 +12604,13 @@ msgid ""
 "LMB: Set color\n"
 "LMB: Set color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Farbe: #%s\n"
+"LMT: Farbe festlegen\n"
+"RMT: Voreinstellung entfernen"
 
 
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Pick a color from the editor window."
 msgid "Pick a color from the editor window."
-msgstr "Wählt eine Farbe vom Bildschirm aus."
+msgstr "Eine Farbe innerhalb des Editorfensters auswählen."
 
 
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "HSV"
 msgid "HSV"

+ 18 - 23
editor/translations/es.po

@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-11 03:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:23+0000\n"
 "Last-Translator: Javier Ocampos <[email protected]>\n"
 "Last-Translator: Javier Ocampos <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/es/>\n"
 "godot/es/>\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -1236,9 +1236,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
 msgstr "Error al abrir el archivo comprimido, no está en formato ZIP."
 msgstr "Error al abrir el archivo comprimido, no está en formato ZIP."
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "%s (Already Exists)"
 msgid "%s (Already Exists)"
-msgstr "Ya existe"
+msgstr "%s (Ya existe)"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 msgid "Uncompressing Assets"
 msgid "Uncompressing Assets"
@@ -1249,9 +1248,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:"
 msgstr "Los siguientes archivos no se pudieron extraer del paquete:"
 msgstr "Los siguientes archivos no se pudieron extraer del paquete:"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "And %s more files."
 msgid "And %s more files."
-msgstr "%d más archivos"
+msgstr "Y %d archivos más."
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "Package installed successfully!"
 msgid "Package installed successfully!"
@@ -1263,9 +1261,8 @@ msgid "Success!"
 msgstr "¡Éxito!"
 msgstr "¡Éxito!"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Package Contents:"
 msgid "Package Contents:"
-msgstr "Contenido:"
+msgstr "Contenido del Paquete:"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
 msgid "Install"
 msgid "Install"
@@ -1405,9 +1402,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
 msgstr "Archivo inválido. No es un layout de bus de audio."
 msgstr "Archivo inválido. No es un layout de bus de audio."
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Error saving file: %s"
 msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "¡Error guardando archivo!"
+msgstr "Error guardando el archivo: %s"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Add Bus"
 msgid "Add Bus"
@@ -2761,7 +2757,7 @@ msgstr "Convertir a..."
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "MeshLibrary..."
 msgid "MeshLibrary..."
-msgstr "Librería de mallas..."
+msgstr "MeshLibrary..."
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "TileSet..."
 msgid "TileSet..."
@@ -5785,20 +5781,18 @@ msgstr "Máscara de Emisión"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Solid Pixels"
 msgid "Solid Pixels"
-msgstr "Encoger (Píxeles): "
+msgstr "Pixeles Sólidos"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Border Pixels"
 msgid "Border Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Píxeles del Borde"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Directed Border Pixels"
 msgid "Directed Border Pixels"
-msgstr "Directorios y Archivos:"
+msgstr "Píxeles del Borde Directos"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -8286,9 +8280,9 @@ msgid ""
 "Shift+LMB: Set wildcard bit.\n"
 "Shift+LMB: Set wildcard bit.\n"
 "Click on another Tile to edit it."
 "Click on another Tile to edit it."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Clic Izquierdo: Activar bit.\n"
-"Clic Derecho: Desactivar bit.\n"
-"Shift + Clic Izquierdo: Establecer valor de bit comodín.\n"
+"Clic izq: Activar bit.\n"
+"Clic der: Desactivar bit.\n"
+"Shift + Clic izq: Establecer valor de bit comodín.\n"
 "Haz clic en otro Tile para editarlo."
 "Haz clic en otro Tile para editarlo."
 
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -10889,9 +10883,8 @@ msgid "Will load an existing script file."
 msgstr "Se cargará un archivo de script existente."
 msgstr "Se cargará un archivo de script existente."
 
 
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 #: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Script file already exists."
 msgid "Script file already exists."
-msgstr "La división ya existe."
+msgstr "El archivo de script ya existe."
 
 
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 msgid "Class Name:"
 msgid "Class Name:"
@@ -12594,11 +12587,13 @@ msgid ""
 "LMB: Set color\n"
 "LMB: Set color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Color: #%s\n"
+"Clic izq: Configurar color\n"
+"Clic der: Borrar configuración predeterminada"
 
 
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Pick a color from the editor window."
 msgid "Pick a color from the editor window."
-msgstr "Selecciona un color de la pantalla."
+msgstr "Selecciona un color de la ventana del editor."
 
 
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "HSV"
 msgid "HSV"

+ 15 - 19
editor/translations/es_AR.po

@@ -13,11 +13,12 @@
 # Florencia Menéndez <[email protected]>, 2019.
 # Florencia Menéndez <[email protected]>, 2019.
 # roger <[email protected]>, 2019.
 # roger <[email protected]>, 2019.
 # Francisco José Carllinni <[email protected]>, 2019.
 # Francisco José Carllinni <[email protected]>, 2019.
+# Nicolas Zirulnik <[email protected]>, 2020.
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-11 03:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:23+0000\n"
 "Last-Translator: Javier Ocampos <[email protected]>\n"
 "Last-Translator: Javier Ocampos <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/es_AR/>\n"
 "godot-engine/godot/es_AR/>\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -1205,9 +1206,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
 msgstr "Error al abrir el archivo comprimido, no está en formato ZIP."
 msgstr "Error al abrir el archivo comprimido, no está en formato ZIP."
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "%s (Already Exists)"
 msgid "%s (Already Exists)"
-msgstr "Ya existe"
+msgstr "%s (Ya existe)"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 msgid "Uncompressing Assets"
 msgid "Uncompressing Assets"
@@ -1218,9 +1218,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:"
 msgstr "Los siguientes archivos no se pudieron extraer del paquete:"
 msgstr "Los siguientes archivos no se pudieron extraer del paquete:"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "And %s more files."
 msgid "And %s more files."
-msgstr "%d más archivos"
+msgstr "Y %d archivos más."
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "Package installed successfully!"
 msgid "Package installed successfully!"
@@ -1232,9 +1231,8 @@ msgid "Success!"
 msgstr "¡Éxito!"
 msgstr "¡Éxito!"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Package Contents:"
 msgid "Package Contents:"
-msgstr "Contenido:"
+msgstr "Contenido del Paquete:"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
 msgid "Install"
 msgid "Install"
@@ -1374,9 +1372,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
 msgstr "Archivo inválido. No es un layout de bus de audio."
 msgstr "Archivo inválido. No es un layout de bus de audio."
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Error saving file: %s"
 msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Error guardando archivo!"
+msgstr "Error guardando el archivo: %s"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Add Bus"
 msgid "Add Bus"
@@ -5750,20 +5747,18 @@ msgstr "Máscara de Emisión"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Solid Pixels"
 msgid "Solid Pixels"
-msgstr "Achicar (Pixeles): "
+msgstr "Pixeles Sólidos"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Border Pixels"
 msgid "Border Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Píxeles del Borde"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Directed Border Pixels"
 msgid "Directed Border Pixels"
-msgstr "Directorios y Archivos:"
+msgstr "Píxeles del Borde Directos"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -10855,9 +10850,8 @@ msgid "Will load an existing script file."
 msgstr "Se cargará un archivo de script existente."
 msgstr "Se cargará un archivo de script existente."
 
 
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 #: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Script file already exists."
 msgid "Script file already exists."
-msgstr "La división ya existe."
+msgstr "El archivo de script ya existe."
 
 
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 msgid "Class Name:"
 msgid "Class Name:"
@@ -12553,11 +12547,13 @@ msgid ""
 "LMB: Set color\n"
 "LMB: Set color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Color: #%s\n"
+"LMB: Configurar color\n"
+"RMB: Borrar configuración predeterminada"
 
 
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Pick a color from the editor window."
 msgid "Pick a color from the editor window."
-msgstr "Elegir un color de la pantalla."
+msgstr "Elegir un color de la ventana del editor."
 
 
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "HSV"
 msgid "HSV"

+ 14 - 19
editor/translations/fi.po

@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-03 21:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:24+0000\n"
 "Last-Translator: Tapani Niemi <[email protected]>\n"
 "Last-Translator: Tapani Niemi <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/fi/>\n"
 "godot/fi/>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -1190,9 +1190,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
 msgstr "Virhe avattaessa pakettitiedostoa, ei ZIP-muodossa."
 msgstr "Virhe avattaessa pakettitiedostoa, ei ZIP-muodossa."
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "%s (Already Exists)"
 msgid "%s (Already Exists)"
-msgstr "On jo olemassa"
+msgstr "%s (on jo olemassa)"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 msgid "Uncompressing Assets"
 msgid "Uncompressing Assets"
@@ -1203,9 +1202,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:"
 msgstr "Seuraavien tiedostojen purku paketista epäonnistui:"
 msgstr "Seuraavien tiedostojen purku paketista epäonnistui:"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "And %s more files."
 msgid "And %s more files."
-msgstr "Vielä %d tiedostoa"
+msgstr "Ja vielä %s tiedostoa."
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "Package installed successfully!"
 msgid "Package installed successfully!"
@@ -1217,9 +1215,8 @@ msgid "Success!"
 msgstr "Onnistui!"
 msgstr "Onnistui!"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Package Contents:"
 msgid "Package Contents:"
-msgstr "Sisällöt:"
+msgstr "Paketin sisältö:"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
 msgid "Install"
 msgid "Install"
@@ -1359,9 +1356,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
 msgstr "Virheellinen tiedosto. Tämä ei ole ääniväylän asettelu ensinkään."
 msgstr "Virheellinen tiedosto. Tämä ei ole ääniväylän asettelu ensinkään."
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Error saving file: %s"
 msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Virhe tallennettaessa tiedostoa!"
+msgstr "Virhe tallennettaessa tiedostoa: %s"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Add Bus"
 msgid "Add Bus"
@@ -5708,20 +5704,18 @@ msgstr "Emissiomaski"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Solid Pixels"
 msgid "Solid Pixels"
-msgstr "Kutista (pikseleissä): "
+msgstr "Kiinteät pikselit"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Border Pixels"
 msgid "Border Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Reunapikselit"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Directed Border Pixels"
 msgid "Directed Border Pixels"
-msgstr "Hakemistot ja tiedostot:"
+msgstr "Suunnatut reunapikselit"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -10804,9 +10798,8 @@ msgid "Will load an existing script file."
 msgstr "Lataa olemassaolevan skriptitiedoston."
 msgstr "Lataa olemassaolevan skriptitiedoston."
 
 
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 #: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Script file already exists."
 msgid "Script file already exists."
-msgstr "Jako on jo olemassa."
+msgstr "Skriptitiedosto on jo olemassa."
 
 
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 msgid "Class Name:"
 msgid "Class Name:"
@@ -12482,11 +12475,13 @@ msgid ""
 "LMB: Set color\n"
 "LMB: Set color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Väri: #%s\n"
+"Vasen hiirenkorva: Aseta väri\n"
+"Oikea hiirenkorva: Poista esiasetus"
 
 
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Pick a color from the editor window."
 msgid "Pick a color from the editor window."
-msgstr "Valitse väri ruudulta."
+msgstr "Valitse väri editori-ikkunasta."
 
 
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "HSV"
 msgid "HSV"

+ 14 - 19
editor/translations/fr.po

@@ -73,7 +73,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-03 21:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:32+0000\n"
 "Last-Translator: Rémi Verschelde <[email protected]>\n"
 "Last-Translator: Rémi Verschelde <[email protected]>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/fr/>\n"
 "godot/fr/>\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -1264,9 +1264,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
 msgstr "Erreur d'ouverture de paquetage, pas au format ZIP."
 msgstr "Erreur d'ouverture de paquetage, pas au format ZIP."
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "%s (Already Exists)"
 msgid "%s (Already Exists)"
-msgstr "Existe déjà"
+msgstr "%s (existe déjà)"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 msgid "Uncompressing Assets"
 msgid "Uncompressing Assets"
@@ -1277,9 +1276,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:"
 msgstr "L'extraction des fichiers suivants depuis le paquetage a échoué :"
 msgstr "L'extraction des fichiers suivants depuis le paquetage a échoué :"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "And %s more files."
 msgid "And %s more files."
-msgstr "%d fichiers supplémentaires"
+msgstr "Et %s fichiers supplémentaires."
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "Package installed successfully!"
 msgid "Package installed successfully!"
@@ -1291,9 +1289,8 @@ msgid "Success!"
 msgstr "Ça marche !"
 msgstr "Ça marche !"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Package Contents:"
 msgid "Package Contents:"
-msgstr "Contenu :"
+msgstr "Contenu du paquetage :"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
 msgid "Install"
 msgid "Install"
@@ -1433,9 +1430,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
 msgstr "Fichier invalide, pas une disposition de bus audio."
 msgstr "Fichier invalide, pas une disposition de bus audio."
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Error saving file: %s"
 msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du fichier !"
+msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du fichier : %s"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Add Bus"
 msgid "Add Bus"
@@ -5824,20 +5820,18 @@ msgstr "Masque d'émission"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Solid Pixels"
 msgid "Solid Pixels"
-msgstr "Rétrécir (Pixels) : "
+msgstr "Pixels pleins"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Border Pixels"
 msgid "Border Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Pixels de bordure"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Directed Border Pixels"
 msgid "Directed Border Pixels"
-msgstr "Répertoires et fichiers :"
+msgstr "Pixels de bordure orientés"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -10948,9 +10942,8 @@ msgid "Will load an existing script file."
 msgstr "Va charger un fichier de script existant."
 msgstr "Va charger un fichier de script existant."
 
 
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 #: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Script file already exists."
 msgid "Script file already exists."
-msgstr "Le fractionnement existe déjà."
+msgstr "Le fichier de script existe déjà."
 
 
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 msgid "Class Name:"
 msgid "Class Name:"
@@ -12663,11 +12656,13 @@ msgid ""
 "LMB: Set color\n"
 "LMB: Set color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Couleur : #%s\n"
+"Clic gauche : Définir la couleur\n"
+"Clic droit : Supprimer le pré-réglage"
 
 
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Pick a color from the editor window."
 msgid "Pick a color from the editor window."
-msgstr "Échantillonner une couleur depuis l'écran."
+msgstr "Échantillonner une couleur depuis la fenêtre de l'éditeur."
 
 
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "HSV"
 msgid "HSV"

+ 9 - 8
editor/translations/ja.po

@@ -35,8 +35,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:25+0000\n"
-"Last-Translator: sporeball <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:23+0000\n"
+"Last-Translator: Wataru Onuki <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ja/>\n"
 "godot/ja/>\n"
 "Language: ja\n"
 "Language: ja\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -5726,20 +5726,18 @@ msgstr "放出マスク"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Solid Pixels"
 msgid "Solid Pixels"
-msgstr "縮小 (ピクセル): "
+msgstr "凝集ピクセル"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Border Pixels"
 msgid "Border Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "境界ピクセル"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Directed Border Pixels"
 msgid "Directed Border Pixels"
-msgstr "ディレクトリとファイル:"
+msgstr "方向あり境界ピクセル"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -12549,6 +12547,9 @@ msgid ""
 "LMB: Set color\n"
 "LMB: Set color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"色: #%s\n"
+"左マウスボタン: 色をセット\n"
+"右マウスボタン: プリセットの除去"
 
 
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy

+ 16 - 21
editor/translations/ko.po

@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-06 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:23+0000\n"
 "Last-Translator: 송태섭 <[email protected]>\n"
 "Last-Translator: 송태섭 <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ko/>\n"
 "godot/ko/>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -1195,9 +1195,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
 msgstr "패키지 파일을 여는 중 오류. ZIP 형식이 아니에요."
 msgstr "패키지 파일을 여는 중 오류. ZIP 형식이 아니에요."
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "%s (Already Exists)"
 msgid "%s (Already Exists)"
-msgstr "이미 존재함"
+msgstr "%s (이미 존재함)"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 msgid "Uncompressing Assets"
 msgid "Uncompressing Assets"
@@ -1208,9 +1207,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:"
 msgstr "다음 파일을 패키지에서 추출하는데 실패함:"
 msgstr "다음 파일을 패키지에서 추출하는데 실패함:"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "And %s more files."
 msgid "And %s more files."
-msgstr "외 %d개의 파일"
+msgstr "외 %d 개의 파일."
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "Package installed successfully!"
 msgid "Package installed successfully!"
@@ -1222,9 +1220,8 @@ msgid "Success!"
 msgstr "성공!"
 msgstr "성공!"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Package Contents:"
 msgid "Package Contents:"
-msgstr "내용:"
+msgstr "패키지 내용:"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
 msgid "Install"
 msgid "Install"
@@ -1364,9 +1361,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
 msgstr "잘못된 파일. 오디오 버스 레이아웃이 아니에요."
 msgstr "잘못된 파일. 오디오 버스 레이아웃이 아니에요."
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Error saving file: %s"
 msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "파일 저장 중 오류!"
+msgstr "파일 저장 중 오류: %s"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Add Bus"
 msgid "Add Bus"
@@ -1963,7 +1959,7 @@ msgstr "이넘  "
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Constants"
 msgid "Constants"
-msgstr "상수"
+msgstr "상수(Constant)"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Class Description"
 msgid "Class Description"
@@ -4375,7 +4371,7 @@ msgstr "오디오 클립"
 
 
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "Functions"
 msgid "Functions"
-msgstr "함수"
+msgstr "함수(Function)"
 
 
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@@ -5673,20 +5669,18 @@ msgstr "방출 마스크"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Solid Pixels"
 msgid "Solid Pixels"
-msgstr "수축 (픽셀): "
+msgstr "전면 픽셀"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Border Pixels"
 msgid "Border Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "테두리 픽셀"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Directed Border Pixels"
 msgid "Directed Border Pixels"
-msgstr "디렉토리 & 파일:"
+msgstr "방향성이 있는 테두리 픽셀"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -10718,9 +10712,8 @@ msgid "Will load an existing script file."
 msgstr "기존 스크립트 파일을 불러와요."
 msgstr "기존 스크립트 파일을 불러와요."
 
 
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 #: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Script file already exists."
 msgid "Script file already exists."
-msgstr "이미 분할되었습니다."
+msgstr "스크립트 파일이 이미 있어요."
 
 
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 msgid "Class Name:"
 msgid "Class Name:"
@@ -12361,11 +12354,13 @@ msgid ""
 "LMB: Set color\n"
 "LMB: Set color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"색상: #%s\n"
+"좌클릭: 색상 설정하기\n"
+"우클릭: 프리셋 제거하기"
 
 
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Pick a color from the editor window."
 msgid "Pick a color from the editor window."
-msgstr "화면에서 색상을 선택하세요."
+msgstr "편집기 창에서 색상을 고르세요."
 
 
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "HSV"
 msgid "HSV"

+ 14 - 19
editor/translations/pl.po

@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-03 21:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:23+0000\n"
 "Last-Translator: Tomek <[email protected]>\n"
 "Last-Translator: Tomek <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/pl/>\n"
 "godot/pl/>\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -1223,9 +1223,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
 msgstr "Błąd otwierania pliku pakietu, nie jest w formacie ZIP."
 msgstr "Błąd otwierania pliku pakietu, nie jest w formacie ZIP."
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "%s (Already Exists)"
 msgid "%s (Already Exists)"
-msgstr "Już istnieje"
+msgstr "%s (już istnieje)"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 msgid "Uncompressing Assets"
 msgid "Uncompressing Assets"
@@ -1236,9 +1235,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:"
 msgstr "Nie powiodło się wypakowanie z pakietu następujących plików:"
 msgstr "Nie powiodło się wypakowanie z pakietu następujących plików:"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "And %s more files."
 msgid "And %s more files."
-msgstr "Pozostało %d plików"
+msgstr "I jeszcze %s plików."
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "Package installed successfully!"
 msgid "Package installed successfully!"
@@ -1250,9 +1248,8 @@ msgid "Success!"
 msgstr "Sukces!"
 msgstr "Sukces!"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Package Contents:"
 msgid "Package Contents:"
-msgstr "Zawartość:"
+msgstr "Zawartość paczki:"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
 msgid "Install"
 msgid "Install"
@@ -1392,9 +1389,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
 msgstr "Plik niepoprawny, nie jest układem magistral audio."
 msgstr "Plik niepoprawny, nie jest układem magistral audio."
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Error saving file: %s"
 msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Błąd zapisywania pliku!"
+msgstr "Błąd zapisywania pliku: %s"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Add Bus"
 msgid "Add Bus"
@@ -5741,20 +5737,18 @@ msgstr "Maska emisji"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Solid Pixels"
 msgid "Solid Pixels"
-msgstr "Zmniejsz (piksele): "
+msgstr "Widoczne piksele"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Border Pixels"
 msgid "Border Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Brzegowe piksele"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Directed Border Pixels"
 msgid "Directed Border Pixels"
-msgstr "Katalogi i pliki:"
+msgstr "Skierowane brzegowe piksele"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -10834,9 +10828,8 @@ msgid "Will load an existing script file."
 msgstr "Wczytaj istniejący plik skryptu."
 msgstr "Wczytaj istniejący plik skryptu."
 
 
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 #: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Script file already exists."
 msgid "Script file already exists."
-msgstr "Podział już istnieje."
+msgstr "Plik skryptu już istnieje."
 
 
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 msgid "Class Name:"
 msgid "Class Name:"
@@ -12517,11 +12510,13 @@ msgid ""
 "LMB: Set color\n"
 "LMB: Set color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Kolor: #%s\n"
+"LPM: Ustaw ten kolor\n"
+"PPM: Usuń próbkę"
 
 
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Pick a color from the editor window."
 msgid "Pick a color from the editor window."
-msgstr "Pobierz kolor z ekranu."
+msgstr "Pobierz kolor z okna edytora."
 
 
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "HSV"
 msgid "HSV"

+ 38 - 42
editor/translations/pt_BR.po

@@ -78,12 +78,13 @@
 # Zeero <[email protected]>, 2019.
 # Zeero <[email protected]>, 2019.
 # Gian Penna <[email protected]>, 2020.
 # Gian Penna <[email protected]>, 2020.
 # sribgui <[email protected]>, 2020.
 # sribgui <[email protected]>, 2020.
+# patrickvob <[email protected]>, 2020.
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-03 21:21+0000\n"
-"Last-Translator: sribgui <sribgui@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:23+0000\n"
+"Last-Translator: patrickvob <patrickvob@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/pt_BR/>\n"
 "godot-engine/godot/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -91,7 +92,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -238,11 +239,11 @@ msgstr "Alterar Tempo de Quadro-Chave da Anim Multi"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Multi Change Transition"
 msgid "Anim Multi Change Transition"
-msgstr "Alterar Transição da Animação Múltipla"
+msgstr "Transição de Animação com Múltiplas Mudanças"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Multi Change Transform"
 msgid "Anim Multi Change Transform"
-msgstr "Alterar Transformação da Animação Múltipla"
+msgstr "Transformação de Animação com Múltiplas Mudanças"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
 msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
@@ -344,7 +345,7 @@ msgstr "Tempo (s): "
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Toggle Track Enabled"
 msgid "Toggle Track Enabled"
-msgstr "Alternar Trilha Ativado"
+msgstr "Habilitar/Desabilitar Trilha"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Continuous"
 msgid "Continuous"
@@ -492,7 +493,7 @@ msgstr "Não é possível adicionar uma nova trilha sem uma raiz"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)"
 msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)"
-msgstr "trajeto inválido para Bézier (sem subpropriedades adequadas)"
+msgstr "Trilha inválida para Bézier (sem subpropriedades adequadas)"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Add Bezier Track"
 msgid "Add Bezier Track"
@@ -508,7 +509,7 @@ msgstr "Trilha não é do tipo Espacial,não pode inserir chave"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Add Transform Track Key"
 msgid "Add Transform Track Key"
-msgstr "Adicionar Chave de Transformação de Trilha"
+msgstr "Adicionar Chave de Trilha de Transformação"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Add Track Key"
 msgid "Add Track Key"
@@ -521,7 +522,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Add Method Track Key"
 msgid "Add Method Track Key"
-msgstr "Adicionar Chave de Trilha de Chamada de Método"
+msgstr "Adicionar Chave de Trilha de Método"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Method not found in object: "
 msgid "Method not found in object: "
@@ -732,7 +733,7 @@ msgstr "Adicionar Clipe de Trilha de Áudio"
 
 
 #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
 #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
 msgid "Change Audio Track Clip Start Offset"
 msgid "Change Audio Track Clip Start Offset"
-msgstr "Alterar Deslocamento do Início de Clipe da Trilha de Áudio"
+msgstr "Alterar Offset de Início do Clipe da Trilha de Áudio"
 
 
 #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
 #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
 msgid "Change Audio Track Clip End Offset"
 msgid "Change Audio Track Clip End Offset"
@@ -1262,9 +1263,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
 msgstr "Erro ao abrir arquivo compactado, não está no formato ZIP."
 msgstr "Erro ao abrir arquivo compactado, não está no formato ZIP."
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "%s (Already Exists)"
 msgid "%s (Already Exists)"
-msgstr "Já existe"
+msgstr "%s (Já existe)"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 msgid "Uncompressing Assets"
 msgid "Uncompressing Assets"
@@ -1275,9 +1275,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:"
 msgstr "Os arquivos a seguir falharam ao serem extraídos do pacote:"
 msgstr "Os arquivos a seguir falharam ao serem extraídos do pacote:"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "And %s more files."
 msgid "And %s more files."
-msgstr "%d mais arquivo(s)"
+msgstr "%s mais arquivo(s)."
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "Package installed successfully!"
 msgid "Package installed successfully!"
@@ -1289,7 +1288,6 @@ msgid "Success!"
 msgstr "Sucesso!"
 msgstr "Sucesso!"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Package Contents:"
 msgid "Package Contents:"
 msgstr "Conteúdo:"
 msgstr "Conteúdo:"
 
 
@@ -1431,9 +1429,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
 msgstr "Arquivo inválido, não é um layout de canais de áudio."
 msgstr "Arquivo inválido, não é um layout de canais de áudio."
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Error saving file: %s"
 msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Erro ao salvar o arquivo!"
+msgstr "Erro ao salvar o arquivo: %s"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Add Bus"
 msgid "Add Bus"
@@ -1441,7 +1438,7 @@ msgstr "Adicionar Canal"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
 msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
-msgstr "Adicionar novo Canal de Áudio a esse layout."
+msgstr "Adicionar novo Canal de Áudio a este layout."
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -2143,7 +2140,7 @@ msgstr "Propriedade"
 
 
 #: editor/editor_help_search.cpp
 #: editor/editor_help_search.cpp
 msgid "Theme Property"
 msgid "Theme Property"
-msgstr "Propriedades do Tema"
+msgstr "Propriedade do Tema"
 
 
 #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
 #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Property:"
 msgid "Property:"
@@ -3118,11 +3115,11 @@ msgid ""
 "preset."
 "preset."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Isso irá configurar seu projeto para compilações customizadas do Android "
 "Isso irá configurar seu projeto para compilações customizadas do Android "
-"instalando o modelo de origem para \"res://android/build\".\n"
+"instalando o template raíz em \"res://android/build\".\n"
 "Em seguida, você pode aplicar modificações e compilar seu próprio APK "
 "Em seguida, você pode aplicar modificações e compilar seu próprio APK "
-"customizado na exportação (Adicionando módulos, alterando o AndroidManifest."
+"customizado na exportação (adicionando módulos, alterando o AndroidManifest."
 "xml, etc.).\n"
 "xml, etc.).\n"
-"Note que para fazer uma compilação customizada, em vez de usar APKs pre-"
+"Note que para fazer uma compilação customizada em vez de usar APKs pre-"
 "compilados, a opção \"Usar compilação customizada\" deve estar ativa nas "
 "compilados, a opção \"Usar compilação customizada\" deve estar ativa nas "
 "predefinições de exportação do Android."
 "predefinições de exportação do Android."
 
 
@@ -5272,8 +5269,8 @@ msgid ""
 "Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
 "Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
 "their parent."
 "their parent."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Filhos de contêineres tem suas ancoragens e valores de margem sobrescritos "
-"pelos seus pais."
+"Filhos de contêineres tem suas posições e margens sobrescritos pelos seus "
+"pais."
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
 msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
@@ -5342,11 +5339,11 @@ msgstr "Inferior Largo"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "VCenter Wide"
 msgid "VCenter Wide"
-msgstr "Visão Centralizada Verticalmente"
+msgstr "Centro Vertical Largo"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "HCenter Wide"
 msgid "HCenter Wide"
-msgstr "Visão Centralizada Horizontalmente"
+msgstr "Centro Horizontal Largo"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Full Rect"
 msgid "Full Rect"
@@ -5795,20 +5792,18 @@ msgstr "Máscara de Emissão"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Solid Pixels"
 msgid "Solid Pixels"
-msgstr "Diminuir (Pixels): "
+msgstr "Pixels Sólidos"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Border Pixels"
 msgid "Border Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Pixels de Borda"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Directed Border Pixels"
 msgid "Directed Border Pixels"
-msgstr "Diretórios & Arquivos:"
+msgstr "Pixels de Borda Direcionados"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -6999,7 +6994,7 @@ msgstr "Marcadores"
 
 
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 msgid "Breakpoints"
 msgid "Breakpoints"
-msgstr "Pontos de interrupção(Breakpoints)"
+msgstr "Breakpoints"
 
 
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
 #: scene/gui/text_edit.cpp
 #: scene/gui/text_edit.cpp
@@ -7622,7 +7617,7 @@ msgstr "Visualizar Polígono De Colisão 2D"
 
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
 msgid "Create LightOccluder2D"
 msgid "Create LightOccluder2D"
-msgstr "Criar OclusorDeLuz2D"
+msgstr "Criar LightOccluder2D"
 
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
 msgid "LightOccluder2D Preview"
 msgid "LightOccluder2D Preview"
@@ -7799,7 +7794,7 @@ msgstr "Selecionar/Deselecionar Todos os Frames"
 
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Create Frames from Sprite Sheet"
 msgid "Create Frames from Sprite Sheet"
-msgstr "Criar Frames a partir da Planilha de Sprites"
+msgstr "Criar Frames a partir da Sprite Sheet"
 
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "SpriteFrames"
 msgid "SpriteFrames"
@@ -7928,7 +7923,7 @@ msgstr "Item Rádio Marcado"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Named Sep."
 msgid "Named Sep."
-msgstr "Sep. Nomeado"
+msgstr "Sep. Nomeado."
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Submenu"
 msgid "Submenu"
@@ -8058,7 +8053,7 @@ msgstr "Filtros do tile"
 
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles."
 msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles."
-msgstr "Atribua um recurso TileSet a este TileMap para usar seus tiles."
+msgstr "Atribua um recurso de TileSet a este TileMap para usar seus tiles."
 
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Paint Tile"
 msgid "Paint Tile"
@@ -8078,11 +8073,11 @@ msgstr "Pegar Tile"
 
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotate Left"
 msgid "Rotate Left"
-msgstr "Rotacionar para a esquerda"
+msgstr "Girar à esquerda"
 
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotate Right"
 msgid "Rotate Right"
-msgstr "Rotacionar para a direita"
+msgstr "Girar à direita"
 
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Flip Horizontally"
 msgid "Flip Horizontally"
@@ -10889,9 +10884,8 @@ msgid "Will load an existing script file."
 msgstr "Carregará arquivo de script existente."
 msgstr "Carregará arquivo de script existente."
 
 
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 #: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Script file already exists."
 msgid "Script file already exists."
-msgstr "A ação \"%s\" já existe!"
+msgstr "O arquivo de script já existe."
 
 
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 msgid "Class Name:"
 msgid "Class Name:"
@@ -12570,11 +12564,13 @@ msgid ""
 "LMB: Set color\n"
 "LMB: Set color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Cor: #%s\n"
+"LMB: Escolher cor\n"
+"RMB: Remover preset"
 
 
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Pick a color from the editor window."
 msgid "Pick a color from the editor window."
-msgstr "Escolha uma cor da tela."
+msgstr "Escolha uma cor da janela do editor."
 
 
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "HSV"
 msgid "HSV"

+ 22 - 27
editor/translations/pt_PT.po

@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-03 21:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-13 13:36+0000\n"
 "Last-Translator: João Lopes <[email protected]>\n"
 "Last-Translator: João Lopes <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/pt_PT/>\n"
 "godot-engine/godot/pt_PT/>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -1202,9 +1202,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
 msgstr "Erro ao abrir ficheiro comprimido, não está no formato ZIP."
 msgstr "Erro ao abrir ficheiro comprimido, não está no formato ZIP."
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "%s (Already Exists)"
 msgid "%s (Already Exists)"
-msgstr "Já existe"
+msgstr "%s (Já Existe)"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 msgid "Uncompressing Assets"
 msgid "Uncompressing Assets"
@@ -1215,9 +1214,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:"
 msgstr "Falhou a extração  dos seguintes Ficheiros do pacote:"
 msgstr "Falhou a extração  dos seguintes Ficheiros do pacote:"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "And %s more files."
 msgid "And %s more files."
-msgstr "%d mais Ficheiros"
+msgstr "E mais %s ficheiros."
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "Package installed successfully!"
 msgid "Package installed successfully!"
@@ -1229,9 +1227,8 @@ msgid "Success!"
 msgstr "Sucesso!"
 msgstr "Sucesso!"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Package Contents:"
 msgid "Package Contents:"
-msgstr "Conteúdos:"
+msgstr "Conteúdo do Pacote:"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
 msgid "Install"
 msgid "Install"
@@ -1371,9 +1368,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
 msgstr "Ficheiro inválido, não é um Modelo válido de barramento de áudio."
 msgstr "Ficheiro inválido, não é um Modelo válido de barramento de áudio."
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Error saving file: %s"
 msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Erro ao guardar ficheiro!"
+msgstr "Erro ao guardar ficheiro: %s"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Add Bus"
 msgid "Add Bus"
@@ -4475,7 +4471,7 @@ msgstr "Renomear Animação"
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Blend Next Changed"
 msgid "Blend Next Changed"
-msgstr "Misturar seguinte alterado"
+msgstr "Misturar Seguinte Alterado"
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Change Blend Time"
 msgid "Change Blend Time"
@@ -4636,7 +4632,7 @@ msgstr "Tempos de Mistura:"
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Next (Auto Queue):"
 msgid "Next (Auto Queue):"
-msgstr "Próximo (auto-fila):"
+msgstr "Próximo (Auto-Fila):"
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Cross-Animation Blend Times"
 msgid "Cross-Animation Blend Times"
@@ -5025,7 +5021,7 @@ msgstr "Anterior"
 
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Next"
 msgid "Next"
-msgstr "Proximo"
+msgstr "Próximo"
 
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Last"
 msgid "Last"
@@ -5721,20 +5717,18 @@ msgstr "Máscara de Emissão"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Solid Pixels"
 msgid "Solid Pixels"
-msgstr "Encolher (Pixeis): "
+msgstr "Pixeis Sólidos"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Border Pixels"
 msgid "Border Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Pixeis da Margem"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Directed Border Pixels"
 msgid "Directed Border Pixels"
-msgstr "Diretorias e Ficheiros:"
+msgstr "Pixeis da Margem Dirigidos"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -6727,7 +6721,7 @@ msgstr "Histórico Anterior"
 
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "History Next"
 msgid "History Next"
-msgstr "Histórico seguinte"
+msgstr "Histórico Seguinte"
 
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -7602,7 +7596,7 @@ msgstr "Encolher (Pixeis): "
 
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
 msgid "Grow (Pixels): "
 msgid "Grow (Pixels): "
-msgstr "Crescer (Pixeis): "
+msgstr "Aumentar (Pixeis): "
 
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
 msgid "Update Preview"
 msgid "Update Preview"
@@ -10802,9 +10796,8 @@ msgid "Will load an existing script file."
 msgstr "Vai carregar ficheiro de script existente."
 msgstr "Vai carregar ficheiro de script existente."
 
 
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 #: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Script file already exists."
 msgid "Script file already exists."
-msgstr "Separação já existe."
+msgstr "Ficheiro Script já existe."
 
 
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 msgid "Class Name:"
 msgid "Class Name:"
@@ -10884,7 +10877,7 @@ msgstr "Inspecionar instância anterior"
 
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Inspect Next Instance"
 msgid "Inspect Next Instance"
-msgstr "Inspecionar próxima instância"
+msgstr "Inspecionar Próxima Instância"
 
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Stack Frames"
 msgid "Stack Frames"
@@ -11158,11 +11151,11 @@ msgstr "Objeto não fornece um comprimento."
 
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Next Plane"
 msgid "Next Plane"
-msgstr "Plano seguinte"
+msgstr "Plano Seguinte"
 
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Previous Plane"
 msgid "Previous Plane"
-msgstr "Plano anterior"
+msgstr "Plano Anterior"
 
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Plane:"
 msgid "Plane:"
@@ -12480,11 +12473,13 @@ msgid ""
 "LMB: Set color\n"
 "LMB: Set color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Cor: #%s\n"
+"LMB: Definir color\n"
+"RMB: Remover predefinição"
 
 
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Pick a color from the editor window."
 msgid "Pick a color from the editor window."
-msgstr "Escolha uma cor do ecrã."
+msgstr "Escolha uma cor através do editor."
 
 
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "HSV"
 msgid "HSV"

文件差异内容过多而无法显示
+ 130 - 147
editor/translations/ru.po


+ 15 - 20
editor/translations/uk.po

@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
 "Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-03 21:21+0000\n"
-"Last-Translator: Tymofij Lytvynenko <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-13 13:36+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/uk/>\n"
 "godot/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
 "Language: uk\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -1207,9 +1207,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
 msgstr "Помилка під час спроби відкрити файл пакунка — дані не у форматі zip."
 msgstr "Помилка під час спроби відкрити файл пакунка — дані не у форматі zip."
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "%s (Already Exists)"
 msgid "%s (Already Exists)"
-msgstr "Вже існує"
+msgstr "%s (вже існує)"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 msgid "Uncompressing Assets"
 msgid "Uncompressing Assets"
@@ -1220,9 +1219,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:"
 msgstr "Не вдалося видобути такі файли з пакунка:"
 msgstr "Не вдалося видобути такі файли з пакунка:"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "And %s more files."
 msgid "And %s more files."
-msgstr "%d більше файлів"
+msgstr "І ще %s файлів."
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "Package installed successfully!"
 msgid "Package installed successfully!"
@@ -1234,9 +1232,8 @@ msgid "Success!"
 msgstr "Успіх!"
 msgstr "Успіх!"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Package Contents:"
 msgid "Package Contents:"
-msgstr "Зміст:"
+msgstr "Вміст пакунка:"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
 msgid "Install"
 msgid "Install"
@@ -1376,9 +1373,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
 msgstr "Неприпустимий файл, це не компонування аудіо-шини."
 msgstr "Неприпустимий файл, це не компонування аудіо-шини."
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Error saving file: %s"
 msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Помилка під час збереження файла!"
+msgstr "Помилка під час збереження файла: %s"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Add Bus"
 msgid "Add Bus"
@@ -5737,20 +5733,18 @@ msgstr "Маска випромінювання"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Solid Pixels"
 msgid "Solid Pixels"
-msgstr "Стискання (пікселі): "
+msgstr "Суцільні пікселі"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Border Pixels"
 msgid "Border Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Межеві пікселі"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Directed Border Pixels"
 msgid "Directed Border Pixels"
-msgstr "Каталоги та файли:"
+msgstr "Пікселі на спрямованій межі"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -10843,9 +10837,8 @@ msgid "Will load an existing script file."
 msgstr "Завантажити наявний файл скрипту."
 msgstr "Завантажити наявний файл скрипту."
 
 
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 #: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Script file already exists."
 msgid "Script file already exists."
-msgstr "Поділ вже існує."
+msgstr "Файл скрипту вже існує."
 
 
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 msgid "Class Name:"
 msgid "Class Name:"
@@ -12536,11 +12529,13 @@ msgid ""
 "LMB: Set color\n"
 "LMB: Set color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Колір: #%s\n"
+"Ліва кнопка: встановити колір\n"
+"Права кнопка: вилучити взірець"
 
 
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Pick a color from the editor window."
 msgid "Pick a color from the editor window."
-msgstr "Вибрати колір з екрана."
+msgstr "Вибрати колір з вікна редактора."
 
 
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "HSV"
 msgid "HSV"

+ 15 - 20
editor/translations/zh_CN.po

@@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
 "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-13 13:36+0000\n"
 "Last-Translator: Haoyu Qiu <[email protected]>\n"
 "Last-Translator: Haoyu Qiu <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
 "godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
@@ -1229,9 +1229,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
 msgstr "打开压缩文件时出错,非zip格式。"
 msgstr "打开压缩文件时出错,非zip格式。"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "%s (Already Exists)"
 msgid "%s (Already Exists)"
-msgstr "已存在"
+msgstr "%s(已存在"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 msgid "Uncompressing Assets"
 msgid "Uncompressing Assets"
@@ -1242,9 +1241,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:"
 msgstr "以下文件无法从包中提取:"
 msgstr "以下文件无法从包中提取:"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "And %s more files."
 msgid "And %s more files."
-msgstr "其它 %d 个文件"
+msgstr "以及其它%s个文件。"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "Package installed successfully!"
 msgid "Package installed successfully!"
@@ -1256,9 +1254,8 @@ msgid "Success!"
 msgstr "成功!"
 msgstr "成功!"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Package Contents:"
 msgid "Package Contents:"
-msgstr "内容:"
+msgstr "包内容:"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
 msgid "Install"
 msgid "Install"
@@ -1398,9 +1395,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
 msgstr "无效文件,不是音频总线布局。"
 msgstr "无效文件,不是音频总线布局。"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Error saving file: %s"
 msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "保存文件时出错"
+msgstr "保存文件时出错:%s"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Add Bus"
 msgid "Add Bus"
@@ -5657,20 +5653,18 @@ msgstr "发射遮罩"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Solid Pixels"
 msgid "Solid Pixels"
-msgstr "收缩(像素): "
+msgstr "实体像素"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Border Pixels"
 msgid "Border Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "边界像素"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Directed Border Pixels"
 msgid "Directed Border Pixels"
-msgstr "目录与文件:"
+msgstr "有向边界像素"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -5689,12 +5683,12 @@ msgstr "CPU粒子"
 #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
 msgid "Create Emission Points From Mesh"
 msgid "Create Emission Points From Mesh"
-msgstr "从网格( Mesh)创建发射器(Emission)"
+msgstr "从Mesh创建发射点"
 
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
 msgid "Create Emission Points From Node"
 msgid "Create Emission Points From Node"
-msgstr "从节点创建发射器(Emission)"
+msgstr "从Node创建发射点"
 
 
 #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
 msgid "Flat 0"
 msgid "Flat 0"
@@ -10661,9 +10655,8 @@ msgid "Will load an existing script file."
 msgstr "将加载现有的脚本文件。"
 msgstr "将加载现有的脚本文件。"
 
 
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 #: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Script file already exists."
 msgid "Script file already exists."
-msgstr "拆分已存在。"
+msgstr "脚本文件已存在。"
 
 
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 msgid "Class Name:"
 msgid "Class Name:"
@@ -12257,11 +12250,13 @@ msgid ""
 "LMB: Set color\n"
 "LMB: Set color\n"
 "RMB: Remove preset"
 "RMB: Remove preset"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"颜色:#%s\n"
+"鼠标左键:设置颜色\n"
+"鼠标右键:删除预设"
 
 
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Pick a color from the editor window."
 msgid "Pick a color from the editor window."
-msgstr "从屏幕中选择一种颜色。"
+msgstr "从编辑器窗口中选择一种颜色。"
 
 
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "HSV"
 msgid "HSV"

部分文件因为文件数量过多而无法显示