Jelajahi Sumber

i18n: Sync translations with Weblate

Rémi Verschelde 5 tahun lalu
induk
melakukan
f76009bbcf
63 mengubah file dengan 527 tambahan dan 882 penghapusan
  1. 9 10
      editor/translations/af.po
  2. 9 10
      editor/translations/ar.po
  3. 0 7
      editor/translations/bg.po
  4. 10 11
      editor/translations/bn.po
  5. 46 52
      editor/translations/ca.po
  6. 9 10
      editor/translations/cs.po
  7. 9 10
      editor/translations/da.po
  8. 9 10
      editor/translations/de.po
  9. 0 7
      editor/translations/de_CH.po
  10. 0 7
      editor/translations/editor.pot
  11. 135 225
      editor/translations/el.po
  12. 0 7
      editor/translations/eo.po
  13. 11 13
      editor/translations/es.po
  14. 12 14
      editor/translations/es_AR.po
  15. 0 7
      editor/translations/et.po
  16. 0 7
      editor/translations/eu.po
  17. 0 7
      editor/translations/fa.po
  18. 11 13
      editor/translations/fi.po
  19. 0 7
      editor/translations/fil.po
  20. 9 10
      editor/translations/fr.po
  21. 0 7
      editor/translations/ga.po
  22. 0 7
      editor/translations/he.po
  23. 0 7
      editor/translations/hi.po
  24. 0 7
      editor/translations/hr.po
  25. 9 10
      editor/translations/hu.po
  26. 9 10
      editor/translations/id.po
  27. 0 7
      editor/translations/is.po
  28. 15 22
      editor/translations/it.po
  29. 22 23
      editor/translations/ja.po
  30. 0 7
      editor/translations/ka.po
  31. 11 13
      editor/translations/ko.po
  32. 0 7
      editor/translations/lt.po
  33. 0 7
      editor/translations/lv.po
  34. 0 7
      editor/translations/mi.po
  35. 0 7
      editor/translations/ml.po
  36. 0 7
      editor/translations/mr.po
  37. 8 15
      editor/translations/ms.po
  38. 9 10
      editor/translations/nb.po
  39. 19 21
      editor/translations/nl.po
  40. 0 7
      editor/translations/or.po
  41. 14 16
      editor/translations/pl.po
  42. 0 7
      editor/translations/pr.po
  43. 19 24
      editor/translations/pt_BR.po
  44. 11 13
      editor/translations/pt_PT.po
  45. 9 10
      editor/translations/ro.po
  46. 11 12
      editor/translations/ru.po
  47. 0 7
      editor/translations/si.po
  48. 0 7
      editor/translations/sk.po
  49. 9 9
      editor/translations/sl.po
  50. 9 10
      editor/translations/sq.po
  51. 9 10
      editor/translations/sr_Cyrl.po
  52. 0 7
      editor/translations/sr_Latn.po
  53. 9 10
      editor/translations/sv.po
  54. 0 7
      editor/translations/ta.po
  55. 0 7
      editor/translations/te.po
  56. 8 9
      editor/translations/th.po
  57. 9 10
      editor/translations/tr.po
  58. 11 13
      editor/translations/uk.po
  59. 0 7
      editor/translations/ur_PK.po
  60. 0 7
      editor/translations/vi.po
  61. 10 12
      editor/translations/zh_CN.po
  62. 0 7
      editor/translations/zh_HK.po
  63. 8 9
      editor/translations/zh_TW.po

+ 9 - 10
editor/translations/af.po

@@ -2021,16 +2021,6 @@ msgstr "Beskrywing:"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr ""
 
-#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Daar is tans geen beskrywing vir hierdie metode nie. Help ons asseblief deur "
-"[color=$color][url=$url]een by te dra[/url][/color]!"
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr "Eienskappe"
@@ -12550,6 +12540,15 @@ msgstr ""
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
+#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="
+#~ "$url2]request one[/url][/color]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Daar is tans geen beskrywing vir hierdie metode nie. Help ons asseblief "
+#~ "deur [color=$color][url=$url]een by te dra[/url][/color]!"
+
 #~ msgid "enum  "
 #~ msgstr "enum  "
 

+ 9 - 10
editor/translations/ar.po

@@ -1998,16 +1998,6 @@ msgstr "الوصف:"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr "الدورس علي الإنترنت:"
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"ليس هناك دروس تعليمية في هذا الفصل، يمكنك [color=$color][url=$url] المساهمة "
-"في إحداها [/url][/color] أو [color=$color][url=$url2]أطلب أحداها [/url][/"
-"color]."
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr "خصائص"
@@ -12816,6 +12806,15 @@ msgstr "يمكن تعيين المتغيرات فقط في الذروة ."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "لا يمكن تعديل الثوابت."
 
+#~ msgid ""
+#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
+#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="
+#~ "$url2]request one[/url][/color]."
+#~ msgstr ""
+#~ "ليس هناك دروس تعليمية في هذا الفصل، يمكنك [color=$color][url=$url] "
+#~ "المساهمة في إحداها [/url][/color] أو [color=$color][url=$url2]أطلب أحداها "
+#~ "[/url][/color]."
+
 #~ msgid "enum  "
 #~ msgstr "التعداد  "
 

+ 0 - 7
editor/translations/bg.po

@@ -1985,13 +1985,6 @@ msgstr "Описание:"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr ""
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr ""

+ 10 - 11
editor/translations/bn.po

@@ -2074,17 +2074,6 @@ msgstr "বর্ণনা:"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr "টিউটোরিয়ালসমূহ"
 
-#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"এই মেথড সম্পর্কে বিস্তারিত তথ্য লিপিবদ্ধ করা হয়নি। অনুগ্রহ করে তথ্য প্রদানের মাধ্যমে "
-"সহায়তা করুন। তথ্য প্রদানের জন্য [color=$color][url=$url], [/url][/color] ফরম্যাট "
-"ব্যাবহার করুন !"
-
 #: editor/editor_help.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
@@ -13395,6 +13384,16 @@ msgstr ""
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
+#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="
+#~ "$url2]request one[/url][/color]."
+#~ msgstr ""
+#~ "এই মেথড সম্পর্কে বিস্তারিত তথ্য লিপিবদ্ধ করা হয়নি। অনুগ্রহ করে তথ্য প্রদানের "
+#~ "মাধ্যমে সহায়তা করুন। তথ্য প্রদানের জন্য [color=$color][url=$url], [/url][/"
+#~ "color] ফরম্যাট ব্যাবহার করুন !"
+
 #~ msgid "enum  "
 #~ msgstr "enum  "
 

+ 46 - 52
editor/translations/ca.po

@@ -9,12 +9,13 @@
 # roger <[email protected]>, 2019.
 # Roger BR <[email protected]>, 2019.
 # Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>, 2020.
+# Xavier Gomez <[email protected]>, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-03 21:21+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-27 07:09+0000\n"
+"Last-Translator: Xavier Gomez <hiulit@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ca/>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -431,7 +432,7 @@ msgstr "No es pot afegir una nova pista sense cap arrel"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)"
-msgstr ""
+msgstr "La pista no és vàlida per a Bezier (no hi ha subpropietats adequades)"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Add Bezier Track"
@@ -500,16 +501,23 @@ msgid ""
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 msgstr ""
+"Aquesta animació pertany a una escena importada, de manera que no es desaran "
+"els canvis a les pistes importades.\n"
+"\n"
+"Per habilitar la possibilitat d’afegir pistes personalitzades, navegueu a la "
+"configuració d’importació de l’escena i establiu\n"
+"\"Animation > Storage\" a \"Files\", activeu \"Animation > Keep Custom Tracks"
+"\", i, després, reimporteu.\n"
+"També podeu fer servir una configuració preestablerta que importi animacions "
+"a fitxers separats."
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Warning: Editing imported animation"
 msgstr "Advertiment: Edició d'animació importada"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
-msgstr ""
-"Selecciona un AnimationPlayer a l'Arbre de l'Escena per editar-ne l'animació."
+msgstr "Seleccioneu un node AnimationPlayer per a crear i editar animacions."
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
@@ -811,9 +819,8 @@ msgid "Extra Call Arguments:"
 msgstr "Arguments de Crida addicionals:"
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Receiver Method:"
-msgstr "Selecciona un Mètode"
+msgstr "Mètode Receptor:"
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Advanced"
@@ -1166,22 +1173,21 @@ msgid "License"
 msgstr "Llicència"
 
 #: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Third-party Licenses"
 msgstr "Llicències de Tercers"
 
 #: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Godot Engine relies on a number of third-party free and open source "
 "libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following "
 "is an exhaustive list of all such third-party components with their "
 "respective copyright statements and license terms."
 msgstr ""
-"El motor Godot es recolza en una sèrie de biblioteques lliures i de codi "
-"obert, totes elles compatibles amb els termes de la llicència MIT. Tot "
-"seguit podeu trobar la llista exhaustiva de tots aquests components externs "
-"amb llurs respectius drets d'autor i  termes de llicenciament."
+"Godot Engine compta amb diverses biblioteques gratuïtes i de codi obert de "
+"tercers, totes compatibles amb els termes de la seva llicència MIT. A "
+"continuació, es mostra una llista exhaustiva de tots aquests components de "
+"tercers amb les seves respectives declaracions de copyright i termes de "
+"llicència."
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "All Components"
@@ -1196,14 +1202,13 @@ msgid "Licenses"
 msgstr "Llicències"
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
-msgstr "Error en obrir el arxiu comprimit, el fitxer no té el format ZIP."
+msgstr ""
+"S'ha produit un error en obrir el fitxer comprimit, no té el format ZIP."
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "%s (Already Exists)"
-msgstr "Ja existeix"
+msgstr "%s (Ja existeix)"
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 msgid "Uncompressing Assets"
@@ -1214,9 +1219,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:"
 msgstr "Ha fracassat l'extracció del paquet dels següents fitxers:"
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "And %s more files."
-msgstr "%d fitxer(s) més"
+msgstr "I %d fitxer(s) més."
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "Package installed successfully!"
@@ -1228,9 +1232,8 @@ msgid "Success!"
 msgstr "Èxit!"
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Package Contents:"
-msgstr "Continguts:"
+msgstr "Contingut del Paquet:"
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
 msgid "Install"
@@ -1285,9 +1288,8 @@ msgid "Delete Bus Effect"
 msgstr "Elimina l'Efecte de Bus"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Drag & drop to rearrange."
-msgstr "Arrossegueu i deixeu anar per reordenar."
+msgstr "Arrossegueu i deixeu anar per a reorganitzar."
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Solo"
@@ -1371,9 +1373,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
 msgstr "Fitxer incorrecte. No és un disseny de bus d'àudio."
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Error en desar el fitxer!"
+msgstr "S'ha produit un error al desar el fitxer! %s"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Add Bus"
@@ -1422,28 +1423,20 @@ msgid "Valid characters:"
 msgstr "Caràcters vàlids:"
 
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Must not collide with an existing engine class name."
-msgstr "No pot coincidir amb noms de classe del motor ja existents."
+msgstr "No ha de coincidir amb un nom de classe de motor existent."
 
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
-msgstr ""
-"El Nom no és vàlid. No pot coincidir amb noms de tipus integrats ja "
-"existents."
+msgstr "No ha de coincidir amb un nom de tipus incorporat existent."
 
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Must not collide with an existing global constant name."
-msgstr ""
-"El Nom no és vàlid. No pot coincidir amb noms de constants globals ja "
-"existents."
+msgstr "No ha de coincidir amb una constant global existent."
 
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Keyword cannot be used as an autoload name."
-msgstr "Una paraula clau no es pot utilitzar com a nom de càrrega automàtica."
+msgstr "La paraula clau no es pot utilitzar com a nom d'autocàrrega."
 
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 msgid "Autoload '%s' already exists!"
@@ -1595,6 +1588,10 @@ msgid ""
 "Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
 "Enabled'."
 msgstr ""
+"La plataforma de destinació requereix una compressió de textura 'ETC' per a "
+"utilitzar GLES2 com a controlador alternatiu.\n"
+"Activeu \"Import Etc\" a Configuració del Projecte o desactiveu la opció "
+"'Driver Fallback Enabled''."
 
 #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
 #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
@@ -1613,11 +1610,9 @@ msgid "Template file not found:"
 msgstr "No s'ha trobat la Plantilla:"
 
 #: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
 msgstr ""
-"En les exportacions de 32 bits, el PCK incrustat no pot ser més gran que 4 "
-"GiB."
+"En les exportacions de 32 bits, el PCK incrustat no pot ser superior a 4 GiB."
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 msgid "3D Editor"
@@ -1969,16 +1964,6 @@ msgstr "Descripció:"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr "Tutorials en línia:"
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Aquesta classe no disposa encara de cap Tutorial. Podeu contribuir  [color="
-"$color][url=$url] tot aportant-ne un[/url][/color] o  [color=$color][url="
-"$url2]sol·licitant-lo[/url][/color]."
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr "Propietats"
@@ -12991,6 +12976,15 @@ msgstr ""
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Les constants no es poden modificar."
 
+#~ msgid ""
+#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
+#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="
+#~ "$url2]request one[/url][/color]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquesta classe no disposa encara de cap Tutorial. Podeu contribuir  "
+#~ "[color=$color][url=$url] tot aportant-ne un[/url][/color] o  [color="
+#~ "$color][url=$url2]sol·licitant-lo[/url][/color]."
+
 #~ msgid "enum  "
 #~ msgstr "enum  "
 

+ 9 - 10
editor/translations/cs.po

@@ -1962,16 +1962,6 @@ msgstr "Popis:"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr "Online návody"
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"V současné době pro tuto třídu neexistují žádné návody, můžete nějaký [color="
-"$color][url=$url]vytvořit[/url][/color] nebo o něj [color=$color][url="
-"$url2]zažádat[/url][/color]."
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr "Vlastnosti"
@@ -12741,6 +12731,15 @@ msgstr ""
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Konstanty není možné upravovat."
 
+#~ msgid ""
+#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
+#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="
+#~ "$url2]request one[/url][/color]."
+#~ msgstr ""
+#~ "V současné době pro tuto třídu neexistují žádné návody, můžete nějaký "
+#~ "[color=$color][url=$url]vytvořit[/url][/color] nebo o něj [color=$color]"
+#~ "[url=$url2]zažádat[/url][/color]."
+
 #~ msgid "enum  "
 #~ msgstr "výčet  "
 

+ 9 - 10
editor/translations/da.po

@@ -2032,16 +2032,6 @@ msgstr "Beskrivelse:"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr "Online Undervisning:"
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Der er i øjeblikket ingen vejledninger for denne klasse, du kan [color="
-"$color][url=$url]bidrage med en[/url][/color] eller [color=$color][url="
-"$url2]anmode en[/url][/color]."
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr "Egenskaber"
@@ -12878,6 +12868,15 @@ msgstr ""
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Konstanter kan ikke ændres."
 
+#~ msgid ""
+#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
+#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="
+#~ "$url2]request one[/url][/color]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der er i øjeblikket ingen vejledninger for denne klasse, du kan [color="
+#~ "$color][url=$url]bidrage med en[/url][/color] eller [color=$color][url="
+#~ "$url2]anmode en[/url][/color]."
+
 #~ msgid "enum  "
 #~ msgstr "enum  "
 

+ 9 - 10
editor/translations/de.po

@@ -1992,16 +1992,6 @@ msgstr "Beschreibung"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr "Anleitungen im Netz"
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Es gibt zurzeit keine Tutorials zu dieser Klasse. Mitwirkungen durch [color="
-"$color][url=$url]eigene Beiträge[/url][/color] oder [color=$color][url="
-"$url2]Meldung von Problemen[/url][/color] sind sehr erwünscht."
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr "Eigenschaften"
@@ -12747,6 +12737,15 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Konstanten können nicht verändert werden."
 
+#~ msgid ""
+#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
+#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="
+#~ "$url2]request one[/url][/color]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Es gibt zurzeit keine Tutorials zu dieser Klasse. Mitwirkungen durch "
+#~ "[color=$color][url=$url]eigene Beiträge[/url][/color] oder [color=$color]"
+#~ "[url=$url2]Meldung von Problemen[/url][/color] sind sehr erwünscht."
+
 #~ msgid "enum  "
 #~ msgstr "Enum  "
 

+ 0 - 7
editor/translations/de_CH.po

@@ -1965,13 +1965,6 @@ msgstr "Script hinzufügen"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr ""
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr ""

+ 0 - 7
editor/translations/editor.pot

@@ -1887,13 +1887,6 @@ msgstr ""
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr ""
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr ""

File diff ditekan karena terlalu besar
+ 135 - 225
editor/translations/el.po


+ 0 - 7
editor/translations/eo.po

@@ -1934,13 +1934,6 @@ msgstr "Priskribo:"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr ""
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr ""

+ 11 - 13
editor/translations/es.po

@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-20 22:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-27 07:09+0000\n"
 "Last-Translator: Javier Ocampos <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/es/>\n"
@@ -1989,16 +1989,6 @@ msgstr "Descripción"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr "Tutoriales en línea"
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Actualmente no existen tutoriales para esta clase, puedes [color=$color][url="
-"$url]contribuir uno[/url][/color] o [color=$color][url=$url2]solicitar uno[/"
-"url][/color]."
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr "Propiedades"
@@ -5676,9 +5666,8 @@ msgid "Auto Insert Key"
 msgstr "Auto Insertar Clave"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Animation Key and Pose Options"
-msgstr "Clave de animación insertada."
+msgstr "Clave de animación y Opciones de Pose"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@@ -12727,6 +12716,15 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
 
+#~ msgid ""
+#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
+#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="
+#~ "$url2]request one[/url][/color]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Actualmente no existen tutoriales para esta clase, puedes [color=$color]"
+#~ "[url=$url]contribuir uno[/url][/color] o [color=$color][url="
+#~ "$url2]solicitar uno[/url][/color]."
+
 #~ msgid "enum  "
 #~ msgstr "enum  "
 

+ 12 - 14
editor/translations/es_AR.po

@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-20 11:39+0000\n"
-"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-27 07:09+0000\n"
+"Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/es_AR/>\n"
 "Language: es_AR\n"
@@ -1958,16 +1958,6 @@ msgstr "Descripción"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr "Tutoriales en línea"
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Actualmente no existen tutoriales para esta clase, podés [color=$color][url="
-"$url]contribuir uno[/url][/color] o [color=$color][url=$url2]solicitar uno[/"
-"url][/color]."
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr "Propiedades"
@@ -5642,9 +5632,8 @@ msgid "Auto Insert Key"
 msgstr "Auto Insertar Clave"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Animation Key and Pose Options"
-msgstr "Clave de Animación Insertada."
+msgstr "Clave de animación y Opciones de Pose"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@@ -12686,6 +12675,15 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
 
+#~ msgid ""
+#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
+#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="
+#~ "$url2]request one[/url][/color]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Actualmente no existen tutoriales para esta clase, podés [color=$color]"
+#~ "[url=$url]contribuir uno[/url][/color] o [color=$color][url="
+#~ "$url2]solicitar uno[/url][/color]."
+
 #~ msgid "enum  "
 #~ msgstr "enum  "
 

+ 0 - 7
editor/translations/et.po

@@ -1897,13 +1897,6 @@ msgstr ""
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr ""
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr ""

+ 0 - 7
editor/translations/eu.po

@@ -1892,13 +1892,6 @@ msgstr ""
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr ""
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr ""

+ 0 - 7
editor/translations/fa.po

@@ -2019,13 +2019,6 @@ msgstr "توضیح:"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr ""
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr ""

+ 11 - 13
editor/translations/fi.po

@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-20 22:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-27 07:10+0000\n"
 "Last-Translator: Tapani Niemi <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/fi/>\n"
@@ -1943,16 +1943,6 @@ msgstr "Kuvaus"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr "Online-oppaat"
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Tälle luokalle ei vielä löydy kuvausta. Voit [color=$color][url=$url]auttaa "
-"luomalla sellaisen[/url][/color] tai [color=$color][url=$url2]pyytää "
-"sellaisen[/url][/color]."
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr "Ominaisuudet"
@@ -5599,9 +5589,8 @@ msgid "Auto Insert Key"
 msgstr "Lisää avainruutuja automaattisesti"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Animation Key and Pose Options"
-msgstr "Animaatioavain lisätty."
+msgstr "Animaatioavaimen ja asennon valinnat"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@@ -12614,6 +12603,15 @@ msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Vakioita ei voi muokata."
 
+#~ msgid ""
+#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
+#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="
+#~ "$url2]request one[/url][/color]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tälle luokalle ei vielä löydy kuvausta. Voit [color=$color][url="
+#~ "$url]auttaa luomalla sellaisen[/url][/color] tai [color=$color][url="
+#~ "$url2]pyytää sellaisen[/url][/color]."
+
 #~ msgid "enum  "
 #~ msgstr "enum  "
 

+ 0 - 7
editor/translations/fil.po

@@ -1899,13 +1899,6 @@ msgstr ""
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr ""
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr ""

+ 9 - 10
editor/translations/fr.po

@@ -2016,16 +2016,6 @@ msgstr "Description"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr "Tutoriels en ligne"
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Il n'y a pas de tutoriels disponibles pour cette classe, vous pouvez [color="
-"$color][url=$url]en créer un[/url][/color] ou [color=$color][url=$url2]en "
-"demander un[/url][/color]."
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr "Propriétés"
@@ -12796,6 +12786,15 @@ msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Les constantes ne peuvent être modifiées."
 
+#~ msgid ""
+#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
+#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="
+#~ "$url2]request one[/url][/color]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il n'y a pas de tutoriels disponibles pour cette classe, vous pouvez "
+#~ "[color=$color][url=$url]en créer un[/url][/color] ou [color=$color][url="
+#~ "$url2]en demander un[/url][/color]."
+
 #~ msgid "enum  "
 #~ msgstr "enum_  "
 

+ 0 - 7
editor/translations/ga.po

@@ -1895,13 +1895,6 @@ msgstr "Cuntas:"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr ""
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr ""

+ 0 - 7
editor/translations/he.po

@@ -2013,13 +2013,6 @@ msgstr "תיאור:"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr "מסמכים מקוונים"
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr "מאפיינים"

+ 0 - 7
editor/translations/hi.po

@@ -1987,13 +1987,6 @@ msgstr "विवरण:"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr ""
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr ""

+ 0 - 7
editor/translations/hr.po

@@ -1909,13 +1909,6 @@ msgstr "Opis:"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr ""
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr ""

+ 9 - 10
editor/translations/hu.po

@@ -2032,16 +2032,6 @@ msgstr "Leírás:"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr "Online Oktatóanyagok:"
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Jelenleg nincsenek oktatóanyagok ehhez az osztályhoz. [color=$color][url="
-"$url]Hozzájárulhat eggyel[/url][/color], vagy [color=$color][url="
-"$url2]kérvényezhet egyet[/url][/color]."
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr "Tulajdonságok"
@@ -12913,6 +12903,15 @@ msgstr ""
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr ""
 
+#~ msgid ""
+#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
+#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="
+#~ "$url2]request one[/url][/color]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jelenleg nincsenek oktatóanyagok ehhez az osztályhoz. [color=$color][url="
+#~ "$url]Hozzájárulhat eggyel[/url][/color], vagy [color=$color][url="
+#~ "$url2]kérvényezhet egyet[/url][/color]."
+
 #~ msgid "enum  "
 #~ msgstr "enum  "
 

+ 9 - 10
editor/translations/id.po

@@ -1964,16 +1964,6 @@ msgstr "Deskripsi:"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr "Tutorial Daring"
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Untuk saat ini tidak ada tutorial dalam kelas ini, anda bisa [color=$color]"
-"[url=$url]ikut berkontribusi[/url][/color] atau [color=$color][url="
-"$url2]memberikan usulan[/url][/color]."
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr "Properti Objek"
@@ -12693,6 +12683,15 @@ msgstr "Variasi hanya bisa ditetapkan dalam fungsi vertex."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi."
 
+#~ msgid ""
+#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
+#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="
+#~ "$url2]request one[/url][/color]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Untuk saat ini tidak ada tutorial dalam kelas ini, anda bisa [color="
+#~ "$color][url=$url]ikut berkontribusi[/url][/color] atau [color=$color][url="
+#~ "$url2]memberikan usulan[/url][/color]."
+
 #~ msgid "enum  "
 #~ msgstr "enum  "
 

+ 0 - 7
editor/translations/is.po

@@ -1930,13 +1930,6 @@ msgstr ""
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr ""
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr ""

+ 15 - 22
editor/translations/it.po

@@ -36,7 +36,7 @@
 # Davide Giuliano <[email protected]>, 2019.
 # Stefano Merazzi <[email protected]>, 2019.
 # Sinapse X <[email protected]>, 2019.
-# Micila Micillotto <[email protected]>, 2019.
+# Micila Micillotto <[email protected]>, 2019, 2020.
 # Mirko Soppelsa <[email protected]>, 2019.
 # No <[email protected]>, 2019.
 # StarFang208 <[email protected]>, 2019.
@@ -47,8 +47,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-21 23:23+0000\n"
-"Last-Translator: Fabio Iotti <fabiogiopla@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-27 07:09+0000\n"
+"Last-Translator: Micila Micillotto <micillotto@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/it/>\n"
 "Language: it\n"
@@ -1982,24 +1982,13 @@ msgstr "Descrizione"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr "Tutorial Online"
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Al momento non esiste alcuna descrizione per questa classe. Aiutaci [color="
-"$color][url=$url]aggiungendone una[/url][/color] oppure [color=$color][url="
-"$url2]richiedendone una[/url][/color]."
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr "Proprietà"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "override:"
-msgstr "ridefinizione:"
+msgstr "sovrascrivi:"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "default:"
@@ -4699,7 +4688,6 @@ msgid "Move Node"
 msgstr "Sposta Nodo"
 
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Transition exists!"
 msgstr "La transizione esiste!"
 
@@ -5671,9 +5659,8 @@ msgid "Auto Insert Key"
 msgstr "Inserimento Automatico Chiave"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Animation Key and Pose Options"
-msgstr "Key d'Animazione Inserito."
+msgstr "Chiavi d'Animazione e Opzioni Posa"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@@ -5794,7 +5781,6 @@ msgstr "Pixel del Bordo"
 
 #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Directed Border Pixels"
 msgstr "Pixel dei Bordi Diretti"
 
@@ -7702,7 +7688,6 @@ msgid "Add Frame"
 msgstr "Aggiungi frame"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Unable to load images"
 msgstr "Impossibile caricare le immagini"
 
@@ -11349,9 +11334,8 @@ msgid "Cursor Clear Rotation"
 msgstr "Cursore Cancella Rotazione"
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Paste Selects"
-msgstr "Cancella Selezione"
+msgstr "Incolla Selezioni"
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Clear Selection"
@@ -12723,6 +12707,15 @@ msgstr "Varyings può essere assegnato soltanto nella funzione del vertice."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Le constanti non possono essere modificate."
 
+#~ msgid ""
+#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
+#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="
+#~ "$url2]request one[/url][/color]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Al momento non esiste alcuna descrizione per questa classe. Aiutaci "
+#~ "[color=$color][url=$url]aggiungendone una[/url][/color] oppure [color="
+#~ "$color][url=$url2]richiedendone una[/url][/color]."
+
 #~ msgid "enum  "
 #~ msgstr "enum  "
 

+ 22 - 23
editor/translations/ja.po

@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-23 15:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-27 07:09+0000\n"
 "Last-Translator: Wataru Onuki <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ja/>\n"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "コピー"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Select All/None"
-msgstr "てを選択/解除"
+msgstr "すべてを選択/解除"
 
 #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
 msgid "Add Audio Track Clip"
@@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "このシグナルから全ての接続を除去してもよろしいで
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Disconnect All"
-msgstr "て切断"
+msgstr "すべて切断"
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Edit..."
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "All Components"
-msgstr "てのコンポーネント"
+msgstr "すべてのコンポーネント"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Components"
@@ -1967,16 +1967,6 @@ msgstr "説明"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr "オンラインチュートリアル"
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"現在、このクラスのチュートリアルはありませんが、[color=$color][url=$url]貢献"
-"[/url][/color]、または[color=$color][url=$url2]リクエスト[/url][/color]は可能"
-"です。"
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr "プロパティ"
@@ -2630,7 +2620,7 @@ msgstr "他のタブを閉じる"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Close Tabs to the Right"
-msgstr "タブを右に閉じる"
+msgstr "右側のタブを閉じる"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Close All Tabs"
@@ -2718,7 +2708,7 @@ msgstr "シーンを保存"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Save All Scenes"
-msgstr "てのシーンを保存"
+msgstr "すべてのシーンを保存"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Convert To..."
@@ -4745,7 +4735,7 @@ msgstr "プレイモード:"
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
 msgid "AnimationTree"
-msgstr "アニメーションツリー"
+msgstr "AnimationTree(アニメーションツリー)"
 
 #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
 msgid "New name:"
@@ -5976,11 +5966,12 @@ msgid "Remove item %d?"
 msgstr "アイテム%dを取り除きますか?"
 
 #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Update from existing scene?:\n"
 "%s"
-msgstr "シーンからアップデート"
+msgstr ""
+"既存シーンからアップデートしますか?:\n"
+"%s"
 
 #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Mesh Library"
@@ -7341,9 +7332,8 @@ msgstr ""
 "ゲーム内のパフォーマンスを確実に示すものとして使用することはできません。"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "View Rotation Locked"
-msgstr "情報を表示"
+msgstr "ビューの回転を固定中"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "XForm Dialog"
@@ -7423,7 +7413,7 @@ msgstr "フリールックの切り替え"
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid "Transform"
-msgstr "変形"
+msgstr "幾何学変換(変形)"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Object to Floor"
@@ -10982,7 +10972,7 @@ msgstr "フォーマット"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Usage"
-msgstr "使用"
+msgstr "使用"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Misc"
@@ -12663,6 +12653,15 @@ msgstr "Varyingは頂点関数にのみ割り当てることができます。"
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "定数は変更できません。"
 
+#~ msgid ""
+#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
+#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="
+#~ "$url2]request one[/url][/color]."
+#~ msgstr ""
+#~ "現在、このクラスのチュートリアルはありませんが、[color=$color][url=$url]貢"
+#~ "献[/url][/color]、または[color=$color][url=$url2]リクエスト[/url][/color]"
+#~ "は可能です。"
+
 #~ msgid "enum  "
 #~ msgstr "列挙型  "
 

+ 0 - 7
editor/translations/ka.po

@@ -1996,13 +1996,6 @@ msgstr "აღწერა:"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr ""
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr ""

+ 11 - 13
editor/translations/ko.po

@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-22 23:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-27 07:09+0000\n"
 "Last-Translator: 송태섭 <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ko/>\n"
@@ -1941,16 +1941,6 @@ msgstr "설명"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr "온라인 튜토리얼"
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"현재 이 클래스에 대한 튜토리얼이 없어요. [color=$color][url=$url]튜토리얼에 "
-"기여하거나[/url][/color] [color=$color][url=$url2]튜토리얼을 요청할 수[/url]"
-"[/color] 있어요."
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr "속성"
@@ -5564,9 +5554,8 @@ msgid "Auto Insert Key"
 msgstr "자동으로 키 삽입하기"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Animation Key and Pose Options"
-msgstr "애니메이션 키를 삽입했어요."
+msgstr "애니메이션 키와 포즈 설정"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@@ -12489,6 +12478,15 @@ msgstr "Varying은 꼭짓점 함수에만 지정할 수 있어요."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "상수는 수정할 수 없어요."
 
+#~ msgid ""
+#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
+#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="
+#~ "$url2]request one[/url][/color]."
+#~ msgstr ""
+#~ "현재 이 클래스에 대한 튜토리얼이 없어요. [color=$color][url=$url]튜토리얼"
+#~ "에 기여하거나[/url][/color] [color=$color][url=$url2]튜토리얼을 요청할 수"
+#~ "[/url][/color] 있어요."
+
 #~ msgid "enum  "
 #~ msgstr "이넘  "
 

+ 0 - 7
editor/translations/lt.po

@@ -1963,13 +1963,6 @@ msgstr "Aprašymas:"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr ""
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr ""

+ 0 - 7
editor/translations/lv.po

@@ -1966,13 +1966,6 @@ msgstr "Apraksts:"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr ""
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr ""

+ 0 - 7
editor/translations/mi.po

@@ -1885,13 +1885,6 @@ msgstr ""
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr ""
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr ""

+ 0 - 7
editor/translations/ml.po

@@ -1895,13 +1895,6 @@ msgstr ""
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr ""
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr ""

+ 0 - 7
editor/translations/mr.po

@@ -1891,13 +1891,6 @@ msgstr ""
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr ""
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr ""

+ 8 - 15
editor/translations/ms.po

@@ -6,12 +6,14 @@
 # Shaqir Rafiq <[email protected]>, 2018.
 # Syaz Amirin <[email protected]>, 2018.
 # Nafis Ibrahim <[email protected]>, 2018.
+# Muhammad Hazim bin Hafizalshah <[email protected]>, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-13 14:41+0100\n"
-"Last-Translator: Nafis Ibrahim <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-27 07:10+0000\n"
+"Last-Translator: Muhammad Hazim bin Hafizalshah "
+"<[email protected]>\n"
 "Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
 "ms/>\n"
 "Language: ms\n"
@@ -19,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -1914,13 +1916,6 @@ msgstr ""
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr ""
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr ""
@@ -4261,9 +4256,8 @@ msgid "Audio Clips"
 msgstr "Anim Tambah Trek"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Functions"
-msgstr "Semua Pilihan"
+msgstr "Fungsi"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@@ -4590,7 +4584,7 @@ msgstr ""
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
 msgid "AnimationTree"
-msgstr ""
+msgstr "AnimationTree"
 
 #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
 msgid "New name:"
@@ -9765,9 +9759,8 @@ msgid "Action:"
 msgstr ""
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Action"
-msgstr "Semua Pilihan"
+msgstr "Aksi"
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Deadzone"

+ 9 - 10
editor/translations/nb.po

@@ -2058,16 +2058,6 @@ msgstr "Beskrivelse:"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr "Online dokumentasjon:"
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Det finnes i øyeblikket ingen beskrivelse av denne metoden, men du kan "
-"[colour=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color] eller [color=$color][url="
-"$url2]be om en[/url][/color]."
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr "Egenskaper"
@@ -13044,6 +13034,15 @@ msgstr ""
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Konstanter kan ikke endres."
 
+#~ msgid ""
+#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
+#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="
+#~ "$url2]request one[/url][/color]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Det finnes i øyeblikket ingen beskrivelse av denne metoden, men du kan "
+#~ "[colour=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color] eller [color=$color]"
+#~ "[url=$url2]be om en[/url][/color]."
+
 #~ msgid "enum  "
 #~ msgstr "num  "
 

+ 19 - 21
editor/translations/nl.po

@@ -44,8 +44,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-22 23:17+0000\n"
-"Last-Translator: Julian <jdhoogvorst@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-27 07:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stijn Hinlopen <f.a.hinlopen@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
 "nl/>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -1978,16 +1978,6 @@ msgstr "Beschrijving"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr "Online Zelfstudie"
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Er is momenteel geen handleiding voor deze methode. Help ons alsjeblieft "
-"door [color=$color][url=$url]een toe te voegen[/url][/color] of [color="
-"$color][url=$url2]een aan te vragen[/url][/color]."
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr "Eigenschappen"
@@ -5648,9 +5638,8 @@ msgid "Auto Insert Key"
 msgstr "Sleutel automatisch invoegen"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Animation Key and Pose Options"
-msgstr "Animatiesleutel Ingevoegd."
+msgstr "Opties voor animatiesleutels en -poses"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@@ -9721,7 +9710,7 @@ msgstr "Naamloos Project"
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Missing Project"
-msgstr "Ontbrekend project"
+msgstr "Bestanden ontbreken"
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Error: Project is missing on the filesystem."
@@ -9829,7 +9818,7 @@ msgid ""
 "The project folders' contents won't be modified."
 msgstr ""
 "Alle ontbrekende projecten uit de lijst verwijderen?\n"
-"De inhoud van de projectmap wordt niet geraakt."
+"De inhoud van de projectmap wordt niet veranderd."
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
@@ -9874,7 +9863,7 @@ msgstr "Nieuw Project"
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Remove Missing"
-msgstr "Ontbrekende verwijderen"
+msgstr "Lijst opruimen"
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Templates"
@@ -10396,7 +10385,7 @@ msgstr "Knoopouder wijzigen"
 
 #: editor/reparent_dialog.cpp
 msgid "Reparent Location (Select new Parent):"
-msgstr "Reparent Locatie (Selecteer nieuwe Ouder):"
+msgstr "Plaats instellen (selecteer nieuwe ouder):"
 
 #: editor/reparent_dialog.cpp
 msgid "Keep Global Transform"
@@ -10404,7 +10393,7 @@ msgstr "Houd Globale Transformatie"
 
 #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Reparent"
-msgstr "Reparent"
+msgstr "Ouder veranderen"
 
 #: editor/run_settings_dialog.cpp
 msgid "Run Mode:"
@@ -10627,11 +10616,11 @@ msgstr "Knoop hieronder toevoegen"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Expand/Collapse All"
-msgstr "Alles Uitklappen/Inklappen"
+msgstr "Alles uit-/inklappen"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Change Type"
-msgstr "Verander het type"
+msgstr "Type veranderen"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Reparent to New Node"
@@ -12684,6 +12673,15 @@ msgstr "Varyings kunnen alleen worden toegewezenin vertex functies."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Constanten kunnen niet worden aangepast."
 
+#~ msgid ""
+#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
+#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="
+#~ "$url2]request one[/url][/color]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Er is momenteel geen handleiding voor deze methode. Help ons alsjeblieft "
+#~ "door [color=$color][url=$url]een toe te voegen[/url][/color] of [color="
+#~ "$color][url=$url2]een aan te vragen[/url][/color]."
+
 #~ msgid "enum  "
 #~ msgstr "enum  "
 

+ 0 - 7
editor/translations/or.po

@@ -1891,13 +1891,6 @@ msgstr ""
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr ""
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr ""

+ 14 - 16
editor/translations/pl.po

@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-20 22:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-27 07:10+0000\n"
 "Last-Translator: Tomek <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/pl/>\n"
@@ -1969,23 +1969,13 @@ msgstr "Opis"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr "Poradniki online"
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Obecnie nie ma żadnych samouczków dla tej klasy, możesz [color=$color][url="
-"$url]dodać jeden[/url][/color] lub [color=$color][url=$url2]poprosić o "
-"jakiś[/url][/color]."
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr "Właściwości"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "override:"
-msgstr "przeciążenie:"
+msgstr "nadpisanie:"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "default:"
@@ -5632,9 +5622,8 @@ msgid "Auto Insert Key"
 msgstr "Automatycznie wstaw klucz"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Animation Key and Pose Options"
-msgstr "Wstawiono klucz animacji."
+msgstr "Opcje kluczy animacji i pozy"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@@ -8018,8 +8007,8 @@ msgid ""
 "Shift+LMB: Line Draw\n"
 "Shift+Ctrl+LMB: Rectangle Paint"
 msgstr ""
-"Shift+PPM: Rysowanie linii\n"
-"Shift+Ctrl+PPM: Malowanie prostokąta"
+"Shift+LPM: Rysowanie linii\n"
+"Shift+Ctrl+LPM: Malowanie prostokąta"
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Pick Tile"
@@ -12647,6 +12636,15 @@ msgstr "Varying może być przypisane tylko w funkcji wierzchołków."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane."
 
+#~ msgid ""
+#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
+#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="
+#~ "$url2]request one[/url][/color]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Obecnie nie ma żadnych samouczków dla tej klasy, możesz [color=$color]"
+#~ "[url=$url]dodać jeden[/url][/color] lub [color=$color][url=$url2]poprosić "
+#~ "o jakiś[/url][/color]."
+
 #~ msgid "enum  "
 #~ msgstr "enum  "
 

+ 0 - 7
editor/translations/pr.po

@@ -1961,13 +1961,6 @@ msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr ""
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr ""

+ 19 - 24
editor/translations/pt_BR.po

@@ -79,12 +79,13 @@
 # Gian Penna <[email protected]>, 2020.
 # sribgui <[email protected]>, 2020.
 # patrickvob <[email protected]>, 2020.
+# Michael Leocádio <[email protected]>, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:23+0000\n"
-"Last-Translator: patrickvob <patrickvob@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-27 07:10+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Leocádio <aeronmike@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -92,7 +93,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -2004,37 +2005,24 @@ msgid "Inherited by:"
 msgstr "Herdado por:"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Description"
-msgstr "Descrição:"
+msgstr "Descrição"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr "Tutoriais Online"
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Atualmente não há tutoriais para essa classe. Você pode [color=$color][url="
-"$url]contribuir criando um[/url][/color] ou [color=$color][url="
-"$url2]solicitar[/url][/color]."
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr "Propriedades"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "override:"
-msgstr "Sobrescreve"
+msgstr "sobrescrever:"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "default:"
-msgstr "Padrão"
+msgstr "padrão:"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Methods"
@@ -2057,9 +2045,8 @@ msgid "Property Descriptions"
 msgstr "Descrições da Propriedade"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "(value)"
-msgstr "Valor"
+msgstr "(valor)"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
@@ -5691,9 +5678,8 @@ msgid "Auto Insert Key"
 msgstr "Inserir Chave Automaticamente"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Animation Key and Pose Options"
-msgstr "Chave de Animação Inserida."
+msgstr "Opções de Chave e Pose de Animação"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@@ -7368,7 +7354,7 @@ msgstr "Pré-visualização Cinemática"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Not available when using the GLES2 renderer."
-msgstr ""
+msgstr "Não disponível ao usar o renderizador GLES2."
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Freelook Left"
@@ -12707,6 +12693,15 @@ msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Constantes não podem serem modificadas."
 
+#~ msgid ""
+#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
+#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="
+#~ "$url2]request one[/url][/color]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Atualmente não há tutoriais para essa classe. Você pode [color=$color]"
+#~ "[url=$url]contribuir criando um[/url][/color] ou [color=$color][url="
+#~ "$url2]solicitar[/url][/color]."
+
 #~ msgid "enum  "
 #~ msgstr "enum  "
 

+ 11 - 13
editor/translations/pt_PT.po

@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-20 11:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-27 07:10+0000\n"
 "Last-Translator: João Lopes <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/pt_PT/>\n"
@@ -1952,16 +1952,6 @@ msgstr "Descrição"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr "Tutoriais Online"
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Atualmente não existem tutoriais para esta classe, pode [color=$color][url="
-"$url]contribuir com um[/url][/color] ou [color=$color][url=$url2]solicitar "
-"um[/url][/color]."
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr "Propriedades"
@@ -5612,9 +5602,8 @@ msgid "Auto Insert Key"
 msgstr "Inserir Chave automaticamente"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Animation Key and Pose Options"
-msgstr "Chave de Animação inserida."
+msgstr "Chave de Animação e Opções de Pose"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@@ -12611,6 +12600,15 @@ msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Constantes não podem ser modificadas."
 
+#~ msgid ""
+#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
+#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="
+#~ "$url2]request one[/url][/color]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Atualmente não existem tutoriais para esta classe, pode [color=$color]"
+#~ "[url=$url]contribuir com um[/url][/color] ou [color=$color][url="
+#~ "$url2]solicitar um[/url][/color]."
+
 #~ msgid "enum  "
 #~ msgstr "enum  "
 

+ 9 - 10
editor/translations/ro.po

@@ -1922,16 +1922,6 @@ msgstr "Descriere"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr "Tutoriale Online"
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Nu există în prezent nici un tutorial pentru această clasă, puteţi [culoare "
-"= $color] [url = $url] contribui unul [/ URL] [/ color] sau [culoare = "
-"$color] [url = $url2] cerere unul[/ URL] [/ color]."
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr "Proprietăți"
@@ -12736,6 +12726,15 @@ msgstr ""
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr ""
 
+#~ msgid ""
+#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
+#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="
+#~ "$url2]request one[/url][/color]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nu există în prezent nici un tutorial pentru această clasă, puteţi "
+#~ "[culoare = $color] [url = $url] contribui unul [/ URL] [/ color] sau "
+#~ "[culoare = $color] [url = $url2] cerere unul[/ URL] [/ color]."
+
 #~ msgid "enum  "
 #~ msgstr "enum  "
 

+ 11 - 12
editor/translations/ru.po

@@ -66,7 +66,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-23 15:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-27 07:10+0000\n"
 "Last-Translator: Danil Alexeev <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ru/>\n"
@@ -2002,16 +2002,6 @@ msgstr "Описание"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr "Онлайн-уроки"
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"В настоящее время отсутствуют учебники для этого класса, вы можете его "
-"[color=$color][url=$url]добавить[/url][/color] или [color=$color][url="
-"$url2]запросить[/url][/color]."
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr "Свойства"
@@ -6706,7 +6696,7 @@ msgstr "Сохранить тему как..."
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "%s Class Reference"
-msgstr "%s Справка по классу"
+msgstr "Справка по классу %s"
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -12697,6 +12687,15 @@ msgstr "Изменения могут быть назначены только 
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Константы не могут быть изменены."
 
+#~ msgid ""
+#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
+#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="
+#~ "$url2]request one[/url][/color]."
+#~ msgstr ""
+#~ "В настоящее время отсутствуют учебники для этого класса, вы можете его "
+#~ "[color=$color][url=$url]добавить[/url][/color] или [color=$color][url="
+#~ "$url2]запросить[/url][/color]."
+
 #~ msgid "enum  "
 #~ msgstr "перечисление  "
 

+ 0 - 7
editor/translations/si.po

@@ -1914,13 +1914,6 @@ msgstr ""
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr ""
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr ""

+ 0 - 7
editor/translations/sk.po

@@ -1970,13 +1970,6 @@ msgstr "Popis:"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr ""
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr ""

+ 9 - 9
editor/translations/sl.po

@@ -2041,15 +2041,6 @@ msgstr "Opis:"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr "Spletne Vaje:"
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Trenutno ni vaj za ta razred, lahko ga [color=$color][url=$url]prispevate[/"
-"url][/color] ali [color=$color][url=$url2]zahtevate enega[/url][/color]."
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr "Lastnosti"
@@ -12885,6 +12876,15 @@ msgstr ""
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Konstante ni možno spreminjati."
 
+#~ msgid ""
+#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
+#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="
+#~ "$url2]request one[/url][/color]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Trenutno ni vaj za ta razred, lahko ga [color=$color][url="
+#~ "$url]prispevate[/url][/color] ali [color=$color][url=$url2]zahtevate "
+#~ "enega[/url][/color]."
+
 #~ msgid "enum  "
 #~ msgstr "oštevil  "
 

+ 9 - 10
editor/translations/sq.po

@@ -1975,16 +1975,6 @@ msgstr "Përshkrimi:"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr "Tutorialet Online:"
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Nuk ka për momentin tutoriale për këtë klas, ti mund të [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] ose [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr "Vetitë"
@@ -12440,6 +12430,15 @@ msgstr ""
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr ""
 
+#~ msgid ""
+#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
+#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="
+#~ "$url2]request one[/url][/color]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nuk ka për momentin tutoriale për këtë klas, ti mund të [color=$color]"
+#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] ose [color=$color][url="
+#~ "$url2]request one[/url][/color]."
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Brief Description"
 #~ msgstr "Përshkrim i Shkurtër:"

+ 9 - 10
editor/translations/sr_Cyrl.po

@@ -2045,16 +2045,6 @@ msgstr "Опис:"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr "Онлајн документација"
 
-#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Тренутно нема описа ове методе. Молимо помозите нама тако што ћете [color="
-"$color][url=$url]написати једну[/url][/color]!"
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr "Особине"
@@ -12991,6 +12981,15 @@ msgstr ""
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
+#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="
+#~ "$url2]request one[/url][/color]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Тренутно нема описа ове методе. Молимо помозите нама тако што ћете [color="
+#~ "$color][url=$url]написати једну[/url][/color]!"
+
 #~ msgid "enum  "
 #~ msgstr "enum  "
 

+ 0 - 7
editor/translations/sr_Latn.po

@@ -1926,13 +1926,6 @@ msgstr ""
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr ""
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr ""

+ 9 - 10
editor/translations/sv.po

@@ -2031,16 +2031,6 @@ msgstr "Beskrivning:"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr "Dokumentation Online"
 
-#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Det finns för närvarande ingen beskrivning för denna metod. Snälla hjälp oss "
-"genom att [color=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!"
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr "Egenskaper"
@@ -12832,6 +12822,15 @@ msgstr ""
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
+#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="
+#~ "$url2]request one[/url][/color]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Det finns för närvarande ingen beskrivning för denna metod. Snälla hjälp "
+#~ "oss genom att [color=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!"
+
 #~ msgid "enum  "
 #~ msgstr "enum  "
 

+ 0 - 7
editor/translations/ta.po

@@ -1916,13 +1916,6 @@ msgstr ""
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr ""
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr ""

+ 0 - 7
editor/translations/te.po

@@ -1893,13 +1893,6 @@ msgstr ""
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr ""
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr ""

+ 8 - 9
editor/translations/th.po

@@ -2043,15 +2043,6 @@ msgstr "รายละเอียด:"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr "สอนใช้งานออนไลน์:"
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"คลาสนี้ยังไม่มีการสอนการใช้งาน ท่านสามารถ[color=$color][url=$url]ช่วยเขียน[/url][/"
-"color] หรือ [color=$color][url=$url2]ขอให้จัดทำ[/url][/color]"
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr "คุณสมบัติ"
@@ -12992,6 +12983,14 @@ msgstr ""
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr ""
 
+#~ msgid ""
+#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
+#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="
+#~ "$url2]request one[/url][/color]."
+#~ msgstr ""
+#~ "คลาสนี้ยังไม่มีการสอนการใช้งาน ท่านสามารถ[color=$color][url=$url]ช่วยเขียน[/url][/"
+#~ "color] หรือ [color=$color][url=$url2]ขอให้จัดทำ[/url][/color]"
+
 #~ msgid "enum  "
 #~ msgstr "กลุ่มค่าคงที่  "
 

+ 9 - 10
editor/translations/tr.po

@@ -1982,16 +1982,6 @@ msgstr "Açıklama:"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr "Çevrimiçi Rehberler"
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Bu metot için henüz bir rehber yok. Siz de\n"
-"[color=$color][url=$url]hazırlayabilir[/url][/color] ya da \n"
-"[color=$color][url=$url2]öneride bulunabilirsiniz[/url][/color]."
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr "Özellikler"
@@ -12747,6 +12737,15 @@ msgstr "Değişkenler yalnızca tepe işlevinde atanabilir."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Sabit değerler değiştirilemez."
 
+#~ msgid ""
+#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
+#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="
+#~ "$url2]request one[/url][/color]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu metot için henüz bir rehber yok. Siz de\n"
+#~ "[color=$color][url=$url]hazırlayabilir[/url][/color] ya da \n"
+#~ "[color=$color][url=$url2]öneride bulunabilirsiniz[/url][/color]."
+
 #~ msgid "enum  "
 #~ msgstr "enum…  "
 

+ 11 - 13
editor/translations/uk.po

@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-20 11:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-27 07:10+0000\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/uk/>\n"
@@ -1957,16 +1957,6 @@ msgstr "Опис"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr "Підручники в інтернеті"
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Настанов щодо цього класу ще немає. Ви можете [color=$color][url="
-"$url]створити їх[/url][/color] або [color=$color][url=$url2]надіслати запит "
-"щодо їхнього створення[/url][/color]."
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr "Властивості"
@@ -5627,9 +5617,8 @@ msgid "Auto Insert Key"
 msgstr "Автовставлення ключового кадру"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Animation Key and Pose Options"
-msgstr "Вставлено ключ анімації."
+msgstr "Параметри ключового кадру та пози анімації"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@@ -12669,6 +12658,15 @@ msgstr "Змінні величини можна пов'язувати лише
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Сталі не можна змінювати."
 
+#~ msgid ""
+#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
+#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="
+#~ "$url2]request one[/url][/color]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Настанов щодо цього класу ще немає. Ви можете [color=$color][url="
+#~ "$url]створити їх[/url][/color] або [color=$color][url=$url2]надіслати "
+#~ "запит щодо їхнього створення[/url][/color]."
+
 #~ msgid "enum  "
 #~ msgstr "перелічуваний  "
 

+ 0 - 7
editor/translations/ur_PK.po

@@ -1932,13 +1932,6 @@ msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr ""
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr ""

+ 0 - 7
editor/translations/vi.po

@@ -1955,13 +1955,6 @@ msgstr "Mô tả:"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr "Hướng dẫn trực tuyến:"
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr "Thuộc tính"

+ 10 - 12
editor/translations/zh_CN.po

@@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-20 11:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-27 07:10+0000\n"
 "Last-Translator: Haoyu Qiu <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
@@ -1968,15 +1968,6 @@ msgstr "描述"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr "在线教程"
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"当前没有此类型的教程,你可以[color=$color][url=$url]贡献一个[/url][/color]或"
-"[color=$color][url=$url2]请求一个[/url][/color]。"
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr "属性"
@@ -5548,9 +5539,8 @@ msgid "Auto Insert Key"
 msgstr "自动插入关键帧"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Animation Key and Pose Options"
-msgstr "插入动画键。"
+msgstr "动画关键帧与姿势选项"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@@ -12381,6 +12371,14 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。"
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "不允许修改常量。"
 
+#~ msgid ""
+#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
+#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="
+#~ "$url2]request one[/url][/color]."
+#~ msgstr ""
+#~ "当前没有此类型的教程,你可以[color=$color][url=$url]贡献一个[/url][/color]"
+#~ "或[color=$color][url=$url2]请求一个[/url][/color]。"
+
 #~ msgid "enum  "
 #~ msgstr "枚举  "
 

+ 0 - 7
editor/translations/zh_HK.po

@@ -2068,13 +2068,6 @@ msgstr "描述:"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr "關閉場景"
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr ""

+ 8 - 9
editor/translations/zh_TW.po

@@ -2068,15 +2068,6 @@ msgstr "描述:"
 msgid "Online Tutorials"
 msgstr "線上教學:"
 
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"目前沒有這個 class 的教學,你可以[color=$color][url=$url]貢獻一個[/url][/"
-"color]或[color=$color][url=$url2]要求一個[/url][/color]。"
-
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgstr "性質"
@@ -12913,6 +12904,14 @@ msgstr ""
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr ""
 
+#~ msgid ""
+#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
+#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="
+#~ "$url2]request one[/url][/color]."
+#~ msgstr ""
+#~ "目前沒有這個 class 的教學,你可以[color=$color][url=$url]貢獻一個[/url][/"
+#~ "color]或[color=$color][url=$url2]要求一個[/url][/color]。"
+
 #~ msgid "enum  "
 #~ msgstr "枚舉  "
 

Beberapa file tidak ditampilkan karena terlalu banyak file yang berubah dalam diff ini