|
@@ -57,12 +57,14 @@
|
|
|
# Handsless coder <[email protected]>, 2022.
|
|
|
# Evgeniy Khramov <[email protected]>, 2022.
|
|
|
# Григорий <[email protected]>, 2022.
|
|
|
+# Artur Leonov (Depish) <[email protected]>, 2022.
|
|
|
+# Patrik <[email protected]>, 2022.
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: Godot Engine class reference\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2022-12-06 11:48+0000\n"
|
|
|
-"Last-Translator: Григорий <bolon667@gmail.com>\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2022-12-23 10:00+0000\n"
|
|
|
+"Last-Translator: Patrik <avdmur@gmail.com>\n"
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
|
|
"godot-class-reference/ru/>\n"
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
@@ -71,7 +73,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
|
|
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
|
|
|
|
|
#: doc/tools/make_rst.py
|
|
|
msgid "Description"
|
|
@@ -127,7 +129,7 @@ msgstr "Унаследовано:"
|
|
|
|
|
|
#: doc/tools/make_rst.py
|
|
|
msgid "(overrides %s)"
|
|
|
-msgstr "(переназначает %s)"
|
|
|
+msgstr "(переопределяет %s)"
|
|
|
|
|
|
#: doc/tools/make_rst.py
|
|
|
msgid "Default"
|
|
@@ -461,9 +463,9 @@ msgstr ""
|
|
|
"Ограничивает [code]value[/code], возвращая значение не меньше [code]min[/"
|
|
|
"code] и не больше [code]max[/code].\n"
|
|
|
"[codeblock]\n"
|
|
|
-"a = clamp(1000, 1, 20) # a будет 20\n"
|
|
|
-"a = clamp(-10, 1, 20) # a будет 1\n"
|
|
|
-"a = clamp(15, 1, 20) # a будет 15\n"
|
|
|
+"a = clamp(1000, 1, 20) # вернёт 20\n"
|
|
|
+"a = clamp(-10, 1, 20) # вернёт 1\n"
|
|
|
+"a = clamp(15, 1, 20) # вернёт 15\n"
|
|
|
"[/codeblock]"
|
|
|
|
|
|
#: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml
|
|
@@ -534,12 +536,12 @@ msgid ""
|
|
|
"a = dectime(60, 10, 0.1)) # a is 59.0\n"
|
|
|
"[/codeblock]"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"[b]Примечание:[/b] [code]dectime[/code] был устаревшим и будет удален в "
|
|
|
-"Godot 4.0, пожалуйста, используйте [метод move_toward] вместо него.\n"
|
|
|
+"[b]Примечание:[/b] [code]dectime[/code] устарел и будет удален в Godot 4.0, "
|
|
|
+"пожалуйста, используйте [method move_toward] вместо него.\n"
|
|
|
"Возвращает результат [code]value[/code], уменьшенный на [code]step[/code] * "
|
|
|
"[code]amount[/code].\n"
|
|
|
"[codeblock]\n"
|
|
|
-"a = dectime(60, 10, 0.1)) # a равно 59.0\n"
|
|
|
+"a = dectime(60, 10, 0.1)) # вернёт59.0\n"
|
|
|
"[/codeblock]"
|
|
|
|
|
|
#: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml
|
|
@@ -635,7 +637,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"[/codeblock]\n"
|
|
|
"[url=https://raw.githubusercontent.com/godotengine/godot-docs/3.4/img/"
|
|
|
"ease_cheatsheet.png]ease() шпаргалка значений кривой[/url]\n"
|
|
|
-"См. также [метод smoothstep]. Если вам нужно выполнить более сложные "
|
|
|
+"См. также [method smoothstep]. Если вам нужно выполнить более сложные "
|
|
|
"переходы, используйте [Tween] или [AnimationPlayer]."
|
|
|
|
|
|
#: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml
|
|
@@ -766,7 +768,6 @@ msgstr ""
|
|
|
"[/codeblock]"
|
|
|
|
|
|
#: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Returns an array of dictionaries representing the current call stack. See "
|
|
|
"also [method print_stack].\n"
|
|
@@ -790,22 +791,27 @@ msgid ""
|
|
|
"get_stack] will not work in projects exported in release mode, or in "
|
|
|
"projects exported in debug mode if not connected to a debugging server."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Возвращает массив словарей, представляющий текущий стек вызовов.\n"
|
|
|
+"Возвращает массив словарей, представляющий текущий стек вызовов. См. также "
|
|
|
+"[method print_stack].\n"
|
|
|
"[codeblock]\n"
|
|
|
"func _ready():\n"
|
|
|
-" foo()\n"
|
|
|
+"\tfoo()\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
"func foo():\n"
|
|
|
-" bar()\n"
|
|
|
+"\tbar()\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
"func bar():\n"
|
|
|
-" print(get_stack())\n"
|
|
|
+"\tprint(get_stack())\n"
|
|
|
"[/codeblock]\n"
|
|
|
"выведет\n"
|
|
|
"[codeblock]\n"
|
|
|
"[{function:bar, line:12, source:res://script.gd}, {function:foo, line:9, "
|
|
|
"source:res://script.gd}, {function:_ready, line:6, source:res://script.gd}]\n"
|
|
|
-"[/codeblock]"
|
|
|
+"[/codeblock]\n"
|
|
|
+"[b]Примечание:[/b] [method get_stack] работает только при подключенном "
|
|
|
+"сервере отладки (например в редакторе). [method get_stack] не будет работать "
|
|
|
+"в проектах, экспортированных в режиме release или в проектах "
|
|
|
+"экспортированных в режиме debug, если они не подключены к серверу отладки."
|
|
|
|
|
|
#: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -914,7 +920,8 @@ msgstr ""
|
|
|
"var ratio = inverse_lerp(20, 30, 27.5)\n"
|
|
|
"# `ratio` теперь 0.75.\n"
|
|
|
"[/codeblock]\n"
|
|
|
-"Смотрите также [метод lerp], который выполняет обратную этой операцию."
|
|
|
+"Смотрите также [method lerp], который выполняет обратную операцию и [method "
|
|
|
+"range_lerp] для отображения последовательного ряда значений в другом."
|
|
|
|
|
|
#: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -1048,23 +1055,23 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Линейная интерполяция между двумя углами (в радианах) по нормализованному "
|
|
|
"значению.\n"
|
|
|
-"Аналогично [методу lerp], но корректно интерполируется, когда углы "
|
|
|
-"оборачивают вокруг [константы @GDScript.TAU]. Чтобы выполнить упрощенную "
|
|
|
-"интерполяцию с помощью [метода lerp_angle], объедините его с [методом ease] "
|
|
|
-"или [методом smoothstep].\n"
|
|
|
+"Аналогично [method lerp], но корректно интерполируется, когда углы "
|
|
|
+"оборачивают вокруг [constant @GDScript.TAU]. Чтобы выполнить упрощенную "
|
|
|
+"интерполяцию с помощью [method lerp_angle], объедините его с [method ease] "
|
|
|
+"или [method smoothstep].\n"
|
|
|
"[codeblock]\n"
|
|
|
"extends Sprite\n"
|
|
|
"var elapsed = 0.0\n"
|
|
|
"func _process(delta):\n"
|
|
|
-" var min_angle = deg2rad(0.0)\n"
|
|
|
-" var max_angle = deg2rad(90.0)\n"
|
|
|
-" rotation = lerp_angle(min_angle, max_angle, elapsed)\n"
|
|
|
-" elapsed += delta\n"
|
|
|
+"\tvar min_angle = deg2rad(0.0)\n"
|
|
|
+"\tvar max_angle = deg2rad(90.0)\n"
|
|
|
+"\trotation = lerp_angle(min_angle, max_angle, elapsed)\n"
|
|
|
+"\telapsed += delta\n"
|
|
|
"[/codeblock]\n"
|
|
|
"[b]Примечание:[/b] Этот метод проходит через кратчайший путь между "
|
|
|
"[code]from[/code] и [code]to[/code]. Тем не менее, если разница между этими "
|
|
|
-"двумя углами и любым целым числом [code]k[/code] приблизительно [code]PI + "
|
|
|
-"k * TAU[/code], неочевидно в какую сторону [/code]из-за ошибок в точности "
|
|
|
+"двумя углами и любым целым числом [code]k[/code] приблизительно [code]PI + k "
|
|
|
+"* TAU[/code], неочевидно в какую сторону [/code]из-за ошибок в точности "
|
|
|
"чисел с плавающей точкой. Например, [code]lerp_angle(0, PI, weight)[/code] "
|
|
|
"оборачивается против часовой стрелки, а [code]lerp_angle(0, PI + 5 * TAU, "
|
|
|
"weight)[/code] оборачивается по часовой."
|
|
@@ -1098,6 +1105,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"[/codeblock]"
|
|
|
|
|
|
#: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Loads a resource from the filesystem located at [code]path[/code]. The "
|
|
|
"resource is loaded on the method call (unless it's referenced already "
|
|
@@ -1124,19 +1132,19 @@ msgstr ""
|
|
|
"ссылаются в другом месте, например, в другом скрипте или в сцене), что может "
|
|
|
"вызвать небольшую задержку, особенно при загрузке сцен. Чтобы избежать "
|
|
|
"ненужных задержек при многократной загрузке чего-либо, либо сохраните ресурс "
|
|
|
-"в переменной, либо используйте [метод preload].\n"
|
|
|
+"в переменной, либо используйте [method preload].\n"
|
|
|
"[b]Примечание: [/b] Пути к ресурсам можно получить, щёлкнув правой кнопкой "
|
|
|
"мыши на ресурсе в панели «Файловая система» и выбрав \"Копировать путь\" или "
|
|
|
"перетащив файл из панели «Файловая система» в сценарий.\n"
|
|
|
"[codeblock]\n"
|
|
|
"# Load a scene called main located in the root of the project directory and "
|
|
|
"cache it in a variable.\n"
|
|
|
-"var main = load(\"res://main.tscn\") # main will contain a PackedScene "
|
|
|
-"resource.\n"
|
|
|
+"var main = load(\"res://main.tscn\") # main будет содержать объект "
|
|
|
+"PackedScene.\n"
|
|
|
"[/codeblock]\n"
|
|
|
"[b]Важно:[/b] Путь должен быть абсолютным, локальный путь просто вернет "
|
|
|
"[code]null[/code].\n"
|
|
|
-"Этот метод представляет собой упрощенную версию [метода ResourceLoader."
|
|
|
+"Этот метод представляет собой упрощенную версию [method ResourceLoader."
|
|
|
"load], который можно использовать для более сложных сценариев."
|
|
|
|
|
|
#: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml
|
|
@@ -1449,6 +1457,16 @@ msgid ""
|
|
|
"print_stack] will not work in projects exported in release mode, or in "
|
|
|
"projects exported in debug mode if not connected to a debugging server."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Выводит стек вызовов из текущей функции. Смотрите также: [method "
|
|
|
+"get_stack].\n"
|
|
|
+"Вывод в консоли будет примерно таким:\n"
|
|
|
+"[codeblock]\n"
|
|
|
+"Frame 0 - res://test.gd:16 in function '_process'\n"
|
|
|
+"[/codeblock]\n"
|
|
|
+"[b]Примечание:[/b] [method print_stack] работает только при подключенном "
|
|
|
+"сервере отладки (например в редакторе). [method print_stack] не будет "
|
|
|
+"работать в проектах, экспортированных в режиме release или в проектах "
|
|
|
+"экспортированных в режиме debug, если они не подключены к серверу отладки."
|
|
|
|
|
|
#: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -1687,7 +1705,7 @@ msgid ""
|
|
|
"3\n"
|
|
|
"[/codeblock]"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Возвращает массив с заданным диапазоном. [метод range] может быть вызван "
|
|
|
+"Возвращает массив с заданным диапазоном. [method range] может быть вызван "
|
|
|
"тремя способами:\n"
|
|
|
"[code]range(n: int)[/code]: Начинается с 0, увеличивается с шагом в 1 и "
|
|
|
"останавливается [i]перед[/i] [code]n[/code]. Аргумент [code]n[/code] это "
|
|
@@ -1702,16 +1720,16 @@ msgstr ""
|
|
|
"[b]инклюзив[/b] и [b]эксклюзив[/b], соответственно. Аргумент [code]s[/code] "
|
|
|
"[b]может[/b] быть негативным, но не [code]0[/code]. Если [code]s[/code] это "
|
|
|
"[code]0[/code], будет выведено сообщение об ошибке.\n"
|
|
|
-"[метод range] преобразует все аргументы в [int] перед обработкой.\n"
|
|
|
+"[method range] преобразует все аргументы в [int] перед обработкой.\n"
|
|
|
"[b]Примечание:[/b] Возвращает пустой массив, если ни одно значение не "
|
|
|
"удовлетворяет ограничению на значение (e.g. [code]range(2, 5, -1)[/code] или "
|
|
|
"[code]range(5, 5, 1)[/code]).\n"
|
|
|
"Примеры:\n"
|
|
|
"[codeblock]\n"
|
|
|
-"print(range(4)) # Prints [0, 1, 2, 3]\n"
|
|
|
-"print(range(2, 5)) # Prints [2, 3, 4]\n"
|
|
|
-"print(range(0, 6, 2)) # Prints [0, 2, 4]\n"
|
|
|
-"print(range(4, 1, -1)) # Prints [4, 3, 2]\n"
|
|
|
+"print(range(4)) # Выведет [0, 1, 2, 3]\n"
|
|
|
+"print(range(2, 5)) # Выведет [2, 3, 4]\n"
|
|
|
+"print(range(0, 6, 2)) # Выведет [0, 2, 4]\n"
|
|
|
+"print(range(4, 1, -1)) # Выведет [4, 3, 2]\n"
|
|
|
"[/codeblock]\n"
|
|
|
"Чтобы выполнить итерацию по [Array] в обратном порядке, используйте:\n"
|
|
|
"[codeblock]\n"
|
|
@@ -1739,6 +1757,18 @@ msgid ""
|
|
|
"For complex use cases where you need multiple ranges, consider using [Curve] "
|
|
|
"or [Gradient] instead."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Ограничивает [code]значение[/code] из диапазона [code][istart, istop][/code] "
|
|
|
+"до диапазона [code][ostart, ostop][/code]. Смотрите также [method lerp] и "
|
|
|
+"[method inverse_lerp]. Если [code]значение[/code] за пределами [code]"
|
|
|
+"[istart, istop][/code], тогда, выходное значение тоже будет за пределами "
|
|
|
+"[code][ostart, ostop][/code]. Используйте [method clamp] со значением "
|
|
|
+"полученным от [method range_lerp] если не хотите выходить за пределы.[/"
|
|
|
+"code]\n"
|
|
|
+"[codeblock]\n"
|
|
|
+"range_lerp(75, 0, 100, -1, 1) # Возвращает 0.5\n"
|
|
|
+"[/codeblock]\n"
|
|
|
+"Для случаев где вам нужно несколько диапазонов, используйте [Curve] или "
|
|
|
+"[Gradient]."
|
|
|
|
|
|
#: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -1755,10 +1785,10 @@ msgstr ""
|
|
|
"в большую сторону.\n"
|
|
|
"[codeblock]\n"
|
|
|
"a = round(2.49) # Возвращает 2.0\n"
|
|
|
-"a = round(2.5) # Возвращает 3.0\n"
|
|
|
+"a = round(2.5)\t# Возвращает 3.0\n"
|
|
|
"a = round(2.51) # Возвращает 3.0\n"
|
|
|
"[/codeblock]\n"
|
|
|
-"См. также[метод floor], [метод ceil], [метод stepify], и [int]."
|
|
|
+"См. также[method floor], [method ceil], [method stepify], и [int]."
|
|
|
|
|
|
#: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -1852,14 +1882,15 @@ msgstr ""
|
|
|
"S-образной кривой, которая соответствует значению [code]s[/code] между "
|
|
|
"[code]0[/code] и [code]1[/code].\n"
|
|
|
"S-образная кривая является кубическим эрмитовым сплайном, заданным функцией "
|
|
|
-"[code]f(s) = 3*s^2 - 2*s^3[/code].\n"
|
|
|
+"[code]f(y) = 3*y^2 - 2*y^3[/code], где [code]y = (x-from) / (to-from)[/"
|
|
|
+"code].\n"
|
|
|
"[codeblock]\n"
|
|
|
"smoothstep(0, 2, -5.0) # Возвращает 0.0\n"
|
|
|
"smoothstep(0, 2, 0.5) # Возвращает 0.15625\n"
|
|
|
"smoothstep(0, 2, 1.0) # Возвращает 0.5\n"
|
|
|
"smoothstep(0, 2, 2.0) # Возвращает 1.0\n"
|
|
|
"[/codeblock]\n"
|
|
|
-"В сравнении с [method ease] со значение кривой [code]-1.6521[/code], [метод "
|
|
|
+"В сравнении с [method ease] со значение кривой [code]-1.6521[/code], [method "
|
|
|
"smoothstep] возвращает наиболее плавную кривую без внезапных изменений "
|
|
|
"производной. Если вам нужно выполнить более продвинутые перемещения, "
|
|
|
"используйте [Tween] или [AnimationPlayer].\n"
|
|
@@ -1956,8 +1987,8 @@ msgid ""
|
|
|
"print(b[\"a\"]) # Prints 1\n"
|
|
|
"[/codeblock]"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Преобразует форматированную строку, которая была возвращена [методом "
|
|
|
-"var2str] в исходное значение.\n"
|
|
|
+"Преобразует форматированную строку, которая была возвращена [method var2str] "
|
|
|
+"в исходное значение.\n"
|
|
|
"[codeblock]\n"
|
|
|
"a = '{ \"a\": 1, \"b\": 2 }'\n"
|
|
|
"b = str2var(a)\n"
|
|
@@ -2265,7 +2296,7 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Останавливает выполнение функции и возвращает текущее приостановленное "
|
|
|
"состояние вызывающей функции.\n"
|
|
|
-"Вызывающая функция должна вызвать [метод GDScriptFunctionState.resume] на "
|
|
|
+"Вызывающая функция должна вызвать [method GDScriptFunctionState.resume] на "
|
|
|
"состоянии для возобновления выполнения. Это аннулирует состояние. Внутри "
|
|
|
"возобновленной функции [code]yield()[/code] возвращает все, что было "
|
|
|
"передано в вызов функции [code]resume()[/code].\n"
|
|
@@ -2278,21 +2309,21 @@ msgstr ""
|
|
|
"работы функции:\n"
|
|
|
"[codeblock].\n"
|
|
|
"func _ready():\n"
|
|
|
-" yield(countdown(), \"completed\") # ожидание завершения функции "
|
|
|
+"\tyield(countdown(), \"completed\") # ожидание завершения функции "
|
|
|
"countdown()\n"
|
|
|
-" print('Ready')\n"
|
|
|
+"\tprint('Ready')\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
"func countdown():\n"
|
|
|
-" yield(get_tree(), \"idle_frame\") # возвращает объект "
|
|
|
+"\tyield(get_tree(), \"idle_frame\") # возвращает объект "
|
|
|
"GDScriptFunctionState для функции _ready()\n"
|
|
|
-" print(3)\n"
|
|
|
-" yield(get_tree().create_timer(1.0), \"timeout\")\n"
|
|
|
-" print(2)\n"
|
|
|
-" yield(get_tree().create_timer(1.0), \"timeout\")\n"
|
|
|
-" print(1)\n"
|
|
|
-" yield(get_tree().create_timer(1.0), \"timeout\")\n"
|
|
|
+"\tprint(3)\n"
|
|
|
+"\tyield(get_tree().create_timer(1.0), \"timeout\")\n"
|
|
|
+"\tprint(2)\n"
|
|
|
+"\tyield(get_tree().create_timer(1.0), \"timeout\")\n"
|
|
|
+"\tprint(1)\n"
|
|
|
+"\tyield(get_tree().create_timer(1.0), \"timeout\")\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
-"# печатает:\n"
|
|
|
+"# выведет:\n"
|
|
|
"# 3\n"
|
|
|
"# 2\n"
|
|
|
"# 1\n"
|
|
@@ -13808,6 +13839,7 @@ msgid "Camera node for 2D scenes."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Camera2D.xml
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Camera node for 2D scenes. It forces the screen (current layer) to scroll "
|
|
|
"following this node. This makes it easier (and faster) to program scrollable "
|
|
@@ -13836,7 +13868,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Обратите внимание, что положение узла [Camera2D] [code][/code] не отражает "
|
|
|
"фактическое положение экрана, которое может отличаться из-за примененного "
|
|
|
"сглаживания или ограничений. Для получения реального положения можно "
|
|
|
-"использовать [метод get_camera_screen_center]."
|
|
|
+"использовать [method get_camera_screen_center]."
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Camera2D.xml doc/classes/TileMap.xml doc/classes/TileSet.xml
|
|
|
msgid "2D Isometric Demo"
|
|
@@ -16052,11 +16084,11 @@ msgstr ""
|
|
|
"свойства (например, CanvasItem.modulate) могут принимать значения больше 1 "
|
|
|
"(пересвет или цвета HDR).\n"
|
|
|
"Вы также можете создать цвет из стандартизированных имен цветов с помощью "
|
|
|
-"[метода @GDScript.ColorN] или непосредственно используя определенные здесь "
|
|
|
+"[method @GDScript.ColorN] или непосредственно используя определенные здесь "
|
|
|
"цветовые константы. Стандартизированный набор цветов основан на [url=https://"
|
|
|
"en.wikipedia.org/wiki/X11_color_names]именах цветов X11[/url].\n"
|
|
|
"Если вы хотите задать значения в диапазоне от 0 до 255, вам следует "
|
|
|
-"использовать [метод @GDScript.Color8].\n"
|
|
|
+"использовать [method @GDScript.Color8].\n"
|
|
|
"[b]Примечание:[/b] В булевом контексте значение Color будет равно "
|
|
|
"[code]false[/code], если оно равно [code]Color(0, 0, 0, 0, 1)[/code] "
|
|
|
"(непрозрачный черный). В противном случае значение Color всегда будет равно "
|
|
@@ -17703,24 +17735,24 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Виртуальный метод, который должен быть реализован пользователем. Используйте "
|
|
|
"этот метод для обработки и приема входных данных на элементах "
|
|
|
-"пользовательского интерфейса. См. [метод accept_event].\n"
|
|
|
+"пользовательского интерфейса. См. [method accept_event].\n"
|
|
|
"Пример: щелчок по элементу управления.\n"
|
|
|
"[codeblock].\n"
|
|
|
"func _gui_input(event):\n"
|
|
|
-" if event is InputEventMouseButton:\n"
|
|
|
-" if event.button_index == BUTTON_LEFT and event.pressed:\n"
|
|
|
-" print(\"На меня нажали D:\")\n"
|
|
|
+"\tif event is InputEventMouseButton:\n"
|
|
|
+"\t\tif event.button_index == BUTTON_LEFT and event.pressed:\n"
|
|
|
+"\t\t\tprint(\"На меня нажали D:\")\n"
|
|
|
"[/codeblock].\n"
|
|
|
"Событие не сработает, если:\n"
|
|
|
-"* щелчок вне элемента управления (см. [метод has_point]);\n"
|
|
|
+"* щелчок вне элемента управления (см. [method has_point]);\n"
|
|
|
"* у элемента управления [member mouse_filter] установлено значение [constant "
|
|
|
"MOUSE_FILTER_IGNORE];\n"
|
|
|
"* элемент управления загорожен другим [Control] сверху, у которого [member "
|
|
|
"mouse_filter] не установлен на [constant MOUSE_FILTER_IGNORE];\n"
|
|
|
"* родитель элемента управления имеет [member mouse_filter], установленный на "
|
|
|
"[constant MOUSE_FILTER_STOP] или принял событие;\n"
|
|
|
-"* событие происходит вне прямоугольника родителя, и у родителя включен [член "
|
|
|
-"rect_clip_content] или [метод _clips_input].\n"
|
|
|
+"* событие происходит вне прямоугольника родителя, и у родителя включен "
|
|
|
+"[member rect_clip_content] или [method _clips_input].\n"
|
|
|
"[b]Примечание:[/b] Положение события относительно начала элемента управления."
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Control.xml
|
|
@@ -17852,7 +17884,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"получении элементов темы для элемента управления.\n"
|
|
|
"[b]Примечание:[/b] Переопределение можно удалить, присвоив ему значение "
|
|
|
"[code]null[/code]. Это поведение устарело и будет удалено в версии 4.0, "
|
|
|
-"используйте [метод remove_stylebox_override] вместо этого.\n"
|
|
|
+"используйте [method remove_stylebox_override] вместо этого.\n"
|
|
|
"См. также [метод get_stylebox].\n"
|
|
|
"[b]Пример изменения свойства в StyleBox путем его дублирования:[/b]\n"
|
|
|
"[codeblock]\n"
|
|
@@ -17867,7 +17899,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"$MyButton.add_stylebox_override(\"normal\", new_stylebox_normal)\n"
|
|
|
"# Удалите переопределение стилей.\n"
|
|
|
"$MyButton.add_stylebox_override(\"normal\", null)\n"
|
|
|
-"[/codeblock]."
|
|
|
+"[/codeblock]"
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Control.xml
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -18583,7 +18615,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"необходимое для появления всплывающей подсказки с помощью опции [code]gui/"
|
|
|
"timers/tooltip_delay_sec[/code] в Настройках проекта.\n"
|
|
|
"Всплывающая подсказка будет использовать либо реализацию по умолчанию, либо "
|
|
|
-"пользовательскую, которую вы можете создать, переопределив [метод "
|
|
|
+"пользовательскую, которую вы можете создать, переопределив [method "
|
|
|
"_make_custom_tooltip]. Всплывающая подсказка по умолчанию включает "
|
|
|
"[PopupPanel] и [Label], свойства темы которых можно настроить с помощью "
|
|
|
"методов [Theme] с [code]\"TooltipPanel\"[/code] и [code]\"TooltipLabel\"[/"
|
|
@@ -23673,17 +23705,17 @@ msgstr ""
|
|
|
"состояние можно было восстановить при возврате на вкладку). Эти данные "
|
|
|
"автоматически сохраняются для каждой сцены в файле [code]editstate[/code] в "
|
|
|
"папке метаданных редактора. Если вы хотите сохранить глобальные (независимые "
|
|
|
-"от сцены) данные редактора для вашего плагина, вы можете использовать [метод "
|
|
|
-"get_window_layout] вместо этого.\n"
|
|
|
+"от сцены) данные редактора для вашего плагина, вы можете использовать "
|
|
|
+"[method get_window_layout] вместо этого.\n"
|
|
|
"Используйте [method set_state] для восстановления сохраненного состояния.\n"
|
|
|
"[b]Примечание:[/b] Этот метод не следует использовать для сохранения важных "
|
|
|
"настроек, которые должны сохраняться в проекте.\n"
|
|
|
"[b]Примечание:[/b] Для корректного сохранения и восстановления состояния "
|
|
|
-"необходимо реализовать [метод get_plugin_name].\n"
|
|
|
+"необходимо реализовать [method get_plugin_name].\n"
|
|
|
"[codeblock].\n"
|
|
|
"func get_state():\n"
|
|
|
-" var state = {\"zoom\": zoom, \"preferred_color\": my_color}\n"
|
|
|
-" return state\n"
|
|
|
+"\tvar state = {\"zoom\": zoom, \"preferred_color\": my_color}\n"
|
|
|
+"\treturn state\n"
|
|
|
"[/codeblock]"
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/EditorPlugin.xml
|
|
@@ -27854,7 +27886,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Вершины каждого многоугольника будут округлены в соответствии с типом "
|
|
|
"[code]join_type[/code], см. [enum PolyJoinType].\n"
|
|
|
"В результате операции может быть получен внешний многоугольник (граница) и "
|
|
|
-"внутренний многоугольник (отверстие), которые можно отличить, вызвав [метод "
|
|
|
+"внутренний многоугольник (отверстие), которые можно отличить, вызвав [method "
|
|
|
"is_polygon_clockwise].\n"
|
|
|
"[b]Примечание:[/b] Для специального перевода вершин многоугольника "
|
|
|
"используйте метод [method Transform2D.xform]:\n"
|
|
@@ -28261,9 +28293,9 @@ msgstr ""
|
|
|
"занимает от 5 до 20 секунд в большинстве сцен. Уменьшение [member subdiv] "
|
|
|
"может ускорить запекание.\n"
|
|
|
"[b]Примечание:[/b] [GeometryInstance]ы и [Light]ы должны быть полностью "
|
|
|
-"готовы до вызова [метода bake]. Если вы создаете их процедурно и некоторые "
|
|
|
+"готовы до вызова [method bake]. Если вы создаете их процедурно и некоторые "
|
|
|
"сетки или освещение отсутствуют в вашем запекаемом [GIProbe], используйте "
|
|
|
-"[code]call_deferred(\"bake\")[/code] вместо прямого вызова [метода bake]."
|
|
|
+"[code]call_deferred(\"bake\")[/code] вместо прямого вызова [method bake]."
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/GIProbe.xml
|
|
|
msgid "Calls [method bake] with [code]create_visual_debug[/code] enabled."
|
|
@@ -30899,14 +30931,14 @@ msgid ""
|
|
|
"in the URL. See [method String.http_escape] for an example."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Создает запрос на базовом [HTTPClient]. Если нет ошибок конфигурации, "
|
|
|
-"пытается подключиться, используя [метод HTTPClient.connect_to_host] и "
|
|
|
-"передает параметры в [метод HTTPClient.request].\n"
|
|
|
+"пытается подключиться, используя [method HTTPClient.connect_to_host] и "
|
|
|
+"передает параметры в [method HTTPClient.request].\n"
|
|
|
"Возвращает [constant OK], если запрос успешно создан. (Это не означает, что "
|
|
|
-"сервер ответил), [константа ERR_UNCONFIGURED], если не находится в дереве, "
|
|
|
-"[константа ERR_BUSY], если все еще обрабатывает предыдущий запрос, "
|
|
|
-"[константа ERR_INVALID_PARAMETER], если заданная строка не является "
|
|
|
-"правильным форматом URL, или [константа ERR_CANT_CONNECT], если не "
|
|
|
-"используется поток и [HTTPClient] не может соединиться с хостом.\n"
|
|
|
+"сервер ответил), [constant ERR_UNCONFIGURED], если не находится в дереве, "
|
|
|
+"[constant ERR_BUSY], если все еще обрабатывает предыдущий запрос, [constant "
|
|
|
+"ERR_INVALID_PARAMETER], если заданная строка не является правильным форматом "
|
|
|
+"URL, или [constant ERR_CANT_CONNECT], если не используется поток и "
|
|
|
+"[HTTPClient] не может соединиться с хостом.\n"
|
|
|
"[b]Примечание:[/b] Если [code]метод[/code] является [constant HTTPClient."
|
|
|
"METHOD_GET], полезная нагрузка, отправленная через [code]request_data[/"
|
|
|
"code], может быть проигнорирована сервером или даже привести к отклонению "
|
|
@@ -32299,7 +32331,11 @@ msgid ""
|
|
|
"using an [AnimatedTexture], only the first frame will be displayed.\n"
|
|
|
"[b]Note:[/b] Only images imported with the [b]Lossless[/b], [b]Lossy[/b] or "
|
|
|
"[b]Uncompressed[/b] compression modes are supported. The [b]Video RAM[/b] "
|
|
|
-"compression mode can't be used for custom cursors."
|
|
|
+"compression mode can't be used for custom cursors.\n"
|
|
|
+"[b]Note:[/b] On the web platform, the maximum allowed cursor image size is "
|
|
|
+"128×128. Cursor images larger than 32×32 will also only be displayed if the "
|
|
|
+"mouse cursor image is entirely located within the page for [url=https://"
|
|
|
+"chromestatus.com/feature/5825971391299584]security reasons[/url]."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Input.xml
|
|
@@ -34067,38 +34103,38 @@ msgid ""
|
|
|
"[b]Note:[/b] Only available in the HTML5 platform."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"JavaScriptObject используется для взаимодействия с объектами JavaScript, "
|
|
|
-"полученными или созданными с помощью [метода JavaScript.get_interface], "
|
|
|
-"[метода JavaScript.create_object] или [метода JavaScript.create_callback].\n"
|
|
|
+"полученными или созданными с помощью [method JavaScript.get_interface], "
|
|
|
+"[method JavaScript.create_object] или [method JavaScript.create_callback].\n"
|
|
|
"Пример:\n"
|
|
|
"[codeblock]\n"
|
|
|
-"расширяет Node\n"
|
|
|
+"extends Node\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
"var _my_js_callback = JavaScript.create_callback(self, \"myCallback\") # Эта "
|
|
|
"ссылка должна быть сохранена\n"
|
|
|
"var console = JavaScript.get_interface(\"console\")\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
"func _init():\n"
|
|
|
-" var buf = JavaScript.create_object(\"ArrayBuffer\", 10) # новый "
|
|
|
+"\tvar buf = JavaScript.create_object(\"ArrayBuffer\", 10) # новый "
|
|
|
"ArrayBuffer(10)\n"
|
|
|
-" print(buf) # печатает [JavaScriptObject:OBJECT_ID]\n"
|
|
|
-" var uint8arr = JavaScript.create_object(\"Uint8Array\", buf) # новый "
|
|
|
+"\tprint(buf) # печатает [JavaScriptObject:OBJECT_ID]\n"
|
|
|
+"\tvar uint8arr = JavaScript.create_object(\"Uint8Array\", buf) # новый "
|
|
|
"Uint8Array(buf)\n"
|
|
|
-" uint8arr[1] = 255\n"
|
|
|
-" prints(uint8arr[1], uint8arr.byteLength) # печатает 255 10\n"
|
|
|
-" console.log(uint8arr) # печатает в консоли браузера \"Uint8Array(10) "
|
|
|
-"[ 0, 255, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0]\"\n"
|
|
|
+"\tuint8arr[1] = 255\n"
|
|
|
+"\tprints(uint8arr[1], uint8arr.byteLength) # печатает 255 10\n"
|
|
|
+"\tconsole.log(uint8arr) # печатает в консоли браузера \"Uint8Array(10) [ 0, "
|
|
|
+"255, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0]\"\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
-" # Эквивалент JavaScript: Array.from(uint8arr).forEach(myCallback)\n"
|
|
|
-" JavaScript.get_interface(\"Array\").from(uint8arr)."
|
|
|
+"\t# Эквивалент JavaScript: Array.from(uint8arr).forEach(myCallback)\n"
|
|
|
+"\tJavaScript.get_interface(\"Array\").from(uint8arr)."
|
|
|
"forEach(_my_js_callback)\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
"func myCallback(args):\n"
|
|
|
-" # Будет вызван с параметрами, переданными в обратный вызов \"forEach\".\n"
|
|
|
-" # [0, 0, [JavaScriptObject:1173]]\n"
|
|
|
-" # [255, 1, [JavaScriptObject:1173]]\n"
|
|
|
-" # ...\n"
|
|
|
-" # [0, 9, [JavaScriptObject:1180]]\n"
|
|
|
-" print(args)\n"
|
|
|
+"\t# Будет вызван с параметрами, переданными в обратный вызов \"forEach\".\n"
|
|
|
+"\t# [0, 0, [JavaScriptObject:1173]]\n"
|
|
|
+"\t# [255, 1, [JavaScriptObject:1173]]\n"
|
|
|
+"\t# ...\n"
|
|
|
+"\t# [0, 9, [JavaScriptObject:1180]]\n"
|
|
|
+"\tprint(args)\n"
|
|
|
"[/codeblock].\n"
|
|
|
"[b]Примечание:[/b] Доступно только в платформе HTML5."
|
|
|
|
|
@@ -39775,7 +39811,7 @@ msgstr "Возвращает значение задержки данного к
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Returns the normal for the point returned by [method map_get_closest_point]."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Возвращает нормаль для точки, возвращенной [методом map_get_closest_point]."
|
|
|
+"Возвращает нормаль для точки, возвращенной [method map_get_closest_point]."
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/NavigationServer.xml
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -39976,10 +40012,10 @@ msgstr ""
|
|
|
"пирами, чтобы гарантировать, что пропускная способность пиров не будет "
|
|
|
"превышена. Параметры пропускной способности также определяют размер окна "
|
|
|
"соединения, которое ограничивает количество надежных пакетов, которые могут "
|
|
|
-"находиться в пути в любой момент времени. Возвращает [константу OK], если "
|
|
|
-"клиент был создан, [константу ERR_ALREADY_IN_USE], если данный экземпляр "
|
|
|
+"находиться в пути в любой момент времени. Возвращает [constant OK], если "
|
|
|
+"клиент был создан, [constant ERR_ALREADY_IN_USE], если данный экземпляр "
|
|
|
"NetworkedMultiplayerENet уже имеет открытое соединение (в этом случае "
|
|
|
-"необходимо сначала вызвать [метод close_connection]) или [константу "
|
|
|
+"необходимо сначала вызвать [method close_connection]) или [constant "
|
|
|
"ERR_CANT_CREATE], если клиент не может быть создан. Если указано "
|
|
|
"[code]client_port[/code], клиент также будет слушать указанный порт; это "
|
|
|
"полезно для некоторых методов обхода NAT."
|
|
@@ -75012,23 +75048,24 @@ msgid ""
|
|
|
"viewport_set_render_direct_to_screen]."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Копирует видовой экран в область экрана, указанную [code]rect[/code]. Если "
|
|
|
-"[член Viewport.render_direct_to_screen] равен [code]true[/code], то вьюпорт "
|
|
|
-"не использует фреймбуфер и содержимое вьюпорта выводится непосредственно на "
|
|
|
-"экран. Однако обратите внимание, что корневой видовой экран рисуется "
|
|
|
-"последним, поэтому он будет рисоваться поверх экрана. Соответственно, вы "
|
|
|
-"должны установить корневой видовой экран на область, которая не покрывает "
|
|
|
-"область, к которой вы прикрепили этот видовой экран.\n"
|
|
|
+"[member Viewport.render_direct_to_screen] равен [code]true[/code], то "
|
|
|
+"вьюпорт не использует фреймбуфер и содержимое вьюпорта выводится "
|
|
|
+"непосредственно на экран. Однако обратите внимание, что корневой видовой "
|
|
|
+"экран рисуется последним, поэтому он будет рисоваться поверх экрана. "
|
|
|
+"Соответственно, вы должны установить корневой видовой экран на область, "
|
|
|
+"которая не покрывает область, к которой вы прикрепили этот видовой экран.\n"
|
|
|
"Например, вы можете установить корневой видовой экран так, чтобы он вообще "
|
|
|
"не отрисовывался, используя следующий код:\n"
|
|
|
"[codeblock].\n"
|
|
|
"func _ready():\n"
|
|
|
-" get_viewport().set_attach_to_screen_rect(Rect2())\n"
|
|
|
-" $Viewport.set_attach_to_screen_rect(Rect2(0, 0, 600, 600))\n"
|
|
|
+"\tget_viewport().set_attach_to_screen_rect(Rect2())\n"
|
|
|
+"\t$Viewport.set_attach_to_screen_rect(Rect2(0, 0, 600, 600))\n"
|
|
|
"[/codeblock].\n"
|
|
|
"Использование этого метода может привести к значительной оптимизации, "
|
|
|
"особенно на устройствах низкого класса. Однако за это приходится "
|
|
|
"расплачиваться необходимостью управлять видовыми экранами вручную. Для "
|
|
|
-"дальнейшей оптимизации смотрите [метод viewport_set_render_direct_to_screen]."
|
|
|
+"дальнейшей оптимизации смотрите [method "
|
|
|
+"viewport_set_render_direct_to_screen]."
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/VisualServer.xml
|
|
|
msgid ""
|